Глава 6

— Все, приехали. — Сообщила Джейн примерно через полчаса после того, как сгустившиеся сумерки заставили включить фары. Они петляют по чему-то, отдаленно напоминающему лесной проселок. Два ярких снопа света вырывают из окружающего полумрака огромные стволы деревьев. А прямо перед капотом тянется затерянная в лесу дорожка. Слишком узкая для вездехода: здесь куда чаще катаются амеры на своих смешных грузовичках, а не бронекомпозитные далянские бандуры.

— Куда приехали? — Самым глупым образом спросил Артур. Попытка повертеть из стороны в сторону головой ровным счетом ничего не дала. Справа деревья, слева деревья… И впереди ничего принципиально нового. На заднем сиденье дрыхнет заскучавший за время поездки Кусь. Да и Джейн, сначала восхищенно вертевшая головой и восхищавшаяся непривычной высотой вездехода, потихоньку начала уже клевать носом. Что она, спросонья место перепутала?

— Как куда? Куда ехали, туда и приехали. Вон за тем холмиком будет деревня. — Отозвалась девушка. И, не выдержав менторской паузы, протяжно зевнула.

— Так, может, мне к самой деревне и подъехать? — Резонно возразил Артур. Перспектива пешком топать по вечернему аврорскому лесу ему показалась не слишком безопасной идеей.

— Да ты что, с ума сошел? Поздно уже. У людей дети спят! А ты со своим громыхалом всех на уши поставишь. Дойдем, не развалимся. Давай, выпускай меня.

Артур со смешком щелкнул по сенсорной панели. Прозрачные дверцы плавно ушли вверх. Первым навстречу зябкому вечернему ветерку на свободу рванулся проснувшийся Кусь. Протолкался деловито с заднего сиденья, мазнув по лицу Артура толстым пушистым хвостом. И, недолго думая, сиганул с трехметровой высоты в темнеющую внизу траву.

— Там лесенка выдвигается. — Предупредил парень Джейн, пока та не сиганула следом.

— Ага, спасибо. Эй! А это тебе еще зачем?!

Артур не сразу сообразил, что возмущенный возглас адресуется лучевику, который он вытащил из-за сиденья.

— В смысле «зачем»?

— В прямом! Ты в кого там палить собрался, скажи на милость?

Они в который уж раз за день обменялись возмущенными непонимающими взглядами. Девушка сверлит недовольным взглядом: глупый раш опять вывел ее из себя. Что только у нее в голове творится…

— А тебе не кажется, что ходить безоружным по ночному лесу — очень паршивая идея? Мало ли, кто там под кустом сидит?

— Нет в этой идее ничего паршивого. И не ночь пока что, а вечер. И идти недалеко. А если кто под кустом сидит — значит, ему так прикольно, и это совершенно не повод в него стрелять. Убери немедленно! Еще не хватало в деревню с оружием заявиться.

— Только не говори мне, что у вас в деревне ни у кого оружия нет!

— Мало ли, чего у кого нет! Ходить с ружьем наперевес в гости у нас не принято! — Безапелляционно отрезала Джейн.

Артур тяжело вздохнул, но послушно сунул лучевик обратно. Оказаться посреди аврорского леса с пустыми руками… О чем он вообще думает? Семенов, узнай о таком, башку бы ему оторвал. Но Семенов далеко, а Джейн сидит рядом, злющая и недовольная. И что-то ему подсказывает, что просто так она от него не отцепится.

— Не выдвигается тут ничего. И как мне отсюда слезать? — Нашла еще один повод для возмущения Джейн.

— Как это «не выдвигается»? Вон там лесенка внизу выехала.

— Нет тут никакой лесенки!

Тяжко вздохнув, Артур вылез из вездехода. Снаружи царит липкая вечерняя прохлада. Поежившись, обошел тяжелую машину. Все-таки, ужасно неуютное состояние: оказаться посреди дикого леса в стремительно сгущающихся сумерках. Да еще и без оружия. Любой взрослый в Дале за саму идею устроить что-то подобное надерет уши. И будет, если вдуматься, абсолютно прав. Ага, а вот и та самая якобы «не выдвигающаяся» лесенка.

— Ну и что ты мне рассказываешь? Вот она, лесенка.

— Да? А я и не заметила. — Соврала Джейн, даже и не подумав озаботиться, чтобы это звучало хоть сколько-то правдоподобно. — И вообще, чего ты встал столбом? Помоги!

Артур с очередным вздохом протянул ей руки, чтобы помочь спуститься. Девушка, как и следовало ожидать, вполне уверенно справилась и сама. Лишь у самой земли демонстративно позволила себя поддержать под локоток. Кто бы сомневался.

— Ты хороший. — Неожиданно засмеялась Джейн. Артур и опомниться не успел, как ее руки обвили его шею. Меньше всего он ожидал, что девушка прильнет к нему всем телом. На миг ему показалось, что это очередная ее шутка. И она то ли что-то изображает, то ли… В следующий миг Джейн впилась в его губы долгим страстным поцелуем.

Они стоят посреди наливающегося ночным мраком леса. Руки Артура лежат на ее бедрах. В голове — ошарашенная растерянность. Он, конечно, никогда не считал себя слишком стеснительным, но…

— Ну что ты стоишь, как истукан. — Хихикнула девушка, чуть отстранившись. — Я тебе нравлюсь?

— Джейн, я…

— Ну так нравлюсь или нет? — Требовательно повторила амерка.

— Нравишься. Ты красивая. — Почему он чувствует себя до одури глупо, когда говорит это? — Но мы же друг друга едва знаем…

— Ну и что? — Как ни в чем не бывало отозвалась Джейн. — Ты мне тоже нравишься. И что такого ты обо мне должен узнать, чтобы я тебе вдруг разонравилась? Вы, раши, все время сочиняете какие-то дурацкие правила. Это нельзя, то нельзя, это неприлично, то неприлично. К чему все это?

— Ты странная. — Только и нашелся ответить Артур.

— Я самая обычная. Это вы с прибабахом. Видите в человеке не эмоции, а набор перспектив. И ради них давите чувства просто оттого, что это неприлично. Что толку от этих твоих приличий, если я тебе нравлюсь? Ну?

В голосе Джейн звенит требовательная настойчивость. И что ему с ней делать? В глубине души возмущенно шипит что-то старое, заложенное в голову с самого детства. Наверное, тот самый набор приличий: столь бесцеремонно с девушками себя вести нельзя! И девушки, если у них есть хоть капля тех самых приличий, тоже так себя вести не станут! Иначе это девушка плохая и надо от нее держаться подальше, потому что до добра она не доведет. Вот только прильнувшее к нему разгоряченное девичье тело не оставляет рациональности ни малейшего шанса. Нет, к черту рациональность! Пойди он сейчас на поводу у тех самых приличий — и что в итоге останется от этого мгновения кроме горечи от чего-то несбывшегося и манящего тем голосом страсти, что заглушает самый трезвый ум?

Артур наклонился и поцеловал ждущие губы. Долгое и сладкое мгновение, наполненное чем-то прекрасным и запретным, тянется целую вечность. Вокруг медленно меркнут последние краски наливающегося густой синевой вечернего леса.

Наконец, Джейн медленно отстранилась. На губах девушки играет дразнящая улыбка.

— Пойдем. Уже поздно, но старый Бен еще, наверное, не спит. Спросим у него про твой девайс. Вдруг посоветует что-нибудь?

Девайс? Какой еще девайс? А, синхронизатор… Мысли об искомом приборе совершенно вылетели из головы.

— Как мне еще потом в этой темноте назад возвращаться. — Пробормотал парень, включая фонарик. Вокруг стремительно сгущается мрачная аврорианская ночь.

— А зачем возвращаться? У нас переночуешь. — Отмахнулась Джейн.

Возражать Артур не стал. Правда, в голове мелькнула растерянная мысль: кажется, за всю историю соседства, амеры еще ни разу далян не то что переночевать — просто в деревни свои не приглашали. А вот для него сделали исключение. В чем, интересно, причина? В симпатии Джейн? Или в мохнатом толстом «пропуске», что смешно семенит рядом? Кусь выглядит сонным и недовольным. Может, открыть ему еще один пакет с сухпаем? Нет уж, перебьется. Пушистая зараза и так мало что оставила от колбасы и прочих приглянувшихся продуктов. Как только теперь Михалычу с Семеновым эту недостачу объяснять…

Нет, дело совсем не в кошаке. Что-то между ним и смуглой амеркой есть такое, что не укладывается в рамки старого мира. Куда еще эта странная манящая дорожка его приведет…


Деревня амеров встретила тусклым светом уличных фонарей. Небольшое селеньице раскинулось прямо посреди леса. Артур ощутил смутное замешательство. Как так вообще можно жить? Только что они шли по девственному лесу — и вдруг вокруг выросли небольшие темные домики, жмущиеся к древесным гигантам. Из окон льется теплый желтый свет. Немногочисленные лампы едва разгоняют царящий вокруг полумрак. На его фоне ослепительный столб света, испускаемый фонарем, который прихватил из вездехода, кажется ослепительным.

Никакого намека на забор. Пусть даже чисто символическую оградку. Как так вообще можно жить? Как вообще могло случиться, что Даля живет чуть ли не на осадном положении, оградившись от Авроры головокружительной высоты силовым барьером, а эта деревенька преспокойно спит в небольших деревянных домиках, не ощущая вообще никакой угрозы от окружающего мира?

— Эй, Джейн… — Подал голос Артур после непродолжительного молчания. — Не пойми меня превратно, но… почему вас до сих пор никто не сожрал?

Девушка в который уж раз за день наградила спутника растерянным непонимающим взглядом.

— А кто должен был нас сожрать?

— Да кто угодно! Мало что ли в окрестностях шатается чупакабр или барабашек? Да и котяры, как правило, куда менее дружелюбны, чем наш пушистый приятель.

Пушистый приятель все это время сосредоточенно путается у Артура под ногами. Кусь вяло плетется рядом, сонно хлопая глазами. Кажется, ему уже пора на боковую, но любопытство пока что пересиливает.

— Большие звери в деревню не заходят. Да и зачем им? — Равнодушно отозвалась Джейн. Что за безумие!

— В смысле «зачем»? Далю они мало что в осаде не держат. Выйдешь без лучевика за ограду — мигом нарисуется хоть что-то, что желает попробовать тебя на зуб!

Девушка в ответ лишь равнодушно пожала плечами.

— А, может, дело не в окрестном зверье, а в вас самих?

— Хочешь сказать, это мы сделали что-то такое, что на нас вся Аврора обиделась? — Скептически отозвался Артур. Версия показалась довольно бредовой. Должно же быть у происходящего какое-то адекватное объяснение!

— Да дело не в том, что вы сделали… Впрочем, давай ты лучше поговоришь об этом со старым Беном? Вон его дом. Нам туда.

Они идут тихой, погруженной в полумрак улочкой. Из окон окружающих домов на улицу льется умиротворяющий свет. Пару раз в желтых прямоугольниках появлялись лица жителей — посмотреть, кого это нелегкая принесла в ночное время. Где-то вдалеке неуверенно гавкнула собака: то ли почувствовала присутствие чужака, то ли просто решила обозначить темнеющему небосводу факт собственного наличия.

— Выключи уже свой прожектор! — Сердито велела Джейн. — Идешь, словно маяк какой-то.

— Знаешь, ты чем-то похожа на Куся. — Пробормотал Артур, послушно убирая фонарь. Вокруг сгустился сумрак аврорианской ночи.

— Это чем же?

— Вредничаешь много.

Девушка в ответ гордо задрала нос.

— Нам сюда. — Повторила подруга, остановившись возле невысокого крылечка ничем не выделяющегося домика. Заскрипели под цветастыми сапогами старые деревянные ступени. Девушка несколько раз стукнула в дверь.

Какое-то время молча ждали. Над головой наливается знакомой угрюмой сине-алой чересполосицей ночное небо. Наверное, до войны местные ночи были чем-то на диво прекрасным…

Дверь со скрипом отворилась. На пороге стоит закутавшийся в цветастый халат старичок. Смуглый и сморщенный, словно чернослив. Смуглое лицо испещрено глубокими морщинами. Желтый свет, что льется из-за спины хозяина, играет радостными бликами на идеально ровной лысине.

— Джейн? А кто это с тобой? Ох… — Источником изумленного, почти благоговейного выдоха стал, разумеется, Кусь. Кошак своей переваливающейся бодрой походкой прошмыгнул между гостями и принялся с деловитым любопытством обнюхивать цветастую полу хозяйского халата.

— Здравствуй, дядя Бен. Это Артур. Мы хотели с тобой посоветоваться. Ты ведь еще не спишь? — Джейн говорит как будто спокойно и дружелюбно, но в глубине голоса ясно сквозит осторожное, благоговейное уважение. Таким голосом Артур, кажется, не говорил ни с кем и никогда. Хотя, честное слово, никогда не считал хамство в отношении стариков хорошей идеей.

— Проходите, молодые люди, проходите. Гм… — Бен завороженно смотрит на барахтающегося у него в ногах кошака и совсем не спешит двигаться с места. — Нам, видимо, придется подождать, пока юный хозяин удовлетворит свое любопытство.

«Юный хозяин» разговоры двуногих, как это за ним частенько водится, проигнорировал. Кусь с невообразимым тщанием изучает идущие от ног старика запахи. Уши на макушке встали торчком, черный нос беспокойно дергается из стороны в сторону. Да, ни Артура, ни Джейн он столь пристальным вниманием не удостаивал. До парня долетел отголосок странного, непривычного запаха. Кажется, от старика идет едва ощутимый аромат каких-то благовоний.

Наконец, четырехлапый гость удовлетворил любопытство. Громко чихнув, Кусь устремился внутрь дома, провожаемый завороженным взглядом неожиданно ясных старческих глаз.

— Просто невообразимо. Никогда и не мечтал столь близко увидеть что-то подобное… — Прошептал Бен, напрочь, кажется, позабыв о переминающейся у входа парочке. — Ах, да! Проходите, проходите. Вам определенно есть, что мне рассказать.

Внутри небольшой прихожей их встретил уже знакомый витающий в воздухе запах ладана. Уж не привела ли его Джейн к местному племенному шаману? Те амеры, которых довелось встречать Артуру, ребята деловые и практичные. Хотя, если напрячь память, нетрудно вспомнить целый ворох глупых суеверий, которыми они не спешат делиться с далянином, но которым настрого подчинена жизнь рыскающих в поисках техники индейцев. Да и бабушка во времена оны говорила, что общество, лишенное необходимого технического уровня, просто обречено свалиться в самую примитивную религиозность и обзавестись целой пачкой хоть каких-нибудь ритуалов.

— И спасибо, — любит повторять Алевтина Григорьевна, — если они во имя новообретенного идола не начнут друг друга резать.

Там, за семиметровым силовым забором, посреди роботов, искусственного интеллекта, автопогрузчиков и модульных заводов, все это выглядело такой нелепой дикостью. Но это — там. А здесь лишенная самой хлипкой оградки деревня совершенно не собирается предлагать практичным далянам хоть сколько-то рациональное объяснение собственной безмятежности.

— Проходите, молодые люди, проходите.

Старичок скрылся за одной из дверей, оставив гостей в одиночестве. Артур с интересом повертел головой. Ожидания не оправдались. Ровным счетом ничего мистического вокруг не наблюдается. Вешалка с парой курток, с потолка светит мягким, приглушенным светом архаичная электролампа. У деревянной стены выстроились несколько пар уже знакомых цветастых сапог.

— Разуваться надо? — На всякий случай спросил парень у Джейн. Помнится, старики рассказывали, будто у амеров это не принято.

Девушка в ответ наградила очередным растерянным взглядом.

— Естественно. А ты как хотел, в грязной обуви в дом идти?

— А я слыхал, у вас оно именно так и принято.

— Ты совсем глупый? — Сочувственно поинтересовалась Джейн после короткой паузы. — Кто ж, прошатавшись целый день по лесу, пойдет, не переобувшись, внутрь дома?

Артур озадаченно хмыкнул, но от комментариев решил воздержаться. Оставил ботинки рядом с хозяйской обувью. Кусь сидит неподалеку. И, кажется, считает, что на сегодня приключений достаточно. Кошак осоловело хлопает лиловыми глазами и явно собирается заснуть на ходу.

— Пойдем, чего встал? — Джейн нетерпеливо потащила его в комнату.

Внутри приятно пахнет незнакомыми благовониями. Просторная чистая комната устлана травяными ковриками, на небольшом столике устроился небольшой глиняный чайничек, рядом лежит изогнутая деревянная трубка и кисет с табаком. Настоящему индейцу завсегда везде ништяк… Все вокруг так и дышит покоем и размеренной неторопливостью.

Хозяин восседает в невысоком кресле. По-молодому ясные глаза внимательно рассматривают Артура. Почему-то кажется, что при этом он видит нечто сокрытое от обычного человеческого взгляда.

— Где же ты, Джейн, ухитрилась отыскать столь поразительных спутников?

Девушка бесцеремонно дернула Артура за рукав, указав на одну из лежащих на полу циновок. Вообще-то, он предпочел бы табурет. Но, наверное, сейчас очень неподходящее время, чтобы привередничать. Девушка уселась рядом.


— В интересную вы, ребята, попали историю. — Заметил Бен, когда история Джейн подошла к концу. — Так что же тебе, парень, неймется поговорить со звездами?

— Я не верю, что никто не выжил после войны. — Пробормотал Артур. Ужасно неловко от того, что подруга вывалила старичку всю подноготную их знакомства. Из-за этого не получается отделаться от совершенно дурацкой неловкости: сам Артур, доведись ему докладывать Михалычу и Семенову, наверняка постарался бы опустить кучу «ненужных» подробностей и срезать пару острых углов. Однако, Джейн старому Бену доверяет куда как сильнее.

— Я тоже не верю. — Неожиданно согласился старик. — Потому и не думаю, что стоит пытаться к ним взывать. Ну, ну, не меняйся в лице. Я пожил достаточно и прекрасно знаю, что ты мне собираешься возразить.

Некоторое время сидели в мрачном молчании. Артур угрюмо смотрит в окно, за которым царит привычная ало-синяя чересполосица. Есть в сгустившейся вокруг тишине что-то угрюмое и зловещее. И на кой черт он согласился ехать за тридевять земель? И так понятно, что старик помогать ему не станет. Потому что не хочет. Потому что амерам, кажется, нравится свое «индейское» существование.

— Но, наверное, я попробую немного тебе подсобить. — Неожиданно прокряхтел Бен. Старик ссутулился, в глазах застыло что-то тоскливое и обреченное. — Может быть, даже не ради твоего наива, пусть он и льется у тебя из ушей. Но маленькому хозяину ты явно нравишься… Кстати, где это пушистое чудо?

Артур бестолково завертел головой. Кусь за ними в комнату так и не пошел, а парень, больше увлеченный антуражем амерского «вигвама» и надеждами на исполнение дурацкой мечты, успел о нем позабыть.

Пропажа отыскалась в прихожей. Кусь свернулся в здоровенный пушистый клубок и самозабвенно сопит. Черный нос уткнулся прямо в сапоги Джейн. Мохнатый бок мерно двигается: вверх-вниз, вверх-вниз.

Джейн скорчила восхищенную мосю и молча умиляется на дрыхнущего кошака. Старый Бен смотрит почти благоговейно. Впрочем — из песни слова не выкинешь — вчера и сам Артур на это «пушистое чудо» таращился круглыми глазами. Но он за это время успел привыкнуть, а вот старый Бен — нет. Наконец, старик молча поманил их обратно в комнату. И сам пошел вперед — тихо, на цыпочках, боясь потревожить безмятежный кошачий сон.

— Помочь я, парень, тебе могу. Но только при одном совершенно категорическом условии. — Негромко сказал Бен, когда они снова устроились на пахучих травяных циновках.

— На вашем корабле все-таки есть синхронизатор? — с надеждой спросил Артур.

— На корабле — нет. Были, но их отдали рашам давным-давно. — Покачал головой старик. — Но знаю я одно место, где такой синхронизатор может быть. Врать и обещать гарантию не стану. Но, думаю, интересующий тебя прибор там отыщется.

— Где же?

Бен неожиданно замялся. Как будто собирается рассказать что-то мерзкое и позорное. И ужасно не хочет демонстрировать чужаку здоровенный скелет, только что надежно укрытый в наглухо запертом шкафу.

— Прежде, чем я скажу тебе, ты должен пообещать мне одну вещь. Очень важную. Ты заберешь то, что тебе нужно. Только это. А потом уничтожишь место, где оно хранилось. На нашем крейсере еще с давних времен осталось две ноль-бомбы. Я отдам их тебе. Обещаешь?

Артур озадаченно примолк. Что за странные дела у этого загадочного старичка? От него скорее можно было ожидать долгих рассуждений о какой-нибудь эзотерической зауми, чем столь внезапные предложения.

— Вам не кажется, что все это выглядит несколько… странно?

— Выглядит. — Подтвердил Бен. — Но если мое предложение тебя не устраивает, то это твое право. Я даю тебе слово: уничтожение этого проклятого места никак не навредит рашам и вашему городу. Твои сородичи вообще едва ли заметят хоть какую-то разницу. Но для меня… Нет, для всех нас, кого ты зовешь амерами, это очень важно. Так мы сможем искупить грех, принесенный на Аврору.

Артур покосился на Джейн, но девушка выглядит откровенно сбитой с толку.

— Ну хорошо. — Решился он после недолгого размышления. — Я согласен. Но что это за место? И что это за грех, о котором вы говорите?

В голове мелькнул проблеск озарения: кажется, минувшие годы на Авроре куда сильнее сказались на мозгах амеров, чем далян. Так что в этом загадочном месте легко может быть какой-нибудь склад оружия… или какая-нибудь сильно неполезная для экологии дрянь. Но точно ли взорвать ее ноль-бомбой — отличная идея? Хотя нет. Не настолько амеры далеки от цивилизации, чтобы превратить конкретное оружие или химикат в абстрактный «грех». А сам Бен наверняка помнит довоенные времена.

— Грех? — Бен поморщился. — Первым нашим грехом стала война. Нет, не смотри на меня так, я понятия не имею, кто и зачем ее начал. Но нейтринный ускоритель, выстреливший по нашей планете… наверняка был американским. С чего вам, рашам, палить по собственным городам?

Артур равнодушно пожал плечами. Какая теперь разница, кто и куда стрелял? Он за всю свою жизнь так и не смог выстроить ассоциации между собой и кем-то из довоенных народов. В школе Тамара Васильевна тыкала ученикам в картинки с двухголовыми птичками, трехцветными полотнищами и прочей символикой, но все это… Бессмысленно.

— Был и второй грех. Когда люди с колонизационного крейсера попытались вести себя, как захватчики. Отбирать у рашей то, что они создали. Захватывать земли и угрожать оружием хозяину. Да, мы считали, что идет война. Быть может, наши действия мог бы оправдать суд земной… но есть законы превыше человеческих. И, подняв оружие, мы нарушили их.

— Что толку перемалывать прошлое? Что было, то было. Теперь уже ничего не изменить. — Буркнул Артур. Может быть, неприязнь, которую дед и прочие старики не устают демонстрировать в адрес амеров, можно понять. Сам он, окажись на их месте, наверное тоже не испытывал бы ни малейшего удовольствия от того, что кто-то тычет в нос оружием и отдает приказы. Только все это столь же бессмысленно, как и перетирание прошлого.

Бен неожиданно усмехнулся.

— Вот и наша молодежь говорит то же самое. Вас, молодых, можно понять. Вы всего этого не видели, не знаете и не желаете знать. Вы живете в другом мире. Но нас, стариков, гложет эта память. Старые грехи всегда терзают душу, бесконечно напоминая о себе, как ни пытайся их искупить… Но над нашим народом висит еще один грех. Видишь ли, юноша… На самом деле первыми людьми на Авроре были совсем не вы. Именно американцы высадились здесь еще до того, как раши… русские начали ставить тут первые города.

Старик мрачно замолчал. Кажется, погружение в прошлое доставляет ему даже меньше удовольствия, чем повествование о войнах.

— Но высадившиеся не собирались осваивать планету. Они посчитали, что далекий мир, окруженный бесконечными черными дырами, куда разумнее использовать как пристанище для сверхсекретной лаборатории.

— Эй, только не говори, что там производились какие-нибудь токсины или… — Перебил Бена Артур. Джейн прожгла его гневным взглядом.

— Нет там никаких токсинов, парень. Я, по-твоему, выжил из ума и желаю распылить над Авророй какой-нибудь агент «оранж»? В этой деревне живет семеро моих внуков и мне совершенно не светит запихнуть их под дождь из химикатов. — Раздраженно отозвался Бен.

Семеро внуков?! Ничего себе! Боевой дедуля. В Дале таким количеством потомства не похвастает ни один из старожилов. Да и вообще никто не похвастает. Похоже, у амеров никакой проблемы с рождаемостью нет и в помине.

— Ну а зачем тогда уничтожать эту лабораторию? В конце концов, можно демонтировать оборудование, а…

— Нет! — Рявкнул старик настолько страшным голосом, что Артур от неожиданно вздрогнул. Да и Джейн дернулась, будто ей кто-то ткнул острой колючкой пониже спины. — Я говорю тебе, где находится это место. Ты забираешь свой чертов синхронизатор, но взамен обещаешь уничтожить все остальное. Только так и никак иначе.

— Ну, хорошо. — Пробормотал сбитый с толку Артур. — И ты просто так поверишь мне?

— Не поверил бы… наверное. — Угрюмо отозвался Бен. — Но, думается, будь ты способен на ложь, лесные хозяева никогда не отнеслись бы к тебе с таким снисхождением. Так что придется довериться их чутью и надеяться на лучшее.

Остается лишь растерянно покачать головой. Странный старикан готов поверить ему лишь оттого, что пузатый Кусь таскается за Артуром. Наверное, не стоит пытаться объяснить Бену, что дело, скорее всего, не в сверхъестественных чудесах, а в термосе с черным чаем?

— Ладно. Я сделаю, как ты хочешь. Даю слово.

Бен протяжно выдохнул. На морщинистом лице снова появилась отрешенная, задумчивая улыбка.

— Рад слышать, парень. Рад слышать. А сейчас время уже позднее. Притомился я с вами. Пора бы уже и на боковую. У меня есть свободная комнатка, ни к чему тебе в своем тарантасе корячиться.

Вообще-то, ночевка в вездеходе по удобству мало чем отличается от полноценного сна в кровати, но Артур решил не спорить. Нет ни малейшего желания тащиться обратно по ночному лесу. Даже несмотря на то, что в окрестностях амерской деревни местная живность поразительным образом добреет.

— Дядя Бен, можно я тоже останусь у тебя? — Неожиданно спросила Джейн. — Не хочу тревожить маленького хозяина.

Кошак развалился прямо на цветастых сапогах девушки. Вряд ли амеры, с их малопонятным благоговением перед котярами, решатся потревожить его сон. Да и сам Артур на это не отважился бы: пушистый мерзавец может и осерчать на такое обращение. Что бывает с теми, кто не уважает его личное пространство, уже установлено на печальном личном опыте.

— Да на здоровье. Вот только свободная комнатка у меня всего одна. — Усмехнулся старик в седую бороду.

— Вот и замечательно. — Мурлыкнула девушка. — Ты ведь не станешь возражать против моей компании?

— Не стану, — согласился Артур. В глазах Джейн неожиданно зажглось что-то такое, что вновь заставило кровь прилить к щекам.

Бен проводил их в крохотную комнатенку под самой крышей. Внутри приятно пахнет незнакомыми травами, а в открытое окно доносится прохладный ветерок. Артуру вдруг подумалось, что уютная клетушка под самой крышей — покатые стены сходятся наверху под углом — смотрится для него ничуть не меньшей экзотикой, чем для Джейн — поездка в вездеходе. Жители Дали слишком долго и слишком отчаянно отгораживались от Авроры, чтобы поверить, что можно жить в таких вот открытых миру и семи ветрам деревушках. Оказалось — еще как можно.

— Безумный выдался денек. — Вздохнула девушка, вешая на крючок пернатую курточку. Артур пристроил рядом свою. Кроватей на чердаке нет, зато на полу разбросаны толстенные одеяла. Наверное, спать на таком можно ничуть не хуже, чем на настоящем матрасе. Никаких особых ортопедических технологий, зато от видавшей виды ткани идет успокаивающий травяной запах. Улегся, закинув руки за голову. Приятно зашуршала примятая набивка одеяла.

— Составишь мне завтра компанию? — Бен не настолько идиот, чтобы хранить ноль-бомбы рядом с деревенькой. За смертоносной гадостью придется катить до заброшенного космического крейсера амеров. Вернее, того, что от него осталось.

Артур поймал себя на дурацкой мысли: он спрашивает девушку о предстоящем путешествии… Но, черт подери, собственные его мысли сейчас очень далеки от злополучного синхронизатора. Сейчас, когда они остались вдвоем, в голове только воспоминания об их поцелуе… И о том огне, который горит в ее глазах, когда она смотрит в его сторону.

— Конечно. Я, честно говоря, ни разу там не была. Хоть посмотрю, на чем деды с Земли притарахтели. — Беспечно отозвалась Джейн, стягивая через голову рубашку. Предмет гардероба она, как ни в чем не бывало, повесила поверх курточки. Артур, увидев покрытые загаром полные груди, от неожиданности залился густым румянцем. Девушку же совершенно не смущает, что она разгуливает полуголой перед парнем, которого знает всего один день.

— Ты бы хоть предупреждала. — Пробормотал он, отворачиваясь от соблазнительного зрелища.

На мгновение в небольшой комнатке воцарилась тишина.

— А что, тебе не нравится? — С вызывающим смешком поинтересовалась Джейн.

— Шутишь? Как такое может не нравиться? — Потребовалось некоторое усилие воли, чтобы снова повернуть голову в ее сторону. Все-таки, вдалбливаемые с самого детства правила приличия требуют совсем другого поведения. — Просто… Разве тебя саму это не смущает? У нас бы…

— Ты опять за свое? У тебя такое смешное лицо. — Засмеялась девушка. — Ты меня видишь, мы оба понимаем, чего ты хочешь, когда меня видишь. Но отчаянно отбрыкиваешься от собственных желаний, потому что считаешь их неприличными.

— Думаешь, в этом нет ничего неприличного? Человек, все-таки, не животное, чтобы жить одними только желаниями. — Пробормотал Артур. Ощущая себя до ужаса глупо. Потому что спорить с девушкой, которую сам же пожираешь глазами, всегда глупо. И потому что Джейн совершенно правильно понимает желания, которые возникают в голове при виде ее обнаженной груди.

— Ты и впрямь огрызок прошлого, вместе со всей своей Далей. — Печально покачала головой Джейн. — Люди в былые времена только и делали, что сочиняли правила приличия, одно круче другого. Хотели одного, требовали от себя и остальных другого, в результате им рвало крышу. Неудивительно, что то и дело начинались войны и прочая дрянь.

Джейн скользнула в сторону Артура, уселась ему на колени, обняв за шею. Острые ногти царапнули кожу над воротником рубашки.

— Только в нас куда больше животного, чем мы самонадеянно о себе думаем. И в этом куда больше хорошего, чем поклонники «приличий» и «цивилизации» могут предположить. Это цивилизация, а не животные придумали войны. Это цивилизация, а не животные придумали пытки, жестокость и алчность. То, что заложено в нас природой, хочет любви, а не разрушения. Разве мир не стал бы лучше, если бы люди могли дарить друг другу любовь, поменьше оглядываясь на дурацкие правила?

Наверное, сиди они за чашкой чая, он бы нашел, что возразить. Наверное, любовь — это не только похоть, от которой голову накрывает мутной волной вожделения. Но сейчас близость обнаженного тела девушки отправила в глубокий нокаут воспетое древними философами рацио.

— Ну так что же? Кто прав? Цивилизация, которая требует уважения к правилам? — Горячо прошептала Джейн. Ее губы уже почти касаются губ Артура. — Или животное, которое хочет получить наслаждение и дать его мне?

Если еще недавно в голове болталось что-то осторожное и логическое, оно испарилось, уступая место горящему в груди желанию. Он обхватывают талию Джейн. Девушка приникает к нему всем телом, они сливаются в долгом страстном поцелуе. Длинные девичьи пальцы сдирают с Артура рубашку, а сам он уже обнажает ее бедра, освобождая от остатков одежды.

И вот тяжело дышащая Джейн лежит под ним, ее острые ногти до боли впиваются в спину. Артур входит в нее, еще раз, еще… Полные истомы стоны перекликаются с криками птиц за окном. И чем больше наслаждения они дарят другу, тем слабее голос разума, неспособного изменить природу человека.

Загрузка...