Примечания

1

Алексеева В. В. Что такое искусство? Выпуск первый. М., «Советский художник», 1973.

2

Судя по письмам читателей и устным отзывам, первый альбом оказался по силам для самостоятельных занятий детям четвертых классов. А с помощью родителей и педагогов к книге с интересом приобщались дети даже третьих и вторых классов общеобразовательной средней школы.

3

Автор рекомендует в первую очередь книгу Н. А. Дмитриевой «Краткая история искусства. Очерки». М., «Искусство». Выпуск первый — 1968, выпуск второй — 1975.

4

В этом списке и в дальнейших произведения скульптуры, живописи и графики помещены в тот исторический период, который и породил в свое время каждое из них. Рекомендуем самостоятельно составить из шести списков единый исторический ряд. Уверены, что он увлечет читателя в следующую фазу изучения искусства, каковой и является История Искусства.

5

«Ремесленник». Сейчас словом «ремесленник» чаще называют людей, лишенных воображения, хотя и добросовестных исполнителей своего дела. Это одностороннее, узкое понимание старинного слова, рожденного в мудрости и трудолюбии.

6

«Профессия» (лат.) — постоянное специальное занятие, деятельность (умение, знание), являющиеся источником существования человека.

7

«Эскиз» (фр.) — предварительный набросок.

8

«Модель» (фр.) — от латинского слова «мера» (произносится: «модэль»). Модель памятника — это памятник «в малых мерах», а точнее, в малых станковых размерах. Кроме того, «моделью» или «натурой» называют и человека (натурщик), и различные существа, предметы, которые или с которых пишут, рисуют, лепят; словом, натура помогает художнику в его работе — творчестве.

9

«Архитектор» (гр.) — «строитель». Высокообразованный знаток строительства, знаток его художественных и технических особенностей, его истории и современных достижений. Архитектор — автор зданий.

10

«Инженер» (исп.) — в старинном значении — название лиц, управлявших военными машинами. Человек с высшим техническим образованием.

11

«Технология» (гр.): «техне» — искусство, мастерство; «логос» — слово, учение. Учение о мастерстве, искусстве исполнения; учение о ремесле. Ныне технология — наука о способах и средствах проведения разных производственных процессов или строительных работ.

12

«Процесс» (лат.) — прохождение, продвижение, например, работы; последовательное ее изменение от фазы к фазе (см. 92).

13

«Современник». «Современники», «предки», «потомки» — люди настоящего времени, прошедшего и будущего. Потому и современник, что «со временем», твоим живет, единовременно с тобою (или своими современниками). Предки же родились «пред» нами, до нас, а потомки будут жить «потом», после нас.

14

«Тема» (гр.) — главный «стержень» содержания произведения; то, о чем говорится в произведении. Другими словами: «жизненный материал». Тема может включать в себя и определенный сюжет. «Сюжет» (фр.) — предмет изображения, будь то действительно предмет или существа, или природа, явления, события. Но иногда изобразительные искусства, изображая события, используют сюжет в его литературном значении. В литературе же под сюжетом разумеют именно события, связанные с главной идеей произведения, через которые и раскрываются характеры героев. Содержание произведения глубже, чем тема, послужившая толчком к его созданию, глубже, чем сюжет. Содержание — это художественное осмысление жизненного материала. Не просто «мысли на тему», но мысли, выраженные языком живописи, графики, скульптуры. Именно поэтому осмысление и оказывается художественным.

15

«Архив» (гр.) — «древний». Место, где хранятся старые документы и письменные памятники. Или собрание документов.

16

«Фантазия» (гр.) — «воображение». Творческое воображение, мечта, выдумка.

17

«Гулливер» — герой произведения английского писателя Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера».

18

«Масштаб» (нем.) — «мерило», «величина»; точнее — относительная величина чего-либо. Например, «мерилом» памятника является модель. Она и есть «относительная величина», так как по отношению к ней, к ее размерам устанавливаются размеры памятника, но, конечно, в несколько раз увеличенные. «Масштабная скульптура» — крупная увеличенная скульптура.

19

«Талант» (гр.) — «одаренность», «дар природы». Исключительные способности в искусстве, науке, общественной деятельности.

20

«Силуэт» (фр.) — силуэт, контур (фр.) или абрис (нем.), очертание чего-либо, графическое изображение — очертание. Слово «силуэт» происходит от имени французского министра XVIII века Э. де Силуэта, на которого была нарисована карикатура в виде теневого профиля. И его именем стали называть одноцветные плоскостные изображения («залитый контур») — светлые на темном фоне или наоборот.

21

«Фас» (фр.) — лицевая сторона (см. 99).

22

«Профиль» (фр.) — вид лица или предмета сбоку.

23

«Макет» (фр.) — точное воплощение замысла художника в строго рассчитанных размерах. В скульптуре — в уменьшенных размерах. Макет возможно назвать моделью, в то время как станковую модель памятника обычно не называют макетом. В макете часто воспроизводится во всех подробностях не только памятник, но и окружающая его среда.

24

«Реальность» (лат.) — «действительность»; «ре» (лат.) — «вещь». Можно сказать, что реальность — это окружающая нас вещественно-ощутимая действительность, то есть та, которую мы видим глазами, ощущаем на ощупь, другими словами — воспринимаем всеми чувствами.

25

«Характер» (гр.) — «черта», «особенность». Отличительные черты, резко выраженные особенности, свойственные человеку, предмету, явлению.

26

«Копия» (лат.) — «множество», «запас». Точное повторение оригинала, чаще всего живописного; создание, так сказать, «оригинала про запас». Копия — это повторение произведения «в материале», «в размер», сделанное от руки, в отличие от механического воспроизведения оригинала в репродукции или слепке. Копия — единична или немногочисленна, так как копиист полностью повторяет весь процесс написания картины, списывая живописные открытия автора, воспроизводя его живописные размышления. Если же произведение повторяет сам автор — оно так и именуется «авторским повторением» (но не копией!). Или в таких случаях говорят: «реплика», «вариант», «дублет» в зависимости от точности повторения. «Дублет» (фр.) — «двойной»; «вариант» (лат.) — «изменяющийся»; «реплика» (фр.) — повторение в другом размере. Так что, как можно понять, автор повторяет произведение и точно (дублет), и вводит какие-то изменения (вариант), и даже меняет размеры (реплика).

27

«Бетон» (фр. от лат.). Бетон — смесь щебня, гравия, гальки с раствором цемента. По засыхании отличается исключительной твердостью. «Цемент» (лат.) — «битый камень». Цемент — порошкообразное вещество, которое при замешивании с водой образует тесто, затвердевающее в камнеподобную массу. «Масса» (лат.) — «ком», «кусок»; бесформенное вещество; множество.

28

«Бронза» (фр.) — сплав металлов; самый древний и самый любимый в искусстве металл. В сплав входят медь, олово с добавлениями других металлов — свинец, цинк и др. Состав и мера каждого из входящих в сплав металлов определяет различные сорта бронзы: «орудийная», «художественная», «колокольная». Цвет бронзы зависит от количества меди (красный, желтый, беловатый).

29

«Форма» (лат.) — «наружность», «вид», «наружный вид», «внешние очертания». Не будет ошибкой сказать, что в искусстве слово «форма» впервые зазвучало в скульптуре и что из скульптуры оно перешло в другие его виды, пустив там сложные, глубокие корни. Оно и понятно, ибо объем скульптуры, наружный ее вид имеет очень четкие внешние очертания, границы объема. Поэтому и контур, силуэт (очертания) столь важен и разнообразен именно в искусстве пластики.

30

«Репродукция» (лат.). «Ре» — «снова», «вновь», «назад». «Продукция» — от латинского «производить», то есть создавать (произведение), делать (вещь); словом, «производить вновь». Поэтому можно сказать, что репродукция — это «вновь повторенная продукция», будь то произведение искусства или жизненно-необходимая вещь. Слово «репродукция» чаще употребляется в связи с искусством. Иногда его заменяют на слово «воспроизведение», единое с ним по смыслу, но более широкое в употреблении. Как можно понять из основного текста — репродуцируют произведения по-разному, и снятие слепка совершенно не похоже на создание полиграфических репродукций (см. 63), с которыми мы знакомимся вот уже в продолжение двух альбомов.

31

«Гипс» (гр.) — природный минерал, малорастворимая соль или тонкозернистый алебастр, иногда таких красивых форм, что существует даже особое его название: «розы пустыни». Цвет белый, золотистый, розоватый. Из этого минерала приготовляется удобный в пластических работах материал. Тестообразный гипс (гипсовый порошок, разведенный водой) служит для изготовления отливочных форм и используется как материал для самих отливок. Это и есть отливка водным путем или «холодная отливка». Из гипса по специальной рецептуре приготовляют искусственный мрамор.

32

«Процедура» (лат.) — «продвигаться». Порядок выполнения ряда последовательных действий (продвижение) в одном сложноорганизованном деле.

33

«Патина» (ит.) — налет окислов на произведениях из бронзы и меди. Патина бывает различных цветовых оттенков — от светло-зеленого до коричневого. Патина возникает естественно от времени (на старой бронзе). И патина бывает искусственная (того тона, который нужен скульптору). Патинировщик («патинщик») — мастер, который искусственно наводит патину. И не только на металл, но и на гипс, придавая ему исключительное сходство с мрамором, бронзой и деревом, смотря в каком материале создан оригинал, с которого снимают слепок.

34

«Глина» — широкоизвестный материал, используемый и в скульптуре. Глины бывают разные по составу, а потому имеют специальные названия. Например, «шамот» (фр.) — огнеупорная глина, обожженная при высокой температуре. Измельченный шамот добавляется к сырой огнеупорной глине для повышения ее огнестойкости.

35

«Режиссер» (фр.) — постановщик. Человек, руководящий постановкой спектакля или кинофильма.

36

«Архитектура» (лат.) — от греческого «архитектон», что значит «строитель». Архитектура — строительное искусство, искусство проектировать и строить.

37

«Картон» (фр.) — название материала. Но в изобразительном искусстве картоном называют вспомогательный рисунок, в котором задуманная композиция или ее деталь исполнена в масштабах будущей росписи или мозаики.

38

«Идеальный» (фр. от гр.) — «совершенный», то есть соответствующий определенному идеалу. Идеал (фр. от гр.) — высшее совершенство, в то время как идеализация — это приукрашивание чего-либо в сравнении с жизненной правдой.

39

Гашеную известь подмешивают в краски и в технике «а фреско». Она одновременно служит белилами и делает живопись похожей более на гуашь, в то время как водяные краски придают фреске «акварельный характер».

40

Краски имеют связующее (смесь казеина с известью). По высыхании они оказываются очень прочными, нерастворимыми. В казеиново-известковой технике работают и «по сырому» и «по сухому».

41

Скрепляющую основу мозаики создают из цемента, мастики, воска, клея.

42

Мозаичное изображение или узор складывается из камней естественных и искусственных, стекла, дерева, раковин, кожи и т. д.

43

«Кафель» (нем.) (см. 39). Кафель — тонкая плитка из обожженной мергельской глины, покрытая с наружной стороны глазурью. «Глазурь» (нем.) — тонкий стекловидный слой, которым покрывают поверхность керамического изделия. «Керамика» (гр.) — «гончарное искусство» создания различных изделий из природных глин, начиная от кирпича, кончая тончайшим фарфором. Керамикой называют и сами изделия из глины.

44

«Элемент» (лат.) — «стихия», «первоначальное вещество» ... «первочастица». Составная часть сложного целого.

45

«Малахит» (гр.) — «медная зелень». Минерал ярко-зеленого цвета, очень красивый и ценный камень, используемый в художественно-декоративных изделиях. «Минерал» (фр.) — природные химические соединения; составные части горных пород. «Яшма» (ар.) — разноокрашенный красивый минерал, использующийся в декоративных работах, равно как и в скульптуре.

46

«Аппликация» (лат.) — «прикладывание». Способ создания изображений и орнаментов путем наложения на избранный фон и закрепления на нем разноцветных кусочков материала, бумаги, вырезанных в задуманных контурах и составленных в задуманную общую композицию. «Фон» (фр.) — «дно», «глубинная часть». Часть композиции по отношению к изображениям первого плана, к изображениям, «выступающим» на фоне.

47

«Изразец» — художественная керамика. Изразец — элемент облицовки стены или печи в виде плитки или «угла». В отличие от известной ныне плоской кафельной плитки имеет сзади выступ, похожий на коробку (румпа или рюмка) для вмазывания изразца в стену. Изразцы бывают рельефными и живописными.

48

«Смальта» (ит.) — небольшие кусочки цветного непрозрачного стекла. Самая дорогая — ослепительная золотая смальта. Стеклянный бесцветный кубик с пластинкой золота внутри (на лицевую сторону стеклянного кубика накладывается листочек золота, который затем покрывается сверху тонким слоем бесцветного стекла. Припаиваясь, стекло сливается со всем объемом кубика, заключив таким образом золото как бы в стеклянный ларчик).

49

«Храм» — по религиозным верованиям, жилище, обиталище бога, богов. Храмов на протяжении истории человечества создано очень много, и они очень разнообразны в художественных решениях. Однако объединяет их заключенный в них возвышенный смысл, ибо само возникновение этой архитектуры связано с возвышенными философскими размышлениями людей о непознанных, а потому обожествляемых силах природы.

50

«Уникальный» (лат.) — «единственный», «исключительный», «уникум». Большая редкость, единственный в своем роде предмет.

51

«Линолеум» (лат.) — прочная ткань с особой пропиткой и покрытием, превращающим ее в плотный тяжелый материал, предназначенный для покрытия полов, но равно пригодный для резания на нем изображений.

52

«Ксилография» (гр.): «ксило» — «дерево», «графо» — «пишу», «рисую». Ксилография — это рисование (или письмо) на дереве, осуществляемое специальными режущими инструментами. Известны разновидности ксилографии: «гравюра продольная» (или обрезная) и «гравюра торцовая». В Европе появилась раньше (с начала XV века) гравюра продольная, в которой волокна доски идут вдоль ее поверхности и сопротивляются ножу неравномерно в разных направлениях. Более тонкую технику резьбы допускает торцовая гравюра, изобретенная в Англии в конце XVIII века. В торцовой доске волокна — перпендикулярны ее плоскости, и штихель движется в любом направлении с равным усилием.

53

«Углубленная гравюра». Разновидности углубленной гравюры: механические — «резцовая гравюра», «сухая игла», «меццо-тинто», «пунктирная манера». Химические — «офорт», «акватинта», «мягкий лак», «карандашная манера», «резерваж», «лавис», «серный лак».

54

«Ювелир» (голл.) — мастер, создающий изделия из драгоценных камней и металлов.

55

«Травление». Травление может происходить в несколько приемов, если мастеру необходимо добиться разной глубины протравленных мест, а значит разной сочности штриха при печати. Выкрывая достаточно протравленные части изображения, то есть пряча их под лак, мастер погружает пластину в кислоту второй и третий раз, добиваясь задуманного качества.

56

«Литография». Разновидности литографии: «выскребание по асфальту», «гравюра на камне», «размывка тушью», «автография».

57

«Изящный», «изящество» — проявление в искусстве, в разных областях нашей жизни тонкого вкуса человека, будь он художник или нет. Вкус — это избирательная способность человека. Изящество же — результат особой утонченности, то есть тонкости выбора; другими словами — поиска, «изыска» среди имеющихся средств и возможностей. Отсюда и слово «изысканный», близкое по смыслу слову «изящный», «Изящный», «утонченный», «изысканный», «элегантный» (см. 51) в разговоре часто звучат, чередуясь.

58

«Печатник» — мастер, участвующий в создании гравюры наряду с гравером и рисовальщиком, если над доской не работает собственноручно сам художник. На старых гравюрах встречаются краткие латинские поименования исполнителей, обозначающие в переводе следующее: «написал», «изобразил» (для автора воспроизводимого оригинала); «зарисовал» (для рисовальщика); «вырезал» (для гравера); «изготовил», «выполнил» (для печатника).

59

«Элегантность» (фр.) — строгая, сдержанная изысканность, продуманная «отобранность» средств в том или ином виде искусства. Особенно в искусстве костюма.

60

«Паспарту» (фр.) — картонная рамка с вырезом-окном для гравюры. Белые широкие поля оттеняют черно-белое изображение и вместе с тем увеличивают общую плоскость, которую закрывают стеклом, вправляя в раму — узкую или широкую, деревянную или металлическую.

61

«Художественный салон» — специальный магазин, где произведения искусства (живопись, графика, скульптура, декоративное искусство) выставляются как на выставке и одновременно продаются.

62

«Лубок» — народная гравюра. Лубком называли обычно на Руси кору липы — материал для разных поделок. Например, лубочные корзины, в которых странствующие торговцы (офени) носили продавать картинки-лубки. Доски же для их печатания обычно резались тоже из липы.

63

«Типография» (гр.): «типо» — «печатание», «графо» — «пишу», «рисую». Можно сказать, что типография — это «письмопечатание», «словопечатание», «рисункопечатание». В типографии набираются, печатаются и отделываются книги, журналы, газеты и другие полиграфические (см. 68) издания (см. 71).

64

«Инкунабула» (лат.) — «колыбель», годы младенчества; первые книги, отпечатанные с наборных форм за время от изобретения книгопечатания до 1500 года.

65

«Бумага» (гр.) — «хлопок»; из этого сырья изготовлялась в старину бумага. Изобретена на Востоке более двух тысяч лет назад. В Европе появилась более семисот лет назад.

66

«Пергамент» — писчий материал (из телячьей кожи), который весьма искусно выделывался в древнем городе Пергаме (Малая Азия), по имени которого и был назван.

67

«Манускрипт» (лат.) — «рукопись». «Манус» — рука, «скрипт» — писание. Но «рукопись» — древняя.

68

«Папирус» (гр.) — писчий материал, изготовлявшийся из стеблей растения. Папирус, встречается в стоячих водах болотистой местности, например, по берегам реки Нил.

69

«Миниатюра» (фр.) — живописное произведение малого размера и тонкой работы. Украшала старинные рукописные книги и на целых страницах и по тексту (малыми зарисовками). В старой миниатюре использовалась краска «миний» (лат.) — «киноварь», с наименованием которой связывают само слово «миниатюра».

70

«Тип» (гр.) — «отпечаток», «образ». В данном случае «образец», «модель», «форма», по образу которой или которого создается целая группа подобных предметов; так сказать, «созданных по типу».

71

Подобно гравюре в типографском воспроизведении черно-белых и цветных изображений существуют три типа печати: высокая, глубокая и плоская.

72

«Слайд» (англ.), или «диапозитив» (гр.-лат.) — это «фото на просвет» (как витраж). Точнее — это позитивное (см. 65 — «позитив — негатив») фотоизображение на прозрачной пленке, через («диа» — лат. «через»), которую проходит свет: диапозитив! Диапозитивы бывают черно-белые и цветные; цветные же обычно называют слайдами. Слайды смотрят на экране с помощью диапроектора; но главное — слайды широко используются в современной полиграфической промышленности для создания цветных репродукций, цветного фотовоспроизведения действительности. Фотограф фотографирует, например, картину, скульптуру, архитектуру, получая слайд как уникальное цветное фотовоспроизведение памятника искусства. А в типографии сложно устроенные машины (вариоклишографы) гравируют со слайдов цинковые клише, благодаря которым уникальные цветные фотоизображения становятся массовыми типографскими, ибо с клише, как мы помним, идет печать репродукций.

73

«Фотография» (гр.): «фото» — «свет»; «графо» — «пишу», «рисую» («светопись», «светорисование»). Воспроизведение изображения реальности с помощью светочувствительных пластинок и пленок, на которые химически действуют световые лучи, идущие от фотографируемых предметов. Фотографией называют и само изображение и мастерскую, где оно создается.

74

«Позитив» (лат.) — «положительный»; «негатив» (лат.) — «отрицательный». В фотографии негатив (проявленная фотопленка или пластина) — это обратное «отрицательное» изображение, в котором распределение света и тени обратно действительному. В позитиве же, наоборот, соответствует действительному. То есть в негативе светлое, например, лицо, оказывается темным, а в позитиве оно становится светлым, принимая правдивое распределение света и тени. Позитив получают с негатива или без него, если съемка идет с использованием специальной позитивной пленки (слайд, диапозитив).

75

«Фотограф» — специалист в области фотографии, знаток «светописи», законов «рисования светом на пленке». Фотограф обязательно участвует в создании книг о видимых (визуальных) искусствах. Участвует и как мастер и как художник. При съемках живописи и графики фотограф работает как мастер, так как переводит плоскостное изображение оригиналов в плоскостное же изображение фото. И фотоуспех, как правило, определяется механическими процессами, зависящими от качества фотоматериалов, оптики и съемочной аппаратуры. Иначе работает фотограф над съемкой объемно-пространственных искусств (скульптура, архитектура, художественные предметы). Объем «ведет себя» по-разному с разных точек зрения и при различно направленном освещении. Но именно фотограф задает и «точку зрения» и, что особенно важно, — определяет, устанавливает освещение. Объем необыкновенно «чувствителен» к свету; например, свет даже меняет в скульптурном портрете выражение лица. Свет для фотографа — все равно что цвет для живописца или линия для графика; поэтому фотограф становится художником, овладевая «светом рисующим», «светом живописным». Он или ставит искусственный свет в условиях помещения или «ловит» свет природный в разное время суток, потому что ему нужно подчеркнуть светом особенности объема. В том-то и дело, что фотограф переводит объемное трехмерное изображение в плоскостное двухмерное, каким и является фотоизображение. И он — автор этого перевода. Фотографа, работающего в области изобразительного искусства, можно назвать художником, если он владеет творческим переводом объемных произведений в фотоизображения; если он бережно сохраняет идею произведения и даже обогащает ее, пользуясь силой света, чутко выбирая из многих точек зрения наиболее точную. Попробуй увидеть в репродукциях не только особенности произведения искусства, но и особенности фототворчества.

76

«Видимый», «зрительный» иль «визуальный» (лат.). Изобразительное искусство иногда называют «визуальным искусством», так как его произведения — видимы, зримы.

77

«Полиграфия» (гр.). Современная полиграфическая промышленность — это такая отрасль техники, которая охватывает все виды производства печатной продукции; типографской продукции. «Полиграфия» — действительно «многописание» («поли» — «много»; «графо» — «пишу», «рисую»), ибо любое «рисование-писание» — будь то необычные буквы, цифры, ноты, схемы, самые разнообразные изображения (цветные и черно-белые) доступны воспроизведению в типографском отпечатке.

78

«Экземпляр» (лат.) — «образец», «штука». Один из многих, подобных же предметов или живых существ.

79

«Продукция» (лат.), «произведение» (лат.) — результаты человеческого труда. Произведение — детище искусства, результат творческого ручного труда. Произведение — уникально, продукция же — массова. Продукция — детище промышленности, промышленного производства, оснащенного специальной техникой. Это типовые изделия — стандартные. «Стандарт» (англ.) — «норма», «образец», «мерило».

80

«Продукция» (лат.), «произведение» (лат.) — результаты человеческого труда. Произведение — детище искусства, результат творческого ручного труда. Произведение — уникально, продукция же — массова. Продукция — детище промышленности, промышленного производства, оснащенного специальной техникой. Это типовые изделия — стандартные. «Стандарт» (англ.) — «норма», «образец», «мерило».

81

«Издание» — типографская продукция, в том числе и книжная. Книжная продукция, изданная, выпущенная в свет — результат совместного труда редакции (см. 73) и типографии.

82

«Конструкция» (лат.) — «строение», «устройство», «построение». Взаимное расположение частей, составляющих единое целое произведение. «Конструктор» — человек, занимающийся конструированием, построением единого целого.

83

«Редакция» (лат.) — «приведенный в порядок». Подготовка — обработка рукописи к печати (приведение ее в порядок), осуществляемая специалистами этого дела — редакторами. Редакцией называется и помещение, где трудится коллектив редакционных сотрудников.

84

«Текст» (лат.) — «ткань», «связь». Содержание книги. Содержание открывается читающему через напечатанные слова, связанные смыслом в предложения, короткие и длинные, но смотрящиеся на странице нитью строк. Строки — «нити мысли» — в свою очередь «ткутся» столбиками печатного текста. Недаром он является «смысловой тканью» содержания и смотрится на книжной странице «полотнищами», сотканными из букв.

85

«Шрифт» (нем.) — «почерк», «письмо», «письмена». Начертание букв и знаков, исполняемых художником для художественной графики. Буквы создаются всякий раз в соответствии с общей композицией книги, которой подчиняются шрифты обложки и текста. Шрифт типографии, «типографский шрифт» — это стандартный набор букв и знаков для печати текста, исполненных тоже по эскизам художников (старинных и современных) и изготовленных из специальных металлических сплавов.

86

«Супер» (лат.) — «сверху», «над». Суперобложка — обложка поверх переплета; «сверхобложка».

87

«Экскурсия», «экскурс» (лат.) — «уклонение»; «отступление от главной темы», «побочный». Во время экскурсии люди, действительно, получают знания дополнительные, «побочные» по отношению к своим основным занятиям. Экскурсия — это коллективное или индивидуальное посещение примечательных мест с целью получить полезное и умное ... удовольствие.

88

«Лекция» (лат.) — «чтение». Занятие, выступление в форме доклада на различные темы, в том числе и темы искусства.

89

«Девять Муз». Музы в греческой мифологии — богини, «живущие» весной и летом на Парнасе (гора в Греции), «пребывая» там с Аполлоном. Музы — дочери главного бога Зевса — покровительницы разного рода искусств и наук. Причем каждая покровительствовала определенному роду творчества, и имя каждой стало олицетворением того или иного искусства или науки: Каллиопа — эпос, Мельпомена — трагедия, Талия — комедия, Эрато — любовная поэзия, Евтерпа — лирическая поэзия и музыка, Полигимния — гимны, Терпсихора — танцы, Клио — история, Урания — астрономия. Предводителем Муз и их покровителем был Аполлон (см. 94), «Эпос» (гр.) — «слово», «рассказ», «песня» — народные сказания.

90

«Экспозиция» (лат.). Среди других значений — «изложение», «показ». Показ выставленных произведений в музее, то есть выставка. Слово «экспозиция» часто заменяют словом «выставка», то есть показ! Экспозиция всегда имеет общую тему, «изложенную» самим порядком выставленных — показанных произведений — будь то порядок видов изобразительного искусства (живопись, графика, скульптура), его жанров, периодов биографии отдельного художника и т. д.

91

«Эпоха» (гр.) — «остановка». Продолжительный промежуток времени, период истории человечества, науки, искусства, выделяемый по характерным явлениям и выдающимся событиям.

92

«Бюст» (фр.) — погрудное изображение человека в круглой скульптуре.

93

«Тектоника» (фр.) — «созидательный», «строительное искусство». Основу всякого строительного искусства составляют взаимоотношения частей несущих и несомых, проявляющихся по-разному в разных конструкциях. Поэтому под словом «тектоника» нередко разумеют именно этот смысл — соотношение, взаимоотношение «несущих» и «несомых».

94

«Философия» (гр.): «фило» — люблю; «софия» — мудрость. В прямом переводе философия — «любовь к мудрости». В настоящее время наука о законах развития природы, человеческого общества и мышления.

95

«Проблема» (гр.) — «задача». Вопрос, требующий решения.

96

«Шедевр» (фр.) — «мастерская работа». Произведение искусства исключительного мастерства.

97

«Элегия» (гр.) — «жалоба». Произведение печального раздумчивого характера.

98

«Ансамбль» (фр.) — «вместе» (см. 89).

99

«Комплекс» (лат.) — «связь». В скульптуре и архитектуре под комплексом разумеют произведения, объединенные вместе ... в ансамбль, связанные друг с другом общим замыслом. То есть они составлены в единое целое, и это «целое» (композиция) выражает заложенную в комплексе идею-замысел.

100

«Собирательный образ» — упрощенное определение более сложного явления в искусстве, коим является «образ типический».

101

Отливочные формы, сделанные из дерева.

102

«Обелиск» (гр.) — высокий, суживающийся кверху четырехгранный столб, срезанный наверху в виде пирамидки. Геометрическая форма обелиска возникла в древнеегипетских архитектурных ансамблях. Современные обелиски не всегда геометричны; нередко они — изобразительны и даже подчеркнуто пластичны.

103

«Фаза» (гр.) — «проявление» определенных качеств в определенный момент. Фаза — это момент, период, ступень в развитии чего-либо, в изменении состояния или становления, например, формы. «Стадия» (гр.) то же самое, что и «фаза».

104

«Символ» (гр.) — образ, воплощающий идею, который может превратиться в особый знак-идею. Знак может напоминать какое-то определенное понятие или даже событие, породившее его, будь оно историческим или мифологическим.

105

«Аполлон». В древнегреческой мифологии Аполлон — бог, покровительствующий многим обычаям человеческой жизни. Аполлон — бог музыки, пляски, поэзии. Аполлон — бог солнечного света, предсказаний. Его другое имя — Феб.

106

«Диадема» (гр.) — головное драгоценное украшение в форме небольшой открытой короны. В древности и в старину диадема являла собою головной убор царей, знак царской власти. В Древней Греции диадема — головная повязка жрецов (служители культа). «Культ» (лат.) — «почитание», «уход». Почитание божества, «уход» за ним, то есть соблюдение специальных правил почитания и поклонения.

107

«Фриз» (фр.) — орнаментальная композиция в виде горизонтальной полосы; украшенный край, кайма, идущая по верхней части стены внутри или снаружи здания.

108

«Бордюр» (фр.) — полоса, кайма, кромка, окаймляющая края чего-либо — стены, пола, потолка, ковра, столярного изделия (шкафа, стола и т. д.).

109

«Розетта» (фр.). Скульптурное украшение, распространенное в архитектуре в виде цветка в круглой оправе.

110

«Фасад» (фр.). «Фас» —лицо; фасад — «лицо сооружения», наружная, лицевая сторона здания.

111

«Ниша» (фр.) — углубление в стене. Нередко в нишах помещали статуи, вазы, бюсты и даже фонтаны.

112

«Фронтон» (фр.) — треугольное поле под двускатной крышей. «Фронт» — лоб. Фронтон — лобовая часть здания. Фронтальный значит «лобовой», обращенный лицом.

113

«Библиотека» (гр.). «Библио» — книга, «тека» — «хранилище», «ящик». (Библия — известная древняя книга — так и переводится: «Книги».) Библиотека — хранилище книг, равно как фототека, диатека, пинакотека — хранилища фото, диапозитивов, картин. «Пинакотека» (гр.) — «картинная галерея».

114

«Атлант». В древнегреческой мифологии имя полубога-гиганта, поддерживающего небесный свод. В декоративной скульптуре склоненная мужская статуя, якобы несущая на своих плечах тяжесть архитектурных элементов (балкона, кровли, карниза). Атлант — разновидность кариатид, более древних по происхождению женских декоративных скульптур. «Кариатида» (гр.) — «карийская дева»; или просто «кора» (дева) — женская статуя, уподобленная в архитектуре колонне.

115

«Грифон» (фр.). В декоративной скульптуре фантастическое существо с львиным телом и крыльями орла. Изображения грифонов часты в декоративном искусстве.

116

«Пропорции» (лат.) — цифровые соотношения, из которых наиболее совершенным считается «золотое сечение», созданное древними греками. «Золотое сечение» — выражение строгого математического соотношения величин, при котором одна из двух составных частей во столько же раз больше другой, во сколько сама меньше целого.

117

«Торс» (ит.) — «туловище». Древние скульптуры (римские и в особенности греческие) отличаются исключительным пластическим богатством, хотя и доходят до нас с большими утратами: без головы, без рук, без ног. Одно туловище — «торс»! Но он так красив, как может быть красива средняя часть чудесного музыкального произведения, начало и конец которого безнадежно утеряны. Древние торсы породили в позднее время своеобразный жанр скульптуры: «торс» как пластический этюд, пластическое «размышление на тему». «Корпус» (лат.) — «тело».

118

«Нимфа, дриада, фея». Нимфы в греческой и римской мифологии — второстепенные богини, олицетворяющие собой природные силы: горные нимфы — ореады, речные — наяды, морские — нереиды, лесные — дриады (от гр. «дуб»). Например, дриада якобы рождается с деревом, живет в его листве и умирает вместе с ним. Фея (фр.) — по старинным поверьям таинственное женское существо, обитающее невидимо, но являющееся людям в момент, когда она делает им добро или причиняет зло. В сказках фея — это волшебница

119

«Мюраль» (фр.). Настенную живопись иногда называют на французский лад: «мюраль» — «настенная» («мюр» — «стена»).

120

«Вилла» (лат.) — «поместье», загородный дом.

121

«Люнет», «люнетта» (фр.) — поле стены, заключенное в арку.

122

«Условная живопись», «реалистическая живопись». «Условной» часто называют плоскостные живописные построения, а реалистической» объемно-пространственные. За этими терминами стоят очень сложные проблемы, связанные с историческими особенностями развития искусства. Эти проблемы и раскрываются наиболее полно в книгах, посвященных истории изобразительного искусства. («Термин» — лат. — «предел», «граница». Очень точное слово, обозначающее определенное понятие; слово строгих границ, смысловых пределов.)

123

«Фрагмент» (лат.) — «обломок», «отрывок». Часть целого.

124

«Трактат» (лат.) — «рассуждение». Научное сочинение, обсуждающее определенный вопрос.

125

«Резиденция» (лат.) — «пребывающий». Место постоянного пребывания главы государства, правительства или людей, занимающих видные государственные посты.

126

«Ажурный» (фр.) — «сквозной», «решетчатый», «прозрачный»; искусно и тонко сделанный.

127

«Икона» (гр.) — «изображение», «образ». Станковая живопись на деревянных досках, возникшая в связи с особенностями христианской религии. В древнерусском искусстве иконопись являет собой замечательные живописные достижения старинных иконописцев, снискавших русскому искусству мировую славу. Лучшие собрания икон хранятся в Гос. Третьяковской галерее, в Музее древнерусского искусства имени Андрея Рублева, в Гос. Русском музее, в художественных музеях старинных русских городов (Суздаль, Новгород, Псков, Ростов, Ярославль ...).

128

«Контакт» (лат.) — «соприкосновение», «связь».

129

«Эмоция» (фр.) — от латинского «возбуждать», «волновать». Чувство, переживание, душевное волнение.

130

«Активность» (лат.) — усиленная деятельность, деятельное состояние.

131

«Демократия» (гр.) — «демос» — «народ», «кратос» — «власть». Народная власть, власть народа.

132

«Аллегория» (гр.) — «иносказание». В изобразительном искусстве выражение определенных («невидимых») понятий в видимом, изобразительном образе. В литературе бывает и словесная аллегория (басни и сказки).

133

На голове аллегории — фригийский колпачок, символ свободы.

«Фригийский колпак» — головной убор красного цвета; слово возникло от названия «Фригии», древней страны в Малой Азии. Фригийский колпак носили в Древней Греции и Риме освобожденные рабы. Отсюда его значение символа свободы, и потому его носили революционеры во время французской революции XVIII века. Художники (особенно французские) не раз обращались к этому символу в своих произведениях.

134

«Динамичный» (гр.) — способный к движению, изменению, развитию.

135

«Троица» (1411 г.) — прославленная икона работы великого русского иконописца Андрея Рублева, созданная им для деревянной церкви на месте погребения Сергия Радонежского (ныне собор Троице-Сергиева монастыря, Загорск). Сейчас находится в Москве в Третьяковской галерее. «Сикстинская мадонна» (1519 г.) — прославленный образ работы великого итальянского живописца Рафаэля Санти, созданный для церкви святого Сикста в Пьяченце. Сейчас находится в ГДР, в Дрезденской картинной галерее.

136

«Пироксилин» — так называются созданные Сикейросом (в результате специальных опытов) синтетические краски, дающие в росписях выразительную пластическую фактуру. Сикейрос искал способы создания таких красок, которыми можно было бы сразу расписывать бетонные стены, не грунтуя их, как это обычно делается и в станковой живописи и в технике фрески.

137

«Огневое золочение» или «монументальный офорт». Двери-врата обиты медными листами. Металлические листы, как и в офорте, сначала покрывали лаком (только черным), затем так же процарапывали рисунок и так же травили его кислотой. А вот уже далее мастер работает как монументалист, создавая вечно-прочное произведение. Листы покрывали ртутью и золотом; потом нагревали, в результате чего золото навсегда соединялось только с медью листа, открытой в процарапанном рисунке. Техника огневого золочения была широко распространена на Руси.

138

«Серия» (лат.) — «ряд», «группа». Последовательный ряд графических листов, объединенных техникой и главное — общей темой. Иногда говорят: «цикл».

139

«Искусствоведение», «искусствознание» — наука об искусстве. Теория и история искусства, равно как и художественная критика. «Критика» (гр.) — оценка, разбор, обсуждение какого-либо произведения, теории, явления. Искусствоведы — специалисты в различных областях искусствознания.

140

«Лаконизм» (гр.) — краткость, точность в выражении мысли. По преданию, этим качеством славились спартанцы, жители древней Лаконии.

141

«Резонанс» (лат.) — «дающий отзвук». В прямом разговорном смысле — «слышимость звука в помещении». Но часто употребляется и в переносном смысле, в значении «общей известности».

142

«Реклама» (лат.) — «кричать». Объявление, плакат, извещение по радио с целью создать широкую известность чему-либо, популярность. «Популярный» (лат.) — «народный», «полезный». Популярный — значит широко известный в народе, пользующийся у людей успехом.

«Популяризировать». Широко распространять в народе что-либо, например, знания. Обычно при популяризации смысл излагается понятно, доступно — будь то устная или письменная ее форма. В этом альбоме тоже делается попытка популяризировать искусство, то есть сообщить читателю знания об искусстве по возможности доступно и понятно. А популярность книги и будет зависеть от того, насколько знания, заключенные в ней, окажутся полезными для народа.

143

«Художественно-производственная графика». Графика, в которой изображение непременно соединяется с предметом, имеющим практическое назначение (почтовые марки, этикетки, грамоты и т.д.).

144

В тексте перечислены известные в истории искусства серии, созданные художниками Франции, Испании, Германии, Бельгии:

Жак Калло (1592—1635). Франция. Две серии офортов «Бедствия войны». Серия офортов «Нищие».

Франсиско Гойя (1746—1828). Испания. Две серии офортов «Бедствия войны». Серия офортов «Диспаратес».

Оноре Домье (1808—1879). Франция. «Деятели правосудия». Серия литографий.

Кете Кольвиц (1867—1945). Германия. «Крестьянская война». Серия офортов.

Франс Мазерель (1889—1972). Бельгия. «Мертвые, встаньте!», «Мертвые говорят». Серии ксилографий.

145

В древнегреческой мифологии Афина была не только богиней мудрости и покровительницей справедливой войны. Она была к тому же и превосходной ткачихой.

146

«Классический», «классика» (лат.) — «первоклассный»; в переносном смысле «образцовый». Классика в истории искусства — это периоды его наивысшего расцвета, когда оно и являло собою образец совершенства, норму для подражания (например, древнегреческое искусство). Термин «классическое искусство» более широк в своем значении. Это искусство, пользующееся всеобщим признанием, надолго сохраняющее значение нормы и образца.

147

«Устав, версалы, иероглифы, скоропись» — различные поименования древнерусской, латинской и восточной системы письма.

148

«Часословы, евангелия, хроники» — старинные книги различного содержания — религиозного, исторического, светского.

149

«Скань», или «филигрань» (фр.) — ювелирные кружево-подобные изделия из крученых металлических нитей.

150

«Эмаль» (фр.) — стекловидная разноокрашенная масса; масса прозрачная, полупрозрачная, непрозрачная. Эмали! Так называют и изделия из металла (медь, золото), украшенные разными эмалевыми сплавами, в которых изображения исполняются в различных специальных техниках.

151

«Принцип» (лат.) — «основа», «первоначально». Основное правило, руководящая идея, основоположение.

152

«Увертюра» (фр.) — «открывание»; вступление. Музыкальное вступление к опере.

153

«Кипарис, лавр» — деревья, ставшие символами. Свечеобразный кипарис (гр.) символизирует печаль погребения; кипарисами в древности украшали места захоронений. Лавр (лат.) — дерево славы, дерево с вечнозелеными листьями. У древних греков и римлян венок из лавровых листьев был символом победы, символом поэтической или музыкальной славы. Отсюда слово «лауреат» и выражение: «пожинать лавры», «почить на лаврах» (пользоваться плодами успехов или ничего не делать после достигнутых успехов ... «дремать на лаврах»).

154

«Консоль» (фр.) — архитектурный элемент, поддерживающий выступающие части здания. Иногда консоль именуют на немецкий лад «кронштейном».

155

«Эстетический», «эстетика» (гр.) — «ощущение», «чувство». Эстетика — учение о прекрасном, об искусстве и художественном творчестве. В эстетическом проявляется прекрасное, которое человек воспринимает не только разумом, но непременно и чувствами (слышит, видит, осязает ...). Будь то прекрасное в природе, в человеческих отношениях или в искусстве.

Загрузка...