2


Утром она проснулась от того, что он вздрогнул и перевернулся на спину. С ним рядом было так тепло и уютно, но она отмахнула эту мысль, осторожно выползла из-под одеял и тихонько выскользнула из пещеры, прихватив цветной платок, оставленный им для нее. Соорудив из платка себе нечто вроде платья, она направилась к морю.

Зрелище было просто захватывающее! В нем не было ничего особенного, но спокойствие воды и ее лазурный прозрачный цвет пленили Дельфи. Она ходила по кромке туда-сюда, пытаясь согреться от негреющих еще лучей солнца и смотрела в даль. В голове у нее крепла безумная идея… Это конечно нужно было обсудить с Кросстиссом.

— Это безумие, — нахмурился он, когда она за завтраком выложила ему свою идею.

— Мне очень нужно в деревню, — оправдывалась Дельфи, — я хочу… увидеть своих…

Он пристально взглянул на нее.

— Когда?

— Сегодня…

— Хорошо, — вдруг согласился он.

— Правда? — не поверила она.

— Да, — пожал он плечами.

Дельфи выронила хвостик рыбы и уставилась на нага. А он как ни в чем ни бывало, стал убирать одеяла.

— Кросстисс… — осторожно начала Дельфи, — ты… ты со всеми, свалившимися тебе на голову, так… обращаешься?

Она ждала, что он посмотрит на нее и улыбнется, но он только отвернулся.

— Нет, обычно я их добиваю и съедаю с костями, — прорычал он.

— Ну перестань, — она встала и взяла его за руку, — мне очень хорошо с тобой, но и за своих страшно… А вдруг им нужна помощь… и они… они…

Дельфи запнулась, поймав на себе его взгляд. Он был таким… странным. Как будто он обвинял ее в том, что она никогда не сможет понять того, что без слов понимает он.

— Нам пора, — только и сказал он. И направился к выходу, скинув с себя набедренную повязку. Она последовала его примеру.

***

На обратном пути Дельфи чувствовала, как он напряжен и расстроен. Но она не могла понять, чем.

Когда они наконец вынырнули в бассейне его храма, Дельфи вконец замерзла. Ее раны снова требовали перевязки, так как вчерашние водоросли по дороге намокли и отвалились. Кросстисс помог ей выбраться из бассейна по скользким ступенькам, но вдруг сам вскинул голову и уставился куда-то в сторону камина. Дельфи проследила его взгляд.

На его постели лежала знойной красоты девушка. Дельфи скрутилась от холода, обняв себя руками и уставилась на незнакомку. Та в свою очередь удивленно посмотрела на Дельфи, а потом звонко рассмеялась. Над ее спиной сверкнул кончик змеиного хвоста, украшенный золотыми кольцами.

— Киррррена, Кросссссстиссссс… Сиииеессссааааа…

Кросстисс, не обращая внимания на пришелицу, равнодушно завязал вокруг бедер оставленную вчера повязку и, взяв Дельфи за руку, повел в свою комнату. Там он усадил ее на мягкий круглый диван и укутал тонким шерстяным одеялом.

— Побудь здесь, — заглянул он ей в глаза, — мне надо заново перевязать твои раны… и еще кое-что сделать. Я быстро, — добавил он.

Дельфи, не усидев на месте, подкралась к проему из комнаты и устроилась так, чтобы видеть обоих нагов. Женщина была потрясающе красива и ухожена. Темно-каштановые волосы убраны в изысканную блестящую косу. На шее, в ушах и запястьях горели золотые украшения, грудь скрыта в потрясающей красоты повязку, оставляющую тем не менее к вниманию некоторые нескромные места. Она готовилась явно не к тому, что увидела.

— Ты совсем с ума сошел, любимый? — сладко пропела она почему-то на эльфийском языке. — У тебя завелась тощая прозрачная рыбка?

— Убирайся, Моссаад, пока я добрый, — неожиданно рявкнул он в ответ.

Девушка напряглась, в ее глазах сверкнул страх.

— Что с тобой, ты совсем уже от своих отбился?! — крикнула она. — С кем ты водишься?!

— Ты что, оглохла? — угрожающе тихо спросил он. — У меня не было и нет времени на тебя, и ты это знаешь. Так что ты снова тут делаешь?

— Ты же мой избранный! — Моссаад пятилась назад в ответ на его приближение. — Я не могу без тебя! Я люблю тебя!!!

Он зловеще ухмыльнулся.

— Не старайся, она все равно не оценит твою базарную самодеятельность, — сказал он, — у нее другие интересы.

— Надо же, моя забота о продолжении рода теперь называется базарной самодеятельностью! — с ненавистью бросила она ему в лицо.

И получила ответ. Он схватил ее за горло одним стремительным броском и посмотрел в глаза.

— Для того, чтобы заботиться о продолжении рода, нужно любить его, а не себя! — прошипел он ей в лицо. — Пошла отсюда! Еще раз увижу — голову оторву!

Он отшвырнул перепуганную Моссаад к выходу и направился обратно в комнату.

— Тронешь ее, — добавил он через плечо, — будешь сдыхать медленно…

Моссаад пятилась к выходу хвостом, не решаясь повернуться к Кросстиссу спиной еще долго. Пока не исчезла в полумраке храма. Видимо, такой прием ей был еще не знаком.

Дельфи не стала отпрыгивать обратно к дивану и делать вид, что она там и сидела. Кросстисс, казалось, и не обратил на это внимания. Молчаливый и сосредоточенный, он взял ее на руки и отнес к камину. Посадив ее на теплый камень, он схватил в охапку одеяла, на которых кувыркалась Моссаад в его ожидании, и швырнул в огонь. Тот, казалось, также укоризненно поворчал какое-то время, но в итоге обреченно принялся испепелять ткань вместе с духами красотки.

Дельфи понимала, что с Кросстиссом сейчас лучше не разговаривать, и молча наблюдала за тем, как он принес новые покрывала и устлал ими для нее постель.

— Ты не могла бы отложить путешествие в город до утра? — не глядя на нее спросил он, перебинтовывая заново ее левую ногу. — Раны промокли, в дороге могут начать кровоточить…

— Хорошо, как скажешь, — поспешила согласиться она. Он, казалось, не обратил на это никакого внимания. Покончив с перевязкой, он молча удалился к себе в комнату, предоставив ее самой себе.

Ночью она постоянно просыпалась и оглядывалась вокруг, но его рядом не было. Лишь из его комнаты струился мягкий свет.

На утро она обнаружила на постели одежду: удобные кожаные штаны с меховым поясом, рубашку и куртку, а также нож, лук и колчан со стрелами. На тарелке у камина был готов завтрак. Кросстисса не было видно. Дельфи оделась, повесила за плечи колчан, убрала нож за пояс… На душе было тоскливо. Он хочет, чтобы она ушла?

— Спасибо, — тихо сказала она, обула сапоги, которые он оставил тут же, и вышла из храма.

Погода была чудесной, на небе ни облачка, а Дельфи одолевала тревога. Не стоило его разыскивать, он явно давал это понять. Но почему же он резко отвернулся от нее? Видимо, пришло время им расстаться, решила она. Кросстисс заслуживает доверия. Если он принял такое решение, значит она должна его уважать.

Отдалившись от храма на пару сотен шагов, она обернулась. Наг стоял на ступеньках, поблескивая чешуей хвоста и серебристыми браслетами на запястьях в лучах солнца. Она посмотрела еще некоторое время на него, потом отвернулась и отправилась в путь. На душе стало немного полегче…

***

Добираться до деревни ей пришлось весь день. Выбравшись на небольшую гору в ее окрестностях, она с колотившимся сердцем принялась рассматривать место трагедии. Казалось, что все это было так давно! Но остовы местами ещё дымились, всюду была разбросана утварь… Дельфи бегло осматривала пейзаж внизу, но тел нигде не было. Сдались без боя? Или… Дельфи зажмурилась.

Хотя деревенька и не была ей родной, но она очень любила тех, кто однажды приютил ее. Тогда, несколько лет назад, когда она очнулась в лесу, Дельфи не помнила ничего из того, что привело ее туда. Но степные эльфы приняли ее как родную, а одна даже удочерила ее. Вспомнив о Флорантиль, девушка смахнула злые слезы. Оружие, так кстати подаренное ей нагом, казалось, обожгло спину.

Но вдруг ее слух уловил какие-то звуки. Она присмотрелась, и ей показалось, что в разгромленной деревне между домами царит какая-то возня. С такой высоты было не разглядеть.

С горы она неслась так, как будто за ней гнались чернокожие. Вдруг там кому-то нужна помощь? Спустя час она уже вбегала в деревеньку через обгоревшие ворота.

— Это же Дельфи! — вдруг раздалось из уцелевшего домика, мимо которого она неслась. Подняв клубы пепла смешанного с пылью, она остановилась и вгляделась в окно. Из потемневшей глазницы рамы на нее смотрел пожилой эльф. В его глазах застыло изумление. Девушка сделала пару шагов в его сторону.

— Девочка… — вдруг дрогнул его голос и он кинулся наружу.

Это был Гладар, эльф, который нашел ее много лет назад в лесу. Он выскочил из покосившихся дверей и кинулся обнимать Дельфи.

— Жива… — шептал он, прижимая ее к себе. Дельфи хотелось расспросить его о том, что произошло, но за спиной вдруг раздались ещё голоса.

— Дельфиэль, — выкрикнул кто-то, — это ее он искал!

Она резко выкрутилась из объятий Гладара и обернулась. На нее смотрели несколько женских лиц, и радости на них не было.

— Зачем предводитель черных искал тебя?! — с ненавистью крикнула одна из эльфиек, подходя ближе. — Они сожгли все из-за тебя!!!

— Она убила одного из них, — мрачно ответил Глад, заслоняя собой Дельфи, — поэтому и искали.

— Он примчался за ней еще до того, как узнал, что она сбежала! — язвительно скривила губы эльфийка. За ее спиной одобрительно загоготал. — Не удивлюсь, что это все по ее вине! Что у тебя с черными?!

Из толпы вдруг выступило несколько мужчин и направилось к Дельфи. Не теряя ни секунды, она откатилась от Гладара и, вскочив на ноги, выхватила лук. Еще пара шагов в сторону, и на преследователей была уже наставлена стрела, готовая спуститься с тетивы.

— Не глупи, — прорычал ей молодой эльф, оказавшийся ближе всего, — мы только хотим разобраться, по чьей вине черные сожгли наши дома.

— Конечно, по моей, — скривилась Дельфи, — видимо, вы были бы рады, если бы меня разорвали на части той ночью?

Эльфы застыли. На лицах некоторых промелькнуло сомнение. Но Дельфи не стала досматривать эти метаморфозы. Она развернулась и рванула прочь.

— Дельфи! — раздался за спиной голос Гладара, но он скорее придал прыти, чем заставил приостановиться.

***

Она шагала по степи весь день. Унылый серо-желтый пейзаж ничем не цеплял взгляд. Такого же цвета небо на горизонте сливалось с землей. Деревенька осталась позади. Возврата в нее не было. И всему виной она? Девушка тряхнула головой и споткнулась. Только один чернокожий эльф мог ее искать.

Усевшись на землю, она вытянула злосчастную ногу и ощупала ее. Под пальцами зачесалась кожа заживающих ран. Она обернулась на далекую горную цепь, в которой прятался храм ее спасителя. Как странно, однако… Там, где помощи не ждешь, тебя спасают. А из родного дома вдруг пришлось уносить ноги. Дельфи горько усмехнулась.

— Ничего, и без них проживу, — упрямо пообещала она. Судя по всему, не первый раз она оставалась совсем одна. Как тогда в лесу…

Но загадка нападения на их деревеньку не давала покоя, и Дельфи направлялась по следам армии Хельморуи, которые вели к Залатару, столице степных эльфов. Степняки, как их неприязненно называли высшие эльфы, не были воинственны от природы. Деревни и город Залатар были совсем не готовы к нападению, и Дельфи боялась, что найдёт на месте города очередное пепелище. Свернув на север, она решила, что безопаснее будет обойти большой тракт, на который она бы вышла вскоре. С севера Залатар оторочен лесом, под прикрытием которого можно будет остаться нужное время.

Ночь застала ее на опушке. Проводить ночи в лесу она не боялась. Гораздо страшнее было оказаться под стенами осаждённого города. Но над лесом ничего не дымилось, спокойствие бытия не нарушалось звуками войны. Дельфи скинула сумку, оставленную для неё нагом. Заглядывать туда времени не было по пути, да и забыла она про нее, так незаметно сумочка обнимала спину под колчаном все это время. Теперь же Дельфи растерзала кожаную шнуровку и обомлела: на дне лежала сменная рубашка из белой льняной ткани, мягкая фляга для воды и кусок вяленого мяса, завёрнутый в водоросли. За день он слегка ещё и просолился. Девушка улыбнулась.

— Вот тебе и страшное чудище из детских сказок, — прошептала она.

Перед глазами снова встал образ полузмея. Его лицо, загадочная полуулыбка… Дельфи свернулась клубочком, подложив под голову вкусно пахнущую сумку. До нее долетал слабый запах костра, но усталость обесцвечивала чувство опасности. Ей казалось, что она снова под защитой своего спасителя, лежит, заботливо укутанная одеялами, а дымом пахнут догорающие в его камине угольки. А вот и он сам… Застыл у огня спиной к ней. На рельефе мышц пляшут отблески желтого света, грудь поднимается в такт дыханию. Он задумчиво сложил руки на груди, и, как-будто, прислушивается к чему-то. Внезапно он резко оборачивается к ней. Его глаза широко распахнуты, в них плещется жидкий огонь.

— Шэсс! — слышит она его рычащий крик.

Дельфи подскочила и перекатилась по земле на спину. И тут же почуствовала, что ее бок уперся во что-то не достаточно твердое, чтобы оказаться деревом.

— Надо же, — раздался неприятный мужской голос сверху, — что тут у нас?

Дельфи распахнула глаза и подняла взгляд вверх. Она знала этот голос и это перекошенное лицо темного эльфа. Он был одним из тех, кто загнал ее в храм. Он тоже ее узнал.

— Это ты… — протянул он, зло сверкая глазами, — ты же должна была сдохнуть в логове нага! — возмутился чернокожий, сузив глаза. Его рука потянулась к поясу.

— Как видишь, не сдохла! — звонко крикнула она, демонстративно упираясь пятками в землю, пытаясь отползти. — Слышала, меня кто-то искал из ваших, вот решила убедиться, не врут ли!

Эльф скривился, не в силах усвоить столько наглости от нахалки, и дотянулся наконец до кинжала.

— По частям я тебя к нему поведу! — взревел было он.

Но тут Дэльфи резко пнула его снизу вверх ногой, складывая обидчика пополам. Потом резко вскочила на ноги и задала стрекоча.

Похоже, вернуться в деревню, как и плестись за воинами Хельморуи, было плохой идеей. Девушка петляла, словно заяц, между деревьями, боясь оглянуться назад. Наконец, она остановилась, спрятавшись за очередным деревом и сползла по стволу, тяжело дыша. В груди жгло огнем от бега, а в душе — от брошенного оружия. Кажется, лишь кинжал был на поясе. Она опустила взгляд вниз, намереваясь убедиться в этом.

Но внезапно рядом с ней в дерево уперлась чья-то рука. Она вскинула голову и уставилась в глаза предводителя Хельморуи. Он даже оружие не стал вытаскивать. Просто смотрел на нее, как на бабочку, попавшую в детский сачок. Красивое мужественное лицо… через левый глаз шли полоски от заживших ран, но совсем его не портили, скорее наоборот. Ветер трепал длинные белые волосы. Темные белки глаз и бирюзовые яркие радужки завораживали, как и прежде. Это был он… ее Реар.

— Привет, красавица… Я рад, что ты решила вернуться… — проговорил он с легкой горечью.

Дельфи смотрела в его глаза и кляла себя за то, что вообще сунулась сюда, что не послушала Кросстисса… А теперь…

— Пойдем? — кивнул эльф.

Дельфи отшатнулась от дерева, дерзко вздернув носик. Реар ухмыльнулся, не спуская с нее глаз, и взял ее под руку. Оказалось, что она почти добежала до лагеря темных эльфов. И теперь настроженно взирала на открывающиеся перед ней картину. Видимо, им прикрытие дерьевьев тоже показалось более надежным, чем стоянка у главных ворот в степи. Они поставили несколько десятков палаток под деревьями в нескольких шагах от городской стены.

Реар провел ее через любопытно пялящийся на нее конвой и направился к самой большой палатке. У входа он замер на мгновение, глядя ей в глаза.

— Не бойся, — тихо сказал он. И тут с другой стороны на них налетел ее недавний обидчик. Реар резко обернулся к нему, слегка задвигая девушку за спину.

— Ты нашел ее! — вскрикнул обозленный эльф. Он было бросился к Дельфи, но Реар его грубо отпихнул.

— Трессей! — крикнул он. — Ты и так уже напугал девочку, загнал в храм нага…

Он укоризненно посмотрел на Трессея, и тот сник под его взглядом.

Дельфи стояла за спиной Реара, смотря исподлобья на эльфов и лихорадочно соображая, как бы оказаться отсюда подальше.

— Реар, забрал бы ты у этой дикой кошки оружие, — проворчал Трессей, взирая на эльфийку из-под бровей.

— Дикой, говоришь? — улыбнулся Реар, снимая с себя ремень с ножнами. — Сейчас посмотрим.

Трессей оскалился в ухмылке. А предводитель обернулся к девушке, взял ее под руку и повел внутрь шатра. Закрыв за собой двери пологом, он подошел к Дельфи.

— Как ты выжила? — тихо спросил он, обходя ее и приближаясь к ее лицу.

Она молчала. Реар вскинул руки, заставив ее вздрогнуть, и провел кончиками пальцев по ее плечам. Спустившись к ее рукам, он взял их в свои и развернул ладонями вверх.

— Твои раны залечены, — поднял он белоснежную бровь и посмотрел ей в глаза, — не хочешь говорить?

Он опустил ее руки и вытащил у нее нож из-за пояса. Задумчиво покрутив им перед глазами, он отложил его на мешок, лежащий у стены шатра.

Дельфи перевела на него горящие гневом глаза.

— Я не хочу вообще более говорить с тобой и видеть тебя, — прошипела она ему в лицо.

Реар нахмурился.

— Я думал, что потерял тебя!

— Ты потерял меня давно!

— Не надо было кидаться на моих воинов…

— Не надо было лезть к нам со своими воинами!

— Я не мог ослушаться приказа! — наконец взорвался он. — Это регулярное показательное наступление на степняков, чтобы боялись и уважали своих лесных соседей! Недавно в лесу твои благодетели напали на двоих моих соплеменников! Мы бы ничего не сделали, если бы не ты…

Она пронзала его взглядом, полным гнева и обиды, кусая губы до крови.

— Я бы успел сам прирезать этого выродка, — уже тише сказал он, — если бы ты только подождала еще пару мгновений! Я летел со всех ног!

— Ты не успел, — подняла голову Дельфи.

Реар стиснул зубы.

— Ты убила моего воина… Это карается смертью по нашим законам.

— Твои шавки уже привели приговор в действие! Не видишь? — прорычала Дельфи.

Только бы не расплакаться, — твердила она себе, — нельзя плакать!

Тут он внезапно схватил ее и прижал к себе. Дельфи дернулась, но это было бесполезно. Слезы потекли предательски из ее глаз прямо на его черное испещренное шрамами плечо. Чем сильнее она рыдала, тем крепче он прижимал ее к себе.

— Прости меня, — шептал он, — я не успел тебя спасти. Прости меня… девочка моя…

Реар не мог никому сказать, не мог признаться, кого избрало его сердце. И она пыталась понять и принять эту ненавистную мысль, что он когда-то отказался от нее… бросил… как и все. За отношения с другими племенами Хельморуи подлежат жестокой казни и вечному посмертному позору.

Снаружи позвали. Реар с трудом отстранился от Дельфи и перевел стеклянные глаза на вход в палатку.

— Что?! — раздраженно рявкнул он.

— Час совета назначен, степняки ждут, — раздалось от входа.

Реар перевел глаза на шмыгающую носом девушку.

— Дождись меня, Карасуи, пожалуйста, — прошептал он, придвинувшись к ней.

— И что? Что ты сделаешь? — не поднимая глаз, прошептала она в ответ, стараясь не придавать значения тому, как он ее назвал… Как раньше… Золотая…

— Пока не знаю… — помедлив, ответил он. — Но я тебя не брошу.

Он приподнял ее голову за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза. Потом встал и направился к выходу. Уже снаружи до нее донеслись его слова.

— Трессей, накорми девочку. И глаз с нее не спускай…

Дельфи опустилась обессиленно на пол и уронила голову на руки. Ей так хотелось простить Реара и поверить… Она вытерла слезы и упрямо посмотрела перед собой. Ничего ждать она не собиралась…


Загрузка...