Глава двенадцатая

— Лаапи! Живая? Как вы себя чувствуете? Лекарства пьете? Не забудьте явиться в госпиталь на осмотр — это обязательно. Вот тут продукты и еда для кошки. Куда можно поставить?

Госпожа Ингольф слова не давала вставить. И она пришла не одна. Возле двери стоял пожилой маг. Он смущенно улыбался и кланялся, давая понять, что если дама закончит, тогда, наверное, и представит, а пока — добрый день. Ничего, что без приглашения?

Анни улыбнулась в ответ. Мужчина ей сразу понравился. Он как будто кого-то напоминал, но она не могла вспомнить — кого.

— Лаапи? Ну что вы молчите? — возмутилась госпожа Ингольф, на что маг еле сдержался от смеха.

— Все в порядке, госпожа Ингольф. А мастер Рейдру…

— Пришел в себя, но к нему еще не пускают. Лорд Айварс обещал, что сразу сообщит мне лично. Знакомьтесь, Лаапи. Разрешите представить вам магистра Энтина Хеймньерда, начальника отдела разработки сургенгов. Все модели, включая последние — заслуга его экспериментального отдела.

— О! — девушка едва не подпрыгнула от радости — Вас-то мне и надо! Понимаете — ведь можно защиту сплести не вдоль корпуса, а по принципу яйца — вокруг!

— Можно, — кивнул маг, — Но под днищем сургенга находятся кристаллы, активирующие левитирующие…

— Так, стоп! — скомандовала госпожа Ингольф. — Анни, когда вы ели последний раз?

— Недавно, — отмахнулась девушка. — Мы можем так запрограммировать защиту, чтобы она…

— Я сказала — стоп! — от голоса госпожи Ингольф качнулись лепестки роз, на которые та то и дело поглядывала с откровенным любопытством. — Пьем чай. Лаапи, едите при мне — вы в зеркало-то себя видели, гений защитных плетений? Вы же бледная, как…

— Снега долины саоми, — маг подмигнул.

— Кстати о них, — улыбнулась начальница уже мягче. — господин Энтин Хеймньерд — отец Урмса. С ним вы уже знакомы.

— Точно! — Анни вспомнила, как представлялся Урмс. — Вы с сыном очень похожи.

— Это вы его мать не видели, — рассмеялся маг, но было видно, что ему приятно. — Мой сын, увы, по моим стопам не пошел, хотя у него явный талант изобретателя. Бунтует. Гаденыш.

— Ну, гаденыш, тем не менее, делом занимается, — госпожа Ингольф, разливая чай, встала на защиту своего подопечного. — Пьем чай и расходимся. Я — в лабораторию, вы с господином Энтином — на завод.

— Куда? — Анни едва не подавилась.

Госпожа Ингольф была права — есть хотелось. На построение защиты ушло много сил. Надо научиться следить за собой — есть вовремя. А то носятся с ней тут все. Как с маленькой…

— На завод, — подтвердил маг и улыбнулся. Покажу вам последние разработки. Согласны?

— Еще бы…


Они уже с полчаса как гуляли по заводу. Энтин Хеймньерд, едва они с Анни вошли, только и успевал отвечать на вопросы сотрудников, которые подходили и подходили. Сперва он все время извинялся, потом махнул рукой и всех отправил к своей помощнице.

— У нас важные гости! — объявил он. — Что о нас подумают? Все. Пока все! Госпожа Лаапи, прошу!

Это была лучшая экскурсия за всю ее жизнь. Изобретатель рассказывал о сургенгах, показывал каждый отдел. Вскоре Анни познакомилась с этапами сборки сургенга. Изучила все чертежи. В особенности ее интересовали используемые схемы защиты. Она даже попросила сделать для нее несколько копий, но не вышло. У нее нет особого разрешения. Ну и ладно. Она знает пару заклинаний… Сама же их и изобрела.

— Как вам? — Энтин Хеймньерд с тревогой посмотрел на девушку, ему искренне хотелось, чтобы ей понравилось.

— Невероятно, — глаза Анни сияли лихорадочным блеском.

— Может, поколдуем над чертежами, а? Если, конечно, полученная информация не остудила ваш изобретательский пыл. Идеи еще остались?

Глаза мага посмеивались. Вот чем они похожи. Урмс так же…смеется одними глазами. Хотя разрез глаз у них разный. «Это вы еще его мать не видели…» — вспомнила Анни, а вслух произнесла:

— Остались. Правда, сильно трансформировались. Конечно, теперь я понимаю, и почему защита вдоль корпуса, и почему амулеты связи так конфликтуют с системой активации левитирующих заклинаний, записанных на отражениях кристаллов. Появляются помехи, поэтому никакой связи с тем, кто находится в сургенге. Особенно если тот в движении.

— Нет, помощь можно вызвать.

— Конечно, можно, — перебила Анни. — Если авария уже случилась. А если сургенг преследуют?

— Но перед нами и не ставили такой задачи.

— Зато теперь она стоит. И очень остро.

— Согласен. Итак, что вы предлагаете?

Пока они говорили, маг вел девушку в свой кабинет, следя за тем, чтобы она не споткнулась и ни обо что не ударилась. Эта Анни Лаапи, когда говорила о магической защите, похоже, и вовсе не замечала ничего вокруг…

— Первое — сплести защиту в форме яйца, защищая сургенг со всех сторон. Чтобы не было конфликтов с системой левитации — на границе перехода от корпуса к днищу сургенга нужно перейти на третью ступень. По корпусу вы же пользуетесь первой?

— Другой и нельзя, — маг покачал головой. — Иначе в ней не будет никакого смысла.

— Да, но лучше защитить дно третьим уровнем, чем оставить без защиты вовсе!

— Согласен, — маг открыл дверь кабинета. — Проходите. Присаживайтесь.

— Спасибо.

— Если перебрать все комбинации, возможно, конфликта с системой левитации удастся избежать. Скорее всего — удастся. И — не спорю — это, безусловно, лучше, чем ничего. Если бы это удалось, мастер Рейдру не был бы так травмирован.

— Именно, — Анни кивнула. — У нас перед глазами — яркий пример.

— Да, но это легче предложить, тем не менее, чем сделать. Переход от первой ступени к третьей… Это в принципе очень, очень сложно. А еще и левитация… Я согласен — мы займемся разработкой. Буду рад, если вы что-то предложите. Хотя бы черновую схему возможного варианта. Еще лучше — несколько. Но поймите, на это уйдет не один год.

— Ночь, — девушка откинулась на спинку кресла. — Ну, может быть — две. И схема будет чистовая — готовьте экспериментальный экземпляр. И, кстати, подружить плетения так, чтобы в сургенге была приличная связь — тоже возможно. Только амулет надо будет изготовить. Если я вам предоставлю чертежи — сделаете?

— Вы… Я прошу прощения заранее, если чем-то обижу вас, госпожа Лаапи. Но вы — не слишком ли самонадеянны?

— Возможно, — Анни ничуть не смутилась. — Но разве можно в вашем деле иначе, господин Хеймньерд?

— Ну… — маг развел руками и улыбнулся. — В чем-то вы, наверное, правы.

— Я хочу вынести с завода кое-что. Чертежи и схемы. Мне необходимо. Для работы. Но я не хочу, чтобы из-за меня у кого-то были проблемы. Можно как-то получить разрешение на это?

С этими словами девушка сделала пасс рукой, и вокруг мастера Энтина затанцевали переливающиеся золотым светом формулы…

— Храон все…Всемогущий, — маг вскочил, обхватив голову обеими руками. — И вы… Вы бы пронесли это мимо охраны?

— Думаю — да. Я поставила защиту. По крайней мере, то, что я копирую формулы и записываю на созданный мною же энергетический черновик, вы не заметили.

— И сколько вы способны эту информацию держать?

— Несколько суток. Проверено.

— Сколько же вы тренировались?

— Не много. Два, может быть — три месяца. Ежедневно. Думала, воспользоваться на экзамене, но, пока готовишь этот фокус — понимаешь, что на самом деле он тебе не нужен. Помнишь и так. Но иногда… Если сильно перенервничал и ничего не можешь вспомнить — помогает. Что? Не верите? Почему вы так смотрите на меня?

Мужчина и правда смотрел на нее очень внимательно. Все так же посмеиваясь глазами. Рядом с ним Анни чувствовала себя легко. Свободно. Она и сама не ожидала от себя такой смелости! Что, если она не справится? Но почему-то эта мысль, едва появившись — тут же исчезла. Она справится. Иначе и быть не может!

— Знаете, моя жена — саоми. Говорят, этот мистический, до сих пор живущий чуть южнее в ледяных горах народ, умеет читать мысли. Жена говорит — ерунда. Сказки. Мы вместе больше двадцати лет. Она удивительная женщина. Она научила меня молчать. Наблюдать. Чувствовать…

— И?

— И вот что я вам скажу, Анни Лаапи. Вы — талантливая, трудолюбивая девушка. Чистый и честный человек. Думаю, вы из простой семьи. Слишком открыты. Слишком искренни. Вы уверены в себе, это правда, но не заносчивы. Не ищете выгоды, скорее наоборот — хотите помочь. А еще вы покраснели — потому что вам до сих пор стыдно за свои студенческие шалости. А значит — делали вы все это не ради себя. Ваше удивительное изобретение, завязанное на бесконечных тренировках бессонными ночами — спасало кого-то другого. Я прав?

— Ничего себе… — Анни рот открыла от удивления. — Может, ваша жена и меня так научит?

— Ха-ха-ха… Анни, вы удивительная. С удовольствием как-нибудь пригласим вас к себе на ужин. Урмс будет рад. Последние дни он только о вас и говорит, — а мой сын человек сложный. Его не просто удивить. Меня, кстати, тоже, и во многом я так быстро пошел вам навстречу, благодаря ему. И, конечно, госпоже Ингольф. А теперь — пойдемте. Мне не терпится посмотреть, пропустит ли вас охрана!


День за днем пролетали так, что Анни их даже не замечала — настолько была увлечена собственными разработками амулета связи. Вот только показать и проверить их пока не получалось. Отец Урмса был занят, да и у их отдела дел невпроворот. Нападений, правда, больше не было, и все не то, чтобы забыли и перестали ждать — просто… Просто некогда об этом было думать.

Ее первое дежурство длилось всего четыре часа — потом новенькую отправили домой, и велели раньше обеда в лаборатории не появляться. Она не устала. Нет. Но валяться в постели, почесывая за ушком Тьму, под кошачье мурчание и треск поленьев в камине — это то, от чего в здравом уме не откажется ни один маг!

Сладко потянувшись, спустив босые ноги на нагретый пол, она на цыпочках прокралась на кухню, стараясь не шуметь, чтобы не спугнуть это волшебное ощущение счастья, неизвестно откуда взявшееся и способное упорхнуть в любую минуту. А так хочется побыть с ним подольше…

Анни поставила чай, подогрела заклинанием хлеб…

— Ммм… Тьма! Кис-кис-кис… Иди — налью тебе молока. Так. Что тут у нас с тобой? Хлеб, масло, яйца, сыр… А это что? — Анни достала небольшую пузатую банку, открыла крышку, понюхала, развернула этикеткой к себе: «Джем ежевичный. Дары Севера». — Ну, что ж… Попробуем.

Завтрак был волшебный. Погода за окном — солнечная. Времени много. Она еще успеет мышку Тьме сплести. Давно обещала. Чудесное настроение омрачало одно — мастер Рейдру уже уехал. Этот человек с легкостью водил сургенг со сломанной ногой, а она… Она с двумя здоровыми продвинулась, скажем прямо, не сильно. Кто ее только не учил. Мастер Рейрду. Урмс. Даже его отец! Может, и правда, лорд Айварс знает секрет? Но наместника Анни не видела с тех пор, как они не очень по-доброму расстались в госпитале.

— Мяу!

Тьма, словно прочитав ее мысли, запрыгнула на стол и легла под вазу с цветами. Розы стояли, будто их срезали вчера. Здесь, на Севере, все получалось как-то особенно, будто помогал кто-то невидимый и сильный. Может, тот самый Храон? Она, кстати, так и не выяснила, кто это. Особая, неповторимая, словно пропитанная магией земля. А ведь недавно тут невозможно было существовать!

Жаль только с сургенгом даже Храон не поможет. У нее теперь есть пластина. Она наизусть выучила заклинание, но дверь этой… чудо-техники все равно открывалась через раз. А уж как она им управляла… Лучше не вспоминать. Но сегодня придется. Она должна после обеда быть в лаборатории.

Чтобы хоть как-то успокоиться, Анни взялась за мышку. Но не успела она подобрать нужные нитки, как…

— Тук-тук-тук.

— Мяу?

— Я не знаю, кто это, — Анни встала и пошла открывать.

— Грег?

— Госпожа Лаапи, здравствуйте. Госпожа Ингольф просила вас привезти. Она говорит, вы еще не очень разобрались с сургенгом…

— Понятно, — Анни нахмурилась. — Весь отдел теперь знает, что я с этим… монстром никак подружиться не могу?

— Не переживайте. Собирайтесь. Госпожа Ингольф говорит, вас ждет сюрприз, и вы будете очень рады.

— Сюрприз? Какой? — Анни уже собиралась. — Тьма? Ты подождешь меня тут, а?

— Это же Город магов, — удивился Грег. — Что может случиться? Тут и охрана круглосуточная.

— Да. Конечно. Ты прав. Просто… До сих пор мы не расставались.

— Ну вы же не будете каждый раз брать ее с собой. Хотя…мы не против.

— Мяу!

Тьма подошла к Грегу и стала тереться возле ног.

— Ну что с тобой делать? — Анни улыбнулась. — Поехали.

Сургенг весело летел вперед, подальше от Бренома. И тут Ани поняла, что что-то изменилось. На земле словно лежал снег, только был он пронзительно-синим.

— Что это? — выдохнула она, не веря собственным глазам.

— Это? — мальчишка довольно улыбнулся. — Эйра расцвела.

— Как красиво!

— На самом деле, эйра — не цветок. Это такой особый вид мха — цветет крошечными ярко-синими цветами. Обычным зрением их не разглядишь. Выглядит, будто земля стала синей.

— Как…море.

— Есть легенда. Однажды…

— Погодите, Грег. Мы… Куда мы едем?

Только тут Анни сообразила, что едут они не в лабораторию и не на завод сургенгов. Она повертела головой:

— Мы едем в Глиняную долину? — сердце дрогнуло в предчувствии приключений.

Грег кивнул:

— Можно, я не буду говорить, зачем? Я обещал кое-кому. Потерпите.

— Ладно, — Анни решила не смущать парня и улыбнулась: — Я потерплю.

Час лету над землей, застеленной синим ковром — словно над волнами… Кстати, она еще ни разу не была на море. Говорят, вода в нем такая чистая, что кажется — до дна рукой подать, а на самом деле — несколько метров глубины.

— Скоро будем, — Грег кивнул на полигон.

— Хорошо.

Тьма мяукнула, выбравшись из переноски.

Встречающих было много. И среди них был милорд Айварс, который, увидев ее, поспешил навстречу. На мгновение показалось — наместник снова начнет речь о том, что ей надо уехать, но… Дан Айварс улыбался — широко, счастливо, и она немного успокоилась.

Грег же обещал ей сюрпризы…

— Добрый день, госпожа Лаапи.

— Добрый день, лорд Айварс.

Анни задумалась, стоит ли изобразить реверанс, но потом решила, что лорд — все-таки не его величество.

— Сердитесь… Как вы себя чувствуете?

— Хорошо, — Анни подняла глаза. — То вы кричите на меня и приказываете уезжать, то…

— У вас какое-то странное отношение к моим словам, — нахмурился наместник. — Я лишь пытался объяснить, что в Бреноме опасно. Гарантировать, что вы не пострадаете невозможно. А я… Не хочу этого.

«Он заботился обо мне. Розы на крыльце оставил. А я… Я опять все испортила…».

— Я… не понимаю, — вдруг проговорил он.

Девушке показалось, что он сейчас склониться над ее рукой и поцелует замерзшие, подрагивающие от волнения пальцы.

— Не понимаете? — собственный голос прозвучал хрипло.

— Я…

В этот момент в потайном кармане юбки взревело переговорное устройство. Ани подпрыгнула, но быстро пришла в себя и стала оглядываться, прикидывая, насколько далеко стоят сургенги. Совсем рядом. Она сделала несколько шагов, приблизившись вплотную. Отлично! Переговорник работает, помех нет. Значит, ей удалось! Даже на старой модели, а когда она предоставит собственные чертежи…

— Да! — ответила она.

— Анни! — голос госпожи Ингольф звучал тревожно. — Лаапи, послушайте. Поезд! Что-то не так. Какая-то чрезвычайная ситуация. Удалось пробиться к нам, но…

— Тревога! — Анни, побледнев, передавала пластину наместнику, — Поезд.

— Увозите госпожу Лаапи в город, — приказал наместник сопровождающим его солдатам: — Внимание! Магов ко мне!

— Я никуда не поеду! — отрезала Анни. — Я могу быть полезна. Грег! Поехали!

— Стой!

Девушке показалось, что лорд Айварс сейчас схватит ее за рукав и потащит к сургенгу.

— Упрямая девчонка! Упрямый… тролль! Тролленыш… — зашипел лорд, стиснув зубы.

— Грег! — Анни уже лезла в сургенг, прижимая кошку к себе.

— В мой! — рявкнул наместник. — Это приказ!

Ани схватила саквояж, сунула Тьму в переноску, кивнула Грегу, чтоб присмотрел, и побежала к Айварсу.

Загрузка...