— Фудзивара-сан, можем перейти к делу, — ответил Акамацу. — Вижу, насколько вы напряжены. И судя по всему, настроены ко мне не очень благожелательно.
— Всему есть причины, Акамацу-сан, — Фудзивара пристально посмотрел на оябуна, сделал ещё один глоток чая и положил чашку на блюдце.
Они уже минут двадцать сидели в комнате для встреч и беседовали на отвлечённые темы. Мидзуки был в шоке, когда узнал об этом визите и усилил раза в три охрану.
Начальник отдела безопасности пытался отговорить его от столь опрометчивого шага. Приглашать босса одного из самых влиятельных токийских кланов якудза в свой особняк казалось верхом безрассудства. Но лишь на первый взгляд.
Именно потому что Акамацу был не мелкой сошкой и имел достаточное влияние, нужно было показать таким приглашением, что Фудзивара принимает его статус.
И сейчас всё подошло к основной теме их встречи.
— Акамацу-сан, начну без прелюдий. У меня есть сведения, что вы угрожали моей племяннице, — он мрачным взглядом посмотрел на оябуна. — Вы проблем хотите? Могу устроить. Я за своих родных глотку дьяволу перегрызу.
Акамацу ухмыльнулся в ответ:
— И это правильно, Фудзивара-сан. Полностью поддерживаю вашу позицию. Но я бы не стал делать скоропалительных выводов…
— Не понимаю, как можно в этом случае подумать по-другому, Акамацу-сан? — удивлённо посмотрел он на оябуна. — Информация пришла из отдела безопасности. А там работают исключительно профессионалы. Я в них не сомневаюсь.
— Но несмотря на это информация хоть и верная, но… как бы это вам сказать… — сморщился Акамацу Шого, — не точная. Вашей племяннице ничего не угрожало. Это был блеф, чтобы вытащить информацию из бывшего члена якудзы.
Фудзивара задумался. Повода обманывать его нет. Судя по всему, Акамацу говорит правду. Он почувствовал волнение. Вспомнил тревожные новости о Хандзо Кано, которые поступили к нему не так давно. Затем проверку и разговор с этим сотрудником. Вроде всё сходится.
Но он должен был точно понять, что они говорят об одном и том же человеке.
— Он работает в моей корпорации? — спросил он.
— Да, Фудзивара-сан, — кивнул, Акамацу, улыбнувшись. — Именно. Причём не так давно, насколько мне известно.
— Скажите, Акамацу-сан, он замешан в каких-то тёмных делишках? — Фудзивара всмотрелся в глаза Акамацу. — Только говорите правду. Мне важно это знать.
— Понимаю, Фудзивара-сан, — кивнул Акамацу, пробуя моти с ягодной начинкой. Кому-то нравились паузы в таких моментах, но он терпеть этого не мог. Поэтому сразу же ответил: — Нет, он абсолютно чист. Дело касалось совершенно другого, не связанного с криминалом.
— Благодарю, Акамацу-сан, — кивнул Фудзивара. Он выдохнул. Он надеялся это услышать и услышал. Теперь можно выдыхать.
Он не горел желанием разбивать сердце своей племяннице. Он не дурак и прекрасно видит, что она влюблена в Хандзо по уши. Поэтому напряжение резко начало спадать, но до конца ещё не ушло.
— Но он и явился причиной того, что моей племяннице угрожали, Акамацу-сан, — подметил Фудзивара.
— Был небольшой инцидент, не спорю, — кивнул оябун. — Мои люди немного перестарались, но я уже сделал им внушение.
Акамацу закинул в рот очередной десерт, с наслаждением прожевал его и запил зелёным чаем.
— Потрясающие моти, — похвалил он, добавляя: — Кстати, Фудзивара-сан, в качестве извинений я могу помочь вам в борьбе против ваших конкурентов. Готов таким образом загладить свою вину перед вами.
— Например, Акамацу-сан? — удивлённо спросил Фудзивара. Он не ожидал,что оябун настолько пойдёт ему навстречу. Даже наоборот, думал, что на этом их разговор будет завершён. Но он не ослышался. Акамацу и правда предлагал помощь.
— Например, отправлю через нас несколько ложных сведений о вашей деятельности, — улыбнулся Акамацу. От вас только то, что нужно скормить «Бравиа».
— Я польщён, Акамацу-сан, — кивнул в знак почтения Фудзивара, приходя в себя. — Тогда всю информацию пришлю в понедельник.
— Хорошо, договорились, — Акамацу хлопнул себя по коленям и поднялся. — Ну что ж, а мне пора бежать. Дела, дела, сплошные дела и заботы. Ни дня покоя нет.
— А вы точно не владелец корпорации, Акамацу-сан? — улыбнулся Фудзивара.
Оябун засмеялся:
— Можно сказать, что она у меня уже есть, Фудзивара-сан. Просто немного в другом формате.
Когда Акамацу оказался у порога, он обернулся к нему:
— И ещё, Фудзивара-сан… Я очень надеюсь, что эта нелепая ситуация урегулирована полностью. Не хотелось бы становиться виновником разрыва отношений Хандзо Кано и вашей племянницы.
— Да, Акамацу-сан, вы им не станете, — кивнул в ответ Фудзивара. — Они продолжат общаться.
— Даже больше скажу, — добавил Акамацу, — с этих пор я ручаюсь за безопасность вашей дочери.
Фудзивара вновь одобрительно кивнул, а затем услышал голоса, которые донеслись с первого этажа. Мидзуки Судзио. А второй голос принадлежал Хандзо Кано.
Я откровенно растерялся. Акамацу… и в доме Фудзивары! Как это возможно⁈
А когда оябун улыбаясь, прошёл мимо, да ещё и подмигнул, я окончательно выпал в осадок. Он что, выложил обо мне всю правду главе корпорации? Да нет, не может такого быть!
Когда Фудзивара позвал меня и Мидзуки в кабинет, я быстро взял себя в руки. Появление оябуна в этом месте могло быть вызвано лишь одной причиной. Мидзуки узнал о том самом конфликте в моей квартире, и доложил Фудзиваре. Ну а тому ничего не оставалось, как вызвать главу клана якудза. И пообщаться на уровне.
О чём они договорились, я не знал, но судя по довольным лицам, было понятно, что итог встречи устроил обе стороны.
Вот я зашёл в кабинет, устраиваясь в большом кожаном кресле. В соседнее кресло сел начальник отдела безопасности.
Фудзивара занял своё место и загадочно взглянул сначала на меня, затем на Мидзуки.
— Все проблемы улажены, Мидзуки-сан, — обратился он к начальнику отдела безопасности.
— А вы точно уверены, Фудзивара-сан? — непонимающе посмотрел на босса Мидзуки Судзио.
— Да, точно, — уверенно кивнул Фудзивара и повернулся ко мне: — Я отпускаю Мико с вами, Хандзо-сан. Но… — выставил он указательный палец в предупреждающем жесте, — старайтесь обходить ситуации, похожие на ту, что произошла недавно. Мико-тян не должна страдать от вашей коммуникации с кланом Акамацу.
Я был удивлён. И кивнул в знак согласия.
— Конечно, Фудзивара-сан. Так всё и будет. И обещаю, что ваша племянница будет под надёжной защитой.
— Я в этом не сомневаюсь, Хандзо-сан, — улыбнулся Фудзивара.
— Всё равно не понимаю, Фудзивара-сан, — выдохнул Мидзуки. — Вы знаете, что Хандзо-сан общается с якудзой, и так спокойно реагируете?
— Общение может быть разным, Мидзуки-сан, — жёстко посмотрел на него глава корпорации. — И попрошу на этом закрыть эту тему.
Мидзуки слегка побагровел, но тут же закивал:
— Раз вы так настаиваете, Фудзивара-сан, он будет закрыта.
Он взглянул на меня многозначительным взглядом. Почему-то показалось, что он ещё задаст мне пару вопросов. Не такой уж легкомысленный человек этот Мидзуки Судзио, чтобы вот так просто взять и развеять свои подозрения, забывая обо мне.
А затем я дождался в гостиной Мико. Она вышла в гостиную в бежевом платье, обтягивающем её стройную фигуру.
Конечно, она была не в курсе, какие вопросы решались здесь совсем недавно. Ей не о чем было переживать.
Мы поздоровались и вышли из дома, попрощавшись с Фудзиварой, который пожелал нам отличного отдыха.
Сели в Порше, дождались, когда прислуга загрузит большой чемодан в багажник.
— Ну что, поехали? — улыбнулся я, встречаясь взглядом с Мико.
И резко тронулся с места, разогнавшись уже на главной улице, на которой в это время почему-то было не так уж много транспорта.
Когда я был в дороге, на мой телефон пришло сообщение от Акамацу.
«Не переживай, Канао. Я поддержал твою легенду. Жду на площадке. Вы скоро?».
«Да, уже подъезжаем» — ответил я.
— Волнуешься, Мико-тян? — обратился я к Мико, чувствуя, что она будто не в своей тарелке.
— Не совсем, Кано-кун, — улыбнулась девушка. — Скорее, это непривычно для меня. Последние три года я работала почти без выходных. Да, я брала много работы на дом.
— Всё меняется, — ответил я.
— Да, и в лучшую сторону, — сказала Мико. — После того, как я встретила тебя, многое изменилось. И я благодарна тебе за это, Кано-кун.
Я мельком взглянул на неё, стараясь не отвлекаться от дороги. Поймал благодарный взгляд.
А каким я был до того, как мы познакомились? Что-то неуловимо изменилось во мне, это точно. Но что именно — я пока не понимал. Точно знаю, что начал теплее относиться к Мико, мне стало легче с ней общаться. У нас появились общие темы, на которые мы могли говорить часами.
Я пока не мог сравнить нынешнего Кано и прошлого Канао. Слишком много событий происходит в жизни, чтобы выкинуть лишние мысли из головы и подумать над этим.
Вот, наконец. Я припарковался на стоянке бизнес-центра «Динзюцу».
— Здесь парковка платная, вы в курсе? — подошёл к нам охранник, седоватый пожилой мужчина в спецодежде охранника.
— Да, конечно, — ответил я, окидывая взглядом камеры, которых было здесь неимоверное количество. Да и освещение было в разы лучше, чем на стоянке у моего дома. — Хотел бы оплатить парковочное место до воскресенья включительно.
Он оценивающе оглядел нас, затем кивнул, диктуя телефон фирмы, арендующей парковку:
— Звоните менеджеру, оплачивайте. Затем отправляете чек на мой номер — и я выдаю вам пропуск, — будничным голосом ответил он.
Я набрал данный им номер, созвонился с девушкой и перевёл оплату по указанным реквизитам. Она зафиксировала за мной место, затем прислала чек и документ, в котором я поставил электронную подпись.
Что ж так у них всё сложно? Ещё и договор придумали.
Когда я отправил чек охраннику, тот довольно кивнул и ушёл в будку. А через пару минут вернулся, протягивая мне картонный пропуск с логотипом фирмы и номером парковочного места.
— Я-то вас запомнил, — прокомментировал он. — Это на случай, если будет другая смена.
Мы попрощались и направились в сторону входа в небоскрёб.
Я взглянул на руку. Стрелки на часах показывали двадцать минут девятого. Успеваем.
Когда мы с Мико прошли крутящиеся прозрачные двери, нас даже не остановили. Охранник лишь посмотрел на часы, висевшие на стене. Акамацу не обманул — нас пропустили без проблем.
Чуть позже лифт нас доставил на крышу. Двери распахнулись, и в тридцати метрах я заметил вертолётную площадку.
— А вот и они, — встретил нас довольный Акамацу. — Карета с пропеллером подана. Можете отправляться.
Мико скромно улыбнулась. Я поблагодарил Акамацу за помощь, так же подмигнув ему.
— Кстати, Хандзо-сан, заранее сообщите, когда в воскресенье собираетесь обратно. Я предупрежу пилота.
— Да, Акамацу-сан, я пришлю сообщение со временем отлёта, — кивнул я в ответ.
— Он будет ждать на вертолётной площадке «Нидзиямы-плаза», — добавил Акамацу.
— Также, на крыше? — удивился я.
— Да, там шикарный отель, пять звёзд, — добродушно улыбнулся оябун клана. — Думаю, вам понравится. В общем, хорошего полёта и комфортного отдыха.
Он махнул рукой пилоту, а мы прошли к вертолёту. Винты стрекозы уже начали раскручиваться, и приходилось немного пригибаться от завихрений воздуха.
Мы уселись в кабину, а через пару минут начался взлёт.
Мико тут же уцепилась руками за мой локоть:
— Ух, как же я давно не летала. Уже и отвыкла, — прошептала она мне на ухо. — А ночной Токио, как и прежде, поражает воображение.
— Согласен с тобой, Мико-тян, — посмотрел я в иллюминатор. — Потрясающий вид.
А внизу расстилался ковёр огней. Одни двигались, это были автострады и дороги, другие мерцали — рекламные билборды и вывески торговых центров. Третьи мерно светились — фонари и окна многоэтажек и небоскрёбов.
Когда мы поднялись ещё выше, Токио отдалился и стал похож чем-то на звёздное небо.
Летели мы около полутора часов. А когда попали в небольшие воздушные ямы, нас немного потрясло, отчего мне пришлось успокаивать Мико, что мы не упадём, долетим целыми и невредимыми.
А когда подлетали к курорту, увидели Тихий океан. Точнее, его хорошо освещённую прибрежную часть. Остальной в это тёмное время суток казалось просто тёмным пятном.
И, конечно, увидели большое яркое здание отеля с множеством подсвеченных бассейнов.
— Вау, — выдохнула Мико, — как же красиво!
Когда мы вылезли из кабины, Мико позволила себе улыбнуться. Напряжение ушло, как и не было.
Мы спустились на первый этаж и прошли на ресепшен.
Я вытащил телескопическую ручку чемодана Мико и покатил на небольших колёсиках по мраморным плитам.
За стойкой администратора нас встретила улыбающаяся девушка в униформе с логотипом отеля.
«Нидзияма-плаза». Дарим лучшее! — гласил значок, нацепленный на груди, с изображением самого отеля и побережья рядом.
— Девушка, подскажите, какие у вас есть свободные номера? — спросил я. — Номер люкс, желательно и с двумя комнатами.
— Можно ваши документы? — протянула она руку.
Мы положили паспорта перед ней на стойку. Администратор внимательно всмотрелась в них. Затем улыбнулась ещё шире.
— Хандзо-сан, Окада-сан… На вас уже забронирован пентхаус на двадцатом этаже, с двумя бассейнами. Возьмите ключи, — положила она на стойку две карточки с номером «201». Затем несколько цветных буклетов: — А это экскурсии, которые проводятся от отеля, меню с блюдами на выбор и контакты с нашими сотрудниками.
Да уж, Акамацу всё уже оплатил и подготовил специально для нас.
Я передал одну из карточек-ключей Мико, свою положил в нагрудный карман и поблагодарил администратора.
— Если багаж тяжёлый, я могу помочь, — возник рядом с нами коридорный, парень в униформе.
— Нет, я сам справлюсь, — ответил я, отчего парень кисло улыбнулся в ответ и отстал от нас.
Мы же зашли в просторный лифт, с зеркальными стенами. Я нажал на двадцатый этаж, и двери закрылись.
— Ого, — Мико вновь схватилась за мой рукав, — когда кабина рванула вверх. — Вот это скорость, я понимаю.
— Хорошо бы в «Фудзи-корпорэйшн» такой поставить, — ухмыльнулся я. — Представляешь, Мико-тян, сколько бы сотрудники экономили времени каждый день?
— Думаю, что затраты на его установку и обслуживание перечеркнули бы все плюсы, Кано-кун, — засмеялась в ответ Мико.
— Ну дай хоть немного помечать, — картинно нахмурился я.
— Мечтай, конечно. Я не запрещаю, — хихикнула девушка.
Мы уже оказались на двадцатом этаже. Двери медленно начали раздвигаться.
Слишком медленно.
— Да, на двери у них денег не хватило, — ответил я. — Совсем не скоростные.
— Это точно, — прыснула от смеха Мико и замерла, удивлённо посмотрев на девушку, которая нас встречала на этаже.
— Добрый вечер, Хандзо-сан, Окада-сан, — привлекательно улыбнулась брюнетка. — Меня зовут Наито Шино. Я ваш личный помощник. Можете обращаться ко мне по любым вопросам и в любое время. А для начала я проведу небольшую экскурсию по вашему номеру.
Интересно, для всех снимающих пентхаусы такой сервис? Или всё дело в щедром Акамацу Шого? И о какой экскурсии речь?
Наино Шино провела нас к резной двери с позолоченным номерком «201». Затем открыла её, приложив карточку к небольшой пластиковой коробке на двери. Замок щёлкнул, и тут же загорелась зелёная лампочка.
Девушка открыла дверь и запустила нас внутрь. Теперь я понял, о какой экскурсии она говорила.
Номер был не то, чтобы большой. Он был огромный. Наино принялась водить нас по этому пространству, огороженному стенами с арками, покрашенными в приятные пастельные тона. Одна спальня с большой двухспальной кроватью и экраном на всю стену. Безразмерная ванная с джакузи, двумя душевыми кабинками, небольшим бассейном-купелью и отдельным туалетом размером с мою комнату.
Кухня была словно отдельным номером. Двери отделяли её от спальни и на всю стену были развешаны шкафчики. Стол буквой «П» с сенсорной плитой, мощной вытяжкой, с кофемашиной, очень схожего по габаритам с монстром на первом этаже корпорации. Окна в полный рост. Большая лоджия с выходом к двум собственным бассейнам, откуда открывался потрясающий вид на побережье.
И многое-многое другое.
Мико не переставала охать от восхищения.
Мы заказали у Наино поздний ужин, а когда она ушла, оставив свою визитную карточку, с аппетитом поели мидий в чесночном соусе, запивая безалкогольными коктейлями.
Затем по очереди сходили в душ. Когда настал черёд ложиться спать, покосились на большую двуспальную кровать. Хотя я бы сказал — многоспальную. Она была очень просторной.
— Так, кому-то из нас придётся спать на диване, — вздохнула Мико, подойдя к дальнему углу.
Попыталась разложить диван, но у неё ничего не получалось.
— А ну. Дай— ка я попробую, — подошёл я и понял, что заело механизм.
Не хочет он раскладываться.
— Придётся спать на одной кровати, — сделал я вывод и в ответ на вопросительный взгляд покрасневшей Мико, добавил: — Мико-тян, если ты подумала что-то нехорошее, знай: я не из этих… Приставать не буду, обещаю. Посмотри, сколько здесь места! — махнул я на застеленную кровать, — Тут десять человек легко поместятся.
В итоге приготовившись ко сну, мы легли на разных половинах. Не знаю, как Мико, а я сразу уснул, стоило мне закрыть глаза. День выдался непростым, это точно.
Утром, как только мы проснулись, принесли завтрак. Лобстеры и салат с кальмарами и трюфелем. Непохоже, что это стандартное меню.
Я всмотрелся и понял, что таких позиций в выданном на ресепшене стандартном списке не было. Опять Акамацу постарался.
— Ну что, куда пойдём для начала? — довольно улыбнулась Мико, запивая завтрак апельсиновым фрешем.
Я посмотрел через окно в сторону бассейна, лазурная вода в котором призывно поблёскивала в лучах солнца. Я махнул в ту сторону рукой:
— Думаю, что нам именно туда.
— Отлично! — воскликнула Мико, подбегая к своему чемодану. Затем расправила вещь, которую достала из него. — Смотри, я взяла тот самый купальник, что ты мне подарил.
— Ты в нём просто великолепно выглядишь, — одобрительно кивнул я.
«А ещё великолепней — без него», — домыслил я в голове.
— Тогда я в душ, — убежала она в ванную.
А я задумался вновь о своём плане. Понятно, что будет в понедельник. Не с утра, так вечером точно. Акамацу спросит с меня.
И тактику он выбрал грамотную. Показал мне, что он может быть как злым — в случае с Мико — так и добрым — как с курортом и урегулированием ситуации с Мидзуки и Фудзиварой. По сути, он сейчас психологически и очень тонко манипулировал мной. Подталкивал к принятию нужного ему решения.
Я отвлёкся от тревожных мыслей, услышал шум душа, пение Мико. Поймал себя на мысли, что у неё очень красивый вокал.
А потом раздался грохот. Мико вскрикнула от боли.
Да что там произошло⁈ Я подскочил и побежал в ванную.