Энджел рядом со мной вздохнула, играя с ножкой винного бокала. Этим она занималась больше, чем пила из него.
Я хотела эхом вторить этому вздоху.
К тому моменту мне ничего так не хотелось, как вернуться в наш отель, найти фильм с оплатой за просмотр, заказать мороженое и, может быть, массаж ног от обслуживания отеля.
Однако я обещала Блэку, что останусь, вот и осталась.
Я знала, что Энджел, наверное, вздыхает не по тем же причинам, что и я. Её причины, скорее всего, были связаны со мной. Она злилась на меня. И она, и Ник. Они хотели, чтобы я поговорила с ними — о блондинке, о том, куда меня утащил Блэк, о том, почему мы вернулись, по словам Ника, выглядящими так, «будто побывали в пьяной драке на кулаках».
Что, с моей точки зрения, не совсем честно.
В конце концов, я сумела найти новые чулки, благодаря одной из «друзей» женского пола Бена Фразьера. Я также поправила макияж и более-менее причёску, хоть все выглядело не в точности так, как когда я сюда пришла.
И все же в глазах Энджел я не выглядела нормальной. Как и Блэк.
Оттащив меня в сторону, она прямо спросила, не принудил ли Блэк меня силой — что, конечно же, заставило меня разразиться невесёлым и совершенно неуместным смехом.
Когда она снова надавила на меня, я сказала, что в данный момент скорее я так поступлю с ним, чем он со мной, и более того, это я была распускающей руки засранкой, которая его ударила, а не наоборот. Судя по выражению лица Энджел, её это не успокоило.
Выбросив Энджел и Ника из головы, я улыбнулась сидевшему рядом со мной мужчине, изо всех сил стараясь казаться заинтересованной в очередном язвительном монологе, который он вещал. Я уже запуталась, чему посвящался этот монолог — Рори Ф. Юнджерман уверенно продвигался вверх в списке самых раздражающих людей из всех, кого я встречала, хотя он изо всех сил пытался очаровать и оскорбить меня в равной мере. Я имела склонность избавляться от таких людей в повседневной жизни, так что заставить себя уделять внимание оказалось сложнее, чем я ожидала.
Я время от времени поддевала его разум, подталкивая его к людям и темам, которые интересовали Блэка. К счастью, как и большинство нарциссичных типов, он жаждал и собирал информацию о людях с высокими статусами вокруг него, так что ему было чем делиться.
— Просто скандально! — говорил он сейчас, визгливо хихикая и балансируя бокалом мартини на краю стола. Серебристая прядка в его крашеных иссиня-чёрных волосах подпрыгнула, когда он мотнул головой и просиял, глядя на меня. — Моя теория? Полиамурная любовная интрижка пошла не по плану, — он сделал жест в воздухе, точно показывая заголовки газет. — «Свидание гейского любовного треугольника Уолл-стрит принимает уродливый оборот»… что думаешь? Достаточно пикантно?
Я рассмеялась, заставив Энджел рядом со мной вздрогнуть. Она странно на меня посмотрела, но я притворилась, что не заметила, и пихнула Рори рукой.
— Нет… серьёзно, — сказала я, заговорщически улыбаясь. — Что, по-твоему, произошло? Какая-то деловая сделка пошла не по плану? Ограбление офиса? Что?
Рори фыркнул, делая широкий жест рукой с бокалом мартини.
— Ну терроризм, конечно! — сказал он, подмигивая мне, как будто это очевидно. — Все знают, что эти трое имели обширные вложения в нефть… совсем как твой мужчина, Квентин.
Я нахмурилась, но быстро стёрла это выражение, когда Рори взглянул на меня.
— Люди уже перешёптывались, знаешь ли, — доверительно сообщил он. — Шепотки, шепотки, то здесь, то там. Все задавались вопросом, что такого известно им, что не известно нам. Гаррисон в последнее время скупал ещё больше акций, хоть и ходили разговоры о повышении стоимости, — он улыбнулся мне, окинув долгим взглядом моё платье, его глаза остекленели от алкоголя. — Они всегда были такими гадкими мальчиками… Особенно Гаррисон. И Хорн тоже. Они почти как будто знали, что какая-то банда злых китайцев собирается взорвать нефтяные резервы…
— Ты сказал «резервы»? — Энджел подняла взгляд, её светло-карие глаза внезапно сделались пронизывающими. — То есть во множественном числе?
Рори издал очередной кудахтающий смешок. Я видела, как Энджел старается не поморщиться.
— Конечно, дорогуша! — ликовал Рори. — Ты разве не смотришь новости?
Подвинув поближе телефон, которым он на протяжении всего ужина время от времени пользовался, чтобы общаться с теми, кого он называл своими «субъектами», Рори провёл пальцем по экрану, затем начал пролистывать ленту новостей в каком-то приложении социальной сети.
Остановившись на видео, он повернул телефон боком, показывая его мне и Энджел.
Я уставилась на маленький экран, где бушевало пламя, а через крошечные наушники телефона выли сирены. Оранжевые и красные языки огня покрывали, должно быть, целые акры земли — судя по размеру людей и пожарных машин на переднем плане. С обеих сторон находилась вода, линия берега изгибалась как в бухте или небольшом заливе. Густой чёрный дым выбрасывался в небо, а вертолёты пытались облететь его, сбросить химикаты на разгоравшееся пламя. Похоже, они даже близко не контролировали происходящее.
— Где это? — спросила я грубоватым тоном.
— Луизиана, — сказал Рори. — Возле Нового Орлеана. Очередное правительственное учреждение.
Мы с Энджел обменялись взглядами. Она встала на ноги, вытащив свой телефон и набрав номер перед тем, как поднести аппарат к уху. Коснувшись моей руки, она кивнула в сторону Ника, который сидел на противоположной стороне стола через несколько мест от нас.
Я посмотрела обратно на Рори.
Мой разум оставался в его сознании, и я наблюдала, как уходит Энджел.
«Эта просто пугает, — услышала я его мысли в сторону Энджел. — Однако отличная задница. Сексуальна в стиле кожи и цепей. Интересно, трахает ли её Блэк между делом. С него станется… он такой бл*дун. — Рори взглянул в направлении бара, затем посмотрел на меня. — С другой стороны, может, эта действительно наставила его на путь истинный. Какая жалость. Я слышал, он был не прочь время от времени немножко взять член в рот…»
Мои челюсти напряглись. Я смотрела, как он во второй раз косится на Блэка, который опять расслабился у бара, разговаривая с Беном Фразьером и несколькими другими людьми в костюмах.
Увидев, что я заметила его косой взгляд, Рори широко улыбнулся мне. Его глаза все ещё остекленели от алкоголя, но смотрели с пытливой пристальностью, когда он окинул меня взглядом.
«Интересно, согласится ли она на секс втроём? Или вчетвером, или впятером? Я знаю, что у нас тут все ещё где-то лежала порнушка. Я бы с удовольствием посмотрел, как Бен тарабанит её в…»
Я прочистила горло.
— Так ты действительно думаешь, что это террористы? — невинно спросила я, сохраняя нейтральное лицо.
Он не закатил глаза, но я чувствовала промелькнувшее у него настроение.
— Ну, все ведь сходится, не правда ли, секси? — сказал он, пихнув меня в плечо и улыбнувшись. — Ты же не можешь верить, что это был результат какого-то неудачного ограбления офиса?
Я как раз собиралась ответить, когда Маркус, темноволосый парень с Уолл-стрит, который раньше подходил ко мне со своим другом блондином, наклонился и заговорил мне на ухо.
— Как насчёт танца, красавица? — он широко улыбнулся, явно будучи ещё пьянее Рори. Он также на несколько секунд дольше разглядывал моё платье. — Они сейчас освобождают площадку. Мы могли бы оказаться там до того, как туда доберутся остальные увальни.
Я посмотрела туда, куда он показывал. Во время ужина музыканты играли классическую музыку из одного угла патио. Теперь место струнного квартета занял диджейский пульт. Напольная плитка засветилась, когда персонал убрал столы.
Прежде чем я успела ответить, Рори обхватил рукой мои плечи.
— Как грубо! — заявил он. Он подмигнул мне, когда Маркус вздрогнул и выпрямился. — Сейчас она явно моя. Тебе нужно засунуть свой возбуждённый член в другое место, мальчик. Найди себе игрушку, с которой никто не играет.
Его голос прозвучал громко.
Достаточно громко, чтобы Блэк обернулся — а также Фразьер и несколько других, прислонившихся к бару. До меня дошло, что Рори сделал это именно с этой целью.
Может, он надеялся на очередную сцену — только в этот раз Блэк будет кого-нибудь душить.
Я видела, как Блэк смотрит на Маркуса, потом на Рори. Я заметила, что на меня он посмотрел на меня в последнюю очередь — прямо перед тем, как отвернуться с нарочито спокойным выражением.
Маркус схватил меня за руку, вытаскивая с кресла.
— Один танец, — произнёс он заплетающимся языком. — Блэк не будет возражать.
Я скорее почувствовала, нежели увидела, что Блэк встал.
Прежде чем я успела что-нибудь сказать, и прежде чем Блэк успел что-нибудь предпринять, некто другой встал между мной и Маркусом, двигаясь так быстро и бесшумно, что я не увидела его приближения. Втиснувшись передо мной, Ковбой схватил руку Маркуса на моей руке. Он сделал с ней что-то, что заставило Маркуса вскрикнуть.
Что бы там ни было, Маркус отпустил меня так быстро, что я едва не утратила равновесие.
— Держи руки подальше от леди, — предостерёг Ковбой. Распахнув пиджак, чтобы продемонстрировать Маркусу свой пистолет, он вежливо продолжил: — Выпей чашечку кофе, дружище, — посоветовал он. — Или пригласи кого-нибудь другого на танец. Кто будет заинтересован.
Я уставилась в спину Ковбоя, подавляя изумление.
Даже Блэк никогда не применял такой грубой силы в отношении меня.
Сознание Блэка поднялось в моем, слегка раздражённое. «Он делает свою работу, Мири».
Я повернулась, чтобы посмотреть на него, но он уже снова опустил свой вес на барный стул. Я видела, что он вернулся к разговору с Фразьером и остальными.
«Вот как? — послала я. — Потому что я сама могу отказаться от танца, Блэк. Не поверишь, я делала это годами. Мне не нужно, чтобы ты делал это за меня, через Ковбоя или кого-то другого».
Мысли Блэка сделались предостерегающими.
«Мы не имеем ни малейшего понятия, кто в этой компании может работать на Брика, — он наградил меня быстрым жёстким взглядом. — Ковбой сделал бы то же самое в отношении меня, док».
«Серьёзно? — парировала я. — Тогда где, черт его дери, он был сегодня немного раньше?»
Блэк не ответил, но я увидела, как ожесточилось его лицо перед тем, как он отвернулся. Почувствовав проблески его эмоций, включая остаточную злость на ту женщину, я ощутила себя виноватой.
«Прости», — послала я.
«Забудь, — он снова посмотрел на меня, выгнув бровь. — И между прочим, я наорал на него. За то, что он не перехватил её прежде, чем она очутилась слишком близко».
«О, — я почувствовала, как теплеют мои щеки. — Прости, дорогой».
Я почувствовала, как он отреагировал на ласковое обращение. От него хлынула осязаемая боль.
После паузы я ощутила, как он усилием воли отстраняется от меня.
Заставив себя сделать то же самое, я повернулась к Ковбою, который настороженно наблюдал за мной. Может, он достаточно проницателен, чтобы уловить моё раздражение, а может, просто понял, что я разговаривала с Блэком, и ждал, пока я закончу.
В любом случае, когда я посмотрела на него, он мне кивнул. Казалось, он собирался что-то сказать, когда открытое пространство патио пронзил крик, заставив нас обоих напрячься. Наши колени согнулись в то же мгновение, и мы инстинктивно слегка пригнулись.
Прежде чем я успела отреагировать, Ковбой отпихнул меня за себя.
— Ты вооружена? — спросил он, не оборачиваясь.
Посмотрев на своё платье, я сдержала саркастичный ответ.
— Нет, — только и сказала я.
Только тогда я увидела фигуру, приближавшуюся к бассейну.
Он спотыкался, кожа его была такой белой, что я поначалу его не узнала.
По его шее сбоку бежала кровь, заставляя рубашку покраснеть от основания горла до груди спереди. Он передвигался неестественными шагами, глаза расфокусировались. Все выглядело почти так, как будто кто-то извне повелевал его телу совершать каждый дёрганый шаг.
Пока он шёл, все разбегались с его дороги врассыпную, как птицы перед хищником. Я видела, как руки хватают напитки, высокие каблуки спотыкаются о мебель и чужие ноги, пока тусовщики убегали и расталкивали друг друга, чтобы убраться от него. Их взгляды не отрывались от него; они открыто таращились на него широко раскрытыми глазами. Поначалу я ошеломлённо таращилась вместе со всеми остальными.
Затем мой мозг включился в работу.
Я двинулась с места, бездумно скользнув вокруг Ковбоя и мимо него.
— Мэм! — он потянулся ко мне, но недостаточно быстро. — Мири! Стой!
Я чувствовала, что он следует за мной по пятам, но лишь ускорилась.
Я добралась до спотыкавшегося мужчины прежде, чем все остальные вышли из транса. Очутившись рядом, я тут же осмотрела его, ощущая тошноту — затем встала прямо перед ним. В тот момент я лишь думала его остановить, силой не дать идти дальше, если понадобится. Я все ещё ощущала тошноту, но это чувство все сильнее затмевалось более темными эмоциями страха и ужаса в смеси с беспокойством.
Я боялась уже не за себя, а за мужчину передо мной.
Преградив его движение своим телом, я протянула руку, зажимая рану на шее. Я накрыла ладонью его белую как у призрака кожу там, где кровь все ещё брызгала и текла из двух дырок в сонной артерии. Мои скудные познания в анатомии вышли на первый план, скармливая мне информацию простыми, краткими предложениями.
Ему проткнули сонную артерию. Поток стал неровным, слабым. Кровяное давление сильно упало. Значит, он, скорее всего, потерял большую часть своей крови.
Он не должен быть в состоянии идти.
Он не должен был держаться на ногах.
Ковбой добрался до меня раньше Блэка. Он попытался убрать мою руку с шеи мужчины, оттащить меня от него, но я зло толкнула его локтем.
— Звони 911! — рявкнула я, поворачиваясь ровно настолько, чтобы наградить его сердитым взглядом. — Разве ты не видишь, что с ним случилось? Он умрёт!
— Он уже труп, Мири.
Он сказал это тихо, наклонившись к моему уху, но я вздрогнула так, будто он прокричал это.
Снова ударив его плечом, я зло посмотрела на него.
— Вызывай скорую, или ты уволен.
Ковбой моргнул, но выражение его лица не изменилось. Я видела, как он после небольшой паузы ныряет рукой в карман, вытаскивая телефон.
— Мириам! — в этот раз Блэк, позади меня. — Убери от него руки, Мири!
— Ты тоже можешь катиться нах*й! — рявкнула я, поворачиваясь, чтобы наградить его тем же сердитым взглядом, что и Ковбоя. — Я его не отпущу… приведи сюда чёртовых медиков, если хочешь мне помочь!
Я все ещё крепко стискивала его раной рукой.
Кровь сочилась меж моих пальцев и стекала по моим рукам. Я пыталась удерживать его неподвижно, но все же что-то внушало ему пытаться идти дальше. Он двигался как робот, словно инструкции переставлять ноги исходили откуда-то издалека.
— Эндрю, — заговорила я ласково, но твёрдо. — Эндрю, ты меня слышишь?
Мужчина застыл.
Он повернул голову, посмотрев на меня.
Его глаза были молочно-белыми, точно он уже умер, как и говорил Ковбой. Его кожа начинала приобретать сероватый оттенок. Выбросив оба этих момента из головы, я сжала хватку на его горле, стараясь удержать в нем остатки крови.
— Помощь в пути, Эндрю, — заверила я его. — Помощь в пути. Держись, хорошо?
Где-то сзади я слышала, как Ковбой говорит с оператором 911.
Мозер продолжал смотреть на меня этими молочными, мертвецкими глазами. Он моргнул. Казалось, на это ушли все его силы.
Его голос звучал слабо, едва различимо.
— Мири? — произнёс он.
Я сглотнула, чувствуя, как сдавливает горло.
— Да. Это я, Эндрю. Я здесь. Я тебя не оставлю. Обещаю.
Его колени подкосились.
Я вскрикнула, стараясь последовать за ним вниз. Я была вынуждена выпустить его шею, когда он повалился вперёд на террасу патио. Затем я опустилась на колени рядом с ним, обеими руками сжимая его горло, и перевернула его, не отпуская рану. Его пульс был таким слабым и прерывистым, что я его почти не чувствовала.
Кто-то протянул мне что-то — полотенце, думаю, но я не хотела отпускать его настолько, чтобы прижать ткань. Вместо этого я крепче обхватила его горло руками, применяя столько давления, сколько могла, чтобы не передавить ему при этом трахеи.
Он снова попытался заговорить со мной.
— Скажи Блэку… — произнёс он, глядя на меня. — Скажи Блэку…
Блэк наклонился через моё плечо, его голос зазвучал успокаивающе.
— Сказать мне что, приятель? — спросил он. — Что тебе нужно мне сказать?
Я подпрыгнула, не осознавая, что он так близко.
Мозер перевёл взгляд с меня на него, моргая и хрипя из-за жидкости. Его зрачки сузились до крошечных точек, когда он уставился в потолок.
— Хокинг, — выдавил он наконец. — Хокинг…
— Что насчёт Хокинга, Эндрю? — спросил Блэк.
Голос Блэка оставался тёплым, успокаивающим. Я чувствовала, как он что-то делает со своим светом. Я невольно отреагировала, когда это прошло через меня к умирающему мужчине на полу.
— Хокинг… — повторил Мозер. — Хокинг… он был кротом. Он нашёл… Линкольна. Он нашёл Линкольна… кормящимся. Кормящимся от… Хокинга… не его вина…
Он захрипел, пытаясь перевести дух. Ужас во мне усилился, пока я наблюдала, как он пытается дышать сквозь всю жидкость в горле. Я едва разобрала последние слова.
— Теперь он тебя поймал… Блэк. Он тебя поймал…
Слезы навернулись на мои глаза, я стискивала его горло, смотря, как вздымается его грудь. Ковбой был прав. Он не выживет. От осознания этого боль захлестнула меня почти чистым отчаянием. Мне никогда не нравился Мозер. Я никогда не знала его по-настоящему, по правде говоря, но глядя на него сейчас, я не могла вынести мысли о том, что он умрёт на моих глазах.
Я также не могла отвернуться, даже когда его дыхание начало замедляться.
Его зрачки стали расширяться, как будто мышцы в них наконец-то разжались.
— Эндрю! — резко произнесла я. — Эндрю! Держись!
Блэк положил руку на моё плечо, источая тепло.
— Мири, — мягко позвал он.
Я отпихнула его точно так же, как Ковбоя.
Блэк не отодвинулся. Я ощутила, как усиливается исходивший от него жар, но теперь он адресовал его мне, наряду с более мягкой эмоцией, которой он укутывал меня точно одеялом.
— Ilya, — он бережно потянул меня своим светом, когда я продолжила стискивать горло Мозера. - Ilya. Он умер.
Я покачала головой, закусив губу, пока не ощутила вкус крови. Я снова помотала головой.
— Где бл*дская скорая? — рявкнула я, оглядываясь на них всех. — Никто не вызвал бл*дскую скорую? Вы просто позволите мужчине умереть на ваших глазах?
«Мири… дорогая. Сосредоточься на мне, — когда я зло напряглась, качая головой, Блэк вновь обхватил меня одной рукой. Когда я в этот раз не оттолкнула его, он послал в меня ещё больше тепла. — Ты сделала все, что могла, док. Он умер ещё до того, как вошёл сюда».
Очередной приступ ярости накрыл меня. Я хотела выплеснуть её на кого-нибудь. На Блэка. На Ковбоя. На всех этих бл*дских людей, которые просто стояли вокруг и таращились на меня, будто у них совершенно не было чувств. Блэк деликатно перетянул мой фокус на себя.
«Детка. Отпусти… — во второй раз за вечер Блэк обхватил своей рукой мою ладонь, аккуратно убирая мои пальцы с чужого горла. — Ты больше ничего не можешь поделать. Он умер. Он умер, ilya… отпусти… отпусти его теперь…»
Когда я наконец разжала пальцы, я ничего не могла с собой поделать.
Я издала тихий всхлип.
Я едва почувствовала, когда Блэк прижал меня к себе.