17 Великий совет



Великий Совет — особое событие во время сезонного перелета. В нем принимают участие все двенадцать стай.

Появление в их рядах выдающегося Дикого Гуся, которому удается провести своих собратьев сквозь бурю, означает, что Большое Крыло хочет сообщить стаям нечто особо важное. И Великая Казарка становится тем средством, при помощи которого это сообщение доводится одновременно до всех птиц. Казарки стараются как можно более полно воспринять его и использовать для дальнейшего развития в себе духа общности.

Атмосфера на побережье Чесапикского залива была праздничной. Там и здесь попадались группки резвящегося и танцующего молодняка — пусть даже большинство молодых диких гусей летели в этот раз на малых флангах своих стай, они принимали участие в веселье наравне со взрослыми. То, что гусь Гомер провел двенадцать стай сквозь такую ужасную бурю, воспринималось всеми как безусловно выдающееся событие, которое непременно будет вот-вот отмечено должным образом. О, это было восхитительное время; чувствовалось, что ему суждено запомниться надолго. Гомер понимал, что сегодня вечером ему предстоит держать речь в качестве Великой Казарки. И он чувствовал, что через него будет говорить Большое Крыло.

Он понимал также и то, что слушать его сегодня будут так, как сам он никогда еще никого не слушал. Он знал, что каждый из гусей будет стараться не упустить ни одного произнесенного им слова и что все им сказанное окажет влияние на многие поколения его собратьев. У него не было заготовленной речи, и он решил, что, когда предстанет перед теми, кто придет воздать ему почести, станет говорить из глубин своей души и скажет все, что нужно будет сказать.

Но даже зная точно, что через него будет говорить Большое Крыло, Гомер заметно нервничал и боялся, что не сумеет как следует выступить перед советом. Он постарался внушить себе, что Большое Крыло подскажет ему нужные слова, что в нужный момент он обнаружит в глубинах своей души знания и мудрость, которыми поделится со всеми птицами двенадцати стай. И все же Гомер не чувствовал в себе сил справиться с этим самостоятельно. В который раз он ощутил необходимость полностью препоручить себя Большому Крылу. Он снова уверил себя, что живущий в нем дух Большого Крыла подскажет ему все, что нужно, и что слова его непременно тронут сердца его собратьев.

Председательствовал на Великом Совете Дедушка. Рядом с ним располагались двенадцать Великих Казарок — по одному от каждой из стай, совершивших этот перелет общим строем. Все эти дикие гуси были удостоены звания Великой Казарки за перелеты прошлых лет, и теперь их пригласили в президиум Великого Совета.

Заседание было объявлено открытым, и Гомеру предложили предстать перед Советом. Один за другим дикие гуси подходили к нему, чтобы поблагодарить его и выразить ему свое восхищение. Они благодарили его за то, что он дал возможность проявиться Большому Крылу, за то, что он позволил себе превратиться в идеальное орудие Его воли.

Счастливо улыбаясь, Гомер осмотрелся вокруг и увидел танцующих Монику и Эрнеста. Так танцевать умела только эта пара: они хлопали крыльями и изгибались, двигаясь настолько слаженно, насколько это было вообще возможно. Подняв голову, Гомер увидел Билла — тот без устали летал взад и вперед над праздничной поляной, по своей излюбленной привычке трубя во всю мочь. Профессор Гусенштейн тем временем делал ему знаки, призывая спуститься на землю. Близилось начало официальной части заседания Совета, и Гомеров уровень беспокойства возрос до предела.

Выстроившиеся клином двенадцать Великих Казарок с Дедушкой во главе смотрелись в высшей степени торжественно. Гомеру было предложено занять место внутри этого клина. За ним, еще одним клином, параллельно внешнему строю членов Большого Совета, расположились все остальные птицы. Наружный клин был достаточно широким, так что Гомер на своем месте чувствовал себя словно в полном одиночестве. Заметив, что Дедушка приготовился говорить, дикие гуси один за другим умолкли. Дождавшись, пока они угомонятся окончательно, Дедушка произнес:

— От имени Великого Совета, составленного из вожаков двенадцати стай, объявляю собрание открытым. Для меня, безусловно, большая честь председательствовать на этом совете, и я благодарен вам за то, что мне предоставлена такая возможность. Основной пункт сегодняшней повестки дня — это, разумеется, присвоение звания Великой Казарки тем птицам, которые были избраны Большим Крылом, чтобы провести свои стаи сквозь бури исключительной силы. — Он повернулся к Гомеру. — Поскольку в этот раз все двенадцать стай летели общим строем, нам сегодня выпадает особая честь — от имени всех двенадцати стай присудить это звание тебе, Гомер. Дамы и господа, я предлагаю приступить к процедуре.

С этими словами вперед выступил Великая Казарка стаи, к которой принадлежал Гомер, и сказал:

— Я беру назад свое прежнее имя Майкл и почитаю за честь уступить тебе мое звание Великой Казарки.

Он почтительно наклонил голову, и все птицы принялись хлопать крыльями и радостно трубить. Майкл торжественным шагом вернулся на свое место в строю. Один за другим к Гомеру стали подходить остальные одиннадцать Великих Казарок, уступая ему свои заслуженные титулы и принимая прежние имена. Отрекшись, каждый из них кланялся и под одобрительное гоготанье и хлопанье крыльев возвращался на место.

Когда вперед выступил двенадцатый из казарок, все двенадцать стай затрубили в унисон. Создаваемый ими шум непрерывно нарастал и к тому времени, как последний из членов Совета раскланялся и с гордо поднятой головой вернулся на место, сделался совершенно оглушительным.

Дедушка развернул крылья, давая стаям знак угомониться.

— Наши традиции велят, — сказал он, — чтобы каждая из птиц длинного крыла выступила перед строем и лично поблагодарила новую Великую Казарку. Поскольку нынешний перелет был не совсем обычным, мы не станем этого делать. Мы понимаем, что все вы хотели бы выразить Гомеру свою благодарность, однако во время официальной церемонии выслушаем только представителей той стаи, к которой принадлежит Гомер.

Майкл, бывший Великая Казарка стаи Гомера, выступил вперед.

— Ты многому научился, мой друг, — достаточно многому, чтобы поучить теперь меня. Я горжусь тем, что летел вместе с тобой. Ты — гордость всей нашей стаи. Если бы не твоя смелость, мы бы не стояли сейчас здесь.

С этими словами Майкл вернулся на место. Вперед выступил профессор Гусенштейн.

— О да, Великая Казарка, — сказал он, прокашлявшись и обведя взглядом собравшихся. — Сегодня и впрямь знаменательный день. Ты оказался там, где тебе надлежало быть, в точности тогда, когда тебе надлежало там оказаться, и сделал именно то, что от тебя требовалось. Я горд тем, что мне довелось внести свою лепту в твое образование, и впечатлен тем, как умело ты применил полученные знания во время полета. Чудеса случаются во все времена. Ты поразил меня тем, что оказался способен запоминать преподанные тебе уроки и применять их гораздо лучше, чем твои учителя. Я горжусь, что мне выпало лететь с тобой.

Отвесив церемонный поклон, профессор смешно взмахнул крыльями и отступил обратно в строй. Вперед вышел Билл.

— Гомер… То есть я хочу сказать, Великая Казарка… Черт, у меня слова застревают в горле. Сто раз с тобой разговаривал, а тут…

Билл на мгновение замолчал, словно не зная, что ему говорить. Гомер ободряюще улыбнулся ему, и Билл сказал:

— Самое главное, чтобы мы с тобой оставались друзьями.

Он поклонился Гомеру, и Гомер ответил ему тем же, словно утверждая их равенство. После этого Билл вернулся в строй. Вперед выступил Вальтер.

— Спасибо тебе, Великая Казарка, за то, что в трудную минуту ты не стал прибегать к обычным для большинства из нас отговоркам. Спасибо. Позабыв об удобных способах избежать ответственности и полностью реализовав свой потенциал, ты спас всех нас от беды. И я, и дикие гуси остальных стай будем благодарны тебе до конца своих дней.

Поклонившись, Вальтер отступил в строй, но чувство благодарности, которым были пропитаны его слова, казалось, еще некоторое время осязаемо присутствовало в атмосфере собрания.

Вперед выступили Эрнест и Моника. Каждый из них поднял одно крыло — Моника правое, а Эрнест левое, так, будто они были одной птицей. Затем оба одновременно поклонились.

— Жизнь — это радость, полет — это радость, а полет вместе с тобой — это радость вдвойне. Мы всегда будем тебе благодарны.

Завершив поклоны, они повернулись друг к другу и не спеша направились на место. Вперед выступил силач Фаворит.

— Твоя смелость и задор послужили для меня примером — теперь я летаю выше, дальше и быстрее, чем прежде. Именно благодаря твоей смелости я стою здесь сегодня. Хочу также отметить, что и ты стал теперь намного сильнее, чем был. Мы все тому свидетели, Великая Казарка. Мы видим, как ты преобразился, как изменился твой облик. Испытание, через которое тебе довелось пройти, закалило твое тело. Лететь с тобой в одном строю было истинной наградой!

На смену раскланявшемуся Фавориту вышла Казарка Грация — такая же прекрасная, как всегда.

— Твое имя изменилось, но сердце осталось тем же — добрым и любящим. Позволь мне выразить тебе свое уважение и признательность. Я кладу их к твоим ногам и благодарю тебя со всей возможной искренностью. Твоя доброта и сердечность тронули мою душу, — сказала она и, поклонившись, вернулась на место.

Следующей на очереди была Бетти — она вышла из строя вместе с Августом. Обливаясь слезами, они отвесили глубокий поклон, и Гомер поклонился им в ответ. Он подумал, что они действительно самая настоящая пара-по-полету; ему было приятно видеть их здесь.

— Сегодня я — воплощение благодарности. Все мое существо переполнено ею.

Она сделала паузу, справляясь с нахлынувшими чувствами, и снова заговорила, уже чуть медленней:

— Благодарю тебя всем своим сердцем и душой. Благодарю тебя за то, что ты сделал для нас обоих.

Вслед за ней заговорил Август:

— Спасибо, спасибо, спасибо тебе. Никакие другие слова не могут выразить того, что я сейчас чувствую. Моя благодарность, моя любовь, мое восхищение тобой пребудут до тех пор, пока жив я сам. Я благодарен тебе больше, чем кто-либо. После того, как я упал, ты вполне мог увести стаю к месту зимовки, не подбирая меня. Именно поэтому^ благодарен тебе больше, чем кто-либо другой.

С этими словами Август принялся трубить и хлопать крыльями; другие птицы последовали его примеру, подняв чудовищный шум. Гомер поклонился в знак признательности.

— Как Великая Казарка, ты можешь теперь ответить на все, что здесь было сказано, — выступая вперед, сказал Дедушка.

И Гомер заговорил.

— Все, что я сделал, — это позволил Большому Крылу проявиться через меня. Майкл, я горжусь тем, что принимаю принадлежавшее тебе звание, и с точно такой же гордостью я принимаю его от всех остальных Великих Казарок, принимавших участие в этом перелете. Я обращаюсь теперь ко всей своей стае. Каждый из вас выразил мне свою благодарность и восхищение от имени всех здесь собравшихся. Все они теперь — моя стая. Прежде всего, я хочу сказать, что сделал лишь то, что на моем месте сделал бы каждый из вас. Я всего лишь был полон решимости открыться той силе, которая сильней любого из нас.

Август, пускай ты и не удержался на месте вожака во время бури, я ни в коем случае не думал об этом такими словами. Я только заметил, что ты падаешь, и счел своим долгом подхватить тебя. Я твой товарищ по стае, и я обязан верить в тебя, даже когда ты сам теряешь веру в себя. Большое Крыло уготовило нашему перелету именно такое завершение. Я был не властен над происходящим. Окажись на моем месте любой из здесь присутствующих, он поступил бы точно так же. Я отдаю должное и выражаю признательность живущему в нас духу Большого Крыла за то, что он помог нам достичь цели.

Гомер сделал паузу, пережидая вновь раздавшиеся одобрительные крики и хлопки.

— Я хочу поблагодарить каждого из вас за то, что вы летели, рискуя жизнью, чтобы помочь всем нам достичь наших зимних гнездовий. Каждому из вас я хочу выразить свое уважение, благодарность и любовь.

Произнося это, Гомер судорожно пытался сообразить, что же ему говорить дальше. Умолкнув, он обратился к обитавшему в нем духу Большого Крыла. Не говоря ни слова, он расписался в собственной беспомощности, и вдруг откуда-то из глубин его существа, набирая силу, вырвался наружу клич:

Большое Крыло!

Некоторые из собравшихся птиц заметили, что вокруг Гомера начало разгораться сияние. Все они думали о недавно завершившемся перелете, и Сознание Стаи по-прежнему объединяло их. Гомер почувствовал, что с ним происходит перемена. Он ощущал, как исходящий из него клич Большого Крыла наполняет его силой и энергией. Он принялся расхаживать взад и вперед перед строем внимающих ему гусей и сделал знак тем, кто стоял позади, переместиться вперед. Затем он заговорил.

— То, что буря накрыла нас на последней сотне миль перелета, не случайно. Такие важные события никогда не бывают случайными. Здесь собрались двенадцать гусиных стай, и традиции каждой из них в чем-то различны. Настало время объединиться. Настало время стать одним целым и вместе изучать премудрости полета. Веками мы совершали перелеты в теплые края и были уверены, что лишь в это время дикие гуси могут достигать в своем полете совершенной гармонии. Веками для того, чтобы осознать, на что мы способны, нам были необходимы тяготы зимы и борьба с бурей. Мы учили молодежь, что стать Великой Казаркой — значит преодолеть неимоверные трудности.




Нашей решимостью пользоваться особыми режимами полета управляли не мы сами, а смена времен года. Мы уже тысячи лет умеем летать так, но мы ждем, пока жестокие ветры вынудят нас к тому, чтобы предпринять необходимые для этого шаги. Веками мы верили, что Слияние достижимо только непосредственно перед перелетом. Мы считали его явлением, порожденным теми холодными ветрами, что ерошат наши перья, когда на смену осени приходит зима, и были уверены, что без этого Слияния мы никогда не сможем стать одной большой стаей. Мы обращали внимание на то, что отличает нас друг от друга, а не на то, что есть в нас общего.

Да, мы были двенадцатью стаями, носителями в чем-то различных ценностей, но вместе мы — могучая сила. Каждая из стай была по-своему необходима, являясь олицетворением того или иного особо присущего ей качества. Каждая из стай всегда направлялась куда нужно и когда нужно. Что же значит это для тех птиц, из которых стаи состоят? Что означает это для дикого гуся, который задумывается над своим существованием и своей способностью к полету? Я отвечу: как только вы осознаете, что у вас есть те или иные качества и что все они проявляются в нужное время, вы поймете не только что они такое, но также и что они для вас означают. Вы будете готовы использовать данные вам умения. Вы будете готовы преодолеть любую трудность. Вы станете сильнее любой бури. Сама стая изменит свой путь, чтобы направить ваши мысли. Каковы же те двенадцать качеств, которые олицетворяют собой наши стаи?

Первая стая олицетворяет собой честность. Честно признать источник своей силы — значит расписаться в своем бессилии. Мы честны в отношении своей силы перед силой Большого Крыла.

Вторая стая олицетворяет надежду — надежду на то, что мы сумеем войти в сверхполет, на то, что Большое Крыло доставит нашу стаю к предназначенному нам месту зимних гнездовий. Без надежды мы никогда не смогли бы подняться в воздух. Сама мысль о полете никогда не возникла бы у нас без надежды. В основе этой надежды — уверенность в том, что Большое Крыло направит нас, куда нужно.

Третья стая олицетворяет веру. Без веры мы никогда не отправились бы в полет и тем более не решились бы препоручить управление им Большому Крылу. Дух Большого Крыла направляет лишь тех, кто верит.

Четвертая стая олицетворяет смелость. Это качество получает множество выражений. Смелость требуется для того, чтобы пересмотреть имеющиеся у тебя качества и составить их перечень. Смелость требуется для того, чтобы держаться за свое место в строю и видеть свои сильные и слабые стороны. Смелость нужна, чтобы понять, кто ты есть.

Пятая стая олицетворяет доверие. Чтобы полететь вместе со стаей, мне пришлось довериться Дедушке и признать перед ним свои недостатки. Дедушка лучше меня знал, чему мне нужно научиться. Он знал, каких усилий мне это будет стоить, какие уроки я должен усвоить, и терпеливо руководил моей учебой.

Чтобы применить знания, полученные во время этих уроков, мне потребовалась шестая стая, олицетворяющая решимость. От меня требовалась решимость избавиться от своих несовершенств и готовность учиться владеть Сознанием Стаи.

Мне также была нужна седьмая стая, олицетворяющая такое достоинство, как смирение. Стоя сейчас перед вами, я смиренно прошу каждого из вас осознать, что природа Большого Крыла живет в вас и всегда готова избавить вас от недостатков. Вы можете видеть сейчас, что я снова свечусь, потому что Сознание Стаи никогда не покидало вас. Все эти годы вам только казалось, что оно исчезает с окончанием перелета. Я смиренно прошу вас присоединиться к моей мольбе о том, чтобы Большое Крыло исправило это несовершенство нашего сознания, чтобы мы могли наслаждаться самоподдерживающимся полетом и сверх-полетом, не нуждаясь в том, чтобы нас подстегивало преодоление трудностей сезонного перелета. Достижению Слияния не препятствует ничего, кроме вашего образа мыслей, кроме иллюзии, что оно невозможно. Так будем же непреклонны в удержании Сознания Стаи!

Восьмая стая олицетворяет качество непреклонности. Я прошу вас быть непреклонными в стремлении познать живущий в вас дух Большого Крыла, осмыслить свою связь с единством и целостностью природы, и столь же непреклонными — в стремлении понять, какие из ваших несовершенств не дают вам увидеть эту природу в себе и в каждой из птиц вашей стаи. Да, природа Большого Крыла свойственна каждой птице. Всякий раз, когда вы причиняете зло какой-либо из птиц, когда вы замышляете недоброе по отношению к ней, вы проявляете враждебность к Большому Крылу. Я прошу вас вернуть свои долги тем, кому вы нанесли ущерб.

Девятая стая олицетворяет возмещение. Имея дело с Большим Крылом, вы не можете оказаться ни в проигрыше, ни в выигрыше. Отдавая другой птице или беря у нее, вы не можете ни потерять, ни приобрести. Как только вы это поймете, возмещение перестанет быть для вас унизительным. Оно превратится в высокую честь, в акт любви. Оно станет подарком Большому Крылу, сущему в вашем собрате. И первое, что вы можете предложить ему, — это свое прощение, наше десятое достоинство.

Даруя другой птице прощение независимо от того, какое зло она вам причинила, вы преподносите Большому Крылу дар любви. За это вам воздастся сторицей. Вам воздастся так щедро, что вы будете недоумевать, как это вы раньше могли отказывать своим собратьям в прощении. Сила любви, присущая Большому Крылу, огромна. Она превосходит все то, что вы способны себе представить. Она — нечто непостижимое. Она принадлежит вам и только ждет, когда вы будете готовы прощать. Она ждет, притаившись в глубинах вашего существа, когда вы будете готовы простить себя за совершенные прегрешения и признать, что в вас обитает дух Большого Крыла.

Одиннадцатая стая олицетворяет нашу духовность. Поддерживайте в себе Сознание Стаи. Поддерживайте его в себе до конца своих дней. Укрепляйтесь в чувстве единства и согласия со своими собратьями-казарками — этим вы укрепите ядро вашей духовности, вашу природу Большого Крыла, и она дарует вам величайшее чувство мира и радости, принесет вам понимание того, что вы действительно едины с вашим Создателем. Вы поймете, что в вас присутствуют свет, радость и гармония, что вы такие, какими вас создало Большое Крыло. Именно эта возвышенная природа — источник вашей гармонии. Каждому из вас отведена своя роль в судьбе стаи.

Величайшая из стоящих перед вами задач — прощая, творить согласие. Как только вы достигнете гармонии с духом Большого Крыла внутри вас, с его волей, вы обретете счастье. Вы — часть воли Большого Крыла. Воля Большого Крыла — это ваше счастье. Большое Крыло есть любовь, а любовь — это счастье. Вы — часть природы всякого счастья и всякой любви. Это ваша природа. Творимые ею мир и радость принадлежат вам. Помните, что вы можете положиться на Большое Крыло, и в то же время не забывайте, что вы служите своим собратьям. Донесите до них эту весть и наполните ею все, что вы делаете.

Двенадцатая стая олицетворяет служение. Это достоинство есть готовность быть частью воли Большого Крыла, готовность видеть, что твоя воля и воля Большого Крыла суть одно и что, воплощая эти принципы, ты можешь принести пользу своим собратьям.

Многие из вас, а может и все, видят, что я свечусь! Я хочу, чтобы все, кто здесь присутствует, присоединились ко мне и усвоили вторую часть моего урока. Знание, которое я собираюсь вам сообщить, поможет вам научиться по собственному желанию переходить в сверхполет и самоподдерживающийся полет. Способность менять режим полета была присуща вам всегда, и делается это очень просто.

Прежде всего, вам надлежит признать, что вы бессильны изменить режим полета без помощи Большого Крыла. Во-вторых, вы должны верить, что Большое Крыло откликнется на зов каждого из вас особым и неповторимым образом. В-третьих, вы должны понимать, что причина ваших страхов — в вашем собственном пораженческом мышлении, в тех ограничениях, которые вы сами накладываете на свой полет. Именно из-за них полет не приносит вам удовлетворения. От этого образа мыслей и от оправданий, к которым вы прибегаете, чтобы его сохранять, вы должны отказаться.

В-четвертых, вы должны быть готовы к тому, чтобы изменить систему убеждений, которая поддерживает ваши несовершенства. В течение следующих нескольких дней вы, разбившись на небольшие группы, станете тренироваться переходить в сверхполет, используя эти принципы, — именно тогда вам надлежит произвести настолько коренную ломку своих убеждений, чтобы благодаря этой перемене ваш полет никогда больше не смог стать прежним. В этом состоит следующий шаг, который вы должны совершить. Вы должны вверить заботу о своем полете Большому Крылу. Вы должны сдаться и отказаться от своих ложных убеждений — лишь тогда вы сможете перемениться до самых глубин.

Пятое и последнее, о чем надлежит помнить всегда, — это прощение. Простите всем, кто тем или иным образом задел вас; простите самих себя за совершенные ошибки и за те пределы, которые вы сами себе установили. Простите себя целиком и полностью и позвольте Большому Крылу проявиться в вас.

Как только вы в полной мере осознаете эти пять факторов, вы интуитивно поймете, что действуете в полнейшем согласии со всеми птицами вашей стаи. Чтобы обрести эту способность, вам не нужны ни перелет, ни большая буря. Вам не нужна большая буря, чтобы стать Великой Казаркой, — вы можете стать ею, когда захотите. Нужно только твердо решить достичь полной гармонии и позволить Большому Крылу проявиться. Как только вы это сделаете, ваш полет преобразится. Вы сможете летать так далеко и так быстро, как никогда прежде не летали.

Следующие две стадии достигаются почти так же. Я говорю о процессах видения и чувствования. Отправившись в полет, вы должны ясно видеть своим мысленным взором цель своего путешествия. Предоставьте Большому Крылу решать, как вы туда доберетесь. Не беспокойтесь о внешних обстоятельствах вашего полета. Просто ясно различайте цель и испытайте те же чувства, которые вы испытали бы, если бы уже прибыли туда с небывалой скоростью. Важность этого трудно переоценить. Вы должны видеть мысленным взором то движение, которое хотите осуществить. Вы должны видеть структуру того полета, частью которого хотите стать. Вы должны видеть, где находится ваша цель, и поддерживать в себе то чувство, которое вы испытывали бы, если бы уже там оказались. И тогда Большое Крыло своей силой перенесет вас, куда вы только захотите.

Я хочу, чтобы мы все заключили соглашение.

Давайте согласимся, что Большое Крыло снабжает нас всем необходимым для того, чтобы наш полет достиг уровня нашего воображения.

Давайте, кроме того, согласимся, что Большое Крыло снабдит нас всем тем, что нужно нам для успешного завершения нашего полета.

Давайте верить, что Большое Крыло позаботится о нас, коль скоро мы пока не способны предвидеть все свои нужды.

Давайте, достигнув состояния совершенной гармонии, согласимся, что именно Большое Крыло дарует нам способность летать. Оно вооружает нас всеми необходимыми навыками — еще прежде, чем мы осознаем, что они нам нужны.

Я призываю вас присоединиться ко мне и изо всех сил постараться, чтобы наша жизнь стала ярчайшим примером для других диких гусей и чтобы мы с вами превратились в открытый канал для проявления воли Большого Крыла.

Летите вперед все дни вашей жизни, и пусть вами движет энтузиазм!

Летите и верьте, что все то, о чем вы мечтаете, сбудется!

Летите и радуйтесь!

Летите и будьте в мире!

Загрузка...