ПРОЛИТАЯ НАСТОЙКА

Зима приближалась к середине, и на Стрега-Шлосс около трех часов дня с почти ощутимым глухим стуком опустилась темнота. Ветер начал собираться с силами, забрызгивая окна колючим дождем и заставляя пятьдесят шесть печных труб резонировать в манере одновременно устрашающей и скорбной. Собравшийся вокруг полного горящих поленьев камина в библиотеке клан Стрега-Борджиа выглядел удрученным.

— Я замерзаю, — в двадцатый раз заныла Пандора.

— Ну подложи еще полено. — Титус едва оторвал глаза от лэптопа.

— Ради бога, — простонала синьора Стрега-Борджиа, закутанная в мохеровые одеяла, шали, пледы, овчинные тапочки и шерстяные перчатки, — мы должны экономить. Или ты думаешь, что поленья растут на деревьях?

Дверь библиотеки отворилась, и в проеме появилась миссис Маклахлан, которая удерживала на бедре поднос с чаем, одновременно загоняя Дэмп в комнату.

— Осторожно, дорогая, — предостерегла она малышку. — Держись подальше от огня. ГОРЯЧО, ГОРЯЧО, ОБОЖЖЖЖЖЕШЬСЯ!

— Как бы не так, — пробормотала Пандора, придвигаясь поближе к пламени и пиная Тока. — Подвинься, зверюга, ты впитываешь в себя все тепло.

Крокодил проигнорировал ее, продолжая целеустремленно протискиваться к огню.

— Значит, так. — Водрузив поднос на столик, стоявший перед камином, миссис Маклахлан уставилась в глубины чайника. — Памятуя о том, что мы все сегодня пребываем отнюдь не в приподнятом настроении, я позволила себе испечь несколько булочек, фруктовый пирог, бисквиты с лимонной пропиткой и горсточку крошечных безе, просто, чтобы поддержать вас на плаву до ужина…

Дэмп пялилась на няню с безоговорочным обожанием. С того самого момента, как Флора Мораг Фионна Мхайри бен Маклахлан-Моранджи-Фиддах прошлым летом появилась в Стрега-Шлоссе, малышка влюбилась в ее кулинарные способности, ее колыбельные и ее успокоительно-пуховую грудь.

Титус просиял при одной мысли обо всей этой еде и с готовностью отложил свой лэптоп, предпочтя ему такие аппетитные калории.

— Вот свинья, — тихо сказала Пандора, которой брат наступил на ногу в своем стремлении первым добраться до безе. — Только посмотри на него, папа, — продолжала она с отвращением. — Он всегда хватает самый большой кусок, не оставляя другим и шанса.

Синьор Стрега-Борджиа поднял глаза от книги.

— О боже, — вздохнул он, возводя взор к потолку, — неужели и здесь протечка? Прямо за шиворот!

— Нет, папа. — Пандора отрезала себе скромный кусочек фруктового пирога. — Протечка сидит у тебя за спиной, фаршируя свою физиономию меренгами.

— У протешшек нет лищщ, — нечленораздельно проговорил Титус, с трудом проглотив и тут же потянувшись за следующим куском. — На себя-то посмотри. — Он уставился на сестру. — У тебя прыщи. И много.

— Ну ХВАТИТ! — заорал синьор Стрега-Борджиа. — Замолчите вы оба и слушайте…

Из комнаты над библиотекой донеслось слабое постукивание, ритмическое плинк-планк-плинк. Синьора Стрега-Борджиа содрогнулась и плотнее закуталась в одеяло. Стук становился громче, настойчивее, торопливее… плинк-планк, плинк-планк, плинкплинкплинк, планк.

— Пойду наверх, посмотрю, что там происходит. — Синьор Стрега-Борджиа встал и споткнулся о задремавшего Тока. Как раз в тот момент, когда он рухнул на пол, внушительный кусок штукатурки отвалился от потолка и приземлился точно на кресло, где Лучано только что сидел. Падение штукатурки сопровождалось потоком холодной бурой воды, обрушившейся из образовавшегося отверстия в потолке и мгновенно промочившей всю мебель.

— О НЕТ! — взвыл Титус. — Мой лэптоп! — и рванулся к компьютеру, пытаясь спасти его от потопа.

— Как это на него похоже, — резюмировала Пандора, поднимаясь на ноги и глядя на брата. — Нет, чтобы воскликнуть «О-папа-с-тобой-все-в-порядке-какое-счастливое-избавление!», так он кричит: «О-мой-лэптопчик-о-небеса-я-чудом-не-потерял-тебя!»

— Думаю, нам стоит продолжить эту дискуссию в другом месте, тебе не кажется, дорогая? — сказала миссис Маклахлан, подхватывая Дэмп под мышку и вручая Титусу поднос с безе. — Не будешь так любезен отнести это на кухню? — несмотря на изысканно-вежливые формулировки, ее голос не оставлял повода для возражений. — А ты, Пандора, не захватишь ли поднос с остальным?..

— БЫСТРО! ВСЕ ВОН! НЕМЕДЛЕННО! — завопил синьор Стрега-Борджиа, подталкивая миссис Маклахлан с Дэмп к двери. — Потолок вот-вот обрушится.

Синьора Стрега-Борджиа вскочила на ноги, растолкала спящего крокодила и бросилась к двери, путаясь в кашемире. Над ее головой серое пятно на потолке расплывалось, словно чернила на промокашке. Вокруг щели над креслом штукатурка начала провисать, словно что-то огромное вдавливало ее в библиотеку. Убедившись, что семья в безопасности, синьор Стрега-Борджиа захлопнул за собой дверь. Из библиотеки донесся звук обвала, сопровождавшийся оглушающим ревом дождевой воды, галлонами льющейся из огромной дыры.

Лэтч, дворецкий Стрега-Шлосса, появился на лестничной площадке этажом выше. По случаю редкого выходного дня он был одет неформально: вместо формы на нем красовался пугающе маленький зеленый халатик, из которого его длинные ноги торчали, словно бледные картофельные ростки.

— Похоже, с крышей возникли некоторые проблемы, — сообщил он, повысив голос, чтобы перекричать шум льющейся воды, который отчетливо был слышен через закрытую дверь. — Могу я чем-то помочь? Позвонить водопроводчику? Принести еще ведер? Мешки с песком? Вытащить книги из библиотеки?..

Пандора заметила, что вода начала просачиваться из-под двери в коридор.

— Позвоните Пайлум-Хэйту, — сказал синьор Стрега-Борджиа.

Его супруга вздрогнула.

— Но, Лучано… — заскулила она. — Расходы…

— Я уверен, мы сможем прийти к соглашению с мистером Пайлум-Хэйтом. — Синьор Стрега-Борджиа обнял жену за плечи. — Давай не будем беспокоиться об этом сейчас, хорошо? И вот что, Лэтч: не поможете ли вы мне перетащить книги на кухню для просушки? Позже — когда водопад прекратится?

— О, книги — бедные книги, — завыла синьора Стрега-Борджиа, осознав всю тяжесть ущерба. — Мои книги заклинаний, детские книжки с картинками… семейные книги… — И она зарыдала, уткнувшись лицом в плечо мужа.

— Дорогая, не стоит переживать из-за этого, — утешала ее миссис Маклахлан. — Хорошая чашечка чая внизу, на кухне, с капелькой рома для снятия стресса.

Она перекинула вытаращившую глаза Дэмп на другое бедро и, взяв хозяйку под руку, повела ее вниз по лестнице.

Ее голос затихал, удаляясь. Захлопнувшаяся дверь кухни заглушила его совсем. Скорбно хрюкнув, Ток заковылял по направлению к спальне своей хозяйки.


Два часа спустя ржавый белый фургон и глянцевый черный «BMW» припарковались у парадной двери, и племя кровельщиков в желтых штормовках, предводительствуемое мистером Пайлум-Хэйтом, наводнило Стрега-Шлосс. Книги покрывали всю горизонтальную поверхность кухни. Разбухшие томики в бумажных обложках и солидные фолианты в переплетах из телячьей кожи роняли капли и пускали лужицы в каждом углу. Семья собралась вокруг кухонного стола, немного взбодрившись при помощи приготовленных миссис Маклахлан морковного супа с имбирем, жареных цыплят, картошки, брокколи и сассексского пудинга. В комнате было тепло, дети наелись и клевали носом. Сверху доносился стук и грохот: это Пайлум-Хэйт и его бригада скорой помощи временно латали крышу.

— Похоже, состояние крыши хуже, чем мы предполагали. Мистер Пайлум-Хэйт ужасно мрачно настроен в отношении того, как долго может продлиться ремонт, не говоря уж о том, сколько это будет стоить… — Синьора Стрега-Борджиа со вздохом отодвинула тарелку.

— Он говорит, что сегодня мы еще можем переночевать, — сказал синьор Стрега-Борджиа, с изумлением наблюдая, как Титус накладывает себе четвертую порцию пудинга, — но завтра нам придется выехать.

— Но до Рождества осталось всего три недели, — заныла Пандора, свернувшаяся калачиком в кресле.

— И куда же мы переедем? — Титус застыл, не донеся ложку до рта. — У нас ведь нет другого дома.

— На данный момент у нас и этого нет, — мрачно произнес синьор Стрега-Борджиа.

— Можно воспользоваться моей палаткой, — сказала Пандора. — Или арендовать фургон…

— НЕТ! — рявкнул Ффуп. — Если вы думаете, что я буду спать в палатке в декабре, то советую вам подумать получше. — В подтверждение своих слов дракон стукнул лапой по столу, вызывающе глядя на собравшихся.

Никто и не заметил, как маленький стеклянный пузырек, подпрыгнув от удара, свалился со стола и разлетелся вдребезги, ударившись о каменный пол. Никто не заметил, как его содержимое растеклось маленькой лужицей и впиталось в трещины пола. Не ведая того, какой ужасающей цепи событий положила начало его подростковая вспышка раздражения, Ффуп продолжил:

— И почему, по-вашему, я должен мириться с необходимостью быть запертым в жестяной банке? Фургон? Тьфу… плевал я на это.

Миссис Маклахлан направила на дракона взгляд василиска.

— Ффуп… — предостерегающе проронила она.

Дракон порозовел и словно съежился внутри своей чешуйчатой шкуры.

— Ээ… да, — проблеял он. — Фургон… ммм, прелестно. Забавно. Если подумать, мне даже нравятся люди в консервных банках…

Загрузка...