Глава 5. Пробуждение

Ослепительный белый свет манил ее теплотой, и она потянулась к нему, оставляя тьму и отчаяние позади. Рея слышала шорохи и стихшие порывы ветра за окном, чувствовала отчетливый запах лекарств, витавший в воздухе, и ощущала тяжелое шерстяное одеяло на себе. Это не сон, не ее больное воображение, не галлюцинации от настоек, потому что вместе с нахлынувшими эмоциями вернулась и боль, которая означала только одно — ее сердце еще билось. И Рея решилась открыть глаза.

Первое, что она увидела, было лицо Ротманта, изможденное и уставшее и, к ее сожалению, побледневшее и худое. Он сидел рядом на том же стуле, прикрыв глаза в легкой дреме и скрестив руки на груди, а его распахнутый плащ покоился на плечах поверх белоснежной накрахмаленной рубашки. Рея хотела дотронуться до него, хотела закричать, что жива, но из груди вырвался лишь сдавленный хрип, и Роланд тотчас очнулся. Артефактор склонился над ней, осматривая девушку с ног до головы, а затем неверяще провел пальцами по ее щеке, словно проверяя, не растворится ли Рея в воздухе. Ее кожа была нежной и теплой — намного нежнее, чем его грубые длинные пальцы.

— Маргарет, она пришла в себя, — Ротмант выпрямился, когда в палату вбежала медсестра. — Я схожу за артефактом.

Мужчина находился уже у выхода, когда Корс вовсю поила девушку отварами и охотно делилась подробностями его времяпрепровождения за последние несколько часов.

— Он не отходил от тебя ни на шаг, — подмигнула медсестра, на что Рея слабо улыбнулась, с трудом высвобождаясь из кокона одеяла для проведения диагностического осмотра.

Где-то вдалеке ворчал Ротмант о том, что приличные женщины держат язык за зубами, но эта небольшая откровенность стала настоящим открытием для Реи, которое разлилось в душе приятным теплом. Он спас ее. Он смог.

Ее мир изменился, переворачиваясь с ног на голову, и Рея знала, что как прежде ничего уже не будет. Она с жадностью путника, добравшегося до долгожданной воды, впитывала каждый звук и давно забытые ощущения бушующей магии в теле. Волшебство окружало девушку, пронизывало саму ее суть, и впервые за долгое время она почувствовала желанное облегчение. Ее сила вернулась, магия вибрировала на кончиках пальцев, просясь на свободу, и чары воздуха манили воспользоваться ими, но Рея сопротивлялась, понимая, что еще недостаточно окрепла и подвергать риску вернувшийся с того света организм не следует.

Маргарет сделала несколько пометок в карточке болезни девушки, после чего помогла ей добраться до уборной и привести себя в порядок. Ночная рубаха неприятно липла к телу, длинные волосы спутались, кожа побледнела, ноги подкашивались, щеки впали, но в зеркале Рея видела лишь горящие жизнью глаза. Кое-как вернувшись в постель, она снова почувствовала усталость и вяло закрыла глаза, вслушиваясь в приближающийся стук каблуков по коридору. В следующую секунду открылась дверь, и донеслись громкие голоса, среди которых Рея узнала голос Ротманта, но ширма, отгораживающая кровать девушки от остальных, скрывала неожиданных незваных гостей.

— Я должен увидеть ее, — вошедший мужчина не терял напора, стремительно наступая. Меньше всего Рее хотелось его видеть, но настойчивость и требовательность тона не оставили девушке никаких сомнений — Ричард Уайт решил лично удостоить дочь своим присутствием.

— Она еще слишком слаба для посетителей, если, конечно, вы не хотите, чтобы ей стало хуже, — давление Уайта на Ротманта совсем не действовало.

— Темный маг будет указывать, что для моей дочери лучше, — отец отмахнулся от артефактора, как от назойливой мухи, не воспринимая мужчину всерьез.

— Едва ли ваша забота уместна сейчас, мистер Уайт, когда опасность миновала, и жизни вашей дражайшей дочери ничего не угрожает. Я не припомню, чтобы видел вас рядом с ней, когда она умирала, — слова Ротманта сочились чистой злобой.

Уайт отшатнулся, словно от пощечины, но не сдался и продолжил наступление.

— Я доложу обо всем директору, — он озвучил угрозу не совсем уверенно, но с надеждой, что она подействует.

— Разумеется. И не забудьте упомянуть о том, что не ответили ни на одно его письмо о самочувствии мисс Уайт, — парировал Ротмант.

Отец не подобрал нужных слов для не менее едкого ответа и молча покинул лазарет, громко стуча каблуками по мраморной плитке. Роланд смерил его гневным взглядом, в мыслях представляя, как Уайт беспомощно тушит распространяющийся огонь на пиджаке под действием его магии, а он наслаждается представлением издалека. Ротмант с омерзением вспомнил собственного отца, который пользовался существованием сына, когда ему требовалось что-то подать или принести, а в остальное время срывал на нем гнев и унижал его. Вряд ли главный королевский прокурор в лице Уайта использовал дочь таким же образом, но Роланду сводило от злости скулы из-за его внезапно сменившегося на интерес безразличия. Он приложил слишком много усилий для спасения девчонки, чтобы какой-то напыщенный индюк из дворца короля все испортил. Даже если это ее отец.

Когда Ротмант зашел за ширму, чтобы отдать Рее артефакт, по его телу прошлась уже знакомая легкая дрожь. Мужчина привык видеть презрение в свой адрес, такую же, какую только что продемонстрировал Ричард Уайт, но в ее чистых голубых глазах читалась благодарность, которую он определенно не заслуживал.

Роланд устало опустился на край кровати, хмуро наблюдая, как девчонка пытается принять сидячее положение и прикрыть оголенные плечи. Он тактично отвел взгляд от обнаженной кожи, чтобы не смущать девчонку, и поставил на тумбочку аккуратное серебряное кольцо с единственным голубым кристаллом. Рея проследила за движением его руки, со странным сожалением отмечая, что белая рубашка скрылась за наглухо застегнутым плащом, а на лицо вернулось привычное выражение суровости.

— Я надевал на вас артефакт пару часов назад, но на всякий случай наденьте его еще перед сном, — сухо порекомендовал Ротмант, потирая переносицу. — Он напитан моей магии, и его действия должно хватить как минимум до завтра.

Рея согласно кивнула, с тревогой отмечая, как осунулось и без того скуластое лицо артефактора и приобрело землистый оттенок. Горло саднило, и, откашлявшись, девушка хрипло заговорила:

— Как долго я пробыла здесь?

— Три дня, — односложно и без подробностей ответил Ротмант.

— И вы все это время находились рядом? — этот вопрос волновал ее больше, чем предыдущий.

Роланд метнул на девушку быстрый колкий взгляд, намеренно задерживаясь на открытых участках плеч и груди, которые не прикрывала ночная медицинская рубаха. Он наивно полагал, что этот жест смутит девчонку, и она перестанет нервировать его своим чрезмерным любопытством, но мечтам не всегда суждено сбыться.

— Как вам удалось? — продолжила Рея, словно после пробуждения в ней проснулась и наглость.

— Воспользовался вашим советом.

— Вы подавили мутацию? — девушка выглядела взволнованной, и ей не терпелось узнать детали. — Это потрясающе.

— Довольно, — Ротмант грубо прервал поток нескончаемых вопросов, призывая рассудок сохранять спокойствие, и поднялся с кровати. — Мы поговорим об этом позже.

Рея заметно сникла, сгибая колени и придвигая их ближе к груди, но, когда мужчина уже собрался уходить, порывисто схватила его за руку, останавливая.

— Спасибо. За все, — ее губы растянулись в робкой улыбке, которая предназначалась ему одному.

Роланд впервые видел, как девушка улыбалась, и лишь это — уверял он себя — помешало ему сразу отстраниться и покинуть злосчастный лазарет. Благо, Рея, словно почувствовав перемену в поведении артефактора, сама подалась назад, разрывая короткий контакт. Ротмант не ответил, хмуря брови, и стремительно направился прочь, желая оказаться как можно дальше от девушки. Тепло ее руки согревало его тело еще несколько мгновений, пока он не скрылся в темноте коридора.

* * *

Тишина ласкала его изможденные нервы, на которых, словно на струнах, любили играть ученики, треск поленьев приносил спокойствие, но сон упорно не шел, несмотря на сотни посчитанных овец. Роланд потянулся, разминая затекшие мышцы, и сел на кровати, чтобы одеться. Он устало потер глаза, окончательно прогоняя дремоту и назойливые мысли, погружавшие мужчину в прошлое и стиравшие грани с настоящим. Предстоящие выходные в Примвисе в качестве дежурного и няньки бестолковых детей его совсем не радовали. Бывший командующий гвардией короля и близкий друг великого Уильяма Фабиана следит за тем, чтобы студенты Тенебруса купили нужные принадлежности для школы и случайно не наткнулись на какую-нибудь шайку бандитов. Что может быть прелестнее?

Ротмант бродил по опустевшим коридорам, не обращая внимания на доносившиеся шорохи из спален обитателей замка, пока ноги сами не привели его в лазарет. Почему именно туда, он и сам не знал. Артефактор остановился, наблюдая за девушкой сквозь узкий проем, но в темноте ничего не смог рассмотреть, и ему оставалось вслушиваться в ее мерное дыхание. Было рано давать долгосрочные прогнозы, но Рея явно шла на поправку. Ротмант приходил к ней каждый вечер и надевал пропитанный его магией артефакт, решая отложить изучение срока его действия до момента, когда девчонка окончательно окрепнет. Глаза Реи заметно оживлялись, когда он навещал ее, но Роланд не мог поверить, что она радовалась именно ему.

Послышался легкий нервный вздох, и Рея, откинув мешавшие длинные пряди волос, потянулась за стаканом воды, жадно отпивая несколько глотков. Серебристый луч луны упал на ее лицо, когда она села, и Ротмант заметил несколько капель, стекающих по шее и исчезающих в разрезе у груди больничной пижамы. Мужчина громко сглотнул, делая шаг назад и, похоже, выдавая свое присутствие, потому что Рея уже направила в его сторону взгляд своих голубых глаз. У него не осталось выхода, кроме как зайти внутрь, хотя посещение больных и приемы в такое время строго запрещались. Непобедимый воин и темный маг так глупо промахнулся.

Он грациозно пробрался между койками, шурша длинным плащом, и сел на соседнюю с Реей кровать, чтобы сохранить дистанцию, которая за короткое время слишком быстро сократилась. Ротмант взглянул ей в глаза, молча предлагая начать разговор первой, но девушка упорно держала рот на замке. Видимо, ее любопытство на какое-то время оказалось утолено.

— Если я не приду в следующий раз, знайте — ваши однокурсники все-таки взорвали кабинет вместе со мной.

Рея засмеялась искренне и глубоко, поздно спохватившись, что их могли услышать, и спрятав звук в поднесенный ко рту рукав. Она опасливо поглядывала на дверь, мужаясь перед приходом негодующей медсестры, но в проеме никто не появился. Рея облегченно выдохнула, виновато пожимая плечами и даже не пытаясь скрыть улыбку. На удивление Ротманта ее смех не показался ему детским или раздражающим. Однако ментальное состояние девчонки вызывало в нем сомнения, потому что так открыто проявлять эмоции перед преподавателем артефакторики решался разве что самоубийца. Вероятно, возвращение к жизни не прошло бесследно.

— Тогда вам следует остаться в лазарете, мастер. Здесь из опасностей только леди Корс, которая откормит любого, кто по ее мнению выглядит худым.

Ротмант незаметно хмыкнул, оценив остроумие шутки, когда увидел здоровый румянец на щеках девушки и небольшую прибавку в весе, сглаживающую болезненную худобу.

— И лишить ваших друзей возможности показать мне их необычайный талант в артефакторике? — Рея снова заулыбалась, а он перевел взгляд на прикроватный столик, заваленный сладостями, и нахмурился. — Они были здесь?

— Приходили утром, — девушка кивнула, притягивая к себе подушку. — Я просила их принести конспекты, но, как видите, они решили вдобавок немного подсластить мою жизнь.

— Вам следует строго придерживаться рациона, который рекомендует леди Маргарет, — его тон сменился на жесткий лекторский за долю секунды.

— Да, сир. Я знаю, просто… — Рея замялась, потупив взгляд и чувствуя знакомый ком в горле в присутствии преподавателя артефакторики. Страх к нему ушел, сменившись благодарностью, но волнение и трепет остались. — Я люблю сладкое, и эта была единственная радость после выздоровления.

— Вы по-прежнему больны, — шикнул на нее Ротмант. — Мой артефакт устраняет симптомы, но не причину их появления.

Она дернулась, словно потеряв точку опоры, и, нахмурившись, отстраненно уставилась на свои руки. Роланд прикрыл глаза, шумно втягивая воздух и восстанавливая самообладание, и пересел на кровать к девушке, закатывая рукава ее больничной пижамы. Она напряглась всем телом, молча позволяя артефактору осматривать запястья и проводить длинными ловкими пальцами по шрамам, и старалась не краснеть, потому что его прикосновения начинали ей нравиться.

— У меня есть хорошая мазь от шрамов, если они вас беспокоят.

Закусив губу, Рея кивнула, не в состоянии выдавить ни слова. На данный момент ее волновали точно не шрамы.

— Не могу гарантировать, что она устранит старые рубцы, но, по крайней мере, сделает их менее заметными.

Мужчина бессознательно выводил пальцами круги на нежной коже, совсем не замечая, что Рея едва дышит. Странное чувство, похожее на радость, встрепенулось в сердце, когда его холодным рукам удалось согреться от ощутимого тепла чужого тела. Эта девушка была доказательством того, что у него хватило сил хотя бы кого-то спасти, а не загубить, просто находясь рядом. Боги либо издевались над ним, либо великодушно решили проявить милосердие.

— Спасибо, — искренне прошептала Рея.

Их взгляды встретились, и Роланд увидел в глубине голубых глаз интерес и любопытство, направленные на него. Рея пыталась что-то найти в нем, но, очевидно, не находила, потому что вид она приняла растерянный и даже грустный. В нем не осталось, как он считал, ни одного хорошего качества, и люди, которые думали иначе, давно поплатились за это своей жизнью.

Ротмант отстранился первым, никак не комментируя свои действия и снова закрываясь на тысячи замков. Он уже успел пожалеть, что пришел сюда, позволив себе слишком много, и ему до скрежета в зубах хотелось стереть девчонке память об их встрече. Рея непонимающе проследила за ним, удивленная внезапной смене настроения, но доверие из ее глаз не ушло. Роланд тяжело вздохнул, сжимая пальцы под плащом в приготовленном для заклинания жесте, но не решился использовать его против девчонки. У него еще будет возможность проникнуть в ее мысли под предлогом изучения инцидента с матерью и стереть некоторые из них, а пока лучше не подрывать внезапно оказанную ему благосклонность.

— Спокойной ночи, — коротко попрощался Ротмант, стремительно удаляясь.

— Спокойной ночи, — тихо ответила Рея в пустоту.

* * *

Возвращение в крыло курса началось с крепких объятий. Рея, не привыкшая к повышенному вниманию, немного смутилась, но виду не подала, продолжая стойко выдерживать атаку на ребра. В углу робко сидела Эбби, не решаясь подойти ближе и прервать бурный обмен эмоциями.

— Хватит, Джесси, поставь меня на место, — Рея шутливо взбрыкнула, беспомощно болтая ногами в чужих руках. — Я не хочу снова загреметь на больничную койку из-за переломанных ребер.

— Если я сожму крепче, от тебя вообще ничего не останется, — пробурчал парень, почти нежно опуская Рею на пол. — Скелет ходячий.

— Я работаю над этим, — уклончиво сказала девушка, пропуская мимо ушей остроумное сравнение парня и незаметно протискиваясь через толпу однокурсников к боковой лестнице, ведущей в спальню девочек, чтобы присоединиться к Эбби.

Рея села на ступеньку рядом с белокурой девушкой, глядя на разгорающуюся пирушку старшекурсников, и сложила ладони в замок.

— Привет, — нервно начала Рея, продолжая смотреть в одну точку перед собой.

— Привет, — улыбнулась Эбби, полностью переключаясь на подругу.

— Я… — Рея запнулась, опуская голову и пытаясь подобрать слова. — Прости, что сорвалась тогда.

— Тебе было плохо, я понимаю.

— Какие вы все великодушные и понимающие, — Рея усмехнулась, и это действие напомнило ей Ротманта. — Знаю, что ты приходила, когда я валялась в отключке. Леди Голд рассказала.

— Мы думали, ты уже не вернешься, — Эбби погрустнела. — Что с тобой случилось?

— Давай не будем. Не хочу об этом говорить, — Рея отрицательно покачала головой и сложила руки на груди. — Мне кажется, или Генри пялится на тебя? И что Джесс мешает в этом огромном тазу? Волшебные грибы?

— Виски с сиропом, — прошептала Эбби, хихикнув и покраснев. — Мы с Генри встречаемся.

— Какая гадость, — Рея скептически поджала губы, а потом почувствовала недовольный толчок в плечо. — Я про напиток.

Рея невинно вскинула руки, словно капитулируя, и искренне старалась не засмеяться в голос, потому что вид насупившейся Эбби невероятно веселил ее. Жизнь возвращалась в свое русло, снова погружая ее в юношеские проблемы и радости, и даже этой беззаботной встречей с друзьями Рея была обязана Ротманту. Но чем она могла отблагодарить его? Распределением амулетов в шкафу его кабинета по значимости и важности до конца своих дней?

— А я выпью, — Эбби шутливо показала Рее язык и присоединилась к остальным, прильнув к широкой груди Генри.

— А я пойду спать, — проворчала Рея, поднимаясь в спальню девочек и намереваясь наконец-то отдохнуть в собственной постели.

* * *

Кольцо, изготовленное Ротмантом, привычно село на палец, словно влитое. Магия, концентрируя по всему организму, приятно сосредоточилась в руке с давно забытым чувством, слегка давя и покалывая. Рее казалось, что энергия стала насыщеннее, сильнее и ярче, но, возможно, сказывался большой перерыв в ее использовании, поэтому девушке не терпелось скорее опробовать свою магию на деле.

Присцилла, Маргарет и Роланд пристально следили за ее действиями, чтобы в случае неудачи оказать Рее помощь. Она уверенно вскинула руку, направляя ее прямиком на стопку нового пергамента на столе у леди Голд, и в своих мыслях сосредоточенно приказала объекту взлететь. Когда силы истощались или хотелось попрактиковаться в другой области магии, Рея всегда обращалась к этому методу, потому что с ним все всегда получалось безупречно. Но листы оставались на месте, даже не дернувшись, а легкий поток воздуха лишь пощекотал стол.

Рея недовольно сжала челюсть, не представляя, как легко дававшееся ей простейшее использование магии внезапно подвело ее. Она с мрачной решимостью искала ответ, копаясь в себе и не замечая, как Присцилла и Маргарет недоуменно переглядываются. Переведя взгляд на Ротманта, хмуро стоящего неподалеку и с сомнением сложившего руки на груди, Рея поняла, что ей нужно. Момент пробуждения и осознания, что она жива, казался идеальным вариантом, и эмоции, прожитые тогда, точно помогли бы магии высвободиться.

Она увереннее направила ладонь на злосчастный пергамент, прикрывая глаза и представляя лазарет, овеянный легким дневным светом, и услышала заветные вздохи облегчения. Похоже, у нее получилось, и Рея осторожно посмотрела на результаты своего детища, переживая, не разгромила ли она случайно кабинет. Но кабинет остался цел, а вот верхний листок бумаги задорно летал по комнате, ненадолго задержавшись около Ротманта и сделав вокруг мужчины оборот, а затем лениво упал к его ногам.

Рея торопливо сняла свитер, расстегивая манжеты на рубашке, и закатала рукава по локоть, проверяя предплечья на наличие новых ран, но кожа осталась нетронутой. О ее болезни свидетельствовали лишь старые шрамы и рубцы. Девушка бодро улыбнулась, оборачиваясь на преподавателей и демонстрируя нежную кожу без намека на царапины. Леди Голд ободряюще похлопала ее по плечу, искренне радуясь за свою ученицу, а медсестра Маргарет проверяла пульс и давление, чтобы удостовериться, что с девушкой все в порядке. Ротмант равнодушно стоял позади, словно он не являлся причиной ее улучшившегося самочувствия, и не разделял всеобщей радости.

— На данный момент жизни и здоровью ничего не угрожает. Все показатели в норме, — Маргарет огласила результат и удовлетворенно кивнула.

— Это замечательно, — Присцилла уже готовилась поделиться прекрасной новостью с директором.

— Великолепно, — подчеркнуто небрежно произнес Ротмант, мазнув скучающим взглядом по всем присутствующим и остановившись на Рее.

Девушка сглотнула, предчувствуя приближающуюся бурю. Она хотела встать и, поблагодарив всех, направиться на следующий урок, но властная рука Роланда опустилась ей на плечо, заставляя сесть обратно.

— Вам есть, что нам сказать? — Присцилла нахмурилась, поджав тонкие губы.

— Лишь то, что эффект от моего артефакта временный. Если перестать его носить и напитывать магией, то приступы вернутся, — сухо объяснил Ротмант, пожав плечами.

— Ей придется использовать его всю жизнь? — леди Голд удивленно вскинула брови.

— Раз вы, будучи заместителем директора, тактично переложили на меня заботу о ваших учениках, — Ротмант сделал особенный акцент на обязанностях преподавателей, — то для начала я бы все-таки попытался излечить ее. Мне необходимо, чтобы мисс Уайт могла беспрепятственно посещать мой кабинет вне зависимости от времени тогда, и только тогда, когда мне будет удобно.

Присцилла негодующе уставилась на артефактора, метая в него молнии, но эффект не возымел действия, потому что непроницаемая маска на лице Ротманта не дрогнула. Маргарет демонстративно прокашлялась, привлекая к себе внимание, чтобы закончить молчаливую битву двух преподавателей.

— Если этого требуют обстоятельства… — Присцилла нехотя согласилась, разведя руками.

— Вы считаете, что существуют другие причины, по которым я стал бы возиться с учениками? — Ротмант пренебрежительно изогнул бровь.

Леди Голд гордо вздернула подбородок и, намеренно задевая изумрудным бархатным платьем артефактора, поспешила удалиться. Медсестра Маргарет последовала за ней и ободряюще улыбнулась Рее, прежде чем скрыться за дверью. Она осталась вдвоем с мужчиной, уже не чувствуя тяжесть его ладони на плече, но ощущая тяжесть его присутствия так сильно, что засосало под ложечкой.

— Сегодня в вашем расписании артефакторика стоит последним уроком. Останьтесь после него. Мне необходимо взять у вас новые образцы крови и понять, что изменилось, — глубокий голос Ротманта разнесся по комнате, стремительно проникая в сознание. — И я бы на вашем месте пока воздержался от полноценного использования магии.

Мужчина вышел вслед за женщинами, оставляя Рею в одиночестве на растерзание собственным мыслям.

* * *

Оживленный класс резко затих, когда хлопнула дверь, что предвещало начало урока и появление преподавателя артефакторики. Ротмант быстро прошел между рядами, остановившись у доски, и обвел учеников цепким взглядом, чтобы найти очередную жертву, охотно заплывшую к нему в руки без особых усилий.

— Генри Фостер не почтил нас сегодня своим присутствием? — с сарказмом выдал артефактор, готовый в любой момент отругать провинившихся учеников.

— Он в лазарете, сир. Отравился несвежими ягодами, — робко сказала Эбби, грустно поглядывая на пустое соседнее место за партой.

— Как предсказуемо, — Ротмант усмехнулся, отворачиваясь к доске и записывая тему урока. — В этом году маги воздуха не могут похвастаться отменным здоровьем.

Рея резко вздернула голову, отрываясь от записей, и хмуро уставилась на идеально прямую спину артефактора. Нетрудно догадаться, что Ротмант намекал на нее, и его жестокая издевка отозвалась обидой и ноющей болью под ребрами. Неужели после всего пережитого вместе он не изменил своего отношения к ней? Имела ли она право рассчитывать на что-то другое? Сбоку послышались смешки и почти несдерживаемый шепот, и Маркус Адамсон — однокурсник Реи и маг огня — глядя на нее, начал активно изображать обморок всеми свободными конечностями.

— Мои руки в крови, — ахал мальчишка в приступе наигранного припадка.

Рея никогда не желала зла другим, старалась помогать слабым, если имелась возможность, и в большинстве случаев прислушивалась к голосу разума, а не к чувствам. Она сидела далеко от Маркуса Адамсона, кольцо Роланда покоилось в сумке, а магия воздуха после болезни пока плохо слушалась ее и на большом расстоянии имела воздействие с большим трудом. И именно поэтому Рея связала внезапно брызнувшие на тетрадь и лицо Адамсона чернила из его чернильницы со случайностью, а не с собственными буйными способностями.

— Тихо, — рявкнул Ротмант, неприятно скрипя мелом по доске и не обращая внимания на возгласы облитого мальчишки. — Итак, заживляющий артефакт один из самых мощных и незаменимых в аптечке каждого уважающего себя мага. Правильно созданный артефакт поможет не только быстрее залечить раны, но и не даст вам истечь кровью.

Роланд повернулся к ученикам, проверяя, все ли записывали за ним, и медленно двинулся к рядам между партами, пристально следя за студентами. Адамсон, пыхтя, усердно оттирал следы чернил с кожи и листка и косо поглядывал на Рею, вдумчиво делающую пометки в тетради. Ротмант проследил за взглядом мальчишки, прибегшего к бесполезным и провальным попыткам очистить следы на бумаге с помощью воды, еще сильнее размазывая кляксы, и подозрения в причастности девчонки к нелепому инциденту уже не казались необоснованными. Он ведь предупреждал ее, так какого черта она делает?

— Мисс Уайт, — его голос был обманчиво нежным, когда мужчина как коршун навис над ней, — вы знаете все о заживляющем артефакте, не так ли? Поделитесь с нами вашими обширными познаниями.

За все девять лет преподавания он ни разу не встретил сопротивления с ее стороны или решительной дерзости. Она редко не знала ответа на поставленный им вопрос, выполняла работу дисциплинированно и слаженно, и раздражала его меньше всех остальных. Ротмант сталкивался с ней в библиотеке не чаще, чем с другими учениками, замечал ее в Примвисе, как всех нормальных юношей и девушек ее возраста, однако своим кротким нравом и спокойствием ей удалось стать лучшей на курсе, демонстрируя знания тогда, когда от нее их требовали. Но сейчас Роланд отчетливо видел огонь в ее глазах, обращенный на него, и это пламя не несло в себе тепло и участие.

— Заживляющий артефакт состоит из пяти ингредиентов: основы — желательно древесной, крови тритона, настойки флосвита, отвара калганского корня и любой магии стихии. Для достижения лучшего эффекта желательно напитать артефакт магией всех четырех стихий. Составляющие амулета обладают лечебными и регенерирующими свойствами, поэтому при сочетании не теряют свои особенности и дополняют друг друга, — Рея поднялась со стула, поравнявшись с Ротмантом, и случайно столкнулась с чужим плечом, но мужчина не отступил. — При правильном создании артефакт всегда будет иметь красный цвет из-за крови тритона, которая накладывается на поверхность дерева первая. Затем в предварительно нагретые настойку и отвар кладут артефакт и оставляют на несколько дней, после чего ставят на огонь, пока эликсиры не выкипят, и напитывают магией. Для лучшего результата артефакт не используют сразу, а кладут в темное место на пару дней, чтобы позволить ему полностью раскрыть свои свойства при последующем использовании.

Ротмант внимательно слушал девчонку, отмечая влияние его собственных статей, отобранных у нее из рук в библиотеке, и желание отыскать изъян в ее объяснениях лишь укоренилось в нем.

— Вы не сказали самого главного. Сколько времени древко нужно держать в эликсирах?

— От двух до четырех дней, сир.

— Как долго артефакт сохраняет свои свойства?

— Два месяца при правильном применении.

— И какое же применение, по-вашему, правильное?

— Нельзя полностью истощать артефакт. Его следует напитывать магией хотя бы раз в неделю.

Разумеется, она разбиралась в заживляющем артефакте, ставшим неизменным спутником ее жизни за последние несколько месяцев, и он сам вынудил ее рассказать о нем, чтобы задеть, но ожидаемого удовлетворения не получил. Они смотрели друг на друга, не отрываясь, несколько долгих мучительных секунд, и Ротмант с досадой понял, что благодарность в ее взгляде нравилась ему больше, чем обида или злость.

— Приемлемый ответ, — сдержанно прокомментировал артефактор, и кивком головы разрешил девчонке сесть. — Надеюсь, у остальных студентов девятого курса хватило ума записать все вышесказанное.

Он продолжил лекцию, рассказывая о свойствах заживляющего артефакта, с четким намерением отчитать девчонку после урока, и когда за последним студентом хлопнула дверь, Роланд нетерпеливо сложил руки на груди, дожидаясь, когда Рея уберет злосчастные книги в сумку.

— В мой кабинет. Сейчас же, — отчеканил мужчина, открывая смежный проход в его комнаты с классом артефакторики и пропуская девчонку внутрь.

Воцарилась тишина. В Ротманте бушевало много разных эмоций — злость, ярость, беспокойство, страх и раздражение. И из этой бури и хаоса он позволил вырваться наружу только гневу.

— Разве утром я не ясно выразился о запрете полноценно пользоваться магией? — голос Роланда звенел от недовольства.

— И я не нарушала ваш запрет, сир, — спокойно ответила Рея, сдерживая поток негодования.

— И случай с Адамсоном на уроке не ваших рук дело, верно?

— Вы считаете, что я намеренно сделала это после всего, что пришлось пережить? После всех ваших наставлений пользоваться магией с осторожностью, чтобы не допустить нового приступа? Такого вы обо мне мнения? — она с горечью посмотрела на него, вновь ощущая новый виток обиды.

Роланд замешкался на секунду, обдумывая обилие нескончаемых вопросов и улавливая из них только необходимую информацию.

— Неконтролируемый выброс магии плохой знак, — Ротмант задумчиво обвел глазами спрятанные в колбы ингредиенты в углу. — Если ситуация повторится, немедленно сообщите мне.

— Очередная проблема? — Рея иронично вздернула бровь, как это всегда делал Роланд.

Артефактор хмыкнул, роясь среди колб. Он уже понял, что надолго увяз с девчонкой в болоте под названием «исследования». Стоило найти решение и уповать на то, что угроза миновала, как появлялись трудности и вновь осложняли ему жизнь. Но некое подобие радости теплилось в душе Роланда — она стояла здесь сейчас с ним, живая и теплая, и с жадным любопытством следила за каждым его движением.

— Я могу чем-то помочь? — спросила Рея, которой надоело сливаться с мебелью и изображать неодушевленный предмет.

— Да. Дать мне новые образцы вашей крови, как и обещали, — Ротмант схватил пузырек с непонятным веществом, больше напоминающим горстку пыли, и направился в мастерскую.

Рея последовала за ним, сбрасывая сумку с книгами и разминая замерзшие пальцы. Она заметила на разделочном столике несколько закупоренных пробирок с кровью и ряд новых созданных артефактов, прежде чем Ротмант рывком заставил ее перестать созерцать чертоги его обители и сесть на табурет. Сам он расположился напротив с небольшим острым ножом, готовым в любой момент разрезать плоть и пролить кровь. Роланд выжидающе посмотрел на девушку, и та добровольно протянула ему свою ладонь, как и в прошлые разы с доверием и пониманием.

— Группа крови у человека только одна, и она не меняется со временем. Тоже самое с магией. Все волшебники обладают способностью управлять лишь одной стихией, и важно, чтобы эта стихия не выходила из-под контроля и оставалась стабильной, — объяснил мужчина, раскрыв ладонь Реи.

Ротмант придвинулся ближе, сосредоточенно обрабатывая место будущей раны, и быстро и без колебаний полоснул по нежной коже ножом. Рея практически не почувствовала боли, наблюдая, как Роланд подхватил пустые колбы и уже набирал в них кровь капля за каплей. Она едва не пропустила секундный момент излечения — Ротмант быстро приложил к ране покоящийся на столе артефакт — и уже собиралась уходить, но мужчина остановил ее.

— Я покажу вам кое-что, — бросил Роланд через плечо, пока открывал колбу с порошком и доставал предыдущий образец крови.

В две пробирки он добавил по щепотке порошка и, погасив свет, снова расположился рядом с Реей.

— Это, — он поднял одну пробирку, — образцы вашей крови до того, как вы начали носить артефакт для подавления мутации. — А это, — Роланд покрутил в пальцах другую пробирку, — образцы сегодняшней крови. Я добавил в каждую молотый хвост скорпиона. Он служит катализатором для магии. А теперь наблюдайте.

Когда глаза Реи привыкли к темноте, она уловила движения в пробирках — синие искорки вспыхивали, беспорядочно мечась от стеклянных стенок и пропадая на дне. В пробирке со старой кровью магия сходила с ума, разбиваясь о стекло с огромной скоростью, а в пробирке с новой двигалась размереннее и с определенной траекторией.

— С вашей кровью также? — шепотом спросила Рея, завороженная чистым проявлением волшебства.

— Нет. Моя магия циркулирует более медленно и уверенно.

— И моя еще может стать такой, как ваша?

— Магия у всех разная, и это еще предстоит изучить. Я буду брать вашу кровь каждую неделю, — Роланд зажег свет, отставляя пробирки в сторону и усмехаясь от того, какое впечатление произвело на девчонку его маленькое представление. — Мне нужно работать, поэтому можете идти.

Рея замешкалась, чувствуя прилив крови к щекам и груди, и тряхнула волосами, чтобы немного скрыть следы румянца. Она попрощалась с преподавателем, пораженная его откровенностью и собственным жаром, который впервые ощутила в его холодной мастерской.

Загрузка...