Дельфи проснулась утром от того, что он гладил ее ноги. Она открыла глаза и опустила еще затуманенный взгляд вниз.
— Привет, бесхвостая, — улыбнулся Кросстисс, — завтрак готов…
Девушка расплылась в улыбке. Но потом вспомнила подробности вчерашнего вечера и залилась краской. Наг глянул на нее и понимающе усмехнулся.
— Как себя чувствуешь? — спросил он, протягивая ей чашку чая.
Она покраснела еще больше и закусила губы. Прекрасно она себя чувствовала!
— Я так понимаю, вчерашняя ночь — не первая в нашей с тобой жизни? — подняла она на него глаза.
Он молча взял свою кружку и устроился удобнее рядом с ней. Дельфи следила за его движениями на первый взгляд спокойно, но внутри сердце набирало обороты. Она боялась услышать правду.
— Не первая, — кивнул он, наконец.
— Даэрисс сказал, что ты… — она запнулась, виновато глядя в его глаза, — что ты… избавился от меня…
Она вконец смутилась и отвела взгляд.
— Можно и так сказать, — его ответ был таким неожиданным, что она чуть не уронила свою чашку. Перехватив ее удобнее, Дельфи изумленно уставилась на него.
— Но я бы сказал, что просто сохранил тебя, — он поднял на нее глаза, — для себя.
— Сохранил? — непонимающе переспросила она.
Он наконец расслабленно опустил плечи и сделал глоток из чашки, которую сжимал в руках.
— Мне нужно было уйти, надолго, — спокойно начал он, — и я не мог взять тебя с собой. Тебе было там не место.
Он вновь перевел взгляд на нее.
— Тебе вообще не место рядом со мной, — с горечью в голосе проговорил он, смотря ей в глаза, — но я был без ума от тебя, ты была нужна мне тогда… И нужна сейчас.
Дельфи сидела, пораженная его словами, и не знала что ей делать. Он решил за нее. Отставив кружку, он притянул ее за руку к себе.
— Даэрисс назвал тебя «Повелителем душ», — робко прошептала она, прижимаясь к его груди.
— Когда… — он нахмурился, — не знаю точно, как это по-эльфийски. Когда ты неожиданно появилась в моей жизни, — он улыбнулся, что-то вспомнив, но тут же снова нахмурился, — я мучился, как мне казалось, от какого-то проклятия. Я не мог нормально жить, не мог справляться со своей силой, — тихо говорил он, прижимая ее к груди рукой, — Ты пыталась меня поддерживать, но мои мучения выматывали тебя. Ты устала со мной, обессилила так, что начинала походить на тень.
Она только собралась его обнять крепче, как он добавил:
— Но ты, девочка моя, очень упертая.
Дельфи так и застыла, обескураженно хлопая глазами.
— Неужели?
— Да, — кивнул он, — ты не хотела меня отпускать. Тебе было все равно, что я отправлялся в запретные для любого пространства… И мы с Териасстрисом решили погрузить тебя в сон.
— В сон? — переспросила Дельфи.
Он кивнул.
— Ты находилась под присмотром Хранителя все это время…
Теперь стало понятно, откуда она взялась, такая непохожая на всех…
Она задумалась, опустив глаза на его грудь. Кажется, для одного раза было уже достаточно вопросов. Но один не давал покоя. Она решительно посмотрела на него снова:
— Почему ты не нашел меня сразу, как я проснулась после долгого сна?
— Я не помнил тебя.
— Что?! — вскрикнула она и села, стискивая кулачки на его груди.
— По — другому не получилось бы ничего, — пожал он плечами, — пришлось рискнуть. Я отдал все, что у нас было за возможность получить второй шанс с тобой. Если бы я этого не сделал, тебя бы у меня не было…
Она опустила голову на руки, запустив пальчики в волосы. Все это звучало так жутко…
— А если бы мы не встретились? — дрожащим голосом спросила она.
Он покачал головой.
— Я знал, что ты найдешь меня…
— Почему же я ничего не помню? — обижено протянула она.
— Ну, ты же спала, в отличие от меня, — он погладил ее по голове. — Трис говорил, что ты скорее всего ничего и не вспомнишь.
Она разочаровано охнула.
— А ты и рад! — стукнула она его по груди кулачком. — Наверное, наломал дров!
Он рассмеялся:
— Всякое было.
Она лукаво прищурилась, глядя на него.
— Только пообещай мне, что в следующий раз, прежде чем от меня из… меня усыпить, ты меня спросишь, — потребовала решительно она.
— Я не буду больше тебя усыплять, — ухмыльнулся он, — я буду тебя выматывать так, чтобы у тебя не оставалось сил на дурные мысли в голове! Иди сюда…
Она съежилась и попыталась выкрутиться из его рук, но он ловко уложил ее на одеяло, придавив собой:
— Последнее желание есть? — улыбаясь, спросил он, с легкостью приглушая ее попытки выкрутиться.
— Есть хочу, — обижено выдохнула она. Он рассмеялся и отпустил ее.
— Давай завтракать, — вдруг согласился он, настороженно прислушиваясь, — боюсь, Фарвелл…
В этот момент под ветки ели влетел их уже общий знакомый тиффлинг. Вымокший до нитки, всклокоченный и возбужденный.
— Кросстисс! — вскрикнул он. — Как ты мог?!!!!
Дельфи спряталась в одеяло. Наг равнодушно скрестил руки на груди.
— Что случилось? — спросила девушка.
— Этот бессовестный гад сбежал от меня! — вскричал возмущенный тиффлинг, тыкая пальцем в нага.
— Не совсем так, — попытался было возразить Кросстисс.
— А еще друг называется! — безапелляционно закончил Фарвелл и, наконец, уселся около костра.
Ворча про себя, он принялся стягивать куртку. Кросстисс как ни в чем не бывало затягивал кожаные ремни на запястьях. Дельфи быстро натягивала штаны под одеялом. Друзья продолжали молчать некоторое время.
— Третья кружка твоя, — как бы между прочим сказал Кросстисс, зубами подтягивая очередной узел.
Фарвелл молча взял чай. Некоторое время задумчиво крутил кружку в руках, потом наконец спросил:
— Он мертв?
Кросстисс напряженно замер, но тут же тряхнул головой:
— Скорее, он сейчас очень занят там, куда я его проводил, — ответил он, — его там давно ждали.
— Плохо так говорить, но мне сразу стало легче… Прости.
Кросстисс пожал плечами.
— Ты в порядке? — повернулся Фарвелл к девушке.
— Да, — ответила она.
— Это хорошо! Но тебя я все равно не прощу! — он пригрозил нагу пальцем.
— Я же тебе оставил плащ, — напомнил наг, — что ты вымок весь?
Тиффлинг смутился.
— Как только я понял, что ты удрал, я забыл про вещи, а потом их вовсе не нашел…
— У тебя бы не было шансов, — покачал головой Кросстисс, улыбаясь.
Фарвелл только хмыкнул в ответ.
После завтрака они вышли в направлении Города Изгоев. Сегодня там был заключительный праздник, после которого его жители расставались еще на один год. Дельфи задумчиво брела рядом с Кросстиссом, погруженная в свои мысли. Ей требовалось время, чтобы осознать его слова. Наг ободряюще сжимал ее руку, не отпуская от себя ни на шаг.
С одной стороны, между ними уже не было тайны, но с другой, с Кросстиссом разве можно быть уверенной в чем-то? Он был сделан из загадок! Такой простой и открытый ей, но, в то же время, таинственный и непонятный… Дельфи хмыкнула. Вот это пару она себе нашла! «Девочки из деревни с ума бы сошли,» — подумала, было, она, но тут же нахмурилась. Ей не с кем было разделить это. Тряхнув головой, она отогнала эти мысли до поры до времени и сосредоточилась на дороге.
Лес после дождя просто сводил с ума ароматами мокрой прелой земли и листвы. Он пестрил всякими ягодами так, что рябило в глазах. Птицы щебетали в высоких кронах на все лады, перебивая друг друга. Тут и там сочно шелестели ручьи, прокладывая себе пути к озеру. И ничто не напоминало о вчерашнем дне.
Лагерь их встретил обычной суетой. Все также пахло вкусной едой, отовсюду доносились звуки разговоров и песен, а также звона посуды. Исчезновения Дельфи, Кросстисса и Фарвелла никто не заметил. Троица скользнула к своему костру, где была очень тепло встречена!
Вечер выдался очень шумным и веселым. Народ пел и плясал, музыканты соревновались в мастерстве владения своими инструментами. Они щедро делились с присутствующими собранными в странствиях балладами. К Дельфи и Кросстиссу подходили с поздравлениями, выражали неизменное удивление нагу, что так долго выбирал, и восхищение ей, что превзошла все их ожидания. Кросстисс загадочно улыбался, сжимая ее руку.
К ночи празднество достигло апогея. Казалось, что его отголоски долетали до всех четырех столиц! Дельфи веселилась со всеми, иногда всматриваясь в толпу в поисках Анса. Но эльфа нигде не было видно.
Далеко за полночь Кросстисс увел ее спать в их палатку. Ей казалось, что она устала так, что будет спать без сновидений еще несколько дней. Но ночью ей приснился странный сон.
Дельфи видела во сне Реара. Она вообще не помнила Кросстисса. Только темнокожий эльф наполнял ее мысли… Их первая ночь вместе… Это было в день ее рождения, за который было принято считать день ее появления в лесу. Он еще тогда подарил ей светящуюся бабочку из Даваарды в стеклянном шаре. Бабочка билась в ее руках, как наяву. А еще она чувствовала руки Реара, его тело, его запах… Он ласкал ее и покрывал тело поцелуями… И только чувство тоски, прогрызающее ее насквозь, было неподходящим для этого сна.
Дельфи проснулась, тяжело дыша. Все тело было покрыто капельками влаги. Глубоко вздохнув, она откинулась на одеяла.
— Плохой сон? — прошептал Кросстисс и притянул ее к себе.
Она вцепилась в него и уткнулась в его грудь, стараясь выкинуть из головы приснившийся сон.
— Угу, — промычала она в ответ не отрывая лица, но образ Реара продолжал стоять перед глазами.
Наконец она села на кровати и тряхнула головой.
— Я пойду подышу воздухом, — тихо сказала она.
— Хорошо, — ответил он.
Дельфи натянула на себя одеяло и выскользнула из палатки. Над головой зашелестели листья, разгоняемые ночным ветерком. Она глубоко вдохнула и окинула взглядом поредевший лагерь. Часть народа разошлась из лагеря еще ночью. Это были те, для кого ночная жизнь была более привычной. Остальные отложили уход на утро. Почти все уже спали. Горела только пара костров. Дельфи не спеша шла, наслаждаясь холодом и влагой травы под ногами. Было как-то странно тихо. Кажется, скоро рассвет… В лесу ухнула сова. Дельфи оглянулась. Но в темноте не было ничего… Только, кажется, между веток поблескивала вода. Дельфи села на землю и съежилась. В памяти всплыло воспоминание той ночи…
«— Я так больше не могу, — прошептал он, — это слишком опасно…
Она подняла на него глаза. Его собственные горели в темноте бирюзовым огнем.
— Что? — переспросила она.
— Мне невыносима эта мысль… Но это нереально для нас, Карасуи. Я стал привлекать внимание своими вылазками на поверхность. Сегодня пришлось путать следы. За мной следят. Я боюсь, что они могут причинить вред и тебе… Я не могу этого допустить…
Она сжимала пальцы на его куртке, уже не смотря на него.
— Значит это все… — прошептала она.
Реар промолчал…»
Она тогда шла долго сквозь лес и мечтала сгинуть в какой-нибудь схватке с лесным хищником, утопнуть в бочаге или наткнуться на тролля… Но, как на зло, лишь луна светила ей под ноги.
Прямо как сегодня. Дельфи поежилась. Что же теперь? Странные чувства набирали силу в глубине души не смотря на то, что она старалась не придавать им значения. Она раньше никогда об этом не думала, но почему-то сейчас это становилось важным. Она была подкидышем, не имевшим ни собственной истории поколений, ни возможности прикоснуться к мудрости своих предков. Говорили, что таких, как она уже давно нет в этих землях. Ее это даже и не трогало. Она привыкла жить вместе со всеми, не замечая разницы, да и другие разницы не делали. Хотя как так получалось, она теперь не понимала.
Ее золотистые волосы, светлая кожа и глаза цвета молодой травы вообще не были похожи на основные черты лесных жителей. Но что-то изменилось теперь. Она как будто проснулась… В голове было столько вопросов! Откуда она, кто ее родители, где раньше жил ее народ? Видимо тогда, когда они познакомились с Кросстисом впервые, ее родные жили неподалеку… Ее сердце сжалось от какой-то неизвестной тоски.
В чаще хрустнула ветка. Потом еще одна. Дельфи замерла, настороженно всматриваясь в темноту. Но темнота безмолвствовала. Тогда девушка осторожно попятилась и бесшумно направилась обратно.
Кросстис не спал.
— Дельфи, что случилось?
Она скользнула к нему под одеяло, и он крепко ее прижал к себе. Врать ему было бесполезно.
— Я чувствую себя потеряной… — начала она.
Он молчал.
— С тобой мне спокойно, — продолжала она, — но я же это не только ты… а у меня вроде и нет больше ничего… ни родных, ни племени… странно, но я это поняла только тогда, когда собралась создать собственную семью… с тобой.
Он продолжал молчать. Только прижимал ее сильнее к себе.
— Ты помнишь мой народ? — вдруг повернулась она к нему и приподнялась на локте.
— Да, — ответил он.
Дельфи ждала.
— Остатки твоего народа ушли за Северные горы, — сказал он, — но я этого не видел.
Дельфи задумчиво опустила глаза. Потом вздохнула и вернулась к нему под одеялом. Внутри крепла уверенность, что пора вновь выбираться из его теплых объятий. Настало время для поиска ответов.
Утром ночные тяжелые мысли, казалось, развеялись солнечным светом. Палатки исчезали одна за другой. Жители временного города собирались по домам.
— Ну, старик, мы скоро к тебе нагрянем, я надеюсь, — подмигнул Дельфи Фарвелл, пожимая руку Кросстиссу, потом закинул затейливую сумку за плечи и направился к каравану из пони и лошадей, нагруженных вещами. Дельфи и Кросстисс какое-то время смотрели им вслед, потом двинулись в противоположную сторону. К вечеру они оказались в начале горной цепи, ведущей к его храму.
— А мы можем как-нибудь сходить к тем местам, где жил мой народ? — спросила вдруг Дельфи, осторожно ступая по тропинке так, чтобы не наступить на его хвост. Это занятие хорошо отвлекало от неприятных чувств и мыслей, которые с приходом вечера начинали крепнуть у нее в душе вновь.
— Можем, если хочешь, — ответил он, не оборачиваясь.
— Но там уже ничего не осталось, да?
— Да… Там сейчас никто не живет…
— Почему? — она догнала его, когда тропинка стала шире.
Он замер, вглядываясь в горизонт, потом ответил:
— Потому что о нагах стали ходить очень плохие истории… Никто не хочет жить рядом со змеиным гнездом.
— Но мое племя раньше жило? — не унималась она, заглядывая ему в лицо.
Он улыбнулся.
— Не многие, — уклончиво ответил он, — некоторые приходили на лето к озеру.
Дельфи задумалась. Потом подняла на него глаза.
— Ты думаешь, что я не должна этим интересоваться, да? Это же было так давно…
Он нежно на нее посмотрел и взял за руку.
— У меня есть кое-что… думаю, тебе это будет интересно…
Когда они ступили на порог храма, было уже темно. Дельфи скинула сапоги и опустила ноги в бассейн, пока Кросстисс удалился в свою комнату.
— Иди сюда! — через некоторое время позвал он.
Дельфи переступила порог его комнаты и осмотрелась. Хотя она уже была тут, оглядеть комнату ей пришло в голову впервые. Ее потолок, как и потолок зала, уходил в темноту над головой. Стены были сплошь оформлены полками и шкафами, заваленными книгами, свитками, картами… от них в глазах пестрило. Та самая скамья, на которую он ее усаживал в прошлый раз, стояла рядом с широким столом, уставленным непонятными штуками: статуэтками, шкатулками, кристаллами… Дельфи провела взглядом по ней, а потом посмотрела на него.
— Ты все же колдун… — выдохнула она.
— Гораздо хуже, — улыбнулся он, — иди сюда.
Он протянул ей руку, приподнимая другой большое полотно, которым был отделен дальний угол комнаты. Дельфи настороженно проследовала за ним. Стены угла были завешаны разными картинами и оружием, маленький столик из красного дерева, удивительно занимавший угол полностью, был также заставлен всевозможными вещами. Пока она хмурила лоб, пытаясь понять что-либо, он скользнул вперед к столу и взял первый попавшийся нож. Дельфи он показался очень знакомым.
— Все эти вещи принадлежат твоему народу, — тихо проговорил он, как будто они были в гробнице и рисковали потревожить духов.
Дельфи недоверчиво присмотрелась к содержимому стола: ножи, безделушки типа гребней, украшений, камней, потертые книги… Она откинула обложку одной в сторону.
— Это сказки…
— Да, — слегка улыбнулся он.
— Где ты это все взял? — выдохнула она.
Он посмотрел на свою коллекцию.
— Что-то нашел… Что-то купил…
— Но зачем? — она пристально посмотрела на него, — ты же меня не помнил…
Он ответил ей таким же взглядом.
— Это сложно объяснить, — тихо сказал он. — Я ждал, чувствовал, что у меня забрали что-то очень важное… Меня привлекали эти вещи. И где бы я ни был, везде искал одно и то же — тебя.
До нее стал потихоньку доходить масштаб их личной трагедии. То, через что они наконец пришли друг к другу, было не описать словами… Она посмотрела на стены. Ее взгляд упал на колчан со стрелами и лук. Такой же висел где-то в зале. И нож… Вся ее нынешняя одежда была отсюда!
Он помолчал какое-то время. Потом взял ее за руку.
— Пойдем.
Она слабо улыбнулась и послушно направилась за ним в зал. Ощущение было таким, как будто она покинула склеп.
Он развел костер и выложил на камни несколько рыбин, пойманных днем в лесном озере. Она достала хлеб и лесные яблоки из своей сумки, но продолжала размышлять о коллекции Кросстисса.
Дельфи задумчиво ворошила угольки в костре, когда он вдруг потянул ее за руку и потащил куда то вглубь зала, в противоположную сторону от бассейна. Там был проход, скрытый куском отколовшейся стены. Низкий коридор привел их в маленький грот. С противоположной стены стекали струйки воды, наполняя небольшое углубление в полу. Кросстисс чиркнул ногтем о камни и высек несколько искр, которые внезапно подожгли фитили спрятанных в выемках грота свечей.
Он подставил руку под струи и улыбнулся.
— Раздевайся, — ухмыляясь, скомандовал он и быстро скинув повязку, направился под струи. Дельфи смущенно принялась стягивать походную одежду, которая разве что не стояла колом.
К ее изумлению, вода оказалась практически горячей.
— Этот ручеек течет по вершине скалы и за день нагревается, а потом падает сквозь дыру и через храм бежит дальше к морю, — объяснил наг. — Держи.
Он протянул ей бутылек из темного стекла. Не дождавшись от нее никаких действий, он сам его откупорил и вылил на открывшую рот девушку добрую его порцию. Дельфи задохнулась от возмущения, но он, смеясь, уже во всю растирал на ее голове жидкость в изумительно пахнущую пену. Спускаясь с ее плечь на спину, он вдруг досадливо рыкнул и убрал руки. Дельфи почти ничего не почувствовала, но запоздало поняла, что он ее случайно поцарапал. Она замерла, затаив дыхание, понимая, что теперь на его собственной спине из царапины бежит капля крови и смешивается с теплыми струйками воды…
— Я бы хотела, чтобы ты отменил это свое колдовство, — не оборачиваясь, сказала она, — это не честно.
— Это не колдовство… — сказал он, возвращая к ее спине свои руки. Его движения стали более аккуратными, — Я никому не позволю больше забрать тебя у меня.
Она обернулась к нему с серьезным и расстроенным лицом, но все впечатление испортили сугробы пены, плавно стекающие с нее вниз. Кросстисс рассмеялся и притянул ее под струи воды.
— Я люблю твой смех, — сказала она и зажмурилась от удовольствия. Теплая вода обтекала их сплетенные тела, не делая разницы между ними и любыми другими преградами на пути к своей цели. И только для каждого из них другой значил очень много…
— Я люблю тебя… — прошептала она. Он улыбнулся… как всегда.
Поздно вечером Дельфи лежала на кровати и смотрела на догорающие угольки костра. Наг расположился рядом на спине, вытянув хвост к самому очагу. Она перевела на него взгляд. С обратной стороны кожа хвоста была светло серой. Дельфи протянула руку и дотронулась до больших продольных чешуек. Ее рука заскользила выше и сдвинулась вбок, к эбонитовым чешуйкам внешней стороны. Они были более плотные и мелкие и приятно царапали ладонь.
— Что ты делаешь? — с улыбкой прошептал он.
— Смотрю, что мне досталось… И какой из этого может выйти толк…
Он рассмеялся, а она встала на четвереньки и переползла к его животу.
— Можно? — смущенно спросила она.
— Можешь попробовать… — протянул он с той же улыбкой и зажмурился.
Она слегка отодвинула с его живота покрывало и скользнула ладонью вниз.
— Прости, но я должна знать, как это у тебя тут все устроено. Не было времени рассмотреть, — деловито сообщила она.
— Ну хорошо… — якобы обдумав, согласился он, — но за последствия не ручаюсь…
Она смущенно закусила губы, но продолжила свои исследования. Под ее пальцами проскользнули мышщы пресса, потом она повела рукой ниже к бедрам, к ложбинке между бедренной и лобковой костью.
— Надо же, — покраснела она, — и тут вроде ничего нового…
— Не надолго, — покачал головой он с улыбкой, — в общем-то на этом и все. Дальше я — змея.
— Ай! — она с притворным ужасом поднесла ладошки ко рту, а он схватил ее и обвил ее ноги хвостом.
— Кросстисс, — Дельфи с трудом выпуталась из его объятий и улеглась у него на руке, — расскажи мне…
— Что? — вновь довольно зажмурился он.
Она молчала. Тогда он открыл глаза и серьезно на нее посмотрел.
— Я хочу знать, как это было тогда, когда мы впервые встретились, — сказала она, не отрывая от него взгляда, — за что ты в меня влюбился?
Он притянул ее к себе и поцеловал в лоб.
— Как меня звали? — не унималась она.
— Я звал тебя Солнечный Луч, — наконец сдался он.