ГЛАВА 36

Дела в кондитерской шли в гору. Скажи мне кто-то еще несколько дней назад, что двери в зал то и дело будут впускать посетителей, а у витрин станут толпиться покупатели, – ни за что бы не поверила.

Правда, толпились в основном дети, разглядывая, какие появились новые лакомства, а медяшки тратили на петушков на палочке «Здоровое горлышко». Эти сладости не портили зубы и вдобавок защищали от простуды: какой родитель поскупится на такую полезную вкусность?

Жители района покупали по одному-два пирожных, зато покупателей было много и к концу рабочего дня разбирали почти весь товар. Дален соорудил для меня морозную витрину, которая работала по принципу морозного ларя. В такой витрине пирожные, не распроданные за день, хранились еще трое суток. Обычно я делала на них скидку, и сладости раскупали следующим же утром.

Каждый день я обязательно создавала новое пирожное или пирог с каким-то необычным, но полезным свойством и продавала вместе с ходовыми оздоровительными шарлотками, успокоительными печенюхами и «умными» эклерами.

Конечно, я уставала, но это была приятная усталость, когда ноги ныли, а сердце пело от радости. Дни были праздником, а жаркие ночи – счастьем.

Мы с Даленом будто оказались половинками одного целого. Заводились с пол-оборота, от одного прикосновения, да что там – от одного взгляда, долго не могли насытиться друг другом, а потом, обессиленные, засыпали обнявшись.

После первой ночи я задумалась о предохранении. Сейчас не самое подходящее время для появления в семье маленьких Даленчиков: кондитерская только-только начала работу, да и мысль о Гае и его шайке не давала покоя. Я не знала, как в этом мире обстоят дела с средствами от беременности. Есть ли они тут вообще?

Следующим же вечером, в то время как Дален нежно целовал меня в шею, я, с трудом сосредоточившись, сказала:

– Дорогой муж, я не уверена, что нам в ближайшем будущем нужны наследники. Может, через год-другой, когда я отлажу работу кондитерской, смогу нанять помощниц…

Дален и не думал прекращать поцелуи, так что я начала задыхаться и растеряла все аргументы.

– Ну Дален… – прошептала я. – Я серьезно!

– Лика, я давно об этом позаботился, – усмехнулся он, продолжая дразнить меня ласками. – Заклинание стазиса действует не только на людей, а… в общем-то, на все, что движется. Год-другой я согласен подождать, но я очень хочу от тебя сына. И дочь. И еще одного сына. И…

– Хватит! – со смехом крикнула я.

Дален вырос в многодетной семье, и новые отпрыски рода Канри все прибавлялись и прибавлялись. Для него в порядке вещей мечтать о большой семье.

– Сын, дочь, а там посмотрим!

– Посмотрим, – согласно пророкотал он своим умопомрачительным баритоном и опрокинул меня на постель.

Я не рассчитывала нанять помощниц раньше, чем через несколько месяцев работы, но жизнь совершила новый неожиданный кульбит, после которого прибыль кондитерской выросла в несколько раз. Не зря ведь говорят: если ты настойчив в движении навстречу своей мечте, то и она рано или поздно двинется тебе навстречу.

Был обычный день, время перевалило за полдень. Я распродала весь хлеб, леденцы и большую часть пирожных. Остались только самые дорогие. Я как раз приготовила новый десерт по совету тетрадки тетушки Руфильды. Назывался он «Разожги огонь» и состоял из трех слоев: первый, верхний, был легким и воздушным, средний – пропитан пряным сиропом, а нижний был плотным и горячим. С нижним пришлось помучиться: десерт должен был оставаться горячим даже в охлажденной витрине. Задачка со звездочкой! Но я справилась.

«Разожги огонь» назывался так неспроста, и, честно признаюсь, я боялась, что в бедном районе Вейма, где живут простые работяги, для него не найдется покупателей. Дело в том, что десерт предназначался для художников, писателей и всех, кто занимался творчеством, ведь пирожное вызывало мощный приступ вдохновения.

Напрасно я волновалась. Не только художникам нужно вдохновение. Столяр с соседней улицы благодаря моему десерту изобрел новый вид крепления, а молодая многодетная мама придумала веселые игры для своих неугомонных сорванцов.

Так вот, часы на ратуше ударили двенадцать раз, а вскоре вслед за этим я услышала за окном скрип колес. Экипажи в нашем районе были редкостью, мало кто мог позволить себе роскошь прокатиться на повозке. Кого это занесло в бедный квартал?

Дверь приоткрылась, и порог переступил молодой парень, одетый богато и со вкусом. Вид у паренька, однако, был испуганный, и по лицу струился пот. Бандиты за ним гнались, что ли? Все оказалось проще.

– Воды! – взмолился он. – Дайте напиться! Я заблудился! Колешу по проклятому району битый час и никак не могу выбраться! Какой-то заколдованный лабиринт!

Загрузка...