Глава 3 Безудержное веселье

Как бы мне не хотелось оттянуть этот ответственный момент, но он настал — нас с Линс позвали вниз. До начала торжественной части оставалось около часа.

Я — в пришитом к телу платье и выглядывающих из-под него ботинках на толстой подошве. Их в последний момент выдала мне тетушка Сади, посчитав, что они сделают меня выше, если я вдруг решу постоять на полу вместо того, чтобы парить в воздухе. Но венцом моего образа — в буквальном смысле — стал собственноручно изготовленный мной венок, надетый поверх распущенных волос. Эта конструкция из цветов и лент своим присутствием ненавязчиво напоминала мне, что не стоит крутить головой слишком резко, иначе спадет.

Линс же стучала каблуками изящных серебристых туфель и едва не подметала пол подолом чуть более темного нижнего платья. А поверх всего этого — наглухо застегнутая на все крючки расшитая черная мантия с высоким стоячим воротником и подолом, буквально на пару пальцев не доходящим до земли. Спрятав руки в широких рукавах с серебряной вышивкой по краю, волшебница следовала за мной к лестнице. Распущенные огненно-рыжие волосы струились по плечам и покачивались в такт ее тяжелым шагам.

— А что сейчас будет? — Линс спросила настолько тихо, что я даже не сразу поняла, не почудилось ли мне.

— Понятия не имею.

Волшебница вздохнула и, казалось замедлила шаг. Я даже осторожно бросила взгляд через плечо, чтобы убедиться, что Линс не отстала.

— Учитывая ее наряд, свадьба скорее всего будет традиционной. А это значит, что сначала будет приветствие гостей.

— В каком смысле?

— В прямом. Жених и невеста лично встречают каждого гостя и приглашают… туда, где будет проходить церемония.

— Скорее всего, сейчас будете встречать гостей, — сообщила я Линс.

— А, ясно.

Волшебница произнесла это настолько отстраненно, что мне пришлось остановиться и повернуться к ней, чтобы убедиться, все ли в порядке.

— Что такое? Плохо себя чувствуешь?

Девушка подняла на меня взгляд — все-таки, паря в воздухе, я была гораздо выше нее. Особенно — с учетом ботинок на толстой подошве, из-за которых мне пришлось потратить минуту-другую, чтобы откалибровать высоту полета.

— Нет, — Линс невесело улыбнулась и покачала головой, — можно сказать, до меня только сейчас окончательно дошло, что обратного пути нет. Что сейчас… — она снова снова вздохнула и бросила взгляд в сторону перил, ограждавших площадку второго этажа, нависавшую над залом внизу, — все навсегда изменится.

— Изменится — что? — настороженно уточнила я. — Ты перестанешь быть магом огня? Мэб решит от тебя сбежать? Ты резко захочешь вернуться домой?

Волшебница хмыкнула, поникла и опустила было голову, но высокий воротник мантии не позволил ей этого сделать.

— Я боролась за свою свободу, чтобы снова ее потерять, получается.

— Как-то поздновато ее накрыло пониманием этого, — саркастически проговорил подселенец. — Но все же лучше подумать сейчас, чем сожалеть потом и…

— Мне кажется, что вряд ли что-то изменится после свадьбы, — я задумчиво пощелкала челюстью, усиленно пытаясь сосредоточиться на разговоре с Линс, а не с Альдом. — Разве что Мэб будет избегать свою родню не в одиночестве, а вместе с тобой.

Девушка усмехнулась уже чуть веселее.

— Да, действительно… — протянула она, выпрямляя поникшую спину и расправляя плечи. — Прости, минутная слабость.

— С кем не бывает… — с этими словами я снова повернулась и направилась к лестнице.

— Жалеешь — не делай, сделав — не жалей, — неожиданно выдал Альд.

— Что?

— Это сказал мне Суртаз, когда… — подселенец замялся, — когда я не мог решить, соглашаться ли на предложение Рута сделать из него умерца.

Вспомнив о бедняге-умерце, пробывшем почти восемьсот лет своего посмертия в уверенности, что его предали, я чуть не налетела на столбик перил у верхней ступеньки лестницы.

— И какое это имеет отношение к происходящему сейчас?

— Вспомнилось. Да и я тебе уже говорил, что жалость — плохой советчик. Линс должна решить сама.

— По-моему, она уже все прекрасно решила и без меня, — огрызнулась я. — Просто… немного растерялась и нуждалась в дружеской поддержке.

По эмоциональному состоянию мне показалось, что подселенец собирался сказать мне еще что-то, но… Промолчал. Удивительно. Впрочем, едва мы с Линс спустились на первый этаж, размышлять об этом стало откровенно некогда. Первой на нашем пути встретилась тетушка Сади. Костяная фигура, от шеи до пят закутанная в черные кружева и какую-то серебристую невесомую ткань, налетела на нас, миновала меня и подхватила волшебницу под локоть. Судя по тому, куда тетушка едва ли не поволокла Линс, ее целью был невысокий помост прямо напротив входа в зал из передней комнаты.

Странно, вчера его еще не было. Видимо, возвели с утра. И ничего так получилось, миленько.

Я последовала за личем и волшебницей в сторону украшенного цветами и лентами помоста, и одновременно с этим сбоку, из-за двери в столовую, показался Мэб. Боевой некромаг также был одет в расшитую серебром мантию, но более привычного, свободного покроя, как у меня или у Альда, каким я его видела в убежище. На талии плотная черная ткань была перехвачена простым поясом с заклепками, а из-за небрежно расстегнутого ворота виднелась, опять-таки, черная рубаха. Подмигнув мне, Мэб быстрым, но совершенно бесшумным шагом нагнал ничего не подозревавшую Линс, взял ее за плечи и коснулся губами рыжей макушки. Волшебница вздрогнула и остановилась.

— Мэбиор… — тетушка Сади даже не повернулась, но укоризненный тон не оставлял сомнений, если женщина-лич и не видела, то явно догадалась о том, что происходило за ее спиной.

Судя по ухмылке Мэба, он явно готовился ответить ей что-нибудь язвительное, но этому помешал влетевший в зал Сат. В отличие от своего племянника, лич решил присутствовать на свадьбе в темно-синей мантии, скромно расшитой черным шелком по рукавам, вороту и подолу. Не надень тетушка свое причудливое многослойное платье, я бы чувствовала себя совершенно неловко в этом белом кружеве.

— Все уже в сборе? — в голосе лича мне послышалось удивление. — Так рано же еще.

— Лорд Ашиан уже прибыл, — холодно ответила тетушка Сади, жестом указав Линс ее место на помосте. — И желает лично поздравить молодоженов, так как далее он снова будет занят несколько дней.

Что ж, надежда подселенца не оправдалась.

Второй в Совете Древних явно был намерен побывать на свадьбе, и оставалось лишь гадать, что вызвало неудовольствие женщины-лича: сам факт появления высокопоставленного, но незваного гостя или то, что он прибыл настолько рано. Хотя, с таким же успехом подобную реакцию мог вызвать и сам вопрос о раннем сборе.

— О… — многозначительно протянул Сат, но от дальнейших комментариев воздержался. Вместо этого он поднялся выше в воздух и завис над помостом рядом с Мэбом.

Видимо, предполагалось, что я сделаю то же самое, но с другой стороны. Ну… ладно.

Изменив высоту полета, я подлетела к Линс, застывшей по правую руку от Мэба, и остановилась рядом с ней. А затем сместилась на полшага назад. Ну его, не хочу торчать впереди. Краем взгляда я уловила, как Сат также сместился чуть назад.

За всеми этими маневрами наблюдала тетушка Сади. И лишь когда Сат поравнялся со мной — молча кивнула, видимо, удовлетворенная увиденным. А затем подлетела поближе к нам.

— Мэбиор, Сатуар, именем Суртаза, прошу вас, ведите себя прилично, — прошелестела женщина-лич.

— Конечно, тетушка, а как же иначе…

Я не видела лица Мэба, но могла себе представить многообещающую ухмылку по одному лишь тону, которым боевой некромаг произнес эти слова.

— Я надеюсь на ваше благоразумие, — добавила тетушка Сади.

— Как-то она без особого энтузиазма это сказала, — фыркнул подселенец.

— Ну, будем надеяться, что Мэб не сделает ничего предосудительного на собственной свадьбе.

— Твоя тетушка, похоже, на это не особенно надеется.

За нашим мысленным диалогом я поздно заметила, что тетушка Сади направилась к выходу в переднюю комнату. Изменив магическое зрение, мне удалось отследить передвижение аур — видимо, Ашиан все это время находился в кабинете лорда Тиора, но теперь направлялся сюда. Вот только народа вокруг него явно поубавилось — рядом с ярким зелено-фиолетовым свечением виднелась всего одна аура — темно-фиолетовая, не слишком яркая, но довольно насыщенная. За неплотно притворенной дверью тут же послышался тихий разговор, и уже спустя минуту тетушка Сади вернулась.

А вслед за ней в зал влетела облаченная в простую мантию скелетированная фигура в сопровождении бодрого старика совершенно непримечательной внешности.

При виде этой парочки я ощутила, как у меня начали подрагивать ладони. А у платья не было рукавов, даже спрятать руки некуда.

— Спокойно, — напряженно произнес Альд. — У нас есть все основания надеяться, что он тебя не узнает.

— Надежды на это маловато для моего спокойствия.

— Пока что придется довольствоваться хоть этим.

Тетушка Сади осталась возле двери, а гости в это время медленно и неотвратимо приближались к помосту. Краем взгляда я заметила, как напряглись ребята и даже сам Сат. Все-таки, тот факт, что присутствие этого лича нервировало не только меня, немного успокаивал. Так я хотя бы не слишком выделяюсь.

— Прошу простить меня за столь ранний визит. Но я не мог не преподнести свои поздравления роду Суар в этот радостный день.

Голос незваного гостя оказался неожиданно приятным. Не настолько звучный и глубокий, как у его покойного родственничка-жреца, но при этом… благородный, что ли. Сам же лич был одет в совершенно простую темно-синюю мантию, подпоясанную поясом без каких-либо украшений. И при этом все равно умудрялся выглядеть величественно — это ощущалось по безупречной осанке и размеренности движений.

Обращаясь к Мэбу с Линс, Ашиан продолжил говорить, но в какой-то момент я перестала различать слова. Они просто слились в единый звуковой поток и напоминали спокойную, широкую реку, в которую превращается горный поток, стоит ему покинуть высокие склоны и достичь равнин…

Странные ощущения. Что-то отдаленно похожее было при общении с Килиром в те редкие моменты, когда…

…когда я не испытывала к жрецу отвращения. Когда защита Альда, судя по результату, все-таки сдавалась под натиском чужих чар.

— Альд! Он пытается воздействовать магией?

Подселенец мне не ответил. Но я испытала немалое облегчение, прислушавшись к своим ощущениям и уловив его присутствие в моем разуме. Наверное, решил просто затаиться перед лицом могущественного противника.

Отличное решение. Разбирайся, Шиза, сама — как хочешь!

Ашиан наконец-то замолчал. Краем почему-то помутившегося взгляда я заметила, как Линс склонила голову, раздался голос Мэба — спокойный, с едва уловимой ехидцей ноткой, но вроде бы без откровенной дерзости. Это почему-то успокаивало. Значит, все в порядке.

Тем временем мое внутреннее покачивание в водах невидимой реки наконец-то прекратилось, а внезапно прояснившийся взгляд зацепился за старика. Он стоял позади и исподлобья смотрел прямо на меня. Внимательно так, пристально.

И от этого взгляда мне почему-то стало крайне неуютно. Казалось, старик меня изучал в то время, как его господин — или кем ему там приходится Ашиан — разговаривал с молодоженами. Интересно, не является ли это оскорблением гордого носителя звания лича в лице единственной и неповторимой меня? Наверное, я должна бы возмутиться.

— Засим я вынужден покинуть ваше приятнейшее общество, — проговорил второй в Совете Древних. — Дела не ждут, к сожалению.

— Не смеем вас задерживать, лорд Ашиан, и благодарим за оказанную честь, — тетушка Сади тут же подлетела и всем своим видом выражая готовность сопровождать гостя к выходу.

— И… небольшая просьба, если позволите, — тон Ашиана обрел едва уловимые извиняющиеся нотки.

— Да, конечно, — ровно ответила женщина-лич.

— Нод не доставит вам неудобств, если дождется моего праправнука у вас? Если я не ошибаюсь, он должен прибыть примерно через полчаса. Мой слуга хоть и бодр для своего возраста, но дорога туда и обратно может…

Ашиан сделал сдержанный жест, видимо, призванный выразить его снисходительное отношение к несовершенству живых.

А я ощутила, как вдоль моего позвоночника скользят ледяные пальцы. Но кто?..

— Спорим, согласится? — в моей голове внезапно раздался голос Сата.

— Смысл спорить о том, что и так очевидно?

А это уже был голос Мэба. И звучал он напряженно — то ли из-за присутствия Ашиана, то ли боевому некромагу просто с трудом давалась мыслесвязь. Как же я его понимала…

И судя по тому, как едва заметно вздрогнула Линс, слышала их разговор не только я.

—…негативно скажется на выполнении возложенных на него обязанностей, — продолжал вещать тем временем лич.

— Конечно, он может дождаться прибытия вашего родственника в комнате для слуг. Там есть лежанка, если ему необходим отдых.

— Благодарю, — Ашиан величественно кивнул и, не попрощавшись, направился к выходу в сопровождении тетушки Сади. Из столовой выглянул слуга, имени которого я не знала, и жестом поманил старика.

— Ох, я уж думал, это никогда не окончится, — с явно ощутимым облегчением произнес в моей голове Сат. — Сначала — слуга, а потом еще и его праправнука терпеть весь день…

— Если все пройдет так, как запланировано дедом, тебе придется терпеть его всю жизнь — в качестве родственника, — ехидно отозвался Мэб.

— Умеешь ты испортить настроение.

— Это в моих же интересах. Может, твой грозный вид убедит нашу обожаемую тетю Арну не подходить ко мне на расстояние удара булавой.

— Кто такая тетя Арна? — вклинилась я.

— Моя двоюродная сестра, овдовевшая и, по согласованию между семьями, вернувшаяся в род Суар. И крайне озабоченная выгодной женитьбой своего сыночка, — мрачно ответил Сат. — Так что можешь догадаться, почему род ее покойного мужа охотно отказался от притязаний на ее потомков.

— Не могу, — пришлось честно признаться.

— Потому что сыновей у нее четверо, и как только ко всеобщему облегчению женится один, как наступает время поиска невесты для следующего.

Мэб хохотнул. Вслух. К счастью, в зале мы находились в одиночестве, поэтому наше молчание никого не смущало.

— Кстати, она же может положить глаз на Шуд, — ехидно добавил боевой некромаг. — Во время прошлого семейного мероприятия она была помолвлена, а сейчас — официально свободна. Так что…

— Как положит, так и уберет.

Несмотря на мрачный тон Сата или, возможно, даже благодаря ему мне стало смешно. Но задворки моего разума тихонько царапала тревога, вызванная молчанием…

Я пресекла свои размышления. Групповая мыслесвязь создавала крайне неподходящие обстоятельства для разговора с ним. Впрочем, стоило мне об этом подумать, как холодок вдоль позвоночника пропал — ментальная связь прервалась. Одновременно с этим послышались приглушенные возгласы, кажется, откуда-то с улицы.

— О, а вот и она! — преувеличенно радостно сообщил Мэб вслух.

— Издалека слыхать, — проворчал Сат.

— Это та самая тетя Арна? — впервые за весь разговор отозвалась Линс. Судя по ее тону, она то ли очень сильно нервничала, то ли изо всех сил старалась не рассмеяться. Но ответить ей не успели.

— Мэбиор! — через порог едва успевшей открыться двери до нас донесся возглас, от которого содрогнулись стеллажи позади нас. По крайней мере, так мне показалось. — Неужели я таки дожила до дня, когда увижу тебя женатым⁈

— Ну, держитесь… — едва слышно прошелестел Сат.

В зал бодро вошла высокая женщина весьма внушительных габаритов. Следом за ней порог переступил невысокий щуплый паренек. Безупречно одетый в мантию без единой складочки и идеально причесанный, он окинул взглядом комнату и тут же опустил глаза, тихо направившись к нам. На пару секунд измененное магическое зрение показало мне, что женщина была очень слабым магом земли, а сопровождавший ее парень — таким же слабосильным магом то ли воды, то ли воздуха. Настолько бледной и неопределенной была его аура.

— Здравствуй, тетя Арна.

Я впервые слышала Мэба таким. Его голос звучал неестественно ровно и умиротворенно, будто боевой некромаг прямо сейчас пытался успокоить разъяренного зверя. Правда, тот еще вопрос — кто был этим зверем. Потому что где-то под всем этим спокойствием улавливалось невысказанное предупреждение.

Женщина, названная тетей, казалось, уловила это предупреждение и резко остановилась на расстоянии нескольких шагов, будто наткнувшись на невидимую преграду, и невинно улыбнулась. На миг мне это почему-то показалось угрожающим, но впечатление тут же рассеялось.

— Ай, какую красавицу себе отхватил, — умиленно прощебетала тетя Арна, складывая пухлые руки на пышной груди и глядя на Линс.

Не знаю, как в тот момент почувствовала себя волшебница, но вот мне от этого взгляда стало как-то… мерзковато.

— Вот бы моему Альдурику такую… — с выразительной печалью вздохнула женщина.

Альдурик? Я щелкнула челюстью, чтобы не рассмеяться. Кажется, теперь мне известно, как можно быстро и гарантированно вывести из себя Альда, если это вдруг когда-нибудь понадобится. Назвать его так. Правда, представить ситуацию, когда это может пригодиться, мне сходу как-то не удалось.

— Мама… — тихий голос паренька звучал настолько мученически, что мне стало его искренне жаль.

— Мать лучше знает, какая девушка будет тебя достойна, мой мальчик, так что помолчи, пожалуйста, — строго бросила через плечо женщина. А затем, снова повернувшись к Линс: — Милая…. М-м-м… Линс, да? У тебя сестренки на выданье нет?

— А-а-арна-а… — угрожающе протянул Сат. Будь я живой, от его голоса у меня бы мурашки по коже побежали, наверное.

— Ой, простите, я отвлеклась, — тетя Арна замахала руками. — Мэбиор, поздравляю тебя с долгожданным для всего нашего рода браком. М-м-м… Линс, поздравляю тебя с грядущим замужеством за таким надежным, храбрым, сильным…

— Арна, она и без тебя знает, за кого выходит замуж, — из-за широкой спины женщины показалась тетушка Сади. — Так что можешь не расхваливать.

—…. всегда ставила его в пример Альдурику в детстве… — неожиданно всхлипнула тетя Арна, утирая глаза неведомо откуда возникшим кружевным платком. — Как быстро растут дети…

Я перевела взгляд на упомянутого Альдурика: отойдя назад и чуть в сторону так, что оказался прямо напротив меня, парень изо всех сил делал вид, что пришел не с этой женщиной.

И я его прекрасно понимала.

Видимо, ощутив мой взгляд, паренек быстро поднял глаза на меня, а затем опустил голову и снова сосредоточенно уставился в пол. Ну, чуть-чуть бы убавить бледности и худобы и добавить росточка и возраста, и был бы вполне симпатичным…

И чем-то неуловимо похожим на Альда.

К этому неожиданному выводу я пришла, когда тетушка Сади наконец-то сумела увлечь тетю Арну в сторону столовой, и Альдурик шагнул на ее место.

— Поздравляю… — пробормотал он, глядя на постамент под нашими ногами, а затем, нервно дернув уголком рта, перевел взгляд на возвышавшегося над ним Мэба. — Я очень…

— Альду-у-урик! Если ты уже поздравил молодоженов — иди сюда.

Голос тети Арны донесся через открытую дверь в столовую, и паренек вздрогнул, снова опустив голову.

— Счастья вам, — еле слышно пробормотал он, отправляясь на зов матери.

— Благодарим, — все так же ровно, но ощутимо теплее отозвался Мэб ему вслед. Видимо, к своему троюродному — или скольки-то там родному — брату он относился с куда большей симпатией, чем к тетке.

— Ну, можно сказать, пока что легко отделались, — в голосе Сата явно слышалось облегчение. — Дальше главное — не допускать близкого контакта и не оставаться с ней наедине.

По легкому движению головы лича я поняла, что последняя реплика адресовалась нам с Линс, как менее… опытным родственникам.

— Почему? — осторожно спросила Линс.

— Ну… Если она в тебя вцепится, — ответил лич, — то нужен будет очень весомый повод, чтобы суметь прервать ее монолог о младшем сыночке и о том, какими неблагодарными гадинами оказались невестки ее старших сыновей.

— При том, что она сама же их и выбрала, — вклинился Мэб.

— Всего-то? — волшебница скептически хмыкнула. — Да у меня половина родственниц…

Линс осеклась, не окончив фразу, и едва слышно вздохнула.

— Мое дело — предупредить, — в голосе Сата послышалась усмешка. — Шиз, тебя это тоже касается.

Я лишь молча кивнула, сосредоточившись на неожиданно возникшем ощущении в грудной клетке. Будто неизвестный маленький зверек копошился глубоко внутри меня, пытаясь процарапать себе путь наружу.

Резкая вспышка боли, которую я стоически выдержала, лишь щелкнув челюстью и заметив краем взгляда, как на меня покосилась Линс.

— Ну наконец-то, — от того, насколько громким оказался голос подселенца в моей голове, я ощутимо вздрогнула. На этот раз и Мэб с Сатом, похоже, заметили.

— Все в порядке? — спросил лич.

— Да, просто представила перспективу разговора с тетей Арной, — тут же нашлась я.

— Да, у Шиз богатая фантазия, — хмыкнул Мэб. Мне оставалось лишь догадываться, пришел он мне на выручку или просто констатировал факт.

— Что я пропустил? — тут же поинтересовался Альд.

— Ничего такого, на что не успеешь еще насмотреться на самой свадьбе. Ты куда пропал? Прятался?

— Ашиан будет на свадьбе? — подселенец проигнорировал мой вопрос. Ладно, так уж и быть, отвечу.

— Вроде бы не собирался, насколько я поняла. Он оставил своего слугу.

— И чем он это объяснил?

Ведущая в переднюю комнату дверь снова открылась, но я, отвлекшись на внутренний диалог, не запомнила ни внешность этого человека, ни что он говорил Мэбу с Линс. Какой-то мужчина.

— Сказал, что слуга слишком стар, чтобы ходить туда-обратно, да и правнук скоро должен прибыть, поэтому попросил для старика разрешения остаться здесь. А что не так-то?

— На всякий случай — держись подальше от слуги. Возможно, он и не при чем, и это влияние Ашиана…

Мужчина ушел в столовую, вместо него в зал вошла женщина с тремя детьми — девочкой-подростком и мальчишками помладше. Я невольно обратила на них внимание из-за необычно смуглой кожи.

— Так что случилось-то?

— В общем, каким-то образом то ли самому Ашиану, то ли его слуге удалось разорвать нашу ментальную связь. Все то время, пока ты меня не слышала, я занимался ее восстановлением.

— Думаешь, Ашиан меня узнал? Ты же говорил, что это маловероятно.

Стремясь куда-то деть вновь задрожавшие руки, я заложила их за спину. Женщина с детьми ушла, а место перед Мэбом с Линс заняла пожилая пара.

— Даже самое маловероятное событие может случиться. Поэтому будь вдвойне осторожна.

— Ладно, буду иметь в виду.

Я уловила отголосок эмоции подселенца. Подозрение. Видимо, он не ожидал, что я так просто соглашусь. А что мне еще оставалось делать?

— В любом случае, ты сейчас принадлежишь к достаточно уважаемому роду для того, чтобы он не мог просто взять и убить тебя. Однако, это не защищает от… разного рода несчастных случаев.

— Ловушки и все такое прочее? — обреченно уточнила я.

— Именно.

— Становится все веселее.

— Интереснее — так уж точно.

— И что же тебе интересно?

— Что предпримет Ашиан, если действительно узнал тебя.

— А мне вот совершенно не интересно.

— Боюсь, твое мнение в данном случае ни на что не влияет, — холодно ответил подселенец.

Ну да, впервый раз, что ли?

Едва удержавшись от соблазна назвать своего внутреннего собеседника Альдуриком, я переключила свое внимание на очередного гостя.

— Что? Как ты хотела меня назвать? — подозрительно переспросил Альд.

А гостей в списке было около восьми десятков. По крайней мере, уж точно меньше сотни.

— Ага, игнорируешь, значит?

Что означало — до окончания первой фазы праздника осталось пережить примерно семьдесят поздравлений или около того. А если повезет, то даже меньше, ведь неизвестно, сколько гостей прошло во время моего разговора с этим заносчивым…

— Я вот все думаю, когда ты научишься закрывать от меня свои мысли… Хотя бы некоторые. Тем более… — голос подселенца стал вкрадчивым, — пару раз уже почти получалось.

Вот знает же, чем зацепить. Но поддаться на эту уловку и вернуться ко внутреннему диалогу я не успела — в зал влетел лорд Тиор, а следом за ним вошли трое человек. Мой взгляд тут же выделил среди них уже знакомого слугу-старика. Выходило, что кто-то из оставшихся двоих был правнуком Ашиана. Одна беда — эти двое выглядели похожими, как две капли воды, и даже одеты были одинаково.

— И как это понимать… — от растерянности я даже забыла о том, что решила игнорировать Альда. — Ашиан ничего не говорил о том, что правнуков двое.

— А так понимать, что правнук на самом деле один. Посмотри ауры, — ехидно посоветовал подселенец. — Думаю, правнуком является тот, у кого она мощнее.

Хм. Прозвучало логично. Альд фыркнул, видимо, услышав эту мою мысль. Ну да, ну да, он же у нас всегда логичен.

Изменив магическое зрение, я смогла увидеть, что коричневая с чуть зеленоватыми прожилками аура у парня справа — более насыщенная и плотная, чем темно-бежевая с серебристым кантом по краю — у того, что слева. По сути, это единственное, чем отличались ребята — одинаково темноглазые, темноволосые и коротко стриженные, среднего роста и телосложения, и одетые в ничем не отличающиеся темно-синие мантии без каких-либо украшений. Близнецы, как есть.

— Они не близнецы, — веско возразил Альд. — И даже не родственники.

— И как ты это понял? — недоверчиво уточнила я. — По аурам?

— Да.

По тону подселенца не было понятно, шутит он или говорит серьезно. А на дальнейшие расспросы времени не осталось. Парень с коричнево-зеленой аурой шагнул вперед и поравнялся с лордом Тиором. Коротко, но достаточно почтительно кивнув, он размеренно заговорил, переводя взгляд с Мэба на Линс и обратно.

— Приветствую вас от лица рода Тар и поздравляю с радостным событием. Пусть Суртаз хранит ваш брак, а ваши дети преумножают славу и величие рода Суар. Пусть…

Холодные пальцы вдоль позвоночника… Опять мыслесвязь, которая отвлекла меня от речи, продолжавшей литься плавным потоком.

— Это надолго, — вздохнул в моей голове Сат. — Умение пафосно выдавать дежурные формальности в неограниченных количествах — это настоящий талант всех представителей рода Тар.

— А можно я пока не буду участвовать в беседе? — попросил Мэб. Голос боевого некромага звучал устало. — Мне тут время от времени еще поддакивать нужно… вроде бы.

— Как скажешь. Будем с Шиз секретничать, — хохотнул лич. Мысленно, конечно же. — Потому что Линс тогда, наверное, тоже не стоит отвлекать.

— Вы мне не мешаете, — насмешливо возразила волшебница. — Все равно он пока не говорит ничего интересного.

— И не скажет. Насколько я помню, у них все поздравления, соболезнования и прочий официоз строится по одному и тому же принципу — больше слов, меньше смысла.

— Но это все равно лучше, чем причитания тетушки Арны, — вклинился Мэб.

— Ты поддакивай, не отвлекайся, — съехидничал Сат. — А то еще подумает, что мы его не слушаем.

— Ну да, по вам этого хотя бы не видно, — вздохнула Линс, и в ее голосе я уловила нотку зависти.

— Это еще что… Дед иногда уходит в медитацию прямо во время встреч Совета Древних, — добавил лич.

— А ты откуда знаешь?

Судя по удивлению в голосе, Мэб этого не знал, похоже.

— Проговорился однажды, — ехидно сообщил Сат. — В поверхностную, конечно же. Но судя по тому, с какой скоростью они там решают некоторые вопросы — явно не только дед так делает. О, — неожиданно посерьезнел лич, — собрались, он закончил.

Сопровождавшие мыслесвязь ощущения исчезли, и я снова начала нормально слышать происходящее вокруг.

—…дарим за принесенные поздравления и время, уделенное нашему скромному празднику.

Мда, Мэбу учиться и учиться еще говорить настолько же ровно и размеренно, как его гость напротив. Мое же внимание тут же переключилось на парня, которого мысленно я все равно продолжала считать близнецом говорившего, хоть и улавливала отголосок раздражения подселенца. Впрочем, как знать, чем оно было вызвано.

— При Суртазе такого не было… — процедил Альд.

— Ты о чем?

— О пренебрежении своими обязанностями.

— Понятнее не стало.

— Собрания учеников Суртаза, послужившие прообразом сборищ этого, так называемого… Совета Древних, — в голосе подселенца явственно послышалось презрение, — всегда проходили быстро. И собирались мы только по тем вопросам, которые не могли быть адекватно решены кем-то из нас единолично.

Под эти слова представитель или представители рода Тар развернулись и направились в сторону столовой, откуда уже доносились оживленные разговоры. Только до этого молчавший лорд Тиор подлетел ближе к Мэбу и о чем-то с ним тихо заговорил.

— Ну… Я так понимаю, Суртаз многое решал сам, поэтому некоторые вопросы просто не приходилось решать, — осторожно предположила я, снова переключившись на внутренний диалог.

— Суртаз ничего не решал. Не считая пары критических ситуаций…

— И приказа убрать ростовую статую из покоев…

Я едва удержалась от короткого смешка, вспомнив рассказ подселенца об этом случае. Альд хмыкнул, но не возразил. В это время, окончив говорить с Мэбом, лорд Тиор также направился в столовую, а из передней комнаты уже шли новые люди, которых я, конечно же, не знала. У помоста они надолго не задерживались. Видимо, не настолько благородные или просто малознакомые и приглашенные просто для формальности.

— В остальных же случаях он просто присутствовал, наблюдал, ожидая решений от других. И мы решали.

— Да уж не сомневаюсь. В его присутствии, наверное, хочешь-не хочешь, а будешь шевелиться.

— И это тоже. Активно он участвовал только в магических экспериментах, и то… Только поначалу.

— А он объяснял как-то свое невмешательство?

— Суртаз говорил, что это наш мир, и мы в нем хозяева, а не он.

— Было бы сказано.

— Тем не менее. Я так подозреваю, что именно это невмешательство позволило некромантам выстоять после ухода Суртаза. Его присутствие было гарантией выживания нашего мира некоторое время, поэтому было важно научиться обходиться своими силами.

— То есть ты все-таки предпочитаешь думать, что он так поступал с этой целью, а не потому что ему было все равно? — осторожно поинтересовалась я.

— Он сам так сказал, ты слышала.

— Но он вообще говорил о тебе, а не о мире в целом, насколько я поняла. И ты ему веришь?

— А что мне остается? — вопросом на вопрос подселенец. И с горечью добавил: — На все воля Суртаза, как ты помнишь.

— Может, это действительно он подстроил все эти обстоятельства, которые тебя так встревожили… — задумчиво протянула я, наблюдая за очередными гостями, вошедшими в зал.

— Не знаю. Как бы то ни было, нужно быть осторожными. Особенно сегодня. Особенно сейчас.

— Сейчас?

— Если я правильно помню, в списке приглашенных было семьдесят шесть человек. Семьдесят пять уже прошли мимо нас.

— Неужели все это скоро закончится…

— Самое сложное только начинается.

— Ты о чем?

— О самом празднике, конечно же. Во время которого тебе нужно будет очень внимательно смотреть по сторонам и следить, чтобы с Линс ничего не случилось. Сат, думаю, о Мэбе сам позаботится.

— Думаешь, с Линс все-таки может что-то случиться?

— Я не хочу думать о том, что будет, если с Линс что-то случиться.

Я щелкнула челюстью. Воронка на месте особняка рода Суар и моментальное испепеление всех находящихся в нем людей — как минимум. Своевременное напоминание, невероятно побуждающее смотреть в оба.

А из столовой в зал тем временем неторопливо вплыла тетушка Сади.

— Заходите, — объявила она нам и снова растворилась в свете и многоголосом гомоне соседней комнаты.

Первым с помоста спустился Сат.

— Похоже, ты ошибся насчет семидесяти шести гостей.

— Возможно, кто-то решил не приходить на праздник.

— Я бы с удовольствием поменялась с этим кем-то местами.

Первым в столовую направился Сат, за ним — Мэб, затем — Линс, а я — замыкала шествие.

— Я тоже, — после недолгого молчания вдохнул Альд.

Влетев в гостиную самой последней, я невольно замерла от увиденного. Запомнив во время ремонта эту огромную комнату в состоянии, напоминавшем нечто среднее между древними развалинами и недостроенным склепом, я была приятно удивлена, насколько светлой, чистой и красивой она стала. Впрочем, возможно, столовая и до этого такой была, просто мне ее увидеть не удалось.

Вдоль трех стен комнаты стояли столы, на которых не было пока что ничего, кроме белых скатертей. Причем один из столов вдоль короткой стены, опять-таки, находился на постаменте, и я даже догадывалась, кто за ним будет сидеть.

Лишенное мебели центральное пространство было заполнено людьми — разбившимися на группы гостями и слугами, сновавшими между ними и разносившими какие-то напитки в стаканах и кубках. И стоило нам появиться в комнате, как десятки пар глаз уставились на нас.

И глазниц, как оказалось, тоже. Потому что, помимо тетушки Сади и лорда Тиора, в столовой обнаружился еще один лич — мне не знакомый. То ли он не поздравлял Мэба с Линс, то ли сделал это в тот момент, пока я разговаривала с Альдом.

— Не поздравляла, — сообщил подселенец. — По крайней мере, с того момента, как я возобновил связь.

— Это женщина?

— Да. А еще, похоже, она — жрица Суртаза.

В голосе Альда мелькнуло едва уловимое отвращение. Да уж, с некоторых пор я тоже недолюбливаю жрецов. Особенно — личей.

Повинуясь повелительно-указующему жесту лорда Тиора, наша короткая процессия направилась к установленному на постаменте небольшому столу. В отличие от остальных, возле него не было стульев, поэтому мы просто стали позади стола, спиной к стене. Незнакомый лич в расшитой руническими символами черной мантии… женщина-лич, если верить Альду, степенно подлетела к нам и остановилась по другую сторону стола.

На миг я почувствовала на себе ее беглый взгляд, но это ощущение исчезло настолько быстро, что мне даже не удалось понять свое впечатление от этого. Впрочем, от того, что моя скромная особа не заинтересовала жрицу, я нисколько не расстроилась. В руках лич держала окованный металлом костяной кубок, в котором плескалась какая-то темная жидкость.

Кажется, я знала эту часть ритуала. Обращение к Суртазу и торжественный вопрос молодоженам, согласны ли они связать свои жизни браком. Помню, в детстве меня это удивило, ведь раз дошло до свадьбы, то очевидно же, что согласны.

— Всякое бывало… — вздохнул Альд.

— То есть случалось, что и отказывались? — удивленно уточнила я.

— Именно. Не знаю, во что сейчас превратилась свадебная церемония, но в мою бытность личем отказ именем Суртаза нельзя было игнорировать. Другое дело, что несогласная сторона не всегда… могла об этом сказать.

Мне не хотелось представлять, по каким причинам эта самая несогласная сторона не могла отказаться от брака. Но подселенец, конечно же, любезно прояснил ситуацию.

— Минимум времени для ответа — это самое простое, — принялся он перечислять. — Чары, опаивание дурманящими напитками… Это если говорить о самых простых уловках.

Вот бы на мои прямые вопросы Альд так охотно отвечал. На несколько секунд в моей голове воцарилось молчание, и я заметила, что в зале тоже наступила тишина.

— Насчет охотно ты преувеличиваешь. Просто твое недоумение… мешает сосредоточиться, поэтому я решил устранить его причину, — наконец, ответил подселенец.

Вот как. Кажется, у меня есть отличный план на случай, если срочно захочется что-то узнать.

— Суртаз великий! — воскликнула жрица, поднимая кубок над головой.

Ее неожиданно звонкий и чистый голос тут же выдернул меня в реальность, при этом я чуть не вздрогнула, услышав знакомое сочетание слов. Правда, в моей голове кое-кто произносил его иным голосом, с другой интонацией и по самым разным поводам.

— Славься в веках, повелитель мертвых, наставник бессмертных и защитник живых! — ненамного тише, но более торжественно продолжила женщина-лич. — Мы чтим имя твое, Первый Некромант, сильнейший из сильных, мудрейший из мудрых, древнейший из древних, во всех семи мирах!.. Осени своим божественным взором…

— Как хорошо, все-таки, что Суртаз этого не слышит, — фыркнул Альд.

— Почему?

— Кажется, я уже когда-то говорил, что он терпеть не мог лебезящих подхалимов. Особенно — обожествляющих его лебезящих подхалимов. И я сомневаюсь, что со временем что-то изменилось.

Припомнив слова, произнесенные в Последнюю ночь Суртазом или кем-то, себя за него выдававшим, я не могла не согласиться с этой мыслью. Первый Некромант явно был недоволен тем, до чего докатился наш мир. И оставалось лишь догадываться, во что выльется его недовольство после того, когда будет пройден весь путь, показанный во время гадания на костях. Если мы его вообще пройдем, конечно же. А то чем дальше, тем сомнительнее и непонятнее казалось это все…

—…Мэбиор Артуд Атт Суар, называть эту женщину своей супругой перед Суртазом и людьми, перед живыми и бессмертными? — сквозь мои размышления снова прорезался голос жрицы, уже успевшей, как оказалось, завершить обращение к Суртазу и перейти к «не такой уж и бессмысленной» части церемонии.

— Согласен.

Глядя вперед — на парившую по другую сторону стола женщину-лича и замерших позади нее людей, я не видела лица Мэба. Но ответил он спокойно и уверенно. Значит, все идет так, как положено.

— Согласна ли ты, Ай-де-линс Лонк…

Слушая жрицу, я невольно удивилась, как странно, нараспев и по слогам, она произнесла имя Линс. Ну не могло же оно оказаться настолько сложным, что лич не сумела произнести его правильно и одним словом?

— Насколько я понимаю, именно так ее имя и звучит, — вздохнул подселенец. Видимо, мое недоумение или любопытство снова начало ему мешать. — У всех известных знакомых мне магов огня личные имена были трехсложными, но при этом никаких вторых и третьих… И сокращенно они предпочитали называться именно третьим слогом, причем я знал троих, у которых они были одинаковыми, из-за чего порой возникала путаница…

Под пояснения Альда прозвучало согласие Линс, а следом — риторический вопрос относительно того, есть ли у кого-то из присутствующих доводы, по которым этот брак не должен состояться. И когда подселенец замолчал, это удивительно совпало с воцарившейся в зале гробовой тишиной. А мне вдруг подумалось, что это был бы подходящий момент для появления магов огня во главе с Айдом, внезапно решившим таки забрать свою сестру на родину. Это было бы…

— Безумием, — фыркнул Альд. — Их просто-напросто никто сюда бы не пустил. Не говоря уже о том, что отряд магов огня, движущийся к столице, неизбежно привлек бы ненужное для них внимание.

— Нет в тебе романтики, — мысленно вздохнула я.

— Говоришь так, будто она с чего-то вдруг должна во мне быть.

Тем временем жрица повернулась куда-то в сторону Мэба и, держа кубок в вытянутых вперед руках, зависла с ним примерно на минуту. Чуть повернув голову, я смогла увидеть поверх макушки Линс, что женщина-лич на самом деле протягивала напиток Сату, а не Мэбу. Вот этого в свадебной церемонии своего детства я не помнила.

— Что-то не так?

— Нет, все идет, как надо. Настала очередь теней проверить напиток на яды и чары.

— Ой… И что мне делать?

— Просто смотри в сторону кубка, не крути головой и не глазей по сторонам. Тогда я смогу посмотреть, все ли в порядке.

— А… Ясно.

Очередное напоминание о моей бесполезности.

— Можешь и сама просмотреть для самоуспокоения, — ехидно добавил Альд. — Ту же ауру.

— Вот возьму и посмотрю, — пробурчала я.

Жрица повернулась ко мне и точно так же, как до этого — Сату, протянула кубок мне. Чуть склонив голову, я изменила свое магическое зрение, чтобы увидеть ауры.

Скелетированные пальцы, удерживавшие склепанные металлом костяные пластины вокруг хрустальной чаши, окутались ядовитой зеленью с чуть золотистыми искорками. И на фоне яркой ауры жрицы темная, почти черная жидкость в самой чаше вдруг замерцала мелкими серебристыми отблесками. Красиво…

— Останови церемонию, — приказал Альд настолько властно и резко, что я невольно щелкнула челюстью. В торжественной тишине этот щелчок прозвучал неожиданно громко.

Загрузка...