12

Совершенно секретно, особой важности. Комитет по разведке сената Соединенных Штатов. Стенограмма допроса агента Калеба Джагельски, главы особой группы Центра специальных операций ЦРУ, в качестве свидетеля по делу о тайной операции «Полиглот». 21 декабря 2029 года

Сенатор Генри Маккиннон, председатель комитета:

— Мы бы хотели услышать ваши комментарии провала операции в Москве второго ноября сего года, в результате которой один агент погиб и двое были захвачены противником, а впоследствии ФСБ раскрыла часть нашей агентурной сети.

Агент Джагельски:

— Мы... я недооценил противника. Мы не смогли вовремя понять, что Илона Дельгадо все последнее время находилась под колпаком русской контрразведки. Однако в свое оправдание могу сказать...

Сенатор Маккиннон:

— Пока вас никто ни в чем не обвиняет, так что оправдания можете приберечь до судебного процесса. В настоящий момент комитет настроен выяснить, каким образом было принято решение об этой нелепой операции.

Агент Джагельски:

— Если вы имеете в виду решение о захвате миссис Дельгадо, оно было принято мной после того, как, по результатам тщательного анализа данных, стало ясно, что необходимая нам информация содержится только в ее памяти. Мы намеревались допросить миссис Дельгадо. Признаю, что шаг был отчаянным, но ситуация...

Сенатор Маккиннон:

— Ситуация нам как раз и непонятна. На самом деле совершенно непонятна, агент Джагельски. Целая группа ЦРУ много лет безуспешно гоняется за каким-то древним текстом, потом пытается похитить ученую леди... Что вообще происходит? Почему столь длительный проект разведки все это время не попадал в наше поле зрения? Что это за документ?..

Агент Джагельски:

— Позвольте начать с документа. Его официальное наименование «Кодекс-4», но мы между собой называем его «Письмо Судного дня»...

Сенатор Маккиннон:

— Кто это «вы»?

Агент Джагельски:

— Все, причастные к операции «Полиглот». Это уже... как бы вам объяснить... Фактически, это некая культура внутри управления... Объединение единомышленников, что ли...

Сенатор Маккиннон:

— Секта?..

Агент Джагельски:

— В данном случае я бы не стал придавать этому определению негативную коннотацию.

Сенатор Маккиннон:

— Это поразительно! То есть, вы хотите сказать, что в недрах разведки Соединенных Штатов много лет действует тайная группа фанатиков?!

Агент Джагельски:

— Сэр, я не хотел бы определять это таким образом. Кроме того, прошу принять во внимание, что деятельность группы «Полиглот» безусловно санкционирована руководством.

Сенатор Маккиннон:

— Руководством Центрального разведывательного управления?

Агент Джагельски:

— Первоначально Управлением стратегических служб... Генералом Донованом в тысяча девятьсот сорок пятом году.

Удивленный шепот среди членов комиссии.

Сенатор Марко Рубио (после некоторой паузы):

— Вы хотите сказать, что в конце Второй мировой войны, среди всех сложнейших операций, которыми занималось ведомство генерала Донована, он нашел время и ресурсы, чтобы создать группу по разработке некой древней рукописи, которая тогда еще не была найдена? И русского ученого, который тогда был еще юным студентом?..

Агент Джагельски:

— Именно это я и хотел сказать, достопочтенный сенатор. Должен уточнить, что рукопись к тому времени уже была найдена, и нам даже было примерно известно место, где она спрятана. А будущий профессор Кромлех уже активно занимался этой темой.

Сенатор Маккиннон:

— Вы понимаете, что нам хотелось бы знать подробности. А еще весьма любопытно, почему вы обладаете этой информаций. Которой, как мы понимаем, не обладает даже ваш шеф, директор управления. Я подозреваю, что об этом не осведомлен и сам президент...

Агент Джагельски:

— Должен вас поправить: президент Круз осведомлен. В общих чертах — как и все бывшие до него с момента основания группы президенты. Что касается преемственности допуска к этой информации, она установлена так называемым «Меморандумом Даллеса», с содержанием которого уходящий глава группы в обязательном порядке знакомит своего преемника. И только его.

Вновь удивленный шепот.

Сенатор Маккиннон:

— Вы имеете в виду мистера Аллена Даллеса?..

Агент Джагельски:

— Именно его. Он составил Меморандум, насколько мне известно, вскоре после того, как возглавил ЦРУ.

Сенатор Маккиннон:

— Вы должны предоставить нам этот документ.

Агент Джагельски:

— Я не могу, сенатор, сэр.

Сенатор Маккиннон (после паузы):

— Вы отдаете себе отчет о последствиях вашего заявления?

Агент Джагельски:

— Вполне. Однако я исполняю приказ руководства управления, подтвержденный рядом президентов США.

Пауза.

Сенатор Маккиннон:

— Комитет должен получить дополнительную информацию. Объявляю перерыв.

После перерыва.

Сенатор Маккиннон:

— Агент Джагельски, позже мы определим меру вашей ответственности, но пока оставим в стороне содержание документа, именуемого вами «Меморандумом Даллеса». Однако я требую от вас как можно более полного изложения известных вам фактов, приведших к его появлению и созданию группы «Полиглот».

Агент Джагельски:

— Полной картиной даже я не располагаю. Мне известно, что к концу войны генерал Уильям Донован, возглавлявший Управление стратегических служб, вошел в контакт с неким индейским брухо.

Сенатор Кэтрин Кортес-Масто:

— Брухо?

Агент Джагельски:

— Да, сенатор, мэм. Так называют индейских колдунов.

Кэтрин Кортес-Масто:

— Я знаю...

Сенатор Маккиннон:

— Что за чушь вы тут несете?!

Агент Джагельски:

— Излагаю факты, сэр.

Сенатор Маккиннон (после паузы):

— Продолжайте.

Агент Джагельски:

— Брухо по имени Хуан Матус сообщил Доновану некую информацию, которую тот счел чрезвычайно важной. Однако в тот момент у его ведомства просто недоставало ресурсов, чтобы в полной мере развернуть ее разработку. Донован поручил сделать некоторые шаги мистеру Даллесу, который был резидентом в Европе и имел агентуру в том числе в Восточной Пруссии, где находилась в то время ключевая фигура, собственно Полиглот.

Сенатор Маккиннон (кивает):

— Профессор Кромлех. Но он действительно тогда был совсем ребенком...

Агент Джагельски:

— Тем не менее, генерал решил, что этот юноша имеет большое значение. Так же, как и попавший в его распоряжение «Кодекс-4».

Сенатор Маккиннон:

— Мой дед знал Донована. Тот был ирландский католик. Они часто верят во всякую чушь — эльфы, лепреконы...

Агент Джагельски:

— Со всем уважением, сенатор, сэр, насколько я знаю, генерал Уильям Донован был чрезвычайно здравомыслящий человек. Однако могу сослаться на свой опыт. Я ученый и привык исследовать и проверять факты. Тем не менее, возглавляя группу «Полиглот», я неоднократно сталкивался с вещами, которые, по моему глубокому убеждению, невозможно объяснить с точки зрения современной науки... Впрочем, мистер Даллес тоже отнесся к этой информации со всей серьезностью, и, когда возглавил ЦРУ, восстановил распущенную после ухода Донована и упразднения УСС группу по делу Полиглота.

Сенатор Маккиннон:

— Даллес тоже имел контакты с этим... Хуаном Матусом?

Агент Джагельски:

— Несколько мне известно, да. Именно по итогам этих контактов им и был составлен Меморандум.

Профессор Майкл Макфол:

— Мистер председатель, позвольте мне задать свидетелю вопрос.

Сенатор Маккиннон:

— Прошу вас, профессор.

Профессор Макфол:

— Агент, как по-вашему, была ли осведомлена о проблеме тогдашняя русская разведка?

Агент Джагельски:

— Определенно, да, профессор Макфол. Это стало очевидным после того, как Группа центральной разведки потеряла в Восточной Пруссии агента, опекавшего Полиглота. Нам было известно, что Кромлех направился туда, чтобы завладеть «Письмом Судного дня». Однако агент был ликвидирован русскими.

Сенатор Кортес-Масто:

— Агент, вы можете пояснить, почему этому письму и его расшифровке придается такое значение? Насколько мы понимаем, это древний текст, представляющий лишь научный интерес...

Агент Джагельски:

— Подробности содержатся в Меморандуме, и я не имею права их раскрывать. Могу лишь сообщить, что содержание письма и сама личность профессора Кромлеха имеют важнейшее значение для Соединенных Штатов. Фактически, речь идет о самом существовании нашей страны...

Всеобщий шум.

Сенатор Маккиннон:

— Господа, призываю вас к порядку. В свое время мы потребуем у свидетеля пояснить это скандальное заявление. Сейчас же перед нами узкая задача — выяснить причины провала московской операции. А все остальное — лишь дополнительные материалы к нашему расследованию.

Агент Джагельски, я понимаю, что вы в то время еще не имели отношения к операциям по делу Полиглота. Но вы должны знать, почему этот документ, коль скоро он настолько важен, не был изъят? Почему профессор Кромлех не был завербован или, в конце концов, захвачен? У меня складывается впечатление, что ваша тайная группа десятилетиями зря тратила деньги налогоплательщиков...

Агент Джагельски:

— Все это не так просто, сенатор, сэр. Агенты русской контрразведки сфотографировали документ еще до того, как им завладел Кромлех. Вскоре мы получили эти фотографии от наших людей в русском МГБ. Однако в то время никто, даже Кромлех, не умел еще читать письмо майя. Мы пытались стимулировать исследования доктора Джона Томпсона, работавшего над их дешифровкой в нашей стране. Однако, как выяснилось позже, он стоял на неверном пути, и Кромлех его опередил. Как, собственно, и предсказывал дон Хуан...

Сенатор Маккиннон:

— Но когда Кромлех расшифровал письменность майя, «Кодекс-4» был прочитан?

Агент Джагельски:

— Безусловно. Но это мало что дало — опять, как и предсказывал брухо. Смысл текста остался непонятен, и пояснить его мог один Кромлех. Таково было наше убеждение.

Сенатор Маккиннон:

— Ваше?

Агент Джагельски:

— Мое и моих предшественников.

Сенатор Маккиннон:

— В таком случае, вы должны были активнее работать с Кромлехом.

Агент Джагельски:

— Сэр, в ваших бумагах содержится отчет обо всех действиях, предпринятых в рамках разработки Кромлеха. Их было много... Однако мы все время ощущали сильнейшее противодействие противника, контролировавшего буквально каждый его шаг. Кроме того, сам Кромлех — личность, мало поддающаяся вербовке, полностью погруженный в свое дело ученый. Во всяком случае, он не отвечал на наши обычные методы. Некоторая надежда у нас появилась, когда у него началась связь с аспиранткой, однако компрометации он совершенно не опасался, их отношения были вполне открыты, и извлечь что-нибудь из них для нас составляло проблему.

Сенатор Маккиннон:

— Речь идет о нынешней миссис Дельгадо?

Агент Джагельски:

— Именно о ней. После исчезновения Кромлеха...

Сенатор Маккиннон:

— Допущенного вами!

Агент Джагельски:

— Да, сэр, это моя вина, хотя его поступок невозможно было предусмотреть. Так вот, после того, как профессор бросился в колодец в Чичен-Ице, мы еще какое-то время надеялись, что перед этим он сообщил содержание документа миссис Дельгадо, тогда мисс Линьковой. Довольно скоро мы поняли, что это не так, но в любом случае рядом с ней теперь постоянно находился наш источник.

Сенатор Рубио:

— Вы имеете в виду вашего мексиканского агента, ставшего ее мужем?

Агент Джагельски:

— Да, Антонио Дельгадо. Мы подозревали, что он ведет двойную игру, но использовали его, поскольку он был полезен.

Профессор Макфол:

— Он работал и на русских?

Агент Джагельски:

— Нет. Думаю, он был частью группы магов, передавших нам первоначальную информацию. В своих целях, разумеется.

Профессор Макфол:

— Магов?.. Профессор Джагельски!..

Агент Джагельски (пожимая плечами):

— Я излагаю факты. Их интерпретация — ваше дело...

Сенатор Маккиннон:

— Продолжайте, агент.

Агент Джагельски:

— Дальше был длительный спокойный период. Мы были уверены, что миссис Дельгадо абсолютно не в курсе смысла «Письма Судного дня» — это подтверждал и доктор Дельгадо. Поэтому лишь наблюдали за ней, хотя после его смерти это стало проблематичным. Русские тоже не проявляли вокруг нее никакой активности. Все изменило открытие ею год назад захоронения вождя под пирамидой Кукулькана. Мы были уверены — и уверены до сих пор — что в текстах гробницы содержится важнейшая информация, владеет которой только миссис Дельгадо, в силу своей близости с Полиглотом. Отсюда и попытка ее захвата.

Сенатор Маккиннон:

— Некоторые обстоятельства, ставшие мне известными во время перерыва, заставляют пока прекратить допрос свидетеля. О времени следующего заседания члены комитета и приглашенные специалисты будут оповещены отдельно.

Агент Джагельски:

— Господин председатель, разрешите сделать заявление.

Сенатор Маккиннон (после паузы):

— Мы слушаем.

Агент Джагельски:

— Думаю, вы больше не услышите моих показаний.

Шум в зале.

— Я имею в виду, что буду не в состоянии их дать. Я уже шестой глава группы «Полиглот» со дня ее основания. Ни один из моих предшественников не прожил и месяца после ухода с этого поста. А после этого заседания и я вынужден буду уйти... Я давно смирился с таким исходом, поскольку много лет несу бремя опаснейшей информации и постоянно сталкиваюсь с фактами, наглядно подтверждающими, что наш мир, во-первых, далеко не единственный во вселенной, а во-вторых, мы не способны осознать его законы до конца. По моему глубокому убеждению, ваше расследование закончится ничем — как и все прочие подобные до него. Да, они были...

Беспокойство в зале.

— Но то, что до сих пор существуют Сенат США, который проводит такие расследования, и другие органы власти нашего государства, и сама наша страна — это доказательство того, что работа нашей группы приносит плоды. Поэтому дело «Полиглота» до сих пор открыто и группа продолжит работу. Спасибо за внимание.

Сенатор Маккиннон:

— Благодарю вас, профессор Джагельски. Заседание объявляю закрытым.

Газета Bard Free Press, издание Бард-колледж, Аннандейл-на-Гудзоне, штат Нью-Йорк, США. 7 января 2030 года

С глубоким прискорбием извещаем о трагической гибели одного из старейших преподавателей нашего колледжа профессора Калеба Дж. Джагельски. Возвращаясь из Нью-Йорка в Аннандейл после Рождественских каникул, он попал на своей машине в автокатастрофу. На скользкой дороге отказали тормоза, машина врезалась в дерево. Профессор погиб мгновенно.

Профессор Джагельски много лет возглавлял направление социологии и антропологии нашего колледжа и был одним из самых популярных лекторов, горячо любимым студентами. Сегодня с нами по всему миру скорбят его многочисленные ученики — выпускники нашего колледжа.

Нам всем будет крайне нелегко смириться с этой потерей, которая оставила зияющую пустоту в нашем учебном заведении.

Илона Линькова-Дельгадо. Россия. Москва. 7 января 2030 года

Илона осознала себя сидящей в кресле за рабочим столом в своем кабинете в институте. С противоположной стены на нее с портрета устремлял яростный взор ЕВК с кошкой на руках.

Она растерянно огляделась. Не было ни ведьмы, ни сарая, ни странного и страшного мира вокруг него. Все было привычно и прилично.

За исключением того, что она по-прежнему была совершенно голой.

«Господи, сколько я выпила-то!» — всполошилась Илона.

Так, спокойно, спокойно. Она была одна дома, был Новый год, она пила шампанское и коньяк. Не очень много. Потом приняла транквилизатор, легла... А потом был страшный, безумный, невероятный сон.

Все логично. Но как, черт возьми, она оказалась на работе?!

Илона посмотрела в полуприкрытое жалюзи окно. Там виднелась заснеженная крыша соседнего здания. И стоял белый день — насколько он возможен в зимней Москве.

За дверью в прихожей явно кто-то был. Наверное, секретарша.

«Господи Боже, неужели я пришла сюда в таком виде?! Да нет, быть того не может...»

Илона стала лихорадочно оглядываться вокруг в надежде, что увидит разбросанные по полу вещи. Ну да, коньяк с реланиумом — тот еще коктейль, могла и умом съехать на время, в беспамятстве припереться в институт и раздеться в кабинете.

Но одежды нигде не было.

Илона вскочила на ноги. Ее охватило головокружение и легкая тошнота, но все быстро прошло.

На ватных ногах она подошла к шкафчику, открыла его, извлекла комплект нижнего белья, который держала там на всякий случай, старые растоптанные рабочие туфли и серый халат, который надевала, когда была необходимость поработать с древними артефактами.

Не успела она одеться, как в двери завозились ключом, и она открылась. В кабинет вошла секретарша. Вернее, при виде начальницы она застыла в дверях, как каменная статуя.

— Ил... Илона Максимовна! — с трудом проговорила она, глядя на нее, как на привидение. — Как вы тут оказались?

По ее дикому взгляду Илона поняла, что в институте не видели, как она пришла. Уже хорошо. Теперь оставалось врать поубедительнее.

— Я рано утром пришла — у меня тут срочные дела. Заперлась и работала.

— Так сегодня же еще праздник, — недоумение из глаз секретарши не исчезало.

— Ну и что? — сделав строгое лицо, спросила Илона. — Ты и сама сегодня пришла, Софья. Тоже по работе соскучилась? Кстати, с Новым годом тебя.

— С Но... с Новым годом, Илона Максимовна. Я... Я пришла сюда за вашей фотографией...

— Фотографией? Зачем она тебе?

— Для п... поли-иции!

Софья вдруг бурно разрыдалась.

— Илона Максимовна, вы же пропали. Так с Нового года и пропали, из своей квартиры, никто вас не видел, — сквозь слезы рассказывала девушка. — Сперва не искали, думали, вы дома сидите в праздники, на звонки не отвечаете. Потом испугались, вскрыли квартиру, а вас там не-ет! И ваш модуль с телефоном там лежит. И никто не знает, где вы! Сегодня в полицию заявили, они сначала не хотели дело заводить, но их директор заста-авил! Вашу фотографию попросили. Вот я за ней... А тут вы!..

Последовала новая мощная серия рыданий.

— И правильно, что дело заводить не хотели, — Илона говорила внешне спокойно, но внутри нее все сжалось. — Времени-то совсем мало прошло...

— Как же ма-ало, продолжала всхлипывать секретарша. — Неделя уже... Седьмое число сегодня.

В Илоне что-то оборвалось.

— Соня, все в порядке, — сказала она надтреснутым голосом. — Ты иди, позвони всем, что я нашлась. Я у друзей на даче была, там телефон все равно не ловит, я модуль дома и оставила, у меня другой есть, без телефона. Захотелось отдохнуть от всего просто.

Продолжая всхлипывать, Сонька опрометью кинулась в приемную, закрыв за собой дверь.

Илона тяжело упала в кресло.

Посидев несколько минут в полном оцепенении, она достала из ящика стола вейп и принялась ударными темпами заполнять помещение душистым паром.

Неделя... Семь дней... Господи, что это было?! Где я была?!

В левой ноге давно уже ощущался какой-то дискомфорт, теперь ставший невыносимым. Илона отодвинула кресло от стола, сняла туфлю и осмотрела ногу.

Это была забившаяся под ноготь и коловшая палец маленькая соломинка...

Загрузка...