Глава 6. Осознание

Во внутреннем дворе Тенебруса толпилась небольшая группа девятикурсников, активно обсуждавших свои планы на Новый год. Рея плотнее закуталась в теплое пальто, удобно усаживаясь в проеме каменной арки, и достала из нагрудного кармана маленький томик стихов. Лицезреть лобзания Эбби и Генри под каждой веткой ели начинало надоедать, поэтому погружение в чтение отвлекало Рею от любых внешних раздражителей. Кроме того, чужие мысли, изложенные на бумаге, не давали сосредоточиться на собственных, мучавших ее и днем, и ночью. Чувства, которые зарождались в девушке, казались ей неправильными, недопустимыми, и Рея всячески старалась пресекать их, что получалось с переменным успехом.

— Эй, Уайт, а ты чем займешься в праздники? — Джесс бесцеремонно вторгся в ее личное пространство, заглядывая девушке в книгу через плечо. — Все закончилось, и теперь ты можешь расслабиться. Даже от такого ублюдка, как Ротмант, есть польза.

— Не говори так о нем. Он спас мне жизнь, — возразила Рея, нахмурившись и захлопнув книгу.

— И вдобавок приворожил любовным амулетом, раз ты его так защищаешь, — Джесс издал смешок, напоминающий крик чайки, и Рея, ощетинившись, встала.

— Отстань от нее, Джесс, — вступилась Эбби, пытаясь замять зарождающийся конфликт.

Джесс закатил глаза, делая вид, что ему все равно, и вернулся обратно к друзьям. Рея проводила его хмурым взглядом, едва справляясь с порывами злости и выравнивая сбившееся дыхание. Магия вибрировала на кончиках пальцев.

— Он бывает грубым, не злись на него, — Эбби попыталась подбодрить подругу, но слова доносились до Реи с трудом.

Словно в замедленной съемке, она видела, как мощная струя ледяной воды из фонтана окатила Джесса с ног до головы. Он ошалело смотрел по сторонам в поисках виновного, но его друзья вокруг смеялись, и их магия огня явно не могла сотворить нечто подобное. Из толпы доносились высказывания про волшебный фонтан и заколдованную воду, но Рея все больше и больше убеждалась, что произошедшее с Маркусом Адамсоном и Джессом ее рук дело.

— Ты знаешь, я проведу эти праздники вдвоем с Генри, — Эбби счастливо вздохнула, решая поделиться радостью, но мысли Реи находились далеко.

Она не услышала подругу, растерянно глядя на свои руки, и едва не запнулась, когда ошарашенно отступила назад. Ее сердце, еще недавно замиравшее от страха смерти, колотилось как бешеное, и бурлившая по венам молодая кровь прилила к груди. Эбби непонимающе смотрела на побледневшую Рею и расценила ее внезапно изменившееся состояние как остаточное явление болезни.

— Прости, я… — Рея сглотнула, прерывая собиравшуюся помочь подругу. — Мне нужно срочно надеть артефакт.

Бросившись прочь, Рея отчаянно искала безлюдное место, чтобы спрятаться от посторонних глаз и наедине с собой оценить масштабы трагедии. Мертвая река еще не покрылась коркой льда, но рядом с ней становилось зябко и холодно, поэтому студенты редко появлялись у берега, чтобы лишний раз не морозить пятки. Рея приблизилась к воде, вдыхая свежий прохладный воздух, и села на корточки, вглядываясь в бескрайний горизонт. Она провела рукой по водной глади, чувствуя прилив сил и энергии, и магия успокоилась, плавно сосредотачиваясь в ладони. Мысли перестали беспокоить девушку, и Рея по инерции продолжала наслаждаться потоками волн, ласкавших кожу, и совсем не чувствовала холода.

Когда леденящий ветер начал закрадываться под пальто, девушка отняла руку и встала, и вода словно живая последовала за ней. Рея испугалась, непонимающе вглядываясь в водную рябь, которая вернулась в горизонтальное положение, и все же любопытство пересилило страх. Она вновь вытянула ладонь вперед, представляя шар, и спустя несколько минут вода уже принимала придуманную Реей форму и охотно изменяла ее в воздухе. Пораженная девушка нервно рассмеялась, глядя как водный шар превращается в прозрачный цветок, а затем разбивается на множество капель и каскадом падает вниз.

— Я вижу, что вы не слишком обременены текущим положением вещей.

Рея обернулась. Позади стоял Ротмант, мрачнее чем самая черная туча, и не оставалось никаких сомнений, что он видел ее фокусы с водой.

— Для вас это игра? Думаете, что последствия болезни просто пройдут? — артефактор сверлил ее осуждающим и разочарованным взглядом, от которого у девушки пробежали мурашки.

— Я пытаюсь наслаждаться жизнью, пока у меня есть такая возможность, сир, — Рея недовольно поджала губы, решая пойти до конца. — Мне было одиноко и плохо, но я не хотела навязывать никому свою боль. И я не хотела стать обузой для вас, но так случилось, простите.

Она снова повернулась к воде, вспоминая произошедшее, как страшный сон, и чувства, еще хранившие отрешенность и пустоту, поднялись из тьмы с новой силой.

— Мне было страшно, что я засну и больше не проснусь. Страшно, что отца не было рядом. Страшно, что так ничего и не успела за свою жизнь, а теперь со мной снова что-то происходит. Вы говорили, что маги могут управлять только одной стихией, но, похоже, теперь и вода подчиняется мне.

Рея махнула рукой в доказательстве, и вслед за ее движением послышался всплеск волны. Она тяжело вздохнула, прижимая ладонь к груди, и почувствовала присутствие Ротманта совсем рядом, когда его плечо коснулось ее плеча.

— Я никогда не замечал за вами подобного поведения и хандры, — его темная фигура отражалась в воде, и Рея заметила, как брови мужчины сошлись на переносице.

— Мне не хотелось обременять вас еще и этим.

— Все, что происходит сейчас, менее опасно и критично. Вам просто нужно научиться обуздать свои чувства и держать магию под контролем.

— Я не уверена, что смогу.

— Я помогу. По возможности.

Она посмотрела на него, ожидая колкость или скабрезность, но артефактор молчал, глубоко задумавшись и размышляя над чем-то. Ротмант не был красивым мужчиной, однако волевой подбородок, скулы, на которых иногда выступали желваки, глаза, манившие тьмой, губы, поджатые в тонкую линию, шрам, пересекающий лоб вместе с частью щеки, и даже прямой длинный нос казались девушке привлекательными. Роланд заметил на себе изучающий взгляд и повернул голову, вздернув бровь в немом вопросе, но Рея отрицательно покачала головой, смущенно потупив взор.

— Мне нужно идти. Меня ждет директор, — коротко сообщил Ротмант, более не задерживаясь с девушкой. Их искренний разговор был окончен.

Рея грустно смотрела ему вслед, пока мужчина не скрылся за стенами замка, и незнакомое чувство томления зародилось у нее под сердцем.

* * *

Приближался Новый год. Ученики спешно собирали вещи и торопились занять место в каретах, чтобы провести праздничные дни в кругу семьи и близких. Падали белые хлопья снега, преподаватели украшали замок, от солнца искрились пушистые ели, носильщики водружали на повозки тяжелые чемоданы, и вокруг царила атмосфера волшебства. Рея смотрела с крыши на удаляющихся студентов с грустью, представляя, что Тенебрус останется почти пустым в ближайшие две недели, но тем не менее в безлюдном замке она чувствовала себя менее одиноко, чем в доме отца. Он писал ей письма раз или два, и просил сопровождать его на королевском балу, ни словом не обмолвившись о самочувствии дочери, но Рея проигнорировала оба послания. Его безразличие отчетливо отпечаталось в памяти, а смерть матери еще ясно вставала перед глазами. Возвращаться туда, где ее ожидали одиночество и боль, она не желала, наверное, в первый раз в жизни проявив к себе каплю любви и заботясь о собственных чувствах больше, чем о других.

— Вам стоит поторопиться. Повозки скоро отъедут, — послышался низкий предупреждающий голос, от которого Рея чуть не подпрыгнула.

— Святой Саймон! — выругалась девушка, скептически переводя взгляд на Ротманта, который невозмутимо стоял рядом. Она даже не услышала его приближающихся шагов, и о том, сколько времени он играл в невидимку, ей оставалось лишь догадываться.

— Увы, но не он, — мужчина иронично вздернул бровь, наслаждаясь полученным эффектом.

— Вы следите за мной? — она повернула голову ровно в тот момент, когда Эбби и Генри слились в сотом страстном поцелуе.

— Присматриваю. Чтобы вы не совершили глупостей, — Ротмант скривился, потому что тоже заметил разворачивающуюся романтическую сцену внизу.

Она усмехнулась в ответ, продолжая наблюдать за радостными студентами, и грусть снова плавно опустилась на мысли.

— Я не поеду, — отстраненно сказала Рея, облокачиваясь об ограждения крыши и позволяя ветру безжалостно вырывать локоны из собранных в небрежный пучок волос.

Ротмант промолчал. Он подозревал, что ее отношения с отцом сказываются на ней не лучшим образом, но спрашивать о личном у ученицы для него было непозволительно. Она стала выглядеть лучше, заметно лучше, чем когда он впервые узнал о ее болезни, и это единственное, что его интересовало и волновало.

— Хорошо, что мы встретились, — Рея заговорила, прервав молчание и незаметно проверив внутренний нагрудный карман пальто. — Я не знала, будете ли вы в замке или уедете на праздники, поэтому как раз собиралась отправиться к вам, сир.

— И что же вам от меня нужно? — Ротмант устало потер переносицу, предвещая очередной новый проявившийся симптом у студентки.

Она замешкалась на несколько секунд, колеблясь, но затем достала сверток темно-синей бумаги, аккуратно перевязанный неброской ленточкой, и протянула его артефактору.

— Что это? — спросил мужчина, словно держал в руках сосредоточение черной магии.

— Подарок. На Новый год, — Рея изобразила улыбку, которая вышла скованной и напряженной.

— Я не могу принять это, — возразил Ротмант, нахмурившись, и попытался всучить сверток обратно.

— Пожалуйста, сир, — Рея оставалась непреклонной, в протестующем жесте складывая руки на груди. — Это такая мелочь по сравнению с тем, что вы для меня делаете. Вы не обязаны носить их, если вам не понравится, но мне просто хотелось что-то сделать для вас.

Он тяжело вздохнул, разворачивая сверток и бурча под нос проклятия в адрес неугомонных студентов. У него совсем не было настроения пререкаться и спорить сейчас с девчонкой, поэтому он позволил себе сдаться.

— Перчатки и шарф? — его брови удивленно поползли вверх.

— Вы всегда ходите зимой только в плаще, — Рея неопределенно пожала плечами. — На них защитные чары воздуха, чтобы петли не расплетались при внешнем воздействии.

— Довольно плохо наложенные, — заметил артефактор.

Рея закатила глаза и продолжила наблюдать за беспорядком, творившимся внизу.

— У меня нет подарка для вас, — сказал Ротмант бесцветным голосом.

— Вы уже подарили мне жизнь, сир, — она грустно улыбнулась и спрятала замерзающие руки в пальто, что не ускользнуло от его цепкого взгляда.

— Вы сами это сделали? — он указал на сверток, прежде чем убрать его в складки плаща.

— Да, — девушка кивнула. — Знаете, в лазарете особо нечем заняться, так что…

— Спасибо, — коротко поблагодарил Ротмант.

— Не за что, — удивленно ответила Рея, не ожидая благодарности.

Она сглотнула, ощущая знакомый подступающий трепет и волнение в груди, и больно сжала ладони в карманах до побелевших костяшек пальцев, что оказалось малоэффективно. Ротмант исчез также незаметно, как и появился, но Рея еще несколько минут пребывала в ступоре от того, что мужчина принял ее подарок. Она проверила внутреннее отделение пальто, чтобы убедиться, что произошедшее ей не привиделось, и — о, чудо, — оно оказалось пустым. Вдалеке послышался стук колес, который вывел девушку из оцепенения, и Рея направила свой взгляд вниз. Экипажи, покачиваясь от тяжести погруженных вещей и теснившихся учеников, медленно отъезжали из Тенебруса и скрывались у поворота за заснеженной чащей, оставляя после себя длинные борозды следов, напоминавших девушке рубцы ее бледных шрамов.

* * *

Его подарки на Новый год всегда ограничивались бумажными пакетами пресных сладостей из Примвиса от Фабиана и нелепыми безделушками от коллег, которые по-хорошему стоило бы сразу же выбросить на помойку, как бесполезный хлам, что Роланд, собственно, и делал. Он рвано выдохнул, угрюмо подходя к лестнице, ведущей в кабинет директора, и прочно погрузился в мысли о девчонке. Она думала о нем. Это простое осознание заставило его сердце трепетать в радостном томлении и сжаться от мучительно-сладкой боли. Пусть в благодарность, пусть ненадолго, но он стал небезразличен хотя бы кому-то в этом жестоком магическом мире, отчего жизнь ненадолго обрела смысл, а душа перестала тоскливо метаться.

Была ли Рея похожа на Кассандру? Нет, определенно нет. Скорее, она напоминала ему его много лет назад. Такой же одинокий запутавшийся ребенок. Именно ребенок, потому что девушку Ротмант в ней в упор не видел. Но она думала о нем. Это все усложняло.

Он заставил себя очистить разум от нагнетающих рассуждений, прежде чем шагнуть в кабинет директора и нацепить на лицо дежурное смурое выражение. Уильям с задором развешивал елочные игрушки, проигнорировав помощь коллег, поэтому получавшийся шедевр вот-вот норовил превратиться в безвкусицу. Ротмант решил воздержаться от комментариев в адрес возводимого творения и вовремя увернулся от упавшего расписного шара.

— А, это ты, Роланд. Проходи, — директор поманил его рукой, не отрываясь от своего интересного занятия.

— Я вынужден сообщить тебе, что ее магия растет с каждым днем, — начал артефактор без предисловий. — Я чувствую это, просто находясь рядом с ней. Магический фон девчонки нестабилен.

Директор отложил очередную аляповатую игрушку и сложил руки в бока. Елка в углу опасно качнулась под тяжестью украшений.

— Все случилось в точности, как я предполагал, — Уильям задумчиво почесал гладко выбритый подбородок, а затем направился к стеллажам с полками.

Он ловко взобрался по лестнице и достал неизвестную Роланду книгу, стряхивая застарелую пыль с обложки и страниц, и раскрыл ее прямо на руках. Глаза директора бегали по строчкам, скрываясь за упавшими на лицо белоснежными прядями волос, пока не остановились на одной точке, что означало только одно — Уильям нашел то, что искал. По его напряженному лбу и затуманенному взгляду Ротмант понял, что мысли Фабиана блуждали уже где-то далеко. Когда директор слишком резко закрыл книгу и начал прятать ее в другом месте, Роланд настороженно и скорее по привычке подглядел название на корешке, гласившее «Волшебные создания моря». Чутье командующего гвардией подсказывало ему, что лихорадочный блеск в глазах Фабиана, болезнь девчонки и странная книга как-то связаны. И артефактору это не понравилось. Он устал выполнять роль инструмента для достижения великих целей, не получая ответов.

— Она может быть полезна королю, — сказал Уильям, покончив с тайником. — Кем она хочет стать, Роланд?

Ротмант нахмурился. Полезна королю? В качестве кого? На самом деле, он не знал о ней ничего кроме того, что она больна. И умеет вязать, пожалуй.

— Я не уточнял, Уильям, — сдержанно ответил мужчина.

— Продолжай направлять ее, как я и просил, и склони на нужную сторону, если придется, — директор аккуратно спустился со ступенек, пребывая в состоянии размышлений.

— Еще несколько месяцев назад ты ясно давал понять, что девчонка погибнет, а сейчас так легко строишь планы на ее жизнь? — холодно спросил Ротмант.

— Я знаю, как тебе неприятна эта ситуация, Роланд, но поверь, будь у меня другой выход, я бы ни за что не стал просить тебя об услуге. Боюсь, я вынужден так поступать по причине того, что на границах Арривии неспокойно, и угроза нападения Лимрании возрастает. Королю нужны сильные соратники, чтобы избежать кровопролития и новых жертв. Таких, как Кассандра, например. Кто знает, как именно девушка нам пригодится? — спокойный и уверенный тон Фабиана не терпел возражения, но лицо обманчиво излучало дружелюбие.

— Я все сделаю, Уильям, — Ротмант смиренно согласился, опустив голову.

Упоминание об умершей возлюбленной вызвало знакомое чувство вины, поднимая из самых глубин сознания то, что Роланд отчаянно прятал и пытался забыть. Как легко и как беспечно Фабиан мог манипулировать им, заставляя мучиться в агонии от воспоминаний, чтобы получить желаемое и вынудить подчиниться.

— Твой подарок, Роланд. Ты не взял его, — директор улыбнулся, протягивая бумажный пакет новогодних леденцов и помадок мужчине.

— Я не ем сладкое, — глухо отозвался Роланд, покидая кабинет друга.

Его голова разрывалась на части от боли, его плечи устало опустились, а внутренний стержень надломился под тяжестью бремени. Он сам выбрал такую судьбу, сам загнал себя в петлю, с каждым годом затягивая ее сильнее, и воздуха для борьбы оставалось все меньше. Роланд всегда беспрекословно выполнял приказы короля, а затем Уильяма, не подвергая их сомнению, но сейчас все его существо по какой-то причине отчаянно сопротивлялось и не желало идти на поводу у амбиций Фабиана. Тень недоверия впервые просочилась в мысли Ротманта, отравляя разум подозрениями и предположениями. Он чувствовал, что Уильям знал намного больше, чем рассказывал, и оттого не желал подчиняться, не видя полной картины и не располагая достоверной информацией.

Он перевернул вверх дном всю библиотеку в поисках книги, которую видел в кабинете директора, но безуспешно. Ключ к разгадке о природе происхождения болезни Реи однозначно прятался в ней, но этой тайной Фабиан не спешил делиться.

Роланд вернулся в покои опустошенный и подавленный, с грузом приказа на плечах. В полном смятении он захлопнул дверь и порывисто стянул плащ, из которого выпал наполовину раскрытый сверток. Роланд с горечью поднял его, разглаживая края помятой бумаги, и положил подарок на стол, усеянный множеством исписанных тетрадей. Мужчина сел в кресло, обдумывая план дальнейших действий, и уткнулся взглядом в темно-синюю обертку, хранившую внимание и заботу человека, доверие которого он собирался предать. Едва ли Рея простит его, если узнает правду. Едва ли он сам сможет когда-нибудь себя простить.

Часы пробили двенадцать. Наступил Новый год.

* * *

Рея сладко потянулась в кровати, откидывая одеяло, и с любопытством взглянула в окно. Шел снег, хлопьями кружась в воздухе, и из окна лился теплый солнечный свет, падая на пол. Девушка свесила ноги, ощущая под босыми ступнями холод мрамора, и это окончательно пробудило ее. Она увидела на прикроватной тумбочке несколько свертков и, улыбнувшись, принялась с задором распаковывать самый большой из них. Рея любила Новый год за волшебную атмосферу праздника и чуда, которое они творили собственными руками, и первый подарок как нельзя кстати продемонстрировал его. Девушка радостно пискнула, не сдерживая эмоции в пустой спальне для девочек, и любовно провела пальцами по обложке новой книги. Она вдохнула запах свеженапечатанных страниц, представляя, как упивается вечерами подарком Эбби, и положила томик романа поближе к кровати. Рея прошептала тихое «спасибо» в пустоту, искренне надеясь, что прямо сейчас подруга тоже раскрывает ее сюрприз.

Маленький сверток в богато украшенной бумаге оказался подарком отца. Рея покрутила в руках сверкающие холодные серьги с топазом, который гармонировал с цветом ее глаз, и убрала их подальше в шкафчик. Украшения мало привлекали девушку, но она все же решила, что наденет их в более подходящий момент. Школа не то место, где носят драгоценности.

Последний неприметный сверток лежал рядом с кольцом, оставленным Ротмантом и напитанным его магией вместе с инструкцией по применению. Рея грустно покрутила его, понимая, что артефактора не будет в замке в новогодние каникулы, и без особого энтузиазма переключилась на преподнесенный мужчиной подарок. Она развернула неприметного цвета упаковку, а затем удивленно поднесла руку ко рту, не веря своим глазам. Мазь от шрамов лежала на ладони, маня ею воспользоваться, и Рея, не теряя ни секунды, скрылась в ванной, приступая к ежедневному утреннему ритуалу и намереваясь попробовать неожиданно полученный подарок в действии.

После душа она чувствовала себя посвежевшей и бодрой, а мазь, как и говорил Ротмант, разгладила большую часть шрамов на руках. Рея рассматривала преобразившуюся кожу несколько минут, пока тепло от проявленной заботы мужчины растекалось по телу, а затем переоделась, надевая теплое платье с воротником, и даже нанесла небольшой макияж. В ней еще теплилась надежда, что артефактор окажется в замке и у нее появится возможность поблагодарить его. В приподнятом настроении она шла через коридоры в обеденный зал, пока на очередном повороте не натолкнулась на преподавателя трансмутации и заместителя директора Присциллу Голд.

Ее темно-синее платье в пол подчеркивало худобу фигуры, а несколько оборок на груди скорее прибавляли лет, чем оттеняли усталость лица. Черные с проседью волосы небрежно стягивала такая же темно-синяя лента, а сама женщина выглядела весьма озадаченно. Строгие карие глаза смотрели перед собой потерянно и отрешенно, пока не наткнулись на любимую ученицу. Рея помялась, заметив некоторую рассеянность женщины, и все же позволила себе легкую улыбку, от которой Присцилла словно очнулась и поприветствовала девушку взмахом руки в ответ.

— Доброе утро, леди Голд, — Рея подошла ближе, с задором наблюдая, как весело опускаются снежинки на красивые блестящие волосы женщины.

— Здравствуй, милая, — Присцилла ласково погладила плечо ученицы, незаметно пряча держащую в руке книгу за спину. — Вижу, что тебе уже лучше.

— Да, спасибо, — Рея кивнула, смущенно уставившись на свои ботинки. — Все благодаря сиру Ротманту.

Присцилла согласно кивнула, радуясь здоровому румянцу на лице девушки и небольшой прибавке в весе, словно юное тело ученицы никогда и не касался отпечаток болезни. Однако глаза Реи говорили о многом, и сейчас в них появилось еще больше серьезности и печали.

— Ты шла в обеденный зал? — поинтересовалась женщина.

— Да. Хочу попробовать новогодние сладости, — призналась Рея, не скрывая улыбки.

— Пойдем. Я тоже еще не завтракала, — Голд понимающе подмигнула ученице, и обе направились в столовую.

Скромное новогоднее убранство обеденного зала ничуть не расстраивало Рею, потому что изобилие мишуры и игрушек только рябило перед глазами и создавало совсем не праздничный эффект. Маленькая пушистая елка, стоящая в уголке, и несколько гирлянд нравились девушке куда больше. Во время новогодних каникул замок оставался практически пустым — и ученики, и преподаватели предпочитали находиться во время праздников в кругу семьи, поэтому в Тенебрусе встречали Новый год в основном те, у кого нет родителей. За редким исключением, конечно, когда студенты сами изъявляли желание не покидать стен школы. Поэтому столовая пустовала, и Присцилла заняла самый близкий пустующий к ели стол, к которому тут же подошла служанка и по велению женщины подала угощения. При виде лакомств и вкусностей у Реи даже загорелись глаза, потому что приготовленные блюда выглядели очень аппетитно, и ей не терпелось попробовать их. Голд довольно заулыбалась, принимаясь накладывать еду в тарелку, и девушка с удовольствием последовала ее примеру.

Когда голод был утолен, а запеченный картофель с уткой и новогодний кекс оказались опробованы, Рея почувствовала себя чуточку счастливее. Горячий чай теплом разливался в груди, тревоги топтались где-то далеко, и даже отъезд Ротманта уже не значил что-то ужасное, а воспринимался возможностью разобраться со своими чувствами. Она заметила изучающий взгляд женщины, наблюдавшей за ней с заботой и нежностью, и, видимо, масса вопросов отразилось на ее лице, потому что Присцилла тут же озвучила свои мысли:

— Как хорошо, что он помог тебе.

Рея покраснела, торопливо утыкаясь в чашку чая и вновь размышляя о мужчине. Ее трепетное отношение к нему несколько выбивало из колеи, заставляло задуматься, отчего сердце готово пуститься в пляс лишь от одного упоминания о нем, а душа так отчаянно мечется и рвется к нему, мечтая стать ближе. Она посмотрела в сторону соседнего стола, который обычно занимал артефактор вместе с директором, и с грустью отметила, что место Ротманта так и осталось пустым. Почему это огорчало ее? Что заставляло ее думать об этом мрачном и угрюмом человеке? Только ли благодарность?

— Ты хочешь что-то спросить, — Присцилла с понимающей улыбкой вырвала ученицу из спутанных и хаотичных мыслей.

Рея озадаченно моргнула, стараясь принять нейтральное выражение лица, потому что, видимо, по ее эмоциям запросто можно понять, что творится у нее в голове. Если она хочет разобраться с чувствами без посторонней помощи, то надо взять себя в руки, иначе правда вскроется наружу быстрее, чем девушка успеет ее понять.

— Да, по поводу сира Ротманта, — Рея решила узнать о нем нечто новое, пока есть возможность. — Он ведь был командующим гвардией, одним из самых приближенных людей к королю. Почему же он оставил этот пост и теперь работает простым учителем?

По тяжелому вздоху Присциллы стало ясно, что история девушку ждет тяжелая и печальная, и Рея предполагала, что она связана с темной магией. Однако даже этот факт не заставил изменить ее мнение о Роланде, лишь сильнее подпитывая желание услышать о его прошлом.

— Не уверена, что я должна рассказывать тебе это, но… — леди Голд, колеблясь, внимательно смотрела на ученицу. — В конце концов, ты должна знать правду о том, кто тебя спас.

Рея закусила губу, ожидая, что разговор получится не из легких. Она уверенно кивнула, давая понять, что не собирается распространяться о том, что скажет Присцилла, и внутренне готовилась к любому раскладу.

— Его возлюбленная — Кассандра — тоже служила в гвардии короля. Прямо перед свадьбой они с Роландом стерегли логово горгулий на северо-западе Рейвенхарта, пытаясь вычислить темного мага, который управлял этими тварями, но несколько недель слежки не принесли результатов. Тогда король в срочном порядке отдал приказ возвращаться обратно, но Кассандра не послушалась, уверяя Роланда, что ее шпион предупредил о скором возвращении темного мага. Ротмант настаивал уйти и вернуться к логову с большими силами, но она непреклонно решила остаться. Когда информатор подал знак, он пошел вместе с ней, чтобы оказаться рядом в нужный момент и защитить, но оба угодили в ловушку. Роланд чудом выжил в той бойне, а вот Кассандра, к сожалению, нет.

Присцилла, наблюдая, как Рею по мере рассказа все больше и больше поглощает скорбь и сострадание, с горечью покачала головой и уже пожалела о том, что взялась раскрыть ей главную причину нахождения Ротманта в Тенебрусе.

— Роланд долго не мог обуздать свое горе и, в итоге, обратился к тьме, чтобы воскресить Кассандру, но ничего, разумеется не получилось. В Арривии использование темной магии строго карается по закону вне зависимости от целей и помыслов, из-за которых она применяется. Король Радмир хотел жестоко и показательно наказать Роланда, заперев его в темницу на долгие годы, но Фабиан вступился за друга и напомнил о подвигах, что тот совершил на службе в гвардии. Ротманта сослали в недавно открытую школу, как преступника, решая, что в качестве учителя он принесет больше пользы, чем просто сгниет в тюрьме. По правде говоря, его методы обучения мне совсем не нравятся, но он хорошо знает свое дело, и по его предмету успеваемость у учеников лучше, чем по другим дисциплинам.

Рея впитывала каждое слово, сказанное учителем трансмутации, и проникалась к Роланду искренним сочувствием и симпатией. И, если сначала девушка рассчитывала, что рассказ отдалит ее от мужчины, то по его завершению он оказал совершенно противоположный эффект. Ротмант пошел против правил ради любимой женщины, пренебрег собственным титулом, чтобы спасти ее, и даже заточение в тюрьме не стало для него преградой. Рея провела аналогию со своим отцом, который не смог помочь жене ни положением в обществе, ни поддержкой в трудный момент. Он спрятался, словно трус, не в силах смотреть, как она угасает, и поступил также с дочерью, не учась на ошибках.

Видимо, переживания отразились в ее чертах лица, потому что Присцилла ласково накрыла руку Реи своей, и девушка встрепенулась, прогоняя наваждение. Она грустно улыбнулась учительнице, ощущая неподдельную тоску по матери и бесконечное тепло в адрес Роланда, и противоречивые чувства смешались в ней, колючим комом поселяясь в груди.

— Я правильно сделала, что рассказала тебе? — обеспокоенно спросила леди Голд, не ожидая, что история Ротманта вызовет такой отклик у Реи.

— Да-да, — девушка воодушевленно закивала. — По крайне мере, это объясняет его суровость и закрытость.

— Роланд, конечно, тяжелый человек, но и вынести ему пришлось немало. Родители погибли рано, он остался один без поддержки и средств к существованию. Много работал, чтобы вырваться из трущоб, и стоило ему это немалых усилий. Служба у короля закалила его, ожесточила, а смерть Кассандры лишила счастья, которого он так заслуживал. Я стараюсь думать об этом каждый раз, когда мы расходимся во мнениях, — Присцилла хмыкнула, потому что их столкновения с Ротмантом больше напоминали сцепившихся кошку с собакой. — Не сердись на него, если он бывает груб.

Они помолчали некоторое время, пока Рея переваривала услышанное, а затем Присцилла торопливо начала собираться, сославшись на дела. Она уже хотела упорхнуть, разгладив невидимые складки на платье, но девушке всю трапезу не давала покоя книга в руках преподавательницы, которую та настойчиво прятала.

— Что-то интересное? — невзначай поинтересовалась Рея, вставая вслед за женщиной и кивая в сторону книги.

Присцилла несколько замялась, но все же нехотя протянула старый фолиант ученице, впредь обещая себе, что будет осторожнее и незаметнее прятать вещи от любопытных глаз. Рея довольно приняла книгу, словно раскрыла вселенский заговор, и начала читать название на обложке.

— Боевая магия? — брови девушки удивленно взлетели вверх.

— Хотела освежить кое-что в памяти, — уклончиво ответила леди Голд.

— Можно я… — начала Рея, закусывая губу.

— Бери. Я возьму другую, — Присцилла возвела глаза к потолку, удивляясь страсти, которую Рея испытывала к книгам, и даже не стала тратить время на препирательства.

К счастью, о большем девушка леди Голд не расспрашивала, и, кажется, уже полностью оказалась поглощена новой книгой, теряя интерес ко всему остальному. Присцилла усмехнулась, вспоминая себя в молодости, и, попрощавшись с ученицей, скрылась в коридоре.

Остаток дня Рея провела в собственной компании: побродила по замку и его окрестностям, заглянула в Примвис, чтобы купить немного праздничных сладостей, а перед сном принялась изучать успешно отобранную у преподавателя трансмутации книгу. Она даже не подозревала, что боевая магия может так сильно ее увлечь, и решила попрактиковаться где-нибудь в безлюдном месте уже на следующий день. Новый год прошел тихо и спокойно, как девушке и хотелось, но нашлось и то, что не давало ей покоя. Ротмант.

Это был все тот же преподаватель артефакторики, которого она обходила стороной с первого курса из-за предвзятого мнения и ауры жестокого человека, которую он создавал. Все тот же бывший адепт темной магии, вселяющий страх в сердца студентов и нещадно наказывающий их за любую провинность. Но сердце упорно билось быстрее, стоило только подумать о нем.

Она легла в кровать с полной неразберихой в душе, не представляя, как выпутаться из клубка нахлынувших чувств и противоречий, и навалившийся сон расценила как дарование.

* * *

Дверь в спальню тихо отворилась и также тихо захлопнулась, оповещая Рею о неожиданном ночном госте. Она не шелохнулась, когда услышала шаги босых стоп и скрип ее кровати от тяжести второго тела. Его жар проникал под кожу, будоража девушку, и она нетерпеливо раскрылась, освобождаясь от ненужного груза одеяла, и сразу оказалась во власти чужих рук. Мужчина нежно провел языком по мочке уха, прежде чем втянуть ее в рот, и Рея задрожала, прижимаясь к нему спиной ближе. В низком хриплом голосе, сладостно шептавшем слова страсти, она узнала голос Ротманта, и едва не вскрикнула, когда мужчина провел ладонью по бедру, сжимая упругие ягодицы и поднимаясь выше. Его горячее дыхание опаляло щеку, пока длинные ловкие пальцы рисовали узоры на животе, слегка задевая кромку белья. Он забрался под короткую сорочку, лаская грудь, и на этом моменте Рея окончательно потеряла разум. Она выдохнула его имя в темноту, задыхаясь от накатившего возбуждения, что еще больше разожгло в нем желание, которое девушка почувствовала через ткань брюк.

Отметая прочь все сомнения, Рея бесстыдно потерлась об него, вырвав из груди Ротманта тихий рык. Его ладонь, до этого терзавшая грудь с твердыми горошинами сосков, с громким шлепком, словно в отместку, опустилась на ягодицы девушки. Рея бессвязно промычала проклятия в подушку, растрепав водопадом спадавшие кудри, и мужчина довольно продолжил изучать свои владения. Пальцы, вдоволь насытившись бархатной кожей, легли ей между ног, которые девушка инстинктивно попыталась сжать, но Ротмант ей не позволил. Почувствовав заветную влагу, он понял, как сильно Рея ждала его, и удовлетворенно усмехнулся, продолжая кружить по мокрой ткани и заставляя девушку стонать от наслаждения.

Подумать о том, как это неправильно, Рея просто не успела. Все ее существо мечтало отдаться ему, раствориться в его умелых руках и возродиться вновь от прикосновений настойчивых губ. Она повернула голову, вполне охотно отвечая на поцелуй и ощущая кожей жесткую ткань рубашки, ужасно мешающей более близкому контакту. Когда ее жажда содрать ненужный материал достигла апогея, Рея резко открыла глаза, просыпаясь.

Тусклый свет луны освещал спальню, падая на смятое одеяло рядом с кроватью. На улице стояла глубокая ночь, окутывая тьмой весь замок и его обитателей. Рея тяжело дышала, с трудом приходя в себя, и тщетно пыталась унять быстро бьющееся сердце. Ее волосы разметались по подушке, путаясь и прилипая к лицу, а в горле пересохло, будто Рея только что вернулась из пустыни. Она повернула голову вбок, шаря дрожащей рукой по второй половине кровати в поисках исходящего от мужчины тепла, но простынь оказалась пуста. Рея приподнялась на локтях и непонимающе огляделась, все еще чувствуя на себе чужие прикосновения и приятные судороги, сводящие низ живота. Она не слышала никаких посторонних звуков, кроме своего сбившегося дыхания, заправленные кровати других девочек стояли без изменений, и Рея закусила губу от разочарования, делая очевидный вывод — она по-прежнему находилась в комнате одна, и Ротмант не приходил к ней.

Это был всего лишь сон.

* * *

С крыши Тенебруса открывался прекрасный вид. Величественные горы вереницей тянулись друг за другом, образуя нерушимый барьер, а ледники заставляли терять дар речи каждого, кто однажды имел неосторожность взглянуть на них. Рея не переставала любоваться нетронутой красотой природы и во время перерывов от тренировок сидела на крыше, смотря вдаль и завороженно наблюдая, как на вершины горных хребтов опускается снег. Здесь она никому не мешала, не рисковала случайно попасть в учеников потоком воздуха и нанести увечья, а холодный пронизывающий ветер не позволял расслабляться и отвлекаться от намеченной цели. После болезни магия слушалась ее плохо, подчиняясь хозяйке через раз, и у Реи опускались руки, когда вместо описанных в книге атак, получалось совсем не то, чего она хотела. Но девушка упорно поднималась и начинала заново, чтобы добиться даже самого незначительного прогресса, но пока результаты ее не радовали.

— Здесь красиво, да? — сзади послышался мелодичный мужской голос, и Рея растерянно обернулась.

— Здравствуйте, директор, — она резко поднялась, пряча руки в карманах пальто, и собиралась сделать вид, что уже уходит. — Да, просто дух захватывает.

Рея помялась несколько секунд, не зная, что еще сказать, и сделала несколько шагов к выходу, но Фабиан пресек ее отступление, аккуратно придерживая за локоть. Она скрыла удивление за складками шарфа, но тем для разговора в ее голове не прибавилось, и директор сам попытался разрядить напряженную обстановку.

— У тебя неплохо получается для новичка, но ты слишком зажата и много думаешь, прежде чем совершить атаку, — он подошел к краю крыши, вдыхая холодный воздух и лишая их диалог неловкости своим природным обаянием.

— Вы все видели? — Рея закусила губу, повернувшись к директору, и склонила голову вбок, размышляя, как долго он за ней наблюдал.

— Это мое место, — улыбнулся мужчина.

— Простите, — Рея виновато опустила голову, словно нашкодивший подросток. Собственно, так и было.

— Перестань, — Фабиан непринужденно махнул рукой. — Тренируйся, сколько нужно, но не переусердствуй. Твой организм слаб, а боевая магия расходует много энергии. Кстати, я не помню, чтобы ты практиковала ее раньше. Что-то изменилось в твоих планах на будущее?

Его глаза заблестели от любопытства, а их бледность показалась девушке холодной и отталкивающей. Она поежилась, прячась в высоком вороте пальто, и нервно придумывала ответ. Странная заинтересованность директора не помогала расслабиться рядом с ним, что не скрылось от его пристального взора.

— Я пока не думала об этом. Просто решила попробовать, — честно сказала девушка, отводя взгляд.

— Я спрашиваю из лучших побуждений, — Фабиан в добродушном жесте развел руками. — Если тебе вдруг понадобится помощь, всегда обращайся. Ученики Тенебруса мне как дети.

Рея кивнула, но в глубине души не поверила его обещаниям, и между ними воцарилось тяжелое молчание. Когда она угасала из-за болезни, рядом с ней непрерывно находился только Ротмант, и только его помощь она с готовностью могла принять, потому что он единственный, кто пытался вызволить ее из лап смерти. Слова заботы от директора не увязывались с его отношением к ней и поступками, которые Фабиан совершал до ее чудесного исцеления.

— Я слышал твою историю. Грустно и печально, что твою маму не смогли спасти, — внезапно выдал директор сочувствующим голосом.

Она вздрогнула от упоминания того, что являлось для нее святым и болезненным, и с силой сжала кулаки в карманах, противясь подступающим слезам. Меньше всего Рея желала обсуждать события десятилетней давности с малознакомым человеком, и потому решила не заострять на них внимание и не выдавать всех деталей. Жалость — последнее, что девушка хотела бы чувствовать по отношению к себе, а ее рассказ о смерти близкого человека, несомненно, вызовет именно такую реакцию.

— Шла война. И я не единственная, кто потерял родителя, — отчеканила Рея, хмурясь и сдерживая потоки магии, сосредотачивающиеся в ладонях.

— И тем не менее ее смерть была загадочной. Тебе не кажется? — Фабиан продолжал давить на больное, не замечая изменившегося настроения ученицы.

— Я не помню, — солгала девушка, тихо шмыгнув носом. Воспоминания о матери не покинут ее никогда.

— Жаль, — без капли сочувствия ответил директор, возвращаясь к любованию открывающимися видами.

Рея решила воспользоваться ситуацией и скрыться подальше от вездесущего ока директора, но он уловил момент бесславного бегства и вернул ее обратно.

— Если хочешь, я могу показать тебе пару простых приемов, — вдруг произнес Фабиан, вновь мастерски натягивая улыбку.

— Если вам несложно, — согласилась студентка, решая, что обучение от опытного директора может пойти на пользу.

Он ловко и беспрепятственно поставил Рею в стойку, пока она не передумала, и импровизированный урок начался.

* * *

Все каникулы Рея провела, много гуляя вокруг замка, любуясь природой, готовясь к предстоящим экзаменам и иногда тренируясь на крыше, но без фанатизма, чтобы потом не слушать ворчание Ротманта по поводу безопасности и отсутствия инстинкта самосохранения. Фабиан оказался неплохим советчиком и учителем, показав ей, на что в первую очередь стоит ориентироваться в применении боевой магии. Он отлично разбирался в ней, что указывало на его военное прошлое, из-за чего у Реи сразу возникли догадки, что директор и Роланд несли службу вместе. Их дружба казалась нерушимой и долгой, будто крепчала с каждым новым сражением и победой, и тот факт, что Фабиан вступился за товарища, рискнув всем, только подтвердили ее мысли.

Боевая магия настолько увлекла Рею, что она перешерстила всю библиотеку в поисках информации по стихиям воздуха и воды. Девушка намеревалась просить у Роланда разрешение практиковать ее, несмотря на болезнь, и узнать, как лучше пользоваться ею с подавляющим мутацию артефактом. И чем больше Рея погружалась в изучение, тем меньше оставалось времени до начала учебы.

Четырнадцатого января объявили о возвращении учеников в Тенебрус, и Рея не могла упустить возможность скорее встретить своих однокурсников и Эбби. Она тепло оделась и, буквально сбивая оставшихся на праздники учеников и преподавателей со своего пути, бросилась во двор, куда въезжали дорожные кареты. Ей не терпелось увидеть подругу и поблагодарить ее за подарок, и меньше всего Рея хотела признавать, что также искала встречи с Ротмантом, потому что мысли о нем не покидали ее даже во время сна. Одержимость им пугала, больше напоминая эффект от дурманящего артефакта, но Рея очень сомневалась в том, что такой мужчина, как Роланд, заинтересован в только-только достигнувшей совершеннолетия больной девчонке. Причина скрывалась в другом.

Стоя у входа в замок и переминаясь с ноги на ногу, она услышала цоканье копыт, грохотанье колес и в предвкушении заулыбалась. В толпе появившихся учеников и преподавателей Рея не заметила Ротманта, и чувство разочарования и огорчения охватило ее, пока в поле зрения не появился силуэт подруги, которая тотчас заключила девушку в объятия. Рея только успела вдохнуть с трудом поступавший в легкие воздух, как ее выпустили из кольца сжимающих рук, чтобы осмотреть со всех сторон.

— Ты выглядишь просто замечательно, Рея, — воскликнула Эбби, раскрасневшаяся от мороза и холода.

— Спасибо. Это все булочки с корицей, — Рея смущенно улыбнулась. — Но ты выглядишь еще лучше.

— У меня столько новостей, — заговорщически прошептала Эбби на ухо, и подруги вместе направились в Тенебрус.

В спальне девочек царила суматоха. Студентки раскладывали вещи, делились впечатлениями от праздников и приветствовали друг друга после недолгой разлуки. Гул от разговоров о проведенном в кругу семьи времени и полученных эмоциях перекрывал собственные мысли, поэтому Эбби решила, что для ее рассказа подойдет более уединенное место.

— Пойдем, — сказала она и потянула Рею к выходу.

Они прошли через крыло курса, в котором творился настоящий погром, и Рея чуть не упала, запнувшись о чей-то чемодан. Спрятавшись в одном из альковов и убедившись, что их никто не слышит, Эбби заговорила.

— Твой подарок очень пригодился, — она подмигнула, а затем любопытно спросила. — Где ты его взяла?

— Его сшили на заказ в Примвисе, конечно. Где же еще? — серьезно ответила Рея, озадаченно уставившись на подругу. — Подожди. В смысле очень пригодился?

— И там продают такие вещи? — Эбби нагло проигнорировала вопрос подруги.

— Ну… Если хорошо попросить, — Рея недоуменно почесала затылок, не вдаваясь в подробности, чего ей стоил заказ подарка.

Они сверлили друг друга взглядом, и для пущей важности Рея сложила руки на груди, поэтому Эбби со стоном капитулировала.

— Я провела все каникулы с Генри. Гостила в доме его родителей, — начала монотонно девушка, с интересом разглядывая свои туфли.

— Продолжай, — Рея кивнула, и подозрения окончательно окрепли в ее голове.

— Мы провели ночь вместе. Не одну, — сдалась Эбби, разводя руками. — Генри очень понравилось белье, что ты прислала.

— Понравилось, значит, — Рея иронично вздернула бровь. — Я же не для этого его тебе дарила.

— Ты многое теряешь. Это потрясающе, — смущенно проворковала Эб, возводя глаза к потолку.

— Избавь меня от подробностей, — Рея протестующе выставила ладони вперед, изображая вселенскую боль на лице.

Эбби уловила нужный момент и, хитро улыбнувшись, принялась щекотать подругу, когда та не ожидала беспощадной атаки. Они смеялись, не замечая ничего вокруг, пока Рея умоляюще не попросила прервать ее муки, смахивая выступившие из глаз слезы.

— Итак, мне уже звать тебя леди Фостер? — хрипло спросила Рея, еще не отойдя от шуточной пытки.

— Прекрати, — Эбби шлепнула ее по руке, надув губки.

Дверь в спальню мальчиков отворилась, и оттуда показалась голова Джесса. Выпрямившись, Рея собиралась послать его куда подальше, но не успела.

— Эй, вы двое, — крикнул Джесс, все еще высовывая свою многострадальную голову. — Идите сюда.

Эбби и Рея переглянулись и с ворчанием вернулись обратно в крыло курса. Джесс настойчиво агитировал однокурсников оторваться в магическом клубе перед началом учебы, уверяя, что знает тайный ход из замка. В заверение своих слов он помахал перед лицами студентов каким-то старым ключом, больше похожим на ржавый железный обрубок. К несчастью, многие ребята разделяли его рвение попробовать взрослую жизнь вне стен замка, а стеснительным ханжам оставалось лишь осуждающе реагировать на такую «потрясающую» возможность.

Рея скептически скривилась. Она не любила шумную толпу, громкую музыку и пьяных людей. Ей этого хватало еще с аристократических балов, на которые ее так любил таскать отец, поэтому предложение Джесса вызвало в ней прилив тошноты. К тому же, идея возвращаться в школу ночью ее тоже не привлекала.

— Давай же. Это наш последний год в Тенебрусе, — сказала Эбби воодушевленно.

Чем вызвано в подруге желание напиться и посмотреть на таких же пьяных людей, Рея не знала, но была уверена в одном — она точно пожалеет.

— Ладно. Идем, — буркнула Рея, тяжело вздыхая и следуя за подругой в спальню.

* * *

Клуб, в который они собирались, предназначался для магической элиты, и Рея не отнеслась серьезно к заявлению Джесса, что им дадут туда войти. Она готовилась поцеловать замок закрытой двери вместе с остальными и отправиться обратно в спальню девочек, чтобы снять с себя неудобные узкие брюки и топ, которые на нее напялила Эбби, но охранник вполне охотно пропустил их, и пути для отступления рухнули.

Внутри пахло сигаретами, дымом и алкоголем. Проходя мимо кучки смеющихся во весь голос людей, Рея съежилась, и ее надежда провести вечер (или ночь) незаметно где-нибудь в уголке постепенно таяла. Они остановились у барной стойки, делая заказ, и выбор Реи пал на шоколадный ликер. Она решила, что из всего продаваемого в заведении алкоголя этот напиток окажется самым безобидным.

— Расслабься, Рея, и давай веселиться, — громко сказала Эбби на ухо подруге, пытаясь перекричать громкую музыку, и потянула Генри танцевать.

Рея обреченно вздохнула, залпом выпивая поставленный перед ней шот, и, когда алкоголь проник в горло, она с непривычки закашлялась. Глаза наполнились слезами, которые девушка поспешила смахнуть, и огляделась, чтобы лучше ориентироваться в пространстве.

Несколько лиц в толпе показались ей знакомыми, и это не вызвало в ней заветного облегчения, а наоборот заставило напрячься. Они запросто могли рассказать отцу, где проводит новогодние каникулы дочь Уайта, и тогда ее ждет моральный разнос. Рея тряхнула головой, чтобы волосы упали на лицо, и, схватив второй шот, направилась к однокурсникам, занявшим один из диванчиков у стены.

Медленно попивая жгучий алкоголь с легким привкусом шоколада, Рея наблюдала за окружающими. Пару раз ее пытались пригласить на танцпол, но девушка тактично отказывала, вжимаясь в диван сильнее и мечтая слиться с его потертой обивкой. Смотреть на движения подруги с ее парнем, больше напоминавшими нечто более интимное и непристойное, чем танец, Рея стушевалась и перевела взгляд на переливающуюся люстру. Да, свисающие разноцветные кристаллики ей определенно нравились.

Возможно, подействовал алкоголь, или Рее надоело сидеть зрителем, но она согласилась на очередное предложение потанцевать. Кажется, его звали Уэс или Мэтт, Рея не запомнила, но ее радовало то, что он не распускал руки и вел себя довольно вежливо. Танец продлился недолго, и девушка вернулась к барной стойке с глупым ощущением неправильности происходящего. В ее планы не входило напиваться, но внезапно образовавшаяся пустота в мыслях принесла облегчение и чувство полета. Когда она снова опустилась на диванчик, раскрасневшиеся Эбби и Генри уже вернулись и жадно поглощали алкоголь.

— У меня голова кругом идет, — выдохнула Эбби, обдав ухо Реи теплым дыханием. — Наверное, это любовь.

— Это алкоголь, — Рея невозмутимо пожала плечами, попивая херес.

Эбби пихнула подругу локтем в бок, а потом сквозь толщу воды до Реи донесся ее визг:

— Да это же Ротмант!

Рея вздрогнула и направила затуманенный взгляд в ту сторону, куда без капли смущения указывала Эбби. Остальные члены их группы, незаконно покинувшей Тенебрус, с интересом вытянули головы. И это действительно был Ротмант. В компании Уильяма Фабиана он вел себя свободнее, его тело не сковывала наглухо застегнутая рубашка, уступая место водолазке без горла, и нормы этикета и морали остались далеко в стенах школы. Какая-то белокурая девица склонилась над ним, что-то шепча своими невероятно пухлыми губами, и Рея ощутила неконтролируемый прилив злости.

— У Ротманта же сегодня день рождения, вот он и развлекается, — хохотнул рядом Джесс, допивая из стакана виски.

В горле пересохло. Сердце колотилось в груди как бешеное, а Рея словно прилипла к дивану, не в силах подняться. День рождения? Сколько ему исполнилось? Тридцать четыре или тридцать пять? Лихорадочные мысли прервала сменяющаяся картинка, которая окончательно пригвоздила Рею к месту.

Пальцы Ротманта ловким движением запутались в светлых волосах девушки, а тонкие губы умело погрузили незнакомку в поцелуй. Рея вспомнила сон, где артефактор целовал ее с такой же страстью, и все внутренности сжались то ли от тоски, то ли от бессилия. В горле стоял тяжелый ком, и Рея едва сдерживалась, чтобы не расплакаться на виду у всех. Почему? Почему ей так больно?

— Мне нужно на воздух, — сказала Рея надломившимся голосом.

Она не заметила, как на платье блондинки брызнул коктейль, находившийся в руках Фабиана. И она точно не заметила, что это заставило Ротманта оторваться от поцелуя и перевести хмурый взгляд на посетителей клуба. Рея отчаянно пробиралась через толпу, ища выход и не замечая ничего вокруг, и с облегчением выдохнула, стоило долгожданной двери скрипнуть под натиском ее хрупких рук.

Когда в горевшие огнем легкие попал свежий воздух, Рея немного успокоилась. Ее трясло, и застилавшие глаза горячие слезы покатились по щекам, оставляя на коже соленые дорожки. Она обхватила себя руками, сгибаясь пополам, и из груди все-таки вырвался сдавленный всхлип. Рея терла пальцами глаза, пытаясь отогнать воспоминание из клуба, но оно упорно мучило девушку, не желая выходить из головы. Прохожие обходили ее стороной, словно прокаженную, и Рея попыталась взять себя в руки. Магия текла по ее жилам, сосредотачиваясь в ладонях, и девушка ощутила небольшой прилив бодрости, который помог ей справиться с эмоциями. Она выпрямилась, сглатывая и ощущая на языке вкус алкоголя, и осоловело посмотрела по сторонам. Ей не стоило идти на поводу у подруги и покидать замок. Искать портал в таком состоянии или возвращаться в школу пешком в одиночку было опасно, поэтому Рея решила дождаться однокурсников.

Она прислонилась к холодной стене, выпуская изо рта облачко пара и наблюдая, как оно растворяется в воздухе. Внутри клокотала жгучая дикая ревность, рвущая ее на куски, но Рея изо всех сил не хотела принимать правду.

Искать встреч с Ротмантом в Тенебрусе вошло в привычку, а ловить мимолетный взгляд темных глаз превратилось в нечто обыденное и естественное. Рея связывала испытываемую жажду к его прикосновениям с тем, что он спас ей жизнь, хотя разум упорно твердил, что это неправильно. И проклятый сон, будораживший воображение, стал последним мазком картины, которую девушка упрямо не желала признавать. Осознание легло на сердце Реи одновременно и облегчением, и тяжелым грузом.

Она влюбилась в Роланда.

Загрузка...