Вечером следующего дня Ария расхаживала по полу своей спальни. Предложение Данте было привлекательным. Возможно, он считает, что ее легко одурачить, но это не так. Если бы речь зашла о том, чтобы завести детей, все было бы не так просто. Другие женщины, которые развелись, были изгнаны и никогда не видели своих детей.
Это был огромный риск.
Ария не хотела иметь детей, но мысль о том, что она увидит лица этих людей, злорадствующих над ними, была огромным искушением. Она знала, что Изабелла предостерегла бы ее от заключения какой-либо сделки с Данте.
Он был человеком слова, или, по крайней мере, так гласили слухи. Она не знала наверняка.
Запустив пальцы в волосы, она выдохнула и зашагала дальше. Несколько раз она подходила к своей двери, намереваясь найти Данте, но упиралась в последнюю преграду.
Все это было неправильно и в то же время волнительно. Ария не хотела жить в страданиях, с ужасом ожидая прихода Данте. За последние пару дней они поговорили больше, чем за все восемь месяцев их брака.
Они вместе побывали на многих вечеринках, стоя в противоположных концах комнаты. Ей ничего не оставалось, как наблюдать за тем, как женщины пытаются привлечь его внимание. Каково это — быть с ним под руку, а не быть отосланной прочь, как будто она какой-то непослушный ребенок? Именно так он обращался с ней в прошлом.
Ария не знала, когда ей удастся найти время, чтобы получить это доказательство. Скоро у нее появится такая возможность, но хотела ли она продолжать испытывать подобные чувства до тех пор? Не раздумывая больше, она вышла из своей комнаты и направилась к его кабинету.
У его двери ее охватил нервный приступ. Сомнения овладевали ею, но она не обращала на них внимания и постучала в дверь. Сначала он не ответил, она подождала секунду и уже собиралась уйти, как он позвал ее войти.
Она вошла в его кабинет и увидела, что он сидит на диване, держа в одной ладони стакан с виски. Другая рука покоилась на его ноге. Он был одет так же, как и сегодня днем, когда следил за ней в саду. Единственное отличие заключалось в том, что первые несколько пуговиц рубашки были расстегнуты.
— Привет, жена, — сказал он.
— Ты пьян? — спросила она.
— Нет, это первый бокал, и нет, я его не доливал. Он встряхнул бокал.
— Я сделал глоток.
Ария сжала и разжала руки в кулаки.
— Ты не пьян.
— Может, выпьешь со мной?
— Я не пью.
— Тебя ждет жалкое существование.
Она нахмурилась.
— Если ты не заметил, многие жены часто пьяны, принимают наркотики или что-то еще, чтобы помочь им в браке.
Данте подмигнул ей.
— Совершенно верно. Разница в том, что ты замужем за мной, а они — за жалкими засранцами. Пришла поговорить со мной о моем предложении?
— Да, — сказала Ария. Она сделала глубокий вдох. — Мне… мне нужно знать, что именно ты предлагаешь.
— Я же сказал — шанс быть счастливыми в браке и выступить единым фронтом. Это не так уж сложно.
— И… долг?
— Да, мы будем заниматься сексом, но я буду следить за тем, чтобы ты получала от этого удовольствие.
— Не думаю, что у меня это получится, — сказала Ария.
— Не получится?
— Мне это не нравится.
Она сжала губы, стараясь не выдать себя.
— Ты заметила, Ария, что, будучи замужем за мной, многое в жизни тебе не нравится? — спросил он.
Она не знала, что ответить.
— А ты не задумывалась, что я сделал это специально? — спросил Данте.
— Что ты имеешь в виду?
— Секс может быть потрясающим. Я знаю, что даже первый раз женщины, пусть и болезненный, может стать одной из лучших ночей в ее жизни. Я не подготовил тебя. Я ненавидел тебя и все, что ты отстаивала. Я винил тебя, хотя на самом деле мне следовало винить твоего отца и обстоятельства. Как и у меня, у тебя не было права голоса. Я сделал твою жизнь несчастной. Я могу все это изменить.
— Зачем тебе это нужно? — спросила Ария.
— Считай, что я изменил свое мнение и взгляды. Ты заинтриговала меня, Ария. Думаю, это должно быть вознаграждено, и мне бы хотелось увидеть выражение лица твоего отца, когда он увидит, что мы с тобой счастливы в браке. Что мы извлекаем из этого максимум пользы.
Ария посмотрела на Данте, и тут ее осенила мысль. Если отец увидит ее счастливой, это может стать тем самым открытием, которого она так ждала. Он мог бы пригласить ее вернуться в семейный дом и дать ей возможность исследовать мир. Это была та возможность, которую она ждала, и она была так близка.
— Я сделаю это, — сказала Ария.
— Ты согласна?
— Да, было бы здорово не подвергаться насмешкам на вечеринке, когда люди шепчутся за спиной, глядя на меня, — сказала Ария. — Не знаю, как мы их убедим.
— Очень просто, иди сюда.
Она нахмурилась.
— И как же это их убедит?
— Во-первых, Ария, ты должна начать доверять мне. — Он похлопал себя по коленям. — И если ты не сможешь выполнить невинную инструкцию, как мы собираемся осуществить это?
Он был прав. Она не хотела, чтобы он был прав, но при мысли о том, что ей придется сидеть у него на коленях, ее охватил мгновенный страх.
Сделав глубокий вдох, она сжала руки в кулаки и решила расправить плечи и покончить с этим. До очередного светского раута или вечеринки осталось недолго, и она хотела, чтобы они были готовы.
Она двинулась к нему, и тут, когда она стояла прямо перед ним, Данте потянул ее за руку. Она не ожидала такого рывка, и он заставил ее прижаться к нему. Данте воспользовался этим и переместил ее так, чтобы она оказалась у него на коленях.
— Ну вот, это было не так уж и сложно, правда?
Она хотела поспорить с ним, но вместо этого покачала головой. Нет, это было не сложно.
Она всего лишь сидела у него на коленях, а потом не удержалась и подпрыгнула, когда его пальцы коснулись внутренней стороны ее бедра, чуть выше колена, у подола пеньюара. Она не надела шорты. Ария вдруг поняла, что не продумала этот вопрос. Она была в его кабинете в одном неглиже, а теперь оказалась у него на коленях. Все может закончиться не так хорошо, как она надеялась.
— В чем дело, Ария? — спросил он.
— Ничего.
Он начал поглаживать внутреннюю сторону ее бедра. Сначала она почувствовала себя неловко. Она не привыкла к его прикосновениям, не таким, но прошло несколько секунд, а может, и минут, и прикосновения изменились. Она почувствовала, насколько это чувственно, и тогда он поднялся по ее бедру еще на дюйм.
— Я был засранцем, Ария, и теперь я хочу, чтобы ты мне доверяла.
— Хорошо, — сказала она. Доверие было последним, что она чувствовала, но она должна была это сделать.
Он провел рукой по ее бедру, и она не удержалась и остановила его, положив руку прямо на его.
— Доверься мне, — сказал он. — Я могу сделать так, чтобы это было приятно. Все, что тебе нужно, — это немного веры.
Она знала, что ему легко говорить. Секс не был приятным. Все было не так, как в фильмах или книгах. Данте пытался доказать обратное.
Ария знала, что это создаст проблему. Она не была создана для того, чтобы наслаждаться сексом. Некоторые женщины — да, но не она.
Отпустив его руку, она сжала свою в кулак, надеясь вопреки всему, что все закончится намного лучше, чем она ожидала.
Как он гладил ее по бедру, продвигаясь к вершине, прямо к ее киске. На ней были трусики, но Данте, похоже, не обращал на них внимания, убрав их с дороги. Теперь его обнаженная ладонь касалась ее киски.
— Расслабься, — сказал он.
Она даже не заметила, как напряглась.
Он погладил тонкие волоски, покрывавшие ее киску, и постепенно она начала расслабляться, потому что это было не так уж плохо. Когда его палец скользнул по ее щели, она не была готова, как и к тому, что он коснулся ее клитора. Она задрожала в его руках.
Данте уже поставил стакан с виски на столик рядом со своим местом. Свободной рукой он обхватил ее за талию, не давая двигаться.
— Я держу тебя. Все хорошо, позволь своему телу чувствовать. Расслабься. Ты можешь наслаждаться этим.
Он погладил ее клитор, и Ария не могла поверить в удовольствие, которое пронеслось по ее телу. Она не ожидала этого.
Она закрыла глаза, когда мини-взрывы, казалось, пронеслись по всему ее телу.
Данте не торопился с проникновениями, он продолжал дразнить ее клитор, и это было так приятно. Когда он оторвался от клитора и погрузился в ее киску, она услышала его рык. Чего она не ожидала, так это собственного смущенного стона, поскольку в каждом его прикосновении чувствовалось удовольствие.
Ее тело больше не ощущалось как ее собственное. Она не знала, чего ожидать, и ей нравилась каждая секунда. Наслаждение было сильным, и она не хотела, чтобы оно прекращалось.
Он снова поднес пальцы к ее клитору, и теперь, когда он коснулся его, она почувствовала перемену. Как будто он хотел что-то взять у нее, только она не знала, что именно, пока он не вывел ее за грань удовольствия, которого она не ожидала, но которое стало для нее приятным сюрпризом.
На следующий день Данте почувствовал на себе пристальный взгляд Арии.
Прошлой ночью он довел ее до оргазма, проводил в ее комнату, чтобы она отдохнула, а затем позаботился о своем собственном удовольствии в ванной, прежде чем отправиться спать. Его сны были наполнены женой, что было необычно.
Данте не спал спокойно уже много лет. С того самого момента, когда в дом его семьи впервые вторглись враги. В ту ночь ему пришлось совершить свое первое убийство. Его отца не было дома, он уехал по делам.
Одна из вражеских мафиозных семей попыталась вторгнуться в дом, захватить территорию его отца, присвоить его владения себе. Пеши расширялся годами, привлекая все больше и больше врагов.
Той ночью трое мужчин напали на его дом. Четверо их солдат были убиты. Данте удалось поднять тревогу, и он убил всех троих — один из них пытался изнасиловать его мать. С тех пор он плохо спал.
Он постоянно помнил о том, что другие могут напасть. Сон не был гарантией, и он всегда был начеку. Во сне ему это не удавалось, и его мать, как и отец, погибали. Данте никогда ни с кем не делился этими снами.
— Поговори со мной, — сказал Данте.
— Мне нечего сказать, — ответила Ария, покраснев до чертиков.
— Тебе нечего сказать? — спросил он.
— Нет, ничего.
Теперь она избегала смотреть ему в глаза.
Данте нашел это милым.
Ей было что сказать, но, по правде говоря, она не знала, как начать.
— Как прошел твой первый оргазм? — спросил он, на что Ария чуть не выплюнула сок, который пила.
Он заметил, что по утрам она ест мало. Чаще всего это миска хлопьев и стакан сока. Данте не очень любил завтракать, но в это утро он выбрал яичницу с тостами.
Ария обвела взглядом комнату.
— Здесь никого нет, а даже если бы и был, им платят за молчание.
— Ты действительно думаешь, что это работает? — спросила Ария.
— Да, работает. Я называю это лояльностью. Мои солдаты знают, чего от них ждут. Хватит уклоняться от ответа.
— Ты говоришь это, чтобы смутить меня.
— Нет, мне просто любопытно. Посмотри на меня. — Она подняла голову. — Тебе понравилось?
Она кивнула головой.
— Хорошо, — сказал он.
— Это… я имею в виду, это всегда так для женщины? — спросила она.
— Нет, как ты уже знаешь, это не всегда должно быть так. Женщина может достичь разных уровней удовольствия во время секса.
— Подожди, секс может быть приятным?
— Ты понимаешь, что твои вопросы могут задеть мое самолюбие? — спросил Данте.
— Я думаю, твое эго останется нетронутым. — Она заправила волосы за ухо. — Ты сегодня уезжаешь?
— Хочешь избавиться от меня?
Она закатила глаза.
— Как ни странно, нет. Но я не тороплюсь выселять тебя из твоего собственного дома.
— Мой дом — это твой дом.
Она кивнула, но не стала задавать вопросов. У него возникло ощущение, что она ему не поверила.
— Так получилось, что я решил взять тебя с собой, — сказал Данте.
— Куда? — спросила Ария.
— Не смотри так испуганно. Я не собираюсь тебя убивать. — Он поморщился. — Ты так долго остаешься здесь. Я думал, мы выйдем. Я отвезу тебя в город. Мы пойдем по магазинам.
— По магазинам? Данте Галло любит ходить по магазинам?
— Нет, я чертовски ненавижу это, но это не значит, что я не сделаю этого для своей жены.
— А, так это все из-за внешности? — спросила Ария. — Мы знаем, что сплетни и слухи распространяются быстро.
— Верно, — сказал он, но это не было причиной, по которой он хотел пригласить ее за покупками. У нее ничего не было.
Он хотел ее побаловать. Ария удивила его, и он хотел вознаградить ее за это.
Кроме того, у них был договор, и лучший способ привыкнуть друг к другу — это проводить время вместе.
— Мне нравится твой ход мыслей. Я не очень люблю ходить по магазинам, — сказала она.
— Тем не менее я уверен, что у есть несколько нужных тебе вещей.
Тем временем, пока они были в городе, он уже распорядился, чтобы горничные перенесли ее вещи в его спальню.
Данте намеревался отнестись к этому новому плану со всей серьезностью.