Тринадцать месяцев я сплю,
В лесу тенистом я дремлю.
Спи, дитя родное мое,
Спи, дитя, усни!
Соловушка слетел ко мне,
Я сплю и слушаю во сне.
Спи, дитя...
Так сладко, тоненько поет,
Так нежно, как ручей течет.
Спи, дитя...
Я чарам песен поддалась
И вдаль за ними подалась.
Спи, дитя...
Спешу, не ведая куда, —
Ах, как была я молода!
Спи, дитя...
Спел соловей: "Твоя краса
Свежа, как вешняя роса.
Спи, дитя...
Тобой любуется рассвет,
Тебя, принцесса, краше нет.
Спи, дитя...
Чарует всех краса твоя —
Кого ты выберешь в мужья?"
Спи, дитя...
"Молчи, бесстыжий соловей,
Не слушаю твоих речей,
Спи, дитя...
Ты про рассвет щебечешь зря:
Я жду Небесного царя.
Спи, дитя...
Пускай я всем подряд мила,
Мне не нужна ничья хвала.
Спи, дитя...
Сосватай лучше, говорю,
Меня Небесному царю!.."
Спи, дитя...
Напев меня все дальше влек,
Я шла вперед, не чуя ног.
Спи, дитя...
Я в лес пустынный забрела,
Поспать под дубом прилегла.
Спи, дитя...
И крепкий сон меня сморил,
Тот сон всю душу мне смутил.
Спи, дитя...
Мне снится, что попала я
В дом корригана у ручья.
Спи, дитя...
Ушел хозяин, я одна,
Гляжу беспечно из окна.
Спи, дитя...
И невзначай издалека
Я вижу в небе голубка.
Спи, дитя...
Он просится в хрустальный грот
И клювиком в окошко бьет.
Спи, дитя...
Стучится грудью о хрусталь...
Мне голубочка стало жаль.
Спи, дитя...
И я его впустила в дом.
Он вьется, носится кругом.
Спи, дитя...
И все-то норовит спорхнуть
То на плечо мне, то на грудь.
Спи, дитя...
Ушко три раза клюнул мне,
Взлетел и скрылся в вышине.
Спи, дитя...
Ему-то смех, а мне-то стон:
Будь проклят мой волшебный сон!
Спи, дитя...
Я со слезами и тоской
Качаю зыбку день-деньской.
Спи, дитя...
Желаю нечисти лесной
Томиться в бездне ледяной!
Спи, дитя...
Недобрый глаз меня сгубил,
А сон лукавый в руку был!
Спи, дитя...
И тут, смеясь, младенчик мой
Мне слово молвил, как большой.
Спи, дитя...
"Ты слезы, матушка, не лей,
Себя и сына пожалей.
Спи, дитя...
При мне отца не проклинай
И нечистью не называй.
Спи, дитя...
Как ясный месяц, мой отец
Сияет из конца в конец.
Спи, дитя...
Отец мой любит бедняков,
Он им помочь всегда готов.
Спи, дитя...
Храни, о Боже всеблагой,
Отца от бездны ледяной!
Спи, дитя...
Зла никому не сделал он:
Я для добра на свет рожден,
Спи, дитя...
На благо всей моей стране,
Дай, Боже, сил и ей, и мне!"
Спи, дитя...
Мать в восхищеньи замерла
И чудо сердцем приняла.
Спи, дитя родное мое,
Спи, дитя, усни!
— Мерлин, куда ты, мальчик мой?
И черный пес бежит с тобой!
Йо-йо-йо! Йо-йо-йо!
— Вчера я у прибрежных скал
Яйцо морской змеи искал.
И нынче побегу опять
Яичко красное искать.
А после на лугу сорву
Заветную разрыв-траву,
Поглубже в чащу забреду,
Омелу на дубу найду.
— Мерлин! Мерлин! Остановись,
Душою к Богу обратись.
Омелы не ищи в листве,
Не торопись к разрыв-траве,
На побережье под скалой
Оставь яйцо змеи морской.
Мерлин, узри Господен свет,
Иного света в мире нет!
Йо-йо-йо! Ио-йо-йо!
— Пойти мне, бабушка, позволь
На праздник, что дает король.
Там будет рыцарский турнир
И для гостей веселый пир.
— Не только нынче — никогда
Я не пущу тебя туда.
Нет, путь туда тебе закрыт:
Всю ночь проплакал ты навзрыд.
Нет, не ходи, сиди при мне:
Всю ночь проплакал ты во сне.
— Дозволь мне, матушка, пойти,
На праздник сына отпусти!
— Ты с песнями покинешь дом —
Смотри, наплачешься потом.
И вот гнедого жеребца
Он подковал у кузнеца,
Взнуздал его и снарядил,
Попоной легкою покрыл,
Хомут, седло ему нашел,
А в хвост цветные ленты вплел
И поскакал во весь опор
В то место, где назначен сбор.
На поле выезжает он —
Рога трубят со всех сторон.
Гарцуют кони там и тут,
А зрители начала ждут.
Ограда поля высока.
— Чей конь, не сбросив седока,
Ее в прыжке перемахнет —
Возьмет принцессу в жены тот.
Гнедой конек лишь услыхал —
И загорелся, и заржал,
И разогнался побыстрей,
Дохнуло пламя из ноздрей,
Земля летит из-под копыт,
Сторожкий глаз огнем горит, —
И вот он, вырвавшись вперед,
Преграду трудную берет.
— Король, ты помнишь уговор?
Отдай мне дочку Альенор.
— Тебе принцессы не видать,
И мне такой не нужен зять.
Тебе отказываю я:
Не нужен мне колдун в зятья!..
Там был один седой старик,
Он к уху короля приник;
Бела седая борода,
Глаза как синих два пруда;
Плащ шерстяной на старце том
Расшит донизу серебром;
Он рядом с королем сидит
И тихо что-то говорит.
Король послушал, а потом
Три раза стукнул в стол жезлом.
Он трижды стукнул в стол жезлом,
И приумолкли все кругом.
Сказал король: — Уж так и быть,
Попробуй арфу мне добыть,
Что у Мерлина в головах
Висит на четырех цепях,
Сними ее да принеси,
Тогда о свадьбе и проси.
— Подай мне, бабушка, совет,
Без Альенор мне счастья нет.
Скажи, родная, как мне быть,
Чтоб арфу дивную добыть.
— Эх, понапрасну ты, внучок,
Советом бабки пренебрег.
Но не горюй и слез не лей —
Ты снимешь арфу с тех цепей.
Не плачь, внучок любимый мой,
Вот видишь — молот золотой:
Не устоит ничто пред ним,
Все разлетится в прах и в дым.
И в скором времени юнец
Вернулся с арфой во дворец.
Он арфу вносит напоказ:
— Король, я выполнил приказ!
Но королевский сын хитер:
С отцом затеял разговор,
Кивнул король и храбреца
Вновь отсылает из дворца:
— Мне перстень барда раздобудь,
Желаю на него взглянуть.
Сумей тот перстень мне достать,
И будешь мне желанный зять!
Заплакал юноша, и вот
Он снова к бабушке идет:
— Меня властитель обманул,
Он не исполнил свой посул!
— Ну ничего, не плачь, внучок:
Заглянем в бабкин сундучок.
В нем ветку я приберегла,
Семь лет назад ее нашла,
В лесу искала семь ночей,
Двенадцать листиков на ней.
Чуть в полночь пропоет петух,
Скачи к пещере во весь дух,
Припрячь лишь ветку на груди
И смело к спящему входи...
Едва петух в ночи пропел,
В седло садится наш пострел.
Петух еще не откричал,
А парень с перстнем прочь умчал.
Вот он на утренней заре
Вновь появился при дворе.
Король смущен и поражен,
Глазам не смеет верить он,
Ему придворных вторит хор.
— Да, ты достоин Альенор! —
Изрек и вышел в тот же миг,
С ним вместе принц и тот старик.
Затем вернулись в тронный зал,
И юноше король сказал:
— Я соблюду наш уговор:
Да, ты достоин Альенор.
Но просьба есть еще у нас,
И это уж в последний раз.
Коль просьбу выполнишь мою,
На равных ты войдешь в семью
И будешь властью облечен
Над всей провинцией Леон!
Доставь на свадьбу поутру
Мерлина-барда ко двору!
— Скажи, откуда, бард Мерлин,
Ты в рубище бредешь один?
Куда собрался ты босой
И с непокрытой головой?
Из остролиста посошок
Подспорье ли для старых ног?
— Я арфу милую ищу,
Я сердцем без нее грущу.
Пропала арфа на беду,
И перстня тоже не найду.
— Мерлин, все это не беда,
Твой перстень взят не навсегда,
Ты перстень снова обретешь
И арфу дивную найдешь.
Мерлин, не нужно горевать,
Войди в мой дом, к столу присядь.
— О нет, с пути я не сверну
И в дом к тебе не загляну.
И не могу я сесть за стол,
Покуда арфы не нашел.
— Мерлин, послушайся меня
И все найдешь к исходу дня.
Мерлин поверил, входит в дом,
Садится перед очагом.
Вот ввечеру приходит внук
И озирается вокруг.
Едва он глянул на очаг,
Так и попятился на шаг:
Объятый непробудным сном,
Сидит Мерлин перед огнем.
Юнец в испуге был бы рад
Бежать куда глаза глядят.
— Не бойся, милый, проходи,
Он спит, смотри не разбуди.
Три яблочка я испекла
И гостю нашему дала.
Он съел все яблоки — и вот
Теперь за нами он пойдет.
Проснулась королева-мать,
Ей шум и крик мешают спать.
— Что там творится за окном?
Весь город ходит ходуном!
Скажите, почему с утра
Несутся крики со двора?
Что там за празднество чуть свет?
А камеристка ей в ответ:
— Не зря ликует весь народ,
К нам во дворец Мерлин идет,
Старуха в белом рядом с ним
И зять ваш, цел и невредим...
Король выходит из дворца,
Все видит и зовет гонца:
— Проснись, глашатай, не зевай,
Скорей беги из края в край
И разгласи на все края:
Выходит замуж дочь моя!
Через неделю на весь мир
Я свадебный устрою пир.
Зову на свадьбу всю Бретань,
Да прекратит вражду и брань,
Пусть рыцари на пир придут,
Судейский и церковный люд,
И графы, свет моих очей,
Жду бедных я и богачей.
Скорее из конца в конец
Лети, надежный мой гонец!
— Эй, расступись, честной народ,
Я королевский скороход!
Король до каждого из вас
Доводит ныне свой указ.
Идет принцесса под венец,
Все поспешайте во дворец.
Через неделю наш король
На праздник ждет всю знать и голь,
Он призывает всю Бретань
Раздоры позабыть и брань;
Пусть рыцари на пир придут,
Судейский и церковный люд,
И графы, свет его очей;
Он бедных ждет и богачей
И вдоволь всем сулит добра,
И золота, и серебра,
И вдоволь хлеба и вина,
И меда сладкого сполна;
Всем хватит места у стола,
Проворным слугам нет числа,
Свиней заколют сто голов
И сто откормленных коров,
И нетелей пятьсот голов,
По сотне коз из всех лесов,
Заколют белых сто быков
И черных столько же голов,
А шкуры тут же раздадут,
И всех гостей подарки ждут:
Священникам сулит указ
Сто белоснежных новых ряс,
Всем кавалерам — по кольцу,
Накидки — барышням к лицу,
А уж для самых бедняков —
Полтыщи новых пар штанов.
Ста музыкантам день и ночь
Играть прикажут во всю мочь,
Придет Мерлин на свадьбу ту
Восславить юную чету —
Ну, словом, это будет пир,
Каких еще не видел мир.
— Эй, повар, что притих дворец?
Неужто пиршеству конец?
— Все яства съедены давно,
До капли выпито вино.
Пятнадцать дней была гульба —
Веселье, пляски, похвальба.
Король гостей благословил,
Всех на прощанье одарил,
А молодых супругов он
С почетом отпустил в Леон.
Все рады, все благодарят,
И только сам король не рад:
Мерлин неведомо куда
Ушел — и сгинул без следа.