В это же время на студии «Вистамакс»
— Почему ее так долго нет? — спросил Иэн.
Дверь открылась.
— Тори!
— Вы отдали им деньги?
— Где Элли?
Тори плюхнулся в кресло.
— Он до чертиков меня напугал.
— Что случилось? — удивился Иэн.
— Прыгнул ко мне в машину.
— Прыгнул к вам в машину?
— Да. Был одет как турист, — сказала Тори. — Заставил меня везти его черт знает куда, чтобы убедиться, что за ним нет хвоста. Мы доехали до стоянки «Хертца», что возле аэропорта.
— До «Хертца»?
— Последняя предосторожность, — объяснила Тори. — Он велел мне повернуть у входа, ну там, где у них вывеска «серьезные повреждения шин». Выпрыгнул с портфелем, перелез через забор и укатил в машине, которую заранее припарковал в переулке.
— Зачем?
— Думаю, хотел выиграть время. Если за ним был хвост, преследователям пришлось бы поехать в объезд. Пока я была там, какой-то идиот проколол ему шины. Поначалу я подумала, что это выстрел. Короче, сущий кошмар.
— Как там Элли?
— Он сказал, что позвонит, как только окажется в безопасном месте.
— Мы так не договаривались, — запротестовал Мел.
— Он сказал, что уговор изменился.
— У меня было дурное предчувствие.
Неожиданно зазвонил телефон.
Все замерли и посмотрели на экран. Там высветилось имя звонившего.
ФОРД ЭЛМЕН.
Тори вздохнула и подняла трубку.
— Алло?
На том конце провода повисло молчание.
— Алло? — повторила Тори.
Наконец зазвучал голос, измененный до неузнаваемости электронным синтезатором.
— Дерьмовые ваши дела.
— Что вы имеете в виду? — спросила Тори.
— Мы же сказали — никакой полиции! У вас линия прослушивается.
— Неправда.
— Правда, правда. У нас имеется специальный приборчик. А наша группа наблюдения следила за вами да самой парковки.
— О чем вы говорите?
— О том, что вам, похоже, больше никогда не видать вашей кинозвезды как собственных ушей.
— Но мы ведь дали вам деньги!
Щелк.
Тори резко повернулась к братьям.
— Полиция уже приходила?
— Да, и только что ушла, — сказал Иэн.
— Что легавые сделали?
— Поставили подслушивающее устройство, — ответил Мел. — И записывающее тоже…
Дверь офиса открылась.
— …и «жучок», — добавил детектив Бэбкок. — Мы слышали все, о чем вы только что говорили.
— Вы насовали в офис «жучков»! — завопила Тори.
— Вы нас обманули! — выкрикнул Римснайдер.
— Это все из-за того, что только что произошло, — крикнула в ответ Тори. — Я же вам говорила.
— Немедленно успокойтесь, — сказал Бэбкок. — Так мы далеко не уедем. Что сделано — то сделано. Самое главное — с этого момента мы будем работать вместе.
Тори сжала зубы.
— Если с Элли что-нибудь случится…
— Они вам позвонят, — ответил Бэбкок.
— Откуда вы знаете?
— Потому что они так всегда делают. Возможно, они захотят еще денег, после того как им удалось так легко заполучить выкуп.
— Тем не менее нам дорога каждая секунда, — сказал Римснайдер. — Мы уже обрабатываем материалы, полученные с парковки «Хертца». Следившая за вами группа наблюдения сделала несколько снимков, прежде чем этот тип перепрыгнул через забор, но на них мало что видно.
— Тот самый чувак, который проколол шины? — спросила Тори.
Бэбкок кивнул.
Тори откинулась в кресле и скрестила на груди руки.
— Смотрю, у вас тут целая команда «подрывников».
— Нам нужна ваша помощь, — сказал Римснайдер.
— Вы его хорошо рассмотрели? — спросил Бэбкок.
— Что за чушь вы спрашиваете? — рассердилась Тори. — Мы ведь вместе ездили по городу.
— Нет, я имею в виду, не был ли он загримирован? Ну, там усы или парик?
Тори отрицательно покачала головой.
— Ну хорошо. Думаю, парень еще даст о себе знать. Мы хотели бы, чтобы кто-нибудь круглосуточно дежурил здесь на случай, если вам снова позвонят. Наши люди не будут вам мешать. У вас есть еще что сказать?
— Да, — ответила Тори. — Вы кретины.
Час спустя
Гризли десяти футов ростом стоял на задних лапах, оскалив зубы и приготовившись к прыжку. Вокруг него в виста-максовском складе реквизита выстроилась еще дюжина других чучел. Тигры, леопарды, лоси, горные козлы. Стены увешаны оленьими рогами на деревянных подставках. В конце комнаты чулан. Оттуда доносились приглушенные голоса.
В чулане было темно, как в фотолаборатории, даже после того как глаза приспособились к темноте. Кто-то нащупал выключатель. Под потолком вспыхнула голая лампочка. Раздались удивленные вскрики.
Крошечная комнатка была уставлена полками с чучелами мелких животных: белок, барсуков, летучих мышей; было здесь еще три коллекции бабочек и пять десятков стеклянных банок экспонатов в формалине, для съемок сцен с сумасшедшими ’ учеными. Подобного барахла было так много, что для Тори, Иэна и Мела едва хватило места, чтобы спрятаться.
— Что будем делать? — спросил Мел.
— Катастрофа! — воскликнул Иэн.
— Говорите как можно тише! — шикнула Тори.
— Они следят за нами, — сказал Мел. — Вы видели, как этот детектив смотрел на меня?
— Нас упекут за решетку! — воскликнул Иэн.
— Меня изнасилуют! — испугался Мел.
— Никто никого не собирается насиловать, — заверила его Тори, — пока мы будем сидеть спокойно и придерживаться нашего плана.
— Идиотский план, — сказал Иэн. — Нам ни за что не следовало соглашаться…
— Отличный план, — возразила Тори. — На самом деле полиция нам, наоборот, поможет.
— Ну и как, скажите на милость, она нам поможет?
— Доверие, — сказала Тори. — Мы пригласим их на пресс-конференции. Больше славы. Это одна из наших целей.
— Но теперь на нас повесят кучу статей, — воскликнул Мел.
— Мы так не договаривались, — добавил Иэн.
— Никто не совершал никаких преступлений, — заметила Тори.
— Ну конечно же, так нам и поверят! — возразил Мел. — А как иначе можно назвать ложное сообщение полиции о похищении?
— Мы этого не делали, — возразила Тори. — На самом деле мы отрицали факт похищения. Помните? Все, что у них есть, это заранее подготовленная болтовня о «жучках» в вашем офисе. Я же сказала: все было подготовлено как следует.
— Я не знаю, — пожал плечами Иэн.
— Зато я знаю, — ответила Тори. — Все становится на свои места. Пока никто из нас не наделает каких-нибудь глупостей.
— Я не могу выносить такой нажим, — заявил Иэн.
— Послушайте, вы говорили мне, что Потемкин вышел из-под контроля, но контракт с ним не позволит вам приостановить выпуск фильма.
— Ну и что?
— Я нашла выход. Нужно инсценировать похищение главной актрисы, и тогда общественное мнение прикроет лавочку. Может, Потемкин и сумасшедший, но не настолько он глуп, чтобы продолжать съемки, когда за каждым его шагом наблюдают журналисты. Кому хочется стать козлом отпущения?..
— …в городе, полном козлов, — сказал Мел.
Иэн покачал головой.
— Да, в нашем городе ничего хорошего ему не светит.
— Но что будет, когда она найдется? — спросил Мел. — Ведь он тогда возобновит съемки.
— Время на нашей стороне, — заверила его Тори. — Съемочная группа не может простаивать. Люди должны что-то кушать. В конечном итоге он растеряет и звезд, и съемочную группу. В лучшем случае возьмется за новый проект.
— Вы на самом деле в это верите? — спросил Мел.
— Наш вариант беспроигрышный, — сказала Тори. — Я уже получила двадцать предложений за эксклюзивную историю. Причем независимо от того, жива она или нет. Похоже, что скорее нет.
— В таком случае выручка будет даже больше, — сделал вывод Иэн.
— Я разговаривала с монтажерами. Отснятого материала хватит, чтобы связать все вместе, получится на пару часов. Большого смысла там не будет, так что можно спокойно называть это экспериментальным кино.
— А что, и вправду может сработать, — встрепенулся Иэн. — Можно сорвать банк за один уик-энд, пока народ не врубится, что ему подсунули.
— После чего выпустим DVD, но уже как классическую культовую ленту, — поддакнул Мел.
— Остальной доход можно состричь с Франции и Скандинавии, — предложил Иэн. — Там обожают заумную тягомотину.
— Но самая главная фишка — это когда Элли осуществит смелый побег от своих похитителей-садистов, — сказала Тори. — Вот будет сенсация! Вы только представьте себе пресс-конференцию.
— А вы уверены, что с ней все в порядке? — поинтересовался Иэн.
— На сто процентов, — ответила Тори. — Она ненавидит Потемкина. Мне не пришлось ее долго уламывать. Она тут же дала согласие на похищение.
— А как же ее карьера? — спросил Иэн. — Тот фильм не особенно ей поможет.
— Она навсегда завяжет с кино.
— Что вы имеете в виду?
— Вот увидите, о похищении еще полгода будут писать в газетах, может, даже напишут книгу. После чего я подпущу в таблоиды скандальную историю в обмен на позитивный обзор моих многообещающих клиентов.
— Но я думал, что вы ее подруга, — сказал Иэн. — Вспомните, как вы орали на нас из-за… того недоразумения?
— Это было до того, как я пришла на съемочную площадку и обнаружила, что актриса из нее никакая, — пожала плечами Тори. — Да ну ее в задницу!
— Тори! Какой ужас! — воскликнул Мел. — Вы наш человек!
— А кто эти люди, которых вы наняли? — спросил Иэн. — Вот что волнует меня больше всего. Что про них известно?
— Расслабьтесь, — ответила Тори. — Они настоящие профессионалы, лучшие в своем деле.
— Откуда вы их выкопали? — спросил Мел. — Я, например, понятия не имею, где искать таких людей.
— Через друзей. Мне было сказано, что лучше их никого нет.
— И все равно сто тысяч долларов — явный перебор, — покачал головой Иэн. — Думаю, мы могли бы обойтись гораздо меньшими средствами…
— По-вашему, это то же самое, что нанимать студентов разносить почту? — спросила Тори. — Если хотите, чтобы работа была сделана хорошо, придется раскошелиться.
— Я просто думаю, можно ли доверить им безопасность Элли, — произнес Иэн. — Случись что, и мы все окажемся за решеткой.
Тори рассмеялась.
— Меня больше заботит безопасность похитителей. У Элли такие запросы, что Пэрис Хилтон по сравнению с ней просто отдыхает.
Бульвар Сансет
Отель «Стэндард». Комната 222.
Стук в дверь.
Держа в руке бутылку пива, Коулмен поплелся открывать.
— Кто там?
— Это я, Серж. Открывай.
— Кто?
— Я, Серж! Открывай!
Длительная пауза. Коулмен сделал глоток из бутылки.
— Сержа здесь нет.
— Ну ты и придурок. Я и есть Серж. Открывай!
— Ты кто?
— Серж.
Еще одна пауза.
— Сержа здесь нет.
— Хватит придуриваться! Открой дверь немедленно, иначе я убью тебя!
Коулмен открыл.
— О, Серж, привет! — высунул он голову в коридор. — Какой-то придурок только что тебя спрашивал.
— Идиот! — Серж вошел и огляделся по сторонам. В руках у него был чемодан. — Матерь божья!
Шторы были раздвинуты. На балконе Элли Стрит перевесилась через перила.
Серж метнулся к ней, быстро затащил в комнату и плотно задернул шторы.
— Ты что, сдурела? Тебя могут увидеть!
— Я хочу поплавать в бассейне.
Серж опешил.
— Скажи, что тебе не так?
— С меня начинает сходить загар.
Коулмен похлопал Сержа по плечу.
— Вывеска перед нашим отелем висит кверху ногами.
— Это было сделано специально.
— А холл? — спросил Коулмен. — Какой умник придумал поставить возле стойки администратора гигантский аквариум, а в него посадить голую девицу?
— Это же Лос-Анджелес!
— Ты принес мне воду? — спросила Элли.
— Забыл, — ответил Серж, ставя чемодан на комод. — Я был занят. В баре осталось несколько бутылок.
— Я не пью воду этой марки.
— Вода везде одинаковая, — ответил Серж.
— Мне нужна вода моей марки.
— Серж, — сказал Коулмен, поднимая полоску фольги, — у них тут есть бесплатные презервативы. — Он поднял другую руку. — А мое курево отсырело.
— Что?
— Я не могу курить сырую «травку». Забыл вынуть ее из кармана, когда принимал душ.
— Почему ты принимал душ в брюках?.. Ну да ладно. В ванной есть фен.
— Понял.
Серж щелкнул замками дипломата и медленно, с бьющимся от предвкушения сердцем, поднял крышку. В яблочко! Дипломат был забит пачками стодолларовых купюр. Казалось, от них исходили лучи, ярко освещавшие комнату. То есть в комнате и в самом деле стало светлее. Серж обернулся.
— А-а-а-а-а!
Элли вновь раздвинула шторы и направилась к балкону. Раздался негромкий стук, освещение моментально потускнело.
— Ничего страшного, — сказал Коулмен. — Я всего лишь уронил фен в раковину.
Серж закрыл дипломат.
— Мне что, надо было поставить защиту от идиотов?
Подошел Коулмен со сломанным феном.
— Ты получил деньги?
— Да, — ответил Серж. — Но затем я встретил того чувака, и все деньги спустил на магические бобы.
Коулмен выкинул фен в мусорную корзину.
— Нам выдали сломанный фен. И вся моя «травка» разлетелась по полу.
Серж задвинул дипломат под кровать. Затем вытащил чемодан и достал из него переносной DVD-проигрыватель.
Коулмен ползал на четвереньках по ковру, собирая «травку».
— Прошлой ночью нашел одно местечко, которое тебе наверняка понравится.
— А я все думал, куда это ты свалил, — ответил Серж, ставя на телевизор DVD-проигрыватель. — Я проснулся и увидел, что твоя кровать пуста.
— Можно принести мне воды? — спросила Элли.
— Сначала я вырубился, а когда проснулся, было всего лишь двенадцать часов ночи, — сказал Коулмен. — И я пошел в «Шато-Мармон», это в двух шагах отсюда.
— Неплохой выбор.
— Ага, — ответил Коулмен. — Там зависал Белуши, и я решил, что там у них вечеринка. Выпил бокалов десять.
— Наверно, угрохал уйму денег, — предположил Серж, включая телевизор. — Пиво там почем? Баксов по десять?
— Не знаю. Я пил скотч.
— Ух ты. Небось, счет перевалил за две сотни…
— Это был скотч восемнадцатилетней выдержки.
Серж извлек из чемодана набор проводов.
— …четыре.
— И еще я угощал народ…
— О боже! — воскликнул Серж. — Так сколько ты потратил?
— Понятия не имею, — признался Коулмен, доставая бумажник.
— Вы меня слышите? — крикнула Элли.
Коулмен заглянул в отделение, где лежали купюры.
— Надо же, все мои деньги на месте.
— Ты попросил, чтобы тебе записали на вексель?
— Не помню, — пожал плечами Коулмен. — К тому же я тогда изрядно обторчался. Под конец бармену то и дело приходилось вытирать то, что я разлил. Затем я получил двухминутное предупреждение.
Серж присоединил кабель.
— Что ты получил?
— Ну, это когда внутренний голос говорит тебе, что пора двигать домой, иначе просто не дойдешь.
— Ушам своим не верю. Ты всю ночь пил в «Мармоне» на халяву!
Коулмен убрал бумажник в карман.
— Мне всегда говорили, что цены там запредельные.
Серж присоединил последний провод и включил телевизор.
— Ну вот, готово.
Коулмен потрогал лоб.
— Вот только никак не могу вспомнить, откуда у меня шишка.
— Это я виноват, — признался Серж, подходя к чемодану. — Ты плюхнулся на выдвижную кровать и начал храпеть как слон. Я пытался перевернуть тебя на бок, но ты уж больно тяжелый. Так что я просто перевернул кровать. По крайней мере так ты мог храпеть в другую сторону…
— Вы меня специально игнорируете? — спросила Элли.
— Затем посреди ночи ты встал, чтобы сходить в туалет, и пошел не в ту сторону, врезался прямо в стеклянную дверь.
Коулмен потер шишку.
— Я решил, что это было силовое поле.
— И еще мне нужен мой личный тренер, — добавила Элли.
Серж положил на телевизор стопку плоских пластиковых коробок для видеодисков. Коулмен открыл пиво.
— А это что такое?
— Моя лос-анджелесская коллекция.
Серж открыл одну из коробок, вытащил диск, вставил его в проигрыватель и нажал на воспроизведение. На экране появился Вэл Килмер.
— Ну так как насчет моего тренера? — спросила Элли.
— Тихо! — сказал Серж — Я занят.
Коулмен принялся сворачивать «косяк».
— И что мы смотрим?
— «Уандерленд», — ответил Серж. — Убийства Джона Холмса. Реальные события и съемки происходили именно в этих местах.
Дверь открылась. Серж нажал на паузу, выбежал в холл и притащил Элли.
— Отпусти меня немедленно!
Серж вытащил из чемодана «сорок пятый» и приставил ко лбу Элли.
— Только попробуй…
— Что ты сделаешь?
Серж убрал пистолет.
— Я… я заставлю тебя пить воду из-под крана.
— Мне нужен мой тренер. Я уже начинаю терять форму.
— Тебе повезло, — сказал Серж. — Я и есть личный тренер.
— Ничего подобного.
Серж выразительно закивал.
— Это моя основная сфера деятельности. Просто у меня своя метода… Ну, пора приступать! — Он взял Элли за руку и отвел в ванную. — Начинай бег на месте.
Элли послушалась.
— Быстрее! — приказал Серж.
Она побежала быстрее.
— Еще быстрее!
Пленница побежала еще быстрее.
— Великолепно! — воскликнул Серж. — Никогда не видел человека, который бы так легко всему учился.
— Правда, что ли?
— Продолжай бежать до тех пор, пока не дам команду остановиться.
— Хорошо.
Серж вернулся в комнату, сел на кровать и заново включил фильм на самой медленной скорости.
— Коулмен, смотри!
— Что?
— Наша гостиница. Думаешь, я случайно выбрал номер двести двадцать два?
— Как долго я еще должна бежать? — донесся из ванной голос.
— До тех пор, пока не закончится фильм, — ответил Серж.
Шлепки ног по полу ванной комнаты стихли.
— Ты надо мной прикалываешься?
— Не останавливайся, — велел Серж. — Если будешь бежать с неравномерной скоростью, то станешь еще толще.
Элли ускорила бег.
Серж показал на экран.
— Это воздушная съемка. Вэл Килмер покидает наркоманский притон и под кокаином едет через весь Голливуд. Ну же, остановись! Остановись! — Он нажал на паузу и приблизил изображение. — Вот наша комната! Вот наша комната! Видишь?
— Где?
— Да вот же, здесь! — Серж взял с комода маркер и нарисовал круг на экране телевизора.
— Вот она. Подумай об этом! Прямо как в зеркальном зале. Наша комната попала в кино!.. Действие происходит в нашей комнате… наша комната в кино… действие происходит в нашей комнате! Стоило сосредоточиться на этой мысли, как голова у меня чуть было не разлетелась на куски. Как будто я впервые ощутил себя самостоятельным организмом, знающим о существовании вселенной, стремящимся к черной бездне смерти. Затем мне пришлось сесть и почитать книжку комиксов. — Серж потер ладонью нарисованный на экране круг. — Не стирается. — Он посмотрел на маркер. — Черт, несмываемый… Ну и ладно. Владельцы наверняка предвидят вероятность таких вещей…
— Как называется программа, в которую ты меня включил? — вновь донесся из ванной голос.
— Она называется «Прекрати долбать мозги Сержу».
Коулмен повернулся к телевизору.
— Это и правда наша комната.
Дверь в коридор открылась.
Серж рывком втащил Элли в комнату.
— Никакой ты не тренер.
— Разве я не говорил, что эту дверь нельзя открывать?
Элли надула нижнюю губу.
— От меня плохо пахнет. Мне нужно принять душ.
— Да заткнись ты.
— Я не собираюсь залезать в душ.
— Почему?
— Там твой друг помочился себе на ноги.
— Откуда ты знаешь?
— Я слышала. Он не включал воду.
— Коулмен! Включи воду!
— Я включил… после того как она мне сказала. Так вот почему моя «травка» намокла.
Серж вновь запустил фильм.
— Не будь мы хорошими друзьями, я бы проголосовал за то, чтобы изгнать тебя с этого острова.
Он схватил блокнот и принялся делать карандашом какие-то записи. Элли шлепнула его по плечу.
— Мне нужна вода.
Карандаш сломался.