— Пропан взорвался, — сообщил мне детектив Коултер.
Я стоял, привалившись к машине «скорой помощи» и прижимая ко лбу пакет со льдом. Пострадал я не сильно, учитывая обстоятельства, но собственные раны всегда кажутся больнее. В общем, ни мои царапины, ни внимание, которое они ко мне привлекли, не доставляли мне никакого удовольствия. На той стороне улицы дымились обломки дома Уимбла, пожарники до сих пор ворошили и поливали водой горы тлеющего мусора. Дом не развалился целиком, однако в самой середине огромный его сегмент испарился от крыши до основания, и, разумеется, здание лишилось солидной доли своей рыночной стоимости, моментально угодив в категорию недвижимости, нуждающейся в ремонте, зато с хорошей вентиляцией.
— Итак, — продолжал Коултер, — Уимбл выпускает газ из настенного обогревателя в звуконепроницаемой комнате, вбрасывает нечто горючее — мы пока не знаем, что именно, — а сам убегает, пока не рвануло.
Коултер замолчал и присосался к бутылке «Маунтин Дью». Его адамово яблоко несколько раз подпрыгнуло под толстыми складками жирной плоти. Он заткнул бутылочное горлышко указательным пальцем, утерся рукавом и посмотрел на меня так, словно это я запретил ему пользоваться салфетками.
— А зачем ему звуконепроницаемая комната, как думаешь?
Я покачал головой и тут же понял, что этого делать не следует — больно.
— Уимбл работал видеомонтажером, — предположил я. — Может, звук писать надо было.
— Звук писать, — повторил Коултер. — А не людей пытать.
— Точно, — подтвердил я.
Коултер покачал головой. Ему-то явно было ничуть не больно — он качал так несколько секунд, разглядывая дымящийся дом.
— Угу… Аты-то здесь зачем? Что-то я не очень понял, Деке.
Конечно, не понял! Я всеми силами пытался избежать расспросов и всякий раз, стоило кому-то затронуть тему, хватался за голову и морщился, точно от жуткой боли. Разумеется, я понимал, что рано или поздно мне придется выдать объяснение, причем убедительное. Конечно, можно соврать: мол, навещал захворавшую бабушку, — но проблема в том, что копы склонны проверять подобные ответы. Увы, у Декстера не было ни больной бабушки, ни какой-либо иной благовидной причины оказаться у дома во время взрыва. Подозреваю, что валить все на случайность тоже мало толку.
Короче, за все время, с тех пор как я сумел отлепиться от асфальта, дохромал до дерева и привалился к стволу, изумляясь, что по-прежнему способен двигать руками-ногами, за все время, пока мне обрабатывали царапины и пока я ждал приезда Коултера, за все эти долгие минуты, складывающиеся в часы, я так и не сумел придумать ничего мало-мальски правдоподобного.
— Ну так что? — настаивал Коултер. — Что ты здесь делал? Белье из прачечной забирал? Пиццу развозил в свободное время?
Ну денек выдался!.. Я-то считал Коултера полным дебилом, способным разве что рапорт о ДТП составить, а он вдруг шутить вздумал, да еще с этакой профессиональной невозмутимостью! Как бы он и про меня не догадался, не сложил бы ненароком два плюс два. Мне и впрямь грозила опасность.
Призвав на помощь все свое хитроумие, я решил обратиться к проверенной временем тактике и подсунуть большую ложь в тонкой обертке из некоторой правды.
— Послушай… — Я прикрыл глаза и втянул воздух сквозь зубы… Блистательная актерская игра! — Прости, все плывет… Наверное, у меня сотрясение…
— Ты сюда-то приехал до сотрясения, Деке? — усмехнулся Коултер. — Может, вспомнишь зачем?
— Помню… — нехотя признал я. — Просто…
— Просто неважно себя чувствуешь, — договорил за меня он.
— Угу.
— Ясно, — кивнул Коултер, и на одну невероятную, безумную секунду я поверил, что он меня отпустит. Напрасно. — Неясно другое: какого черта ты тут ошивался?
— Сложно объяснить… — пробормотал я.
— Конечно, сложно! — воскликнул Коултер. — Ты же до сих пор не объяснил… Деке, ты скажешь мне или нет?
Он вытащил палец из горлышка бутылки, сделал глоток и снова заткнул горлышко пальцем. Бутылка опустела больше чем наполовину и свисала с пальца будто странный и пугающий биологический отросток.
— Понимаешь, мне все-таки как бы следует знать. Потому что в доме тело.
Меня тряхнуло с головы до пят.
— Тело? — переспросил я с обычной своей проницательностью.
— Ага. Тело.
— В смысле… труп?
Коултер кивнул, глядя на меня почти весело, и я с ужасом осознал, что мы поменялись ролями: теперь болван из нас двоих — я.
— Ну да. Тело находилось в доме, когда тут все бабахнуло. Да и сбежать оно не могло — связанное-то! Как думаешь, кто будет связывать человека до взрыва дома?
— Э… а… убийца, наверное, — промямлил я.
— Так-так, — поддакнул Коултер. — Значит, ты считаешь, тут замешан убийца?
— Ну да… — пробормотал я.
— Но не ты, верно? В смысле, не ты его связал и дом подорвал, да?
— Слушай, я видел, как от дома кто-то отъезжал, буквально в момент взрыва, — припомнил я.
— И кто же это был, Деке? Может, ты имя знаешь? Нам бы это сильно помогло.
То ли последствия сотрясения сказывались, то ли что-то другое, однако меня вдруг сковало странное оцепенение. Коултер что-то подозревал, а любое расследование неизбежно выльется для Декстера в неприятности, пусть я сейчас сравнительно и невиновен.
Детектив не сводил с меня взгляда. И хотя рассказать ему хоть что-то было необходимо, я, даже несмотря на сотрясение, понимал, что имя Вайсса называть нельзя.
— Э… машина зарегистрирована на Кеннета Уимбла.
— Дом тоже ему принадлежит, — кивнул Коултер.
— Да, верно.
Он механически покивал, как будто эти сведения имели какой-то смысл.
— Естественно. Значит, по-твоему, Уимбл связывает этого типа — в собственном доме! — а потом взрывает этот дом и уезжает на машине прочь… типа, хочет провести лето в Северной Каролине?
Мне снова показалось, что детектив не так-то прост… Какая неприятная мысль!
Я-то думал, что имею дело с Губкой Бобом, а он настоящий Коломбо — острейший ум в невнятной оболочке… Я, всю жизнь скрывавший свое истинное лицо, введен в заблуждение более убедительной маскировкой. Теперь, распознав отблески прежде скрытого разума в глазах Коултера, я почувствовал: Декстер в опасности. Понадобится недетская смекалка, и не факт, что даже этого будет достаточно.
— Понятия не имею, куда он поехал, — отозвался я. Так себе начало, но лучше ничего не придумалось.
— Разумеется. И кто он такой — тоже не знаешь? Если б знал — ты мне сказал бы, правда?
— Конечно.
— К сожалению, ты понятия не имеешь.
— Ага.
— Отлично! Тогда расскажи мне, что ты тут делал.
Вот так, круг замкнулся. Отвечу правильно — и я прощен, но если ответ не обрадует Коултера, мой внезапно поумневший друг с большой вероятностью доведет дело до конца и остановит бег Декстер-Экспресса. Я оказался по уши в дерьме, а мой мозг безуспешно пытался пробиться сквозь туман.
— Просто… просто… — Я уставился в пол, потом скосил глаза налево, как бы подбирая нужные слова для ужасного признания. — Она моя сестра.
— Кто? — удивился Коултер.
— Дебора. Твой партнер, Дебора Морган! Она в больнице из-за этого урода! — Я сделал убедительную паузу, чтобы Коултер сам додумал недосказанное.
— Это-то я знаю. — Он глотнул лимонада, опять заткнул горлышко и подвесил бутылку на пальце. — И что, как ты его отыскал?
— Сегодня утром, в школе, — пояснил я. — Он снимал на видео, из машины, а я запомнил номер. И проследил.
Коултер кивнул:
— Так-так… И вместо того чтобы сообщить мне, или лейтенанту, или хоть школьному охраннику, ты решил с ним самолично разобраться?
— Да, — признал я.
— Потому что она твоя сестра.
— Я всего лишь хотел… — начал я.
— Убить его?
Эти слова окатили меня ледяной волной испуга.
— Нет! Просто… просто…
— Зачитать ему его права? — уточнил Коултер. — Надеть наручники? Допросить с пристрастием? Взорвать его дом?
— Может быть… — выдавил я, как бы нехотя признавая ужасную правду. — Э-э… хотел, понимаешь… слегка его встряхнуть.
— Вот как, — произнес Коултер. — А потом?
Я пожал плечами, словно мальчишка, застигнутый с презервативом в руках.
— Потом в полицию сдать…
— Живым? — уточнил Коултер, изогнув мохнатую бровь.
— Конечно!..
— Не воткнуть в него нож со словами: «Вот тебе за сестру!»?
— Боже милосердный!.. — Я не то чтобы вылупил на него глаза, но изо всех сил постарался изобразить полнейшую невинность.
Коултер молча разглядывал меня долгую, томительную минуту. Затем опять покачал головой:
— Не знаю, Деке… Что-то не складывается.
Я скорчил гримасу болезненного непонимания (даже притворяться не пришлось особенно) и переспросил:
— В каком смысле?
— Ты всегда все делаешь по правилам, — задумчиво пояснил он. — И сестра у тебя — коп. И отец твой копом был. Ты никогда и ни во что не ввязывался. Ну просто бойскаут. А тут вдруг решил сыграть в Рембо? — Коултер отпил из бутылки и скривился, точно в «Маунтин Дью» чесноку напихали. — Я ничего не упустил?
— Она моя сестра!
— Ну, это я уже понял, — отозвался он. — А больше ничего не скажешь?
В голове шумело, язык с трудом ворочался, а легендарная сообразительность меня покинула. Я тупо качал тяжелой головой, а Коултер наблюдал. И мне подумалось: какой опасный человек… Но вслух сумел только выдавить:
— Извини…
Коултер еще раз осмотрел меня и отвернулся.
— Похоже, Доукс насчет тебя был прав, — буркнул он и пошел через дорогу, к пожарным.
Отлично. Только Доукса не хватало вспомнить в довершение нашей очаровательной беседы. Всего несколько дней назад я жил в разумной, упорядоченной вселенной… и вдруг она взбрыкнула! Сначала ловушка, потом из меня чуть было не сделали живой факел, а теперь человек, которого я считал пешкой в борьбе против разума, обнаруживает какие-то невероятные глубины интеллекта… Ив довершение всего он на одной стороне с выжившими останками моего личного врага, сержанта Доукса! Еще, чего доброго, продолжит дело Доукса там, где тот его бросил, — в погоне за бедным несчастным Декстером.
А если и этого мало (по мне, так больше чем достаточно), я по-прежнему подвергался страшной опасности от Вайсса.
Да уж, хорошо бы стать кем-нибудь другим!.. Увы, этот фокус я пока не освоил. Я побрел к своей машине, когда от обочины отделился худой призрачный силуэт и зашагал рядом со мной.
— Ты был здесь, когда все случилось? — спросил Исраэл Сальгеро.
— Да, — ответил я.
Дальше что — спутник свалится с небес мне на голову?
Он немного помолчал, потом остановился.
— Знаешь, это не ты объект моего расследования…
Приятно слышать. Тем не менее, учитывая события последних часов, я только кивнул.
— Однако очевидно: то, что здесь случилось, имеет отношение к инциденту, который произошел с твоей сестрой, а это мое дело, — пояснил Сальгеро, и я порадовался, что до сих пор молчал.
— Знаешь, одна из основных моих задач — отследить, не совершают ли наши сотрудники противоправных действий, — продолжал он.
— Да, — ответил я. Всего одно слово.
Он кивнул, по-прежнему не сводя с меня взгляда.
— У твоей сестры большие перспективы. Жаль портить такую карьеру.
— Она до сих пор без сознания. Она ничего не сделала.
— Не сделала, — согласился он. — А ты?
— Я просто хотел найти того гада, который ее ранил.
Сальгеро подождал, не скажу ли я еще что-нибудь; через минуту, показавшуюся мне вечностью, улыбнулся, потрепал меня по руке и пошел прочь, туда, где Коултер снова размахивал бутылкой «Маунтин Дью».
Я смотрел ему вслед. Сальгеро и Коултер о чем-то поговорили, посмотрели на меня и отвернулись к дымящемуся дому.
Ладно, хуже уже не будет… Понурив голову, я поплелся к своей машине.
В лобовое стекло угодил обломок рухнувшего дома, и оно треснуло.
Я с трудом сдержал слезы.
Сел за руль и поехал домой.