Глава 24

Сказать, что я волнуюсь, не сказать ничего, потому, как руки трясутся, внутри переворачивается что-то, всё видно. Гарри смотрит куда-то в сторону, но при этом обнимает меня за шею, прижимает к себе, но дрожь не унимается. Оказалось, что мы не сразу после аэропорта поедем «домой», а сначала отправимся на катере к яхте, где отдыхают его друзья. Вот, что он имел в виду, говоря «познакомишься с новыми людьми», его друзья и должны быть моими знакомыми. Я вновь послушно согласилась, понимая, что в любом случае наши круги должны теперь пересекаться, так и развиваются отношения, но они кажутся мне другим сословием.

Я встречаюсь с мужчиной, который владеет компанией, снимается для обложек журналов, имеет звание «Завидного жениха Лондона», так, какими будут его друзья? Герцоги и принцессы? Сама не зная, что там увижу, лишь сильнее жмусь к шатену.

— Надеюсь, у тебя нормальный купальник! — недовольно бурчит и оглядывает мои оголённые плечи: не пришлось ему, видите ли, по вкусу голубенькое платье.

— Это ведь отдых, здесь тепло, много солнце, я приехала не только работать, но и загорать. — Пытаюсь медленно и понятливо объяснить зеленоглазому.

— Мне не нравится, — продолжает твердить своё.

— Ты сам сказал: на яхте будут только твои друзья, никого лишнего. Ты же доверяешь своим друзьям. — Разглядываю его щёку, находясь в паре миллиметров от лица.

— Я им доверяю, — скупо отвечает и ёжится от моих слов.

— Ты не доверяешь мне? — непонимающе спрашиваю, отодвигаясь от него.

— Нет. Я тебе полностью доверяю, мне просто дискомфортно, что ты носишь такие платья. Похоже, будто ты свободна и ищешь избранника, — ему тяжело даются эти слова, которые, как очередная загадка, завёрнутая в непонятные мысли парня.

— Никого я не ищу, у меня вроде есть мужчина, только где он? — пытаюсь его подбодрить, — Не видел такого уверенного, смешного, красивого, умного, весёлого, улыбчивого и харизматичного мужчину? Высокий такой. Глаза зелёные. Губы вишнёвого цвета. Милые кудряшки? Ну, где он? — с каждым словом он всё ярче и ярче расплывается в скромной улыбке, — А вот он! — накидываюсь с объятиями.

— Ладно, платье красивое, я же говорил, что светлые оттенки тебе к лицу. — Вновь сменяет недовольство на милость, и я чуть ли не залезаю в его объятия.

Не могу поверить, что ещё пару часов назад мы ругались и были готовы разорвать друг друга на части, но, как показала практика, я быстро остываю.

Разворачиваясь ко мне лицом, Гарри внезапно, без слов, без предупреждений, впивается в мои губы страстным поцелуем, убирая волосы, с которыми балуется ветер. Я чувствую взгляды водителя катера и сопровождающих телохранителей, но мужчина требовательно, по-хозяйски продолжает мучить мои губы.

Мы подъезжаем к большому такому, роскошному судну, где даже издалека я замечаю крошечных людей, их не так много, но движения заметны. Во мне так и загорается интерес узнать, какие у него друзья.

— Будь аккуратней, — поддерживая меня за талию, Гарри буквально передаёт моё тело из своих рук в руки одного из членов судна. Пару шагов, и я оказываюсь на палубе, которая еле заметно покачивается из стороны в сторону: небольшая остановка по нашей вине. Первым делом передо мной появляется симпатичная темноволосая девушка, жутко похожая на Гарри.

— Ты без опозданий не умеешь? — глядит за мою спину и улыбается.

— Молчала бы! — корчит рожу шатен, — Ладно, иди сюда! Давно тебя уже не донимал, — зеленоглазый разводит в разные стороны руки и буквально нападает на незнакомку. Это так… По-дружески: то, как он её сжимает до хруста костей, а она разъярённо пищит и пытается выбраться на свободу.

— Всё! Отвали, ненормальный! Лучше познакомь со своей скромницей!

— Это Джессика, моя девушка. А эта засранка — моя старушка-сестра. — Он ехидно улыбается, когда девушка что-то говорит про небольшую разницу в возрасте, а в это время к нам выходят новые и новые люди. Все в купальниках, мокрые, с улыбками на лицах, начинают, первым делом, приветствовать своего прибывшего друга.

— Кудрявая башка, без тебя тут как-то скучно было! — я удивлюсь таким словам другого парня в сторону моего мощного босса, который, как мальчишка хихикает.

— Так, погодите! — своими хорошими ораторскими способностями зеленоглазый умудрился их всех успокоить, подходя ко мне ближе, привлекая внимание. Он кладёт руку на мои плечи и в следующий момент обнимает за шею, — Это Джессика Кинг, моя девушка, прошу только любить и жаловать. Мы решили заскочить к вам ненадолго, потому что это далеко не отпуск.

— Думаю, мы подружимся, если ты любишь драйв, Джессика! — произносит его сестра, если я правильно запомнила имя, Джемма.

— Могу попробовать, и зовите меня Джесс. — Мягко улыбаюсь, всё ещё чувствуя неловкость. Люди пока доброжелательны, но мы ещё не познакомились нормально.

— Джессика! — строго произносит Гарри, грубее сжимая мою шею в изгибе локтя.

— Успокойся, ревнивец! — громко смеётся темноволосый, голубоглазый парень. Найл.

— Так, у вас двадцать минут, и мы пойдём прыгать в воду. Будет весело! — мне уже нравится его активная сестра со своей яркой улыбкой.

К каюте нас провожает один из членов экипажа, оказалось, что нам досталась самая дальняя, но одна из самых уединённых. Конечно, я ожидала шикарные условия, учесть, какой вид у яхты снаружи, но когда шатен открыл перед мной дверь, ноги примёрзли к полу. Раньше казалось, что каюты должны быть крошечными, где нельзя даже развернуться, но сейчас передо мной предстала огромная кровать, накрытая меховым одеялом с чёрными и белыми полосами. На ней стоял поднос со свежими фруктами и графином. Здесь также есть небольшой, чёрный, кожаный диванчик, стол и стул на колёсиках. Две двери. Отделка из тёмного дерева. Да, тут шикарно. И это так под стать Гарри.

— Куда поставить сумки? — от изучения каюты отвлекает телохранитель.

— Поставь у двери, — спокойно отвечает шатен, пока я прохожу к кровати. Рука сама прикасается к мягкому меху, изучая его, — Нравится? Здесь мы будем заниматься взрослыми делами, — дверь хлопнула позади, и я в секунду оказалась на кровати.

— Ну слезай! Взрослые дела только ночью, а сейчас я хочу пойти купаться! — хохочу, когда шатен начинает покрывать моё тело быстрыми поцелуями.

— Хорошо, но сначала я увижу твой купальник. — Строго произносит и чуть ли не выпинывает меня с кровати, — Молись, чтобы он мне понравился!

— У меня их два, — корчу в ответ рожицу и открываю чемодан.

— Тогда у тебя ровно два шанса, — раскинувшись на кровати в одного, он наблюдает.

Надо было просто видеть его лицо, когда я вышла в первом сплошном купальнике, где вырез до пупка вдоль живота был прикрыт лишь шнурочками. Цвет ему понравился: насыщенно-оранжевый, а вот всё остальное — нет. Под громкие протесты я пошла и переоделась в уже раздельный купальник медно-серебристого цвета, где бюстгальтер на тонких лямочках. Купила его совсем недавно.

— Но другого у меня нет! — ворчу на парня, услышав, что теперь мы никуда не идём.

— Один раз прыгнула в воду — твой лифчик на дне океана! — продолжает ворчать, а затем демонстративно подходит и пальцем оттягивает бюстгальтер, заглядывая.

— Ты чего делаешь?! — шлёпаю его по руке.

— Наклонилась один раз — все знают, сколько родинок у тебя на правой груди!

— А ты прям знаешь! — закатываю глаза и начинаю искать свою шляпу.

— Две на левой, одна на правой! Всё очень просто, — ох, этот недовольный тон.

— Пойдём прыгать в воду, будет весело. Спадёт лифчик, ты первый поплывёшь его искать… — вновь задабривая шатена, обнимаю его за шею и целую в щёку.

В этот раз победу в споре смогла одержать и я, Гарри показал, что умеет, хоть и скрепя сердце, скрипя зубами, идти навстречу. Когда мы вышли на палубу, я удивилась, увидев на руках одной из девушки первого малыша, а затем у парня — другого. Не знала, что тут есть дети, тем более это не похоже на семейный отдых. Моя задумчивость стала некой ахиллесовой пятой, и я через пару секунд с громким шлепком плюхнулась в воду.

— Лифчик на месте? — посмеиваясь надо мной, зеленоглазый засранец поглядывал, пока я откашливалась водой, — Или мне пора на поиски?

— Ты — придурок! — шлёпаю по воде, брызгая в его сторону водой.

— Нет, я — твой босс. — С вызовом произносит, морщась от попавшей в глаза воды.

— Босс, да? — ёрничаю в ответ, — Ты без своего помощника никуда, помнишь?

— Я от своих слов не отказываюсь, — пожимает плечами и устремляется за мной, когда я плыву к лестнице, чтобы забраться обратно на борт, — Только не обижайся.

— Нет, я не обижаюсь, но знай, месть моя будет ужасна для твоей задницы. — фыркаю в ответ, поднимаясь наверх, — Хватит! — одной рукой пытаюсь отмахнуться от его кисти, которая нагло мнёт мою попу. Вот же пошляк!

— Я уже миллион раз говорил тебе, что она заманчиво мягкая. Так бы и массажировал её часами… — пошлая мысль за мыслью выбивается из его рта.

Мне не находится ничего сказать, ведь, на самом деле, внутри я улыбаюсь тому, как аккуратно он её поглаживал, слегка нажимал и отпускал. Давно за ним замечен странный фетиш на мою попу, руки туда его пошлые часто опускаются.

— Не забываем про часы приёма! — напоминаю о его другой глупой шуточке.

— Но мы же не на работе! — громко и возмущённо кричит мне вслед, когда я подхожу к нашим полотенцам, — Ты жестокая женщина, любящая манипуляции. — Пытается быть строгим, но я не обращаю внимания, — Дай погреться, — тянется к моему полотенцу, имея своё сухое, — Ну пожалуйста… Джесс… — он донимает меня.

— Я один это вижу? — слышу шокированный голос, смешанный со смехом.

— Тихо, мы тоже наблюдаем. — Вот теперь я поворачиваю голову на слова. Небольшая кучка парней собралась в десяти шагах от нас. Они внимательно наблюдают.

— Кажется, Найл, ты действительно один холостяк в наших кругах! — посмеиваются над парнем, а я только складываю пазлы: они не воспринимали меня серьёзно до какой-то несущественной, даже шутливой перепалки с Гарри.

— Да ладно вам, я болею за Джесс. — Найл широко улыбается, на что Стайлс резко поворачивает голову и прожигает каждого взглядом, — За Джессику, — моментально исправляет сам себя.

— Пора сваливать, — первым отзывается вроде Луи, я не всех успела запомнить.

Через минуту среди лежаков мы остаёмся вдвоём: я, прикрытая влажным полотенцем, и Гарри, который дрожит, как листок на ветру. Тут действительно прохладно из-за воды поблизости.

— Ладно, иди сюда, я тебя в обиду не дам… — наигранно сюсюкаюсь с ним, зная, что это нехило так давит на его мужское самолюбие, но, на удивление, он расплывается в счастливой улыбке и ныряет под моё полотенце.

— У тебя тушь размазалась, — пока я занимаюсь тем, чтобы накрыть и его плечи, шатен большим пальцем начинает стирать, видимо, подтёки.

— Ну, если бы ты не скинул меня в воду, то мой макияж бы остался на месте. — Уже даже не получается быть недовольной, когда медленно Гарри разворачивает меня лицом к воде, и мы с высоты теперь можем наблюдать, как волны разбиваются о нос яхты, — Здесь очень красиво, и я ни капельки не жалею, что согласилась.

— И это только первый день.

Загрузка...