ГЛАВА 38

Дален долго смеялся, узнав, что наша кондитерская теперь носит гордое название «У Муси».

– Что же, помощница заслужила! – признал он и вскоре заказал вывеску.

Нарисованная на фанерном листе упитанная мышь в фартуке и поварском колпаке держала в лапе круглый леденец. Ее хитрая мордаха была будто срисована с натуры. Жители района давно знали, что у нас живет необычный питомец, привыкли к мышке, и самые маленькие посетители здоровались с ней за лапку, если Муся соизволяла выйти в торговый зал. Муся округлилась, ходила важно и неторопливо, словно это она здесь главная хозяйка, но свою работу выполняла исправно.

Вести о кондитерской распространялись по Вейму. Стали поступать заказы от частных лиц. Толстосумы готовы были выложить огромные деньги за определенные магические эффекты. Дородные матери семейств хотели есть сладости и худеть. Молодые люди желали обрести уверенность. Юные девушки – казаться привлекательными.

Заказов стало так много, что некоторым покупателям приходилось ждать очереди несколько дней. Сначала я стеснялась назначать высокую цену, а потом подумала, что благодаря богатым заказчикам смогу делать скидки жителям района.

Я работала с утра до ночи, но каждое утро просыпалась с радостью. Мы купили новые витрины и столики в зал. Заказы я теперь упаковывала в картонные коробочки с фирменным вензелем – мышкой в фартуке и идущей по кругу надписью с названием и адресом. Дален нанял штукатуров, которые преобразили здание снаружи, выкрасив стены в нежно-кремовый цвет, а крыльцо, крышу, рамы и дверь – в светло-коричневый. Это превратило кондитерскую в воздушное пирожное с шоколадными прослойками.

Я и думать забыла про Гая.

Нет, где-то в глубине души иногда мелькала мысль о том, что белобрысый гад по-прежнему живет в Вейме, но, если за столько времени он меня не разыскал, значит, не так уж и нужна ему Лика. Может быть, он боится связываться с Даленом?

Сначала я опасалась, что Гай проследит за мужем от участка до дома, ведь шайке мерзавцев наверняка известно его место службы. Но Дален успокоил меня, сказав, что на каждого дозорника наложено противоследящее заклятие, специально придуманное, чтобы защитить их семьи.

Я совсем расслабилась. А зря…

В тот день я закончила срочный заказ для виконта Уилла – партию кексов с нежным белковым кремом на день рождения его младшей дочери – и вышла в зал, чтобы сменить за прилавком Весту: я обещала отпустить ее сегодня пораньше. Сама я сейчас стояла за прилавком нечасто – обычно час-другой перед закрытием. Зная это, соседи, ставшие теперь моими хорошими знакомыми, приходили поздороваться и поболтать, а заодно раскупали все, что еще оставалось на витринах.

– Веста, можешь идти, – улыбнулась я и повязала фартук, украшенный изображением Муси с пирожным в лапке.

– Ой, спасибочки! А то у племяшки день рождения. Пять лет исполняется, совсем большая стала.

– Поздравь ее и от меня. – Я быстро собрала в коробку дюжину леденцов и крошечных, с мизинец толщиной, эклеров.

Веста всплеснула руками от восторга.

– Самый лучший подарок! Она так обрадуется, так обрадуется! Обожает ваши сладости.

Веста отправилась было к выходу, но вспомнила что-то и вернулась.

– Утром заходил парень, говорит, он ваш старый знакомый. Я ему сказала, что хозяйка очень занята на кухне и просила не беспокоить, но сама встанет за прилавок ближе к закрытию. Если хочет поздороваться – пусть приходит в это время. Правильно сделала?

– Правильно… – протолкнула я сквозь мгновенно онемевшие губы.

Да чего я испугалась! Мало ли у меня знакомых в Вейме. Это мог быть кто угодно! Например, Тьери.

– А как он выглядел? – спросила я, немного приободрившись.

– Ну… – Веста пожала плечами и задумалась. – Постарше вас, волосы светлые, прилизанный такой, будто он ристократ. Но по мне, так он притворяется богатеньким. Они так не зыркают. А этот по сторонам так и шарит взглядом.

Сердце упало, в груди расползся холод. Я автоматически проверила в кармане серебряную ложечку – сигнальный артефакт, который изготовил для меня Дален: я всегда носила ее с собой.

– И что, обещал прийти?

– Ничего не сказал, только хмыкнул, развернулся и ушел. Ни «здрасьте», ни «до свидания». Какой-то неприятный тип, у меня от него аж между лопатками зачесалось. Извините, если я грубо сказала. Ну, я побежала?

– Иди-иди. – Я выдавила улыбку. – Хорошего тебе вечера.

Веста ушла, оставив меня в зале одну. К счастью, скоро потянулись постоянные покупатели, и я отвлеклась на работу. Работа всегда была лучшим лекарством: сердце перестало учащенно биться, а спустя полчаса я смогла улыбаться не натянуто, а искренне. Здоровалась, беседовала о пустяках, протягивала малышам завернутые в пестрые бумажки леденцы.

Когда над дверью звякнул колокольчик, я не обратила внимания на очередного посетителя. Я отпустила Надии – маме моей белокурой любимицы – несколько кусков бодрящего яблочного рулета и только тогда посмотрела на гостя.

И вздрогнула всем телом от неожиданности.

Гая я никогда прежде не видела вживую – только в воспоминаниях Лики. Но он был все тот же – лощеный тип с кривой наглой ухмылкой.

– Что же ты вздрагиваешь, Лика? – елейным голосом поинтересовался он. – Не ждала мужа? А я уж тебя ищу-ищу, с ног сбился.

Сладкий голос источал яд и опасность. Я оглянулась – в зале не осталось никого, кроме нас двоих.

– Я вас не знаю, – сказала я, надеясь, что голос прозвучит уверенно.

– Да? Правда? – Ухмылка Гая сделалась шире, обнажая ровные, белые, как у хищника, зубы. – А что же тогда трясешься от страха?

Загрузка...