Мировые правительства, как это и было принято, пытались замять дело и спустить ситуацию на тормозах. Поскольку на этот раз Годзилла на сушу не вылез и половину Токио не разломал, его появление объяснили вызванными сильным туманом оптическими иллюзиями, а потопленные им три корабля списали на шторм.
Никто, разумеется, не поверил.
С появлением кракена все обстояло сложнее. Заснятые на телефон гигантские щупальца видело слишком много народу, да и ши шторма, ни тумана в тех местах не наблюдалось, поэтому американцы просто решили сделать вид, что ничего не произошло, и потерю своего авианосца тупо отрицали. Инцидентов не зафиксировано, все корабли несут вахту в штатном режиме и все такое.
Никто, разумеется, не поверил.
Но дальше разговоров в сети и нескольких ток-шоу дело не шло. Добровольцы обещали выдвинуться на место событий и объявили сбор средств, и Гарри даже им что-то перевел, но в успех предприятия он не верил. Да и потом, современный мир очень переменчив. Завтра случится что-нибудь еще, и про Годзиллу с кракеном (Гарри продолжал настаивать, что это был обычный кракен, а не сам Ктулху) никто и не вспомнит.
Нельзя сказать, чтобы Гарри это устраивало, но и особых огорчений он не испытывал. Жизнь — это не детектив, где на последней странице или финальных кадрах фильма тебе объяснят, кто убийца, и что тут вообще происходило на самом деле. В жизни некоторые вопросы навсегда остаются без ответа, и возможно, что появление морских монстров не получит объяснения.
Если, конечно, они не появятся еще раз и еще что-нибудь не разнесут.
Арчи объявил, что у него вечером свидание, поправил прическу и бронежилет, сменил оранжевую куртку на элегантный длинный плащ и отбыл устраивать свою личную жизнь.
Гарри отпустил прислугу, бросил в стакан льда, залил его виски и уселся на диван перед телевизором, уложив рядом с собой тревожный чемоданчик, два пистолета и дробовик. Попивая виски и лениво щелкая пультом, он переключал новостные каналы, ни на одном, впрочем, надолго не задерживаясь.
Если не считать нападения подводных монстров, то все в мире было, как обычно. Сомалийские пираты атаковали очередное судно и пытались захватить заложников, очередной американский школьник устроил стрельбу на территории учебного заведения, очередной контейнеровоз застрял посреди Суэцкого канала, в очередной раз парализовав мировую торговлю, власти Египта наконец-то объявили, что готовы выкопать новый канал параллельно первому. Очередной китаец сожрал что-то условно съедобное и страна привычно закрылась на карантин, лишая Америку и большую часть цивилизованного мира доступа к дешевой рабочей силе. Во Франции открылся очередной портал, из которого вылезла очередная группа пришельцев. Пришельцы напали на Лувр в попытке похитить несколько картин, доблестный французский спецназ пресек эту попытку и закидал портал гранатами. На кой черт пришельцам из другого мира понадобились земные произведения искусства, никто объяснить даже не пытался.
Французский президент заявил, что у него все под контролем.
Впрочем, Гарри не смог бы вспомнить случая из новейшей истории, когда хоть какой-нибудь президент честно признался, что не только не контролирует ситуацию, но и в принципе не понимает, что вообще происходит.
Борден налил себе еще виски.
Очередной новоявленный религиозный лидер в очередной раз объявил о грядущем конце света и увел своих последователей в свежепостроенный гигантский бункер. Все эти секты в последнее время появлялись, как грибы после дождя, и каждая обещала апокалипсис один другого страшнее. В общем-то, их можно было понять, и рядовых сектантов тоже можно было понять, но Гарри был твердо убежден, что при настоящем апокалипсисе ни в одном бункере отсидеться не получится.
Тем более, что порталам было все равно, куда открываться. С равной вероятностью очередной разлом реальности мог появиться как посреди чистого поля, так и внутри какого-нибудь Форт-Нокса. И что ты будешь делать в замкнутом помещении, если на тебя попрет десяток зеленых с топорами? А это ведь наверняка не худшее, что там есть.
Должны быть и более опасные ребята, просто новичкам их до поры до времени не показывают.
Следующий щелчок пульта привел Гарри на очередное ток-шоу, где явный фрик под камеры пересказывал воспоминания о своей предыдущей жизни. Необычной особенностью его рассказа было то, что, по его словам, его предыдущая жизнь протекала в тот же период времени, что и нынешняя. Этакий затянувшийся на годы, а может быть, даже на десятилетия, день сурка.
Гарри собрался уже было снова переключить канал, но тут фрик начал рассказывать о том, как в один ничем более не примечательный день все люди превратились в зомби, и фрику пришлось отбиваться от них при помощи строительного молотка. И вроде бы явная чушь, но Гарри временами и самому что-то такое снилось.
Не про молоток, конечно, но зомби в тех снах точно присутствовали. Гарри не особо запомнил те сны, но вроде бы дело происходило на каких-то тропических островах, а у него с собой было всего два пистолета…
И еще там что-то было про игру, в которой надо было качаться, и Гарри качался, а потом к нему пришел человек, сделанный из песка… На этом то ли сны, то ли воспоминания Гарри об этих снах, и обрывались.
Когда фрик принялся рассказывать о постоянно возникающем у него дежавю, а ведущий стал его высмеивать и ловить на противоречиях, Гарри все-таки выключил телевизор.
Не очень приятно осознавать, что ты имеешь что-то общее с пытающимся ухватить свои пятнадцать минут славы телевизионным психом, но Гарри не мог не признать, что эффект дежавю систематически возникал и у него самого. Взять, например, того копа из Москвы, которому он сломал руку. У Гарри было четкое ощущение, что они уже встречались, и руку эту он уже когда-то ломал. Пусть и при других обстоятельствах.
А первый раз это, наверное, случилось после окончания колледжа, когда к нему подвалили вербовщики из Интеллидженс Сервис. Разговаривая с ними и выслушивая их предложение поработать на благо страны, Гарри не мог отделаться от мысли, что он в этой ситуации уже был и все эти аргументы уже слышал, и, вроде бы, даже согласился, но ни к чему хорошему это в итоге не привело.
И хотя предложение было соблазнительным и манило обещанием жизни, полной опасностей и приключений, Гарри вербовщикам отказал. А через две недели тяжело заболел отец…
А что, если это на самом деле игра, подумал Гарри. И первый раунд мы уже проиграли, и теперь попали во временную петлю или что-то вроде того, и все это будет повторяться вновь и вновь, пока мы не доберемся до конца уровня. Но что это за игра, в которую играют всей планетой?
Пришедшая утром прислуга обнаружила хозяина особняка, спящего на диване перед выключенным телевизором.
В обнимку с дробовиком.
Впрочем, прислуге было не привыкать. Гарри не в первый раз засыпал где-то за пределами спальни, и почти всегда при нем было то или иное оружие. Особенно часто такое случалось до того, как он женился.
Горничная аккуратно растолкала Гарри, он мгновенно проснулся, сунул дробовик под диван и отправился на кухню, чтобы сварить себе кофе. Уже на кухне его взгляд упал на встроенные в духовой шкаф часы и он обнаружил, что уже десять часов утра.
Десять часов утра обычного буднего дня, и прислуга уже пришла, как и должна была.
А Арчи не пришел, хотя тоже был должен.
Предчувствуя нехорошее, Гарри вытащил из кармана телефон и позвонил своему помощнику. Абонент был недоступен или вне зоны действия сети.
То ли свидание прошло очень уж удачно, то ли случилось…. очередное.
Гарри наскоро выпил кофе, оделся, рассовал пистолеты по карманам и отправился к Арчи домой.
Молодой человек снимал квартиру в фешенебельном — мог себе такое позволить на получаемую у Гарри зарплату — районе, рядом с домом не крутились журналисты и не сверкали мигалками полицейские машины, что Гарри счел обнадеживающим признаком. Взмыв по лестнице на третий этаж, Гарри открыл дверь запасным, как раз вот для таких случаев, ключом, и вошел внутрь.
В квартире царил обычный для молодых, холостых и живущих отдельно людей беспорядок. Немытые чашки практически на всех горизонтальных поверхностях, развешанная на спинках стульев одежда, коробка с куском засохшей пиццы на журнальном столике. Но никаких следов яростной схватки Гарри не обнаружил. Ни пятен крови, ни разбрызганных по стенам мозгов, ни свисающих с люстры кишок.
— Арчи! — позвал он.
Из спальни донеслись то ли сдавленные стоны, то ли рыдания. А может быть, там просто кто-то мычал.
— Я вхожу, — объявил Гарри.
И он вошел.
В спальне было темно — свет выключен, плотные занавески задернуты, но комок одеял посреди кровати Гарри обнаружил сразу. Комок шевелился, внутри него явно кто-то был.
— Арчи? — позвал он.
— Гарри, это вы? Уходите.
— Да с чего бы? — поинтересовался Гарри, подходя к окну. — Ты не пришел на работу, трубку не берешь, при этом ты явно жив, а других оправданий я для твоего поведения не нахожу, так что тебе придется объясниться…
Он уже собрался раздернуть занавески, когда комок на кровати внезапно взорвался одеялами и перед взором Бордена возник Арчи.
— Не делайте этого, сэр.
— Почему? — спросил Гарри, но руки от занавесок убрал.
— Просто не делайте, — Арчи без сил повалился на кровать, словно на этот отчаянный рывок потребовалась вся его энергия. — Если вам темно, лучше включите бра.
— Ты что-то выглядишь не очень, — заметил Гарри. — Я и без бра это вижу.
— Эгхм, — глубокомысленно сказал Арчи.
Он и правда смотрелся не очень, весь бледный, с каким-то синюшным оттенком, как у довольно несвежего покойника. У Гарри было много неудачных свиданий, но даже после самого худшего из них он не выглядел вот так.
Гарри смахнул на пол наваленную на кресло одежду, сел и закинул ногу на ногу.
— Рассказывай, — велел он.
— А может…
— Я все равно не уйду, — сказал Гарри. — Тебе, может быть, надо чего? Холодной минеральной воды, каких-нибудь таблеток или еще одну дозу вот этого вот самого, на чем ты сидишь?
— Я ни на чем не сижу, сэр, — обиделся Арчи. — Но мне действительно что-то надо, поэтому будет лучше, если вы уйдете, а я вам потом позвоню.
— Уверен, что в этой логической цепочке есть еще одно звено, о котором ты мне не рассказал, — заявил Гарри. — Потому что в таком виде твое заявление лишено смысла.
— Э… у вас есть то, что мне надо, — сказал Арчи. — Но я убежден, что вы не захотите мне это отдать.
— Любопытное заявление, — сказал заинтригованный Гарри. — И что же тебе такое потребно, чем я точно не захочу с тобой делиться?
— Э… снова замялся Арчи. — Кровь.
— Кровь?
— Это, как бы, плохая новость, — сказал Арчи. — Но есть и хорошая. Версия из Москвы подтвердилась и теперь мы сможем узнать об этой игре из первых рук. У меня появился интерфейс.
— Не уверен, что это хорошая новость, — вздохнул Гарри. — Но ты все еще очень невнятно сформулировал первую.
— Мне нужна кровь, — сказал Арчи. — Потому что я теперь в некотором роде вампир.
— Ты уверен? — спросил Гарри.
— Боюсь, что да.
— Это связано с игрой?
— Ну да, сэр. Она присвоила мне этот класс.
— Но почему? — спросил Гарри. — Я что-то о тебе не знаю? Твой прадедушка был родом из Румынии и имел привычку спать в гробу?
— Я могу все объяснить, — сказал Арчи. — Но мне на самом деле нужна кровь. Я жажду. И от этой жажды у меня путается в голове, и я боюсь, что могу на вас напасть. Так что в некотором роде даже хорошо, что именно вы ко мне пришли. Вы отобьетесь.
— Ладно, вопрос с кровью я постараюсь решить, — сказал Гарри, доставая из кармана телефон. — Сколько тебе надо?
— Э… стакан?
Гарри набрал номер, на том конце сразу же ответили.
— Доктор Уолтерс? Доброе утро, это снова я, и мне снова нужна помощь. Нет, все живы, я здоров. Мне нужна кровь. Ну да, полагаю, что донорская. Нет, никто не ранен. Группа и резус? Полагаю, особого значения это не имеет, — он вопросительно посмотрел на Арчи. Арчи кивнул. — Сколько? Пару бутылок, я думаю. А, вы ее не в бутылки разливаете? Тогда пару пакетов и посвежее. Спасибо, я у вас в неоплатном долгу. Да, фигурально. Сейчас я продиктую адрес два вашего курьера….
Гарри нажал отбой и убрал телефон в карман.
— Будет в течение получаса, — сказал он. — Продержишься полчаса?
— Угу, — сказал Арчи. — Спасибо, сэр. Когда я услышал, что кровь будет, и для этого мне не придется никого… э… кусать, мне сразу стало как-то легче. В том числе и мыслить.
— Полагаю, это психосоматическое, — сказал Гарри. — Послушай, я не хочу доставать тебя в такой непростой момент твоей жизни, но, насколько мне известно, существует только один способ стать вампиром.
— Ну да, — сокрушенно сказал Арчи. — Она меня укусила.
— Кто?
— Ванесса.
— Это та дама, с которой у тебя было свидание?
— Угу.
— И при каких обстоятельствах это произошло?
— Мне неловко такое рассказывать.
— Я вчера при тебе убил трех человек, — напомнил Гарри. — Какие после этого между нами могут быть секреты?
— Ну, это произошло в постели, — сказал Арчи. — Мы занимались… сами понимаете, чем, и в какой-то момент она спросила, не хочу ли я попробовать чего-нибудь новенького.
— И ты хотел?
— Мне двадцать три, — сказал Арчи. — Конечно же, я хотел. Мне вообще свойственна некоторая любознательность.
— И что произошло?
— Она укусила меня в шею, — сказал Арчи. — Тогда я подумал, что это какая-то игра, а потом мне стало очень хорошо, и я вообще уже ни о чем не думал. А потом, через какое-то время, мне стало очень плохо.
— Она как-то объяснила свое поведение? — поинтересовался Гарри.
— Ну… она извинилась, — сказала она. — И сказала, что ей в ее настоящем статусе очень одиноко.
— А она не говорила, что ты — ее личный сорт героина? — спросил Гарри.
— Нет, ничего такого. А теперь у меня повышенная светочувствительность и постоянная жажда.
— Надеюсь, что не постоянная, — сказал Гарри. — Доктор Уолтерс все же не на станции переливания крови работает.
— Мне очень жаль, сэр, — сказал Арчи. — У меня такое чувство, что я вас подвел. У вас ведь и без этого проблем хватает.
— Пустое, — отмахнулся Гарри. — Значит, она заразила тебя вампиризмом, а вместе с ним у тебя появился и интерфейс?
— Мне сложно сказать, в тот ли самый момент это произошло, — сказал Арчи. — Но когда я проснулся, он уже определенно был.
— И как это выглядит?
— Я пока в настройках не ковырялся, — сказал Арчи. — Как-то не до того. Но пока это выглядит как обычный интерфейс компьютерной игры, только наложен он на реальность. Есть полоски здоровья, бодрости и… жажды, и вот последняя практически пуста.
— Думаю, что курьер уже в пути, — сказал Гарри. — А где Ванесса? Ты надежно избавился от тела?
— Э… — сказал Арчи. — Тело ушло.
— И ты позволил ему уйти?
— Мне было не до того, сэр, — сказал Арчи. — Кроме того, она извинилась.
— И этого, по-твоему, достаточно? Ты знаешь, где она живет?
— Нет. Где-то в Кэмдене.
— Где вы познакомились?
— В «Тиндере». И, предвосхищая ваш следующий вопрос, да, это было наше первое свидание.
— О времена, о нравы, — сказал Гарри. — Я все равно считаю, что нам нужно ее навестить. Хотя бы для того, чтобы узнать, где она сама эту дрянь подцепила.
— Не убивайте ее, сэр, — попросил Арчи. — Она хорошая.
— У тебя вообще до этого женщины были? — поинтересовался Гарри. — Впрочем, неважно. Значит, ты теперь игрок?
— Да. Пятый уровень.
— Где же ты успел прокачаться? — поинтересовался Гарри.
— Я так понимаю, это мне отсыпали за выбор класса, хотя он и был не совсем добровольный, — сказал Арчи. — Теперь вот думаю, куда свободные очки навыков вбросить.
— Вижу, что кровососущей составляющей твои новые проблемы не исчерпываются.
— А еще у меня есть два квеста, — сказал Арчи.
— Ну, с первым понятно, это про убить смерть, — сказал Гарри. — Или я неправ?
— Вы правы, сэр. Но, могу вас заверить, с моей стороны вам ничего не угрожает. Хотя я пойму, если после такого вы меня уволите.
— С чего бы я стал тебя увольнять? — удивился Гарри.
— Мне все равно потребуется небольшой отпуск, — сказал Арчи. — Потому что маркер моего второго квеста указывает на Гаити.
— И что у тебя там за миссия? — спросил Гарри.
— Это классовый квест, сэр.
— Погоди-ка, тут что-то не бьет, — сказал Гарри. — Гаити — это всякие колдуны, вуду и зомби, а вампиры — вроде как, детища чисто европейской мифологии. Как это вообще может быть связано?
— Если игра действительно имеет инопланетное происхождение, то для нее любая земная мифология — местная, и она вполне может не видеть особой разницы, — заметил Арчи.
— Ну да, — сказал Гарри. — Если так, то конечно. И что тебе нужно сделать на Гаити?
— Мне нужно найти унгана Джека, лоа Легбы, — сказал Арчи. — Он знает, как снять проклятие и избавить меня от вечной жажды.
— То есть, гаитянский колдун может переделать тебя из вампира обратно в человека?
— Ну, тут достаточно туманное описание, но вроде как, да. Но игроком я все равно быть не перестану.
— Это внушает некоторый оптимизм, — сказал Гарри. — Ладно, как тебя попустит, позвони в авиакомпанию и закажи чартерный перелет до Порт-о-Пренса.
— Сэр, вы же не хотите…
— Не хочу, — согласился Гарри. — Я не очень люблю дикость, тропические острова и места, где могут водиться зомби, но и тебя одного в такое путешествие я точно отпустить не могу.
— Но сэр…
В дверь позвонили.
Гарри предположил, что это курьер с пакетами долгожданной крови, но отправляясь в прихожую, пистолет из кармана все равно достал. Такие времена настали, что без пистолета и в соседнюю комнату-то выходить нежелательно, а тут целая прихожая, и черт его знает, кто на самом деле стоит по ту сторону двери и давит на кнопку звонка.