— Что? — растерянно переспросила я.
— Ах, да, — вздохнул подселенец и скороговоркой добавил. — Тебе нужно произнести — именем Суртаза, я требую остановить церемонию.
— Но…
— Доверие и подчинение, — холодно напомнил Альд.
Щелкнув челюстью снова, на этот раз — от досады, я подчинилась.
— Именем Суртаза, я требую остановить церемонию.
Мой голос, громкий и лишенный интонаций, казалось, заставил вздрогнуть всех присутствующих.
— Надеюсь, это ты сейчас не пошутил, потому что чувство юмора у тебя… — пробурчала я, ощущая себя все более неловко под взглядами окружающих.
— Жидкость в кубке зачарована, — прервал меня Альд. — Ты сама это видела.
Да, видела. А еще я заметила, как на меня покосились Мэб с Линс. Волшебница — настороженно, боевой некромаг — заинтересованно. Сат же сохранил внешнюю невозмутимость, что было и несложно для лича со скелетированным лицом. Но его выдали руки. Ранее скрещенные на груди, они медленно и плавно опустились вдоль тела, из-за чего у меня возникло стойкое ощущение, что Сат приготовился к бою.
— Причина?.. — спокойно спросила жрица.
Вот теперь я ощутила, как она остановила на мне взгляд и, судя по крайне неприятным ощущениям, женщина-лич посмотрела на меня очень внимательно. Странное ощущение: будто по моей иллюзорной коже пробежали мурашки, вот только это чувство сопровождалось уколами множества мелких иголочек — не болезненными, но неприятными.
— Что мне ей ответить? — медленно, но верно меня начинала накрывать паника.
— Ты как всегда — сама сообразительность, — съязвил подселенец. — Скажи ей, что что жидкость зачарована.
Тут же повторить слова Альда я не успела.
— А еще — потребуй освидетельствование главой рода, — мрачно добавил он. — И успокойся. Ты — тень невесты, и формально у тебя есть право придирчиво досматривать все, к чему она касается, как и проверять всех, кто к ней подходит… любыми безвредными методами. По крайней мере, пока это не надоест кому-то из старших личей.
Пояснение подселенца слегка притупило мое чувство неловкости. Получается, у меня сегодня есть не только обязанности, но и определенные права. Что ж…
— Жидкость зачарована, — объявила я, внутренне радуясь безупречной безэмоциональности своего голоса. — Лард Суар, — очень кстати, как мне показалось, использовав почтительное обращение к главе рода, я перевела взгляд на парившего поодаль лича, — прошу засвидетельствовать.
— Освидетельствовать… — безнадежно вздохнул Альд.
К счастью, лорд Тиор верно понял мою просьбу и, степенно взлетев на помост, остановился рядом со жрицей. Та безропотно протянула кубок главе рода Суар.
— Хм… — только и сказал он, и от этого то ли слова, то ли просто шелестящего выдоха ощущение неловкости ситуации вернулось с новой силой.
Прошла томительная минута в полнейшей тишине. Насколько я могла слышать, живые гости даже дышали через раз.
— Смените кубок, — наконец, приказал лич.
Не то, чтобы я не испытала облегчение от того факта, что лорд Суар счел подозрения Альда обоснованными, но… Тон, которым был отдан приказ, мне не понравился.
— А что там были за чары?
— Насколько я смог распознать, там точно было слабительное…
— Что⁈
Ощущение неловкости достигло своего пика. Зато теперь стал понятен странный тон лича. Подумать только, развести панику с прекращением церемонии из-за какого-то слабительного…
Рядом засуетились слуги. И отголосок недоумения Альда ситуацию вот прямо-таки совсем не улучшил мое состояние. К неловкости добавилась самая, что ни есть, настоящая ярость.
— Ты серьезно⁈
— Между прочим, последствия таких чар могут серьезно навредить…
— Да с этими последствиями справится любой слабосильный маг!
— Но уж явно не во время собственной свадьбы, — ехидно заметил подселенец.
Я с хрустом сжала кулаки, краем взгляда заметив, как переглянулись Мэб с Линс, а Сат снова скрестил руки на груди. Хорошо хоть, что еще не начали допрашивать по мыслесвязи. Но зародившееся предчувствие того, что скоро кто-то из них не выдержит и начнет выпытывать подробности, медленно и уверенно нарастало. Слуги тем временем выдали жрице новый кубок, и она снова показала его сначала Сату, а потом — мне. На этот раз плескавшаяся внутри темная жидкость выглядела совершенно обычной.
— И, к твоему сведению, за каким-то, как ты выразилась, слабительным, может скрываться что-нибудь посерьезнее, — как ни в чем ни бывало сообщил Альд. — Маскировку никто не отменял, и и в этом — главная опасность. Так что перестань искать проблему и сделай умный вид, ты все сделала правильно.
— Вот только по тону лорда Тиора как-то не было похоже, чтобы он был такого же мнения.
— Вполне обычный тон для ситуации, когда обнаруживается досадное обстоятельство, которого быть не должно. И если это не происки каких-то неведомых врагов рода Суар, то я даже догадываюсь, кто наложил эти ча…
Подселенец не успел договорить — одновременно с внезапно оборвавшейся фразой вдоль моей спины скользнули ледяные пальцы. Мда, ненадолго их терпения хватило.
Вот только мыслесвязь создал не Сат.
— Кто последним видел Шуд? — голос лорда Тиора раздался в моем разуме, как гром среди ясного неба. Если это обращение адресовалось не только мне, но и Мэбу с Линс и остальными, то внешне они ничем не показали своего замешательства.
— Я ее сегодня вообще не видела, — мой мысленный голос звучал до отвратительного робко и неуверенно.
— Я тоже, — отозвалась Линс, невозмутимо делая глоток из кубка и передавая его Мэбу. — И сейчас не вижу.
— Я видел ее рано утром, она жаловалась на головную боль, плохо спала из-за шума внизу, — голос Сата звучал встревоженно. — Что случилось? Что было с кубком?
— Как заметила наша внимательная Шиз, — в голосе лорда Тиора мне послышался не высказанный прямо упрек в сторону моего напарника, — вино действительно было зачарованным.
— Я видела ее последней, — отозвалась молчавшая до этого тетушка Сади. — Ей было поручено поднести жрице кубок с вином для церемонии.
— Хотите сказать… — начал было Сат, но тут вклинился Мэб.
— Так а что за колдовство?
В мысленном разговоре возникла небольшая пауза, во время которой я услышала, как жрица затянула очередную молитву Суртазу, чтобы тот хранил молодую семью от бед в жизни и посмертии. Как будто Первому Некроманту больше нечем заняться, ага.
— Выглядело, как слабительные чары… — я наконец-то сообразила, что ответа, видимо, ожидали именно от меня.
— Вполне в духе сестренки, что уж сказать, — хохотнул боевой некромаг. — Теперь понятно, почему ее здесь нет…
Удивительно, как Мэбу удается мысленно смеяться с совершенно невозмутимым видом.
— Это… возмутительно, — прошипела тетушка Сади. — Сатуар, я настаиваю на том, чтобы ты поговорил со своей дочерью о недопустимости подобного поведения. Ее ловушки…
— Не выдавайте ее замуж за кого попало, и будет она паинькой, — неожиданно огрызнулся лич.
— Замужество твоей дочери…
— Тихо, — лорд Тиор властно прервал яростную тираду тетушки Сади. Удивительно, но она тут же повиновалась. — Торжество продолжается. Ничего не произошло, никому ни слова. Разбираться будем после. Но будьте очень, очень внимательны. Все.
— Есть повод? — спросил Сат. После короткой перепалки с тетушкой тон лича стал демонстративно отстраненным.
— Да, — и от дальнейших слов главы рода Суар у меня похолодело в груди. — Под слабительными чарами скрывался яд.
— Что? Шуд ни за что бы не…
— Я знаю, — лорд Тиор не дал Сату договорить. — Поэтому и предупреждаю вас — будьте настороже.
— Предупредить Линс? — поинтересовался резко посерьезневший Мэб.
— Думаю, да. Так будет честно, — после недолгого молчания ответил глава рода Суар. — Не исключено, что она — основная цель.
Маска невозмутимости на лице Мэба на миг дрогнула: боевой некромаг едва заметно нахмурился я заметила это только потому, что тогда смотрела в его сторону, а большинству присутствующих это и вовсе не было видно за спиной жрицы.
— Я понял, — сухо ответил боевой некромаг.
— Я найду Шуд, — невпопад добавила тетушка Сади, судя по голосу, уже успокоившись. — И выясню, кто брал в руки чашу до нее или после.
— Хорошо. Лорд Ашиан дал добро на брак, так что пусть знакомится с его правнуком.
Я явственно услышала, как что-то хрустнуло. Судя по тому, как сжались в кулаки ладони скрещенных на груди рук Сата, источник звука показался мне очевидным.
— Шиз, не крути головой настолько откровенно, — менторским тоном проговорила тетушка Сади. — Это невежливо.
Я послушно уставилась вперед, наблюдая за тем, как сама она при этом медленно, но не менее заметно смещалась в сторону выхода из столовой в зал. Кто бы говорил.
— Я… просто остаюсь настороже.
Мне удалось придать своему ментальному голосу самую невинную интонацию из всех возможных, и плевать что предшествовавшие этому мысли тетушка вполне могла слышать. Судя по смешку Сата, вышло уж слишком демонстративно. А затем ощущение холодка вдоль позвоночника пропало — видимо, лорд Тиор счел, что тема для обсуждения исчерпана. Или просто пресек на корню возможное возмущение тетушки Сади по поводу такого непочтительного ответа, как знать.
К счастью, официальная часть церемонии почти завершилась — жрица поставила кубок на стол и уже читала последнюю молитву-благодарность Суртазу. Интересно, слышит ли он эти обращения к себе?..
— Слышит, насколько я понимаю, но вполне возможно, что не все, — тут же отозвался Альд. — Судя по твоим эмоциям, я пропустил что-то важное.
— Да, — нехотя ответила я. — Ты оказался прав. Под слабительными чарами скрывался яд.
Вопреки моим ожиданиям, со стороны подселенца не удалось уловить ни радости, ни торжества по поводу собственной правоты. Только настороженность и тревогу. А еще — далекий отголосок злости по непонятной мне причине.
— Паршиво, — коротко ответил он через пару секунд напряженной тишины в моей голове.
— Угу. Сначала, когда я сказала о слабительных чарах, подумали, что это — проделки Шуд. Сат с тетушкой Сади даже поцапались по этому поводу. А потом лорд Тиор объявил, что не все так просто, и что Шуд, скорее всего, не при чем. Но на празднике ее нет, поэтому решили найти ее и спросить, кто еще мог иметь доступ к кубку.
— Да кто угодно, — фыркнул Альд. — Прислуга, как минимум. Суртаз великий, вместо того, чтобы сваливать все на девчонку, лучше бы держали чужих слуг подальше, да сами проверяли все перед церемонией.
— Кстати да, — с сомнением протянула я. — Я допускаю, конечно, что Сат мог попросту не знать этих чар и потому не увидеть. Хотя мне в это как-то слабо верится, если честно…
— Скорее всего, он либо не проверил кубок вообще, либо не захотел останавливать церемонию по той же причине, из-за которой потом возмущалась и ты. Якобы неприлично из-за такой мелочи… А еще он мог промолчать просто потому, что прекрасно знал — в происходящем обвинят его дочь.
— И поэтому решил, что его племяннику не помешает порция слабительных чар прямо посреди собственной свадьбы?
— Ну… — Альд издал ехидный смешок. — Видимо, не только у меня, как ты говоришь, отвратительное чувство юмора.
— Но лорд Тиор… — продолжила я, — ижрица… Они же могли это увидеть?
— Могли, — спокойно согласился подселенец, но за этим спокойствием мне почудилась какая-то странная, не до конца понятная интонация. — Но жрица если и увидела, то скорее всего решила не вмешиваться. Ее задача — объявить пару мужем и женой. А дрязги между родами и сопутствующие этому явления — не ее дело. А вот глава рода, конечно, мог бы и посмотреть…
— Но, видимо, не счел необходимым, я так понимаю.
— Либо, — голос Альда неожиданно обрел вкрадчивые нотки, — сам же и зачаровал содержимое кубка.
Я едва не щелкнула челюстью — с трудом удержалась, просто чтобы не подумали, что опять что-то не так. Краем взгляда я заметила, как Сат, Мэб и Линс склонили головы перед жрицей, и поспешила последовать их примеру — слегка качнула черепом, продолжая наблюдать за происходящим. Женщина-лич начертала перед собой священную руну Суртаза, а затем развернулась и степенно полетела по направлению к выходу в зал. Стоя со все еще склоненной головой, Мэб чуть повернул ее в сторону Линс и что-то шепнул. Настолько тихо, что даже я не смогла расслышать слова в поднявшемся гомоне — из кухни в столовую друг за другом стали выходить слуги, чтобы приступить к подготовке столов для праздничного обеда.
— Ты с ума сошел, — слова подселенца никак не укладывались в моей голове.
— Ты прекрасно знаешь, что я на это отвечу, — судя по голосу, Альд усмехнулся. — Посуди сама. У Мэба ускоренная и усиленная регенерация, поэтому у него были бы все шансы пережить отравляющие чары без серьезных последствий. А вот Линс… скорее всего пришлось бы гораздо хуже. Правда, неясно, как в этой ситуации решился бы вопрос со взрывоопасностью умирающих магов огня… Но мне почему-то кажется, что старый опытный лич наверняка предусмотрел какой-нибудь более-менее приличный и обоснованный повод отослать Линс куда-то подальше. Самый очевидный — просто ради безопасности остальных.
— Нет, Альд, это бред какой-то, — отрицая саму возможность подобного, я забылась и качнула головой. Но на это, кажется, никто не обратил внимание. Линс о чем-то разговаривала с Мэбом — я снова не слышала слов, на этот раз — из-за подселенца. Сат же, судя по движениям головы, медленно обводил взглядом столовую и оживившихся гостей. Тетушки Сади и лорда Тиора среди них уже не было.
— Ну почему же… — зловеще протянул подселенец. — На данный момент все условия выполнены. Пополнив свой род личем, Мэб получил разрешение на свадьбу. Все честно. А вот о сроке его пребывания в браке никто ничего не говорил, насколько я понимаю…
— Ты меня пугаешь.
— Это я уже понял. Но что поделать… — в голосе Альда послышалась горечь, и одновременно с этим я уловила эмоции — гнев, злость, печаль. Коротко царапнув мою грудную клетку изнутри, они исчезли без следа. — Добро пожаловать в древний благородный род со всей его неприглядной обратной стороной крепких семейных уз.
Все возражения, основанные на том, что в семье просто не могут так относиться друг к другу, вдруг перестали казаться мне весомыми. Вспомнить то же недовольство Сата по поводу замужества Шуд: девушку явно собирались выдать если не насильно, то без особого на то ее желания. А раз так…
Подселенцу уж точно было виднее. Конечно, даже я со своим простым деревенским происхождением помнила распри между своими кровными родственниками, но… До убийств, причем — настолько вероломных, уж точно не доходило.
Кости Суртаза, на что я согласилась?..
Теперь меня уже совершенно не удивляло отношение Мэба к собственным дражайшим родственничкам, как и его желание находиться от них подальше. Я на его месте, наверное, вела бы себя примерно так же.
— И все же, напомню на всякий случай, что это — всего лишь мое предположение, — подселенец тяжело вздохнул. — И, судя по твоей реакции, я поспешил — к такому ты оказалась явно не готова. С другой стороны, тревога поможет тебе оставаться настороже, что тоже неплохо.
Да уж, действительно. Неплохо. Я же теперь в каждом слове буду подозревать подвох. Стала членом рода, что называется… Да с такими родственниками и врагов не надо!
Слуги подошли к нашему столу и занялись его подготовкой к обеду. Одновременно Альд в моей голове издал шипящий звук, будто втянул воздух сквозь зубы. Вместе с тем я ощутила, как где-то глубоко внутри меня зашевелился горячий и колючий комок чужих эмоций. И лишь после этого осознала, что предположение подселенца могло быть основано не только на размышлениях, но и на его собственном опыте.
Холодность и отстраненность во время подготовки к свадьбе, демонстративное злое веселье накануне, знание подробностей свадебного ритуала… Хотя последнее можно было списать на то, что его как-никак приглашали то ли вести свадьбу, то ли просто присутствовать на ней, но…. Эмоции. Его выдавали эмоции. Впрочем, Альд явно не особенно старался их скрывать.
— Ты был тенью? — осторожно спросила я, медленно отлетев от стола, чтобы не мешать неловко топтавшемуся рядом со мной слуге.
— Нет, — коротко ответил подселенец.
Колючий комок внутри меня вдруг полыхнул яростью. Ощущая, как обжигающие волны прокатились по ребрам изнутри, я решила не приставать с расспросами. Так, для разнообразия. Да и не самое подходящее время, раз уж мне нужно внимательно следить за происходящим вокруг.
Вот только Альд, похоже, в кои-то веки сам решил внести окончательную ясность в мои ощущения. Видимо, тоже для разнообразия.
— Ли умерла в день своей свадьбы, — мрачно сообщил подселенец. — И я помог ей стать личем.
— Ох…
Неожиданная откровенность вызвала у меня ощущение неловкости. Я не знала, что ответить, разрываясь между любопытством и невольным стыдом за свою несвоевременную догадку и связанный с ней неконтролируемый поток мыслей, прекратить который, как прекрасно знал Альд, можно было только прямым ответом. Но подселенца, похоже, это не волновало. Он просто продолжил говорить.
— Обе тени не заметили вредоносные чары, скрытые за примитивным укрепляющим заклинанием. А все из-за того, что они слишком бегло проверили кубок… Как и я. Ритуал выполнялся в спешке, потому что… — голос Альда дрогнул, — потому что я торопился.
Несколько секунд молчания. Что ж, возможно, мои безуспешные попытки побороть собственное любопытство были бессмысленными, и подселенцу просто нужно было выговориться, как уже бывало до этого.
— Я хотел успеть к началу очередного эксперимента Суртаза, связанного с созданием барьера против бледных тварей. И не ожидал подвоха. Из-за этого жестоко ошибся — не предусмотрел, что источником опасности может оказаться кто-то из своих. Но кто же знал… Ли обожали все наши родственники, да и на ритуальную часть были приглашены только самые близкие… — чуть помолчав, подселенец зло добавил: — Так что ты верно поняла. Сложившаяся ситуация с Мэбом и Линс меня… задевает.
Альд замолчал, и от ощущения его бессильной ярости меня разве что только не трясло. Очередная демонстрация того, что подселенец — совсем не такой стойкий сухарь, каким пытается казаться. Вот только прорывает плотину его спокойствия почему-то не в самые подходящие моменты. Что поделать, у всех свои слабости. Я-то — тоже не образец уравновешенности и здравомыслия, да…
Окинув взглядом зал во время затянувшейся паузы в рассказе, я отметила, что суета вокруг столов длилась дольше ожидаемого — возникла какая-то заминка с размещением гостей, поэтому у меня пока что было время послушать Альда, не вызывая подозрений. Мэб с Линс уже успели сесть за роскошно обставленный стол, и Сат завис за спиной жениха. Поняв его замысел, я переместилась на место позади невесты.
— Кто бы мог подумать, — горько повторил подселенец, — что одной нашей слишком… предприимчивой родственнице из боковой ветви вдруг придет в голову безумная идея — сделать своего сына… м-м-м… главным наследником рода Рихс. И добиться этого она решила буквальным способом — убив последнего живого потомка по прямой линии.
— Это…
— Безумная, сумасшедшая идея, да, — Альд не дал мне договорить. — О свадьбе до последнего не знал никто из посторонних, чтобы не вмешались извне. А от мыслей о возможной угрозе изнутри я отмахнулся, да и Ли сочла бы это вздором. Кто же знал…
Подселенец вздохнул, прежде чем продолжить.
— Правда выяснилась довольно быстро, имелась характерная примета, небольшой изъян в чарах, по которым и поняли, чьих это рук дело… Она поначалу отрицала, что собиралась убить мою сестру. Призналась лишь, когда я с ней… поговорил.
Будь я живой, у меня наверняка побежали бы мурашки по коже от того, насколько холодно и безжалостно Альд процедил последнее слово. И как резко и внезапно вместе с тем угасла его ярость.
Я могла лишь догадываться о том, что подселенец сделал с Килиром. А уж о том, что он мог сотворить с человеком, убившим его обожаемую сестру, мне не хотелось даже думать. Наверное, та женщина очень хотела умереть.
А следом я поймала себя на мысли, что ни капли ей не сочувствую. И от этого стало вдвойне не по себе. Вдруг эту женщину… околдовали, например? Внушили безумную идею и использовали в качестве своего рода инструмента.
— В любом случае, это дело давно прошедших дней, — голос Альда стал пугающе ровным и почти безмятежным, — Тебе же нужно смотреть в оба здесь и сейчас. Так что не стесняйся проверять все и всех. Сегодня это — твоя обязанность и право. У тебя не так уж много союзников, чтобы позволять им просто так умирать.
— Да, я… поняла, — ответила я и, после короткой неловкой паузы, добавила: — Спасибо, что рассказал.
Подселенец хмыкнул и ничего не сказал. Ответом мне стал привкус горечи на языке, хотя я, в силу своей посмертной природы, не была способна чувствовать вкусы. Удивительно, какими причудливыми ощущениями порой обращаются отголоски эмоций Альда.
— Только я не понимаю — зачем?
— Зачем рассказал? — рассеянно переспросил подселенец.
— Да. Я имею в виду — подробности.
— Чтобы ты не начала строить догадки. Это… утомляет. И чтобы в очередной раз напомнить, что все то, что я пытаюсь вбить в твою дурную голову…
Ну вот, а так все хорошо и доверительно начиналось.
—… это не какие-то абстрактные и умозрительные заключения, а выводы, сделанные на основе моих ошибок, которые лучше не повторять. По крайней мере, если не хочешь упокоиться в обозримом будущем. Тем более — сейчас, когда любая оплошность может дорого обойтись.
— Ясно, значит, ты просто рассказал о своей ошибке в качестве примера, как поступать не стоит, я поняла.
Что ж, сделаю вид, что поверила. И раз уж это был всего лишь пример, мне тоже нет смысла церемониться.
— Проверь еду на столе, — приказал подселенец.
Скрипнув зубами от раздражения, вызванного приказным тоном, я поднялась чуть повыше и настроила зрение на просмотр ауры. Ни одно из многочисленных блюд и закусок на тарелках не выглядело подозрительно. Правда, примерно половина сама по себе выглядела настолько незнакомо, что будь я живой, то просто поостереглась бы это пробовать. А часть, кажется, даже шевелилась.
— Пойдет. Напитки.
Я перевела взгляд на два изящных кувшина, стоявших в дальнем от меня конце стола. Тоже ничего. Кажется.
— Если там и есть что-то, я этого тоже не вижу.
Линс бросила на меня вопросительный взгляд через плечо. Надеясь, что волшебница правильно поймет мой ответ, я медленно кивнула. Поняла. Обменявшись взглядами с Мэбом, девушка потянулась к своему кубку, куда один из слуг тут же налил напиток из одного из кувшинов. Гомон в столовой стал заметно тише, гости наконец-то расселись и замерли, глядя на лорда Тиора, неясно когда вернувшегося и занявшего главенствующее место за длинным столом слева. По правую руку от него обнаружилась тетушка Сади, а через два места от нее — бледная и выглядящая сонной Шуд.
Движение справа привлекло мое внимание. Почтительно склонив голову, незнакомый слуга сноровисто сунул мне в ладонь тяжелый кубок. Заглянув в него, я обнаружила, что на дне плескалось… что-то золотистое и сияющее. Покосившись на Сата, я увидела в руках лича то ли такой же, то ли очень похожий кубок.
Шелест тяжелой мантии раздался в гулкой тишине столовой — глава рода Суар поднялся со своего места. Тоже — с кубком в руках. Ну да, свадебный ритуал завершен, настало время первой здравицы за новую семью, и обычно ее произносит либо кто-то из родителей, либо старший в роду.
Я снова опустила взгляд на золотистую жидкость в своем кубке. Интересно, мне это пить, что ли?
— Не вздумай.
— А что тогда с ним делать? — настороженно поинтересовалась я.
— Ничего. Даже не прикасайся к нему.
— А что это?
— Это сульфетум.
Очень понятно, ага. Уловив мое недоумение, подселенец вздохнул и наконец-то соизволил пояснить.
— Если говорить коротко и упрощенно — это магическая энергия, которой придали стабильную и подходящую для транспортировки форму.
То-то мне ее вид показался знакомым. Потому что по цвету жидкость напомнила мне золотое сияние, увиденное в отведенной под мои покои комнате.
— Я рад, что в этот день…
Да уж, ровный и почти лишенный эмоций голос лорда Тиора выражал прямо-таки безудержную радость по поводу сегодняшнего праздника. Что ж, оставалось надеяться, что его речь растянется надолго — надо было все-таки решить, что делать с жидкостью в своем кубке.
— Сделай вид, что пьешь, но следи за тем, чтобы ни капли на тебя не попало.
— Может, ты все-таки объяснишь подробнее? Оно зачаровано?
— То, что у тебя в кубке, не поддается каким бы то ни было чарам. И да, ты верно провела аналогию с энергией, которую видела в месте силы…
О, ну хоть в чем-то я оказалась права. Ненадолго сосредоточившись на продолжавшем говорить лорде Тиоре, я поняла, что он занят перечислением присутствующих гостей и выражением благодарности за то, что они прибыли на праздник. Учитывая то, что в зале присутствовало чуть менее восьмидесяти человек из числа приглашенных — время на обстоятельную лекцию пока что имелось. И подселенец, похоже, к ней уже приступил.
—…есть маги, способные собирать энергию в местах силы и придавать ей стабильную форму в виде плотной, слегка тягучей жидкости различных оттенков, чаще всего — золотистого, — тем временем вещал Альд. — Мой отец называл ее кровью мира, потому что возможность собирать энергию появилась примерно в то же время, когда единый мир прошлого раскололся на семь частей. Но со временем, с подачи Суртаза, мы начали называть эту жидкость иначе — сульфетум. Первый Некромант говорил, что в его мире существовал напиток с очень похожими свойствами.
— Так а что за свойства? — я не скрывала своего нетерпения. Лорд Тиор добрался уже примерно до середины списка гостей, насколько мне удалось его припомнить.
— Сульфетум незаменим во время восстановления после магического истощения. Он дает силы для поддержания и ускорения действия исцеляющих чар, как минимум. Ну и в целом улучшает самочувствие, но при чрезмерном и неконтролируемом приеме может навредить.
— Как и любое лекарство…
— Именно. И если недостаточно тренированное тело живого человека само избавится от избытка энергии, то с личем ситуация сложнее — его тело мертво и лишено способности к саморегуляции.
— То есть, будет что-то вроде перегрузки?
— Да.
В голосе подселенца мне послышалась тень улыбки. Неужели он в кои-то веки был мной доволен, раз уж даже не сказал ничего обидного в ответ?
— Но обычная перегрузка — это условный минус. Маг допускает перерасход собственных сил, когда использует слишком сложные или не соответствующие способностям заклинания и не выдерживает мощь идущего через него потока энергии нашего мира. А в случае с сульфетумом — это условный плюс, так как… Хм… Это не использование потока извне, а резкая прибавка собственных сил. И если такой энергии становится слишком много, тело тоже может пострадать. А этого личу…
—…допускать нельзя, так как ослабится или исказится поток магической энергии, — я заученно продолжила фразу, которая за предыдущие недели пребывания на заставе уже успела набить мне оскомину. — Это я помню. То есть, мне вообще-вообще нельзя его… пить? Или что с ним еще делают?
— Пить не обязательно, это просто наиболее распространенный способ использования вещества, похожего на жидкость. Так-то — достаточно прикоснуться. И на самом деле, думаю, пара капель сульфетума тебе не навредит… Но так как ты ни разу с ним не сталкивалась, насколько я понимаю, то к побочному эффекту можешь оказаться не готова.
— Это к какому?
— Прием сульфетума создает ощущение подъема сил и часто приводит к состоянию, напоминающему опьянение.
— О…
— Сама понимаешь, в нынешней ситуации нам это совершенно без надобности.
— Да, понимаю.
— Это радует. Не хватало еще, чтобы ты сейчас решила послушать меня и сделать наоборот.
— Спасибо за комплимент, опыт общения с Килиром не прошел для меня бесследно, — саркастически отозвалась я.
— Но тогда ведь нельзя же было просто взять и послушаться меня, да? — съязвил в ответ подселенец, и тут же продолжил свою лекцию: — Собственно, из-за этого побочного эффекта отдельные личи в мое время пристрастились к сульфетуму наряду… с некоторыми практиками, позволявшими им хотя бы на время почувствовать себя живыми.
Альд произнес последние слова настолько сухо и холодно, что не оставалось никаких сомнений в его категорическом порицании этих пристрастий. Уточнять, в чем именно заключались практики тех пристрастившихся, я не рискнула, а то с него станется еще и показать на досуге. Хватит с меня и саднящего бока, к которому было пришито платье. Все-таки, в лишенной ощущений посмертной форме есть свои преимущества, и особенно остро они осознаются тогда, когда их теряешь.
— В общем, сделай вид, что пьешь, но не позволяй жидкости коснуться тебя. Поняла?
— Да.
— Вот и хорошо. Приготовься, он уже почти договорил.
Действительно, решение подселенца окончить свою лекцию оказалось очень своевременным. А вот попытка слуг незаметно протащить тележку с праздничным пирогом позади стола новобрачных — не очень. Заметив надвигающееся на нас многоярусное нечто, мы с Сатом, не сговариваясь, практически одновременно сместились вперед и остановились почти вплотную к невысоким спинкам стульев Мэба и Линс.
Хорошо, что слуги не решили заняться этими маневрами в момент моей борьбы с сульфетумом. Вряд ли бы они меня толкнули — хотя бы потому, что за это их наверняка наказали бы впоследствии. Но для отвлечения и совершения какой-нибудь оплошности мне больше и не надо.
В попытке унять дрожь в пальцах, я осторожно покачала кубок. Оказавшись чуть жиже молодого меда, сульфетум мягко и плавно обволакивал металлические стенки посудины, и я невольно залюбовалась его прозрачной золотистостью. А еще это позволило мне прикинуть степень густоты напитка, чтобы более правдоподобно прикинуться пьющей его.
—…за сидящее перед нами будущее семьи Суар! — торжественно подытожил подзатянувшуюся здравицу лорд Тиор и поднял свой кубок.
Гости отозвались многоголосым эхом, и повторили жест. Мэб с Линс молча подняли свои кубки, как и я, и Сат.
— Осторожнее… — напомнил Альд.
— Не отвлекай.
Подселенец покладисто замолчал, а я поднесла кубок к лицу. Так…
Коснуться краем кубка зубов нижней челюсти. Осторожно наклонить, наблюдая, как золотистая сияющая жидкость лениво ползет мне навстречу…
…и в следующую секунду ощутить толчок под локоть, а неожиданно горячий сульфетум — на своем скелетированном лице.
Подселенец прошипел что-то на священном языке. Судя по отголоску досады — явно нецензурное.
— Суртаз великий, — наконец, добавил он, — ну что ж ты такая невезучая?..
Ощущая, как тепло, которое мне в общем-то не положено было чувствовать костями лица, стекает вниз по шее к груди, я и сама невольно задалась этим вопросом. Действительно, почему?..
На дне кубка осталось немного сульфетума, и меня на миг охватил соблазн вылить и его, толку уже беречься-то. Но здравый смысл победил, и я отвела руку в сторону — ножка кубка тут же тихо цокнула, опустившись на ловко поданный слугой поднос. Продолжая ощущать растекающийся по телу жар, я коснулась своего скелетированного лица и посмотрела на пальцы. Они оказались сухими.
— Сульфетум лишь выглядит жидкостью, — тут же сообщил Альд. — При соприкосновении с телом он, можно сказать, испаряется без следа, на самом деле просто поглощаясь. Поэтому я и говорил, что пить его не…
— Прости, я не хотела…
Сдавленный голос Линс прорвался сквозь пелену слов подселенца, заставив меня переключить внимание на волшебницу. Получилось с трудом. И за столом явно происходило что-то интересное.
— Хорошо, что перед нами поставили эту громадину, — с тихим смешком произнес Мэб, с хрустом и скрежетом орудуя чем-то в тарелке своей супруги. — Потому что половина гостей лишилась удовольствия полюбоваться… как маг огня… испугалась какой-то… рыбешки. Все, дорогая, — с ухмылкой добавил он, — теперь она точно не будет дергаться.
Сидевшая вполоборота ко мне Линс поджала губы, но ничего не ответила. Понимание произошедшего настигло меня с медлительной неотвратимостью. Я слишком близко находилась к волшебнице, и когда та отпрянула назад от неожиданно ожившего блюда, то толкнула меня.
Да уж, действительно, невезение, как оно есть. Потому что подозревать в злом умысле Линс — это последнее дело.
— Все в порядке? — осторожно спросила волшебница, внимательно глядя на меня снизу вверх.
— Да… — проскрипела я. — Все… в порядке.
— Я так понимаю, ты до этого не пробовала сульфетум? — поинтересовался молчавший до этого Сат. Удивительно, но даже не по мыслесвязи. Впрочем, за возобновившимся в столовой гомоном вряд ли кто смог бы подслушать наш разговор.
— Нет.
Я медленно окинула взглядом не загороженную огромным пирогом часть комнаты. Гости были заняты собой и своими соседями, на нас никто не обращал внимания. Хорошо. Если бы еще только зрение фокусировалось нормально… Жар тем временем уже успел превратиться в ровное тепло и окутал все мое тело. Прислушавшись к своим ощущениям, я не могла не признать — ощущение было приятным и немного будоражащим.
— Тогда советую не увлекаться, — с этими словами лич аккуратно поставил кубок на поданный слугой поднос. — В первые разы слишком легко… перестараться.
— Спасибо… буду иметь в виду.
В подтверждение своих слов, я отрицательно качнула головой, отослав слугу с новым кубком сульфетума.
— Так, насколько я могу судить, пока держишься неплохо, — одобрительно произнес Альд. — Но примерно через полчаса наступит пиковое состояние, так что будь готова.
— К чему?
Даже в мыслях моя речь была какой-то… замедленной. Что-то подобное я испытывала при жизни пару раз, когда в Последнюю Ночь года выпивала две-три чашки подогретого вина вместо одной. Правда, после этого обычно меня начинало клонить в сон. В посмертии мне это явно не грозит.
— К тому, что возможна дестабилизация чар.
— Хм?..
— Расфокусировка зрения, потеря или искажение слуха и голоса. Так понятнее?
— Ага.
— И летай осторожнее. Ты сейчас можешь оказаться довольно неповоротливой.
— Да я вообще никуда… не собиралась…
— Боюсь, через полчаса ты будешь думать иначе.
Будто в подтверждение слов Альда, тепло в моем теле уступило место поразительной легкости и какой-то… радости, что ли. А еще остро захотелось вернуть ощущение тепла. Умом я понимала, что это странное, абсурдное, неуместное желание, но… Последние доводы разума отступали перед натиском всепоглощающего ощущения… могущества. Кажется, я даже в воздухе выше поднялась. Усилием воли чуть снизилась под сдержанный смешок Сата. Ну и ладно, зато я с самого момента своей смерти еще ни разу себя так хорошо не чувствовала.
Вот только зрение бы сфокусировать как-нибудь. А то плывет все перед глазами.
— Держи себя в руках, — отчеканил подселенец.
Ага, держу.
— О, начинается… — мученически вздохнул Альд.
О чем это он?
Ответ на мой невысказанный вопрос появился очень быстро. Перед столом откуда-то взялся человек, строгая мантия которого меньше всего сочеталась с плотоядно-радостной ухмылкой на лице. Наверное, это должно было выглядеть располагающе, если бы не казалось настолько фальшивым…
— Итак, — объявил незнакомец, — официальная часть завершена, так что настало время праздника!
Его голос показался мне неприятно громким.
— Усилен заклинанием, — коротко объяснил Альд.
Вот всегда бы так. Короткое и ясное пояснение, а не упреки в недалекости, недостаточных знаниях и…
— Не отвлекайся, — в голосе подселенца послышалась стальные нотки. — Следи за обстановкой.
Ага, слежу. Например за тем, как этот странный человек, продолжая неестественно улыбаться, вытащил Линс из-за стола, и нахмурившемуся Мэбу не осталось ничего другого, как последовать за ней. Жестом заправского фокусника незнакомец извлек нож и тарелку и вручил их ребятам. Вот оно что…
Странно, правда, что пирог решили резать сейчас, а не в конце празднования. Ну и ладно, Суртаз знает, какие у них тут порядки. Они и так этот пирог весь день будут есть, там же восемь… десять… нет, двенадцать ярусов. Или все-таки восемь…
— О, чары зрения совсем вразнос пошли, — вздохнул подселенец.
— Да ладно, даже… забавно.
— Досадно, что это тебя забавляет.
Слова Альда прозвучали зловеще, но мне было плевать. Я в кои-то веки чувствовала себя прекрасно, и даже неестественная улыбка праздничного заводилы или кем там являлся этот незнакомец не могла испортить мои ощущения.
— Твое состояние стремительно ухудшается.
— Зануда.
— Ты забыла, зачем находишься здесь.
— Я помню.
— Да уж, я заметил.
— Я… все держу… под контролем.
Скептически хмыкнув, подселенец ничего не ответил.
Снова слуга с сульфетумом. Невероятным усилием воли подавив порыв взять кубок, я сосредоточилась на безумно увлекательном процессе расчленения пирога совместными усилиями Мэба и Линс.
— А расскажи мне что-нибудь, — попросила я. То ли нож молодоженам выдали тупой, то ли на пирог случайно наложили чары неуязвимости вместо защиты от черствости…
— Я тебе сегодня и так рассказал больше, чем следовало, — сухо ответил подселенец.
— Ну чего ты такой серьезный?
Ответа мне дождаться было не суждено, так как мое расфокусированное зрение зафиксировало движение рядом. Очередной слуга поднес кубок с сульфетумом. Кажется. Хм…
— Не вздумай.
— А не то что?
— Шиз, вспомни, о чем я тебе говорил, — напряженно проговорил Альд.
— Уже и пошутить нельзя.
— У тебя паршивое чувство юмора.
— Ой, кто бы говорил…
Размытое движение слева — похоже, терпение Сата иссякло, и он двинулся на помощь молодоженам. Приторно улыбавшийся незнакомец кружил вокруг них и, судя по тону, вещал что-то подбадривающее, но слова разобрать не получалось. Все звуки доносились до меня будто сквозь толщу воды.
Движение справа… Неужели опять сульфетум? Надоело уже отказываться. Поселившаяся в груди легкость распирала мою грудную клетку изнутри настолько сильно, что казалось, будто мои ребра вот-вот затрещат. Или таки трещат?
Незнакомый голос. Просительные интонации. Так, кому от меня чего уже надо?
— Шиз, сосредоточься.
Интересно, как всего в паре слов подселенцу удалось совместить мольбу с приказом? От удивления даже зрение прояснилось. И вовремя: почтительно склонив голову, рядом со мной стоял знакомый старик.
— Это же…
— Да, это слуга Ашиана.