Глава 13


К морю я подошла в окружении плотного кольца стражей, все они ощетинились алебардами, держат наготове мечи. Впереди нас мягко ступает по песку маг, плетет руны заклятий, позади тонет в песке эльф - глава всех стражников Адриана. Подле меня ступает служанка. Я скинула туфли, и теперь она несет их в руках, мне не дала.

- Вашим ножкам не горячо? - то и дело интересуется Кирия. Маг, идущий впереди нас, чарует песок, чтобы я не обожгла кожу. Все это так непривычно и странно. Если Адриан велел так обо мне заботиться, выходит, я в нем не обманулась? Выходит, дракон меня действительно любит, считает сокровищем? Я по нему ужасно скучаю, хочется поговорить, объясниться, вновь ощутить себя всю в объятиях его рук, пригреться на груди легендарного змея. Прижать к себе наших с ним малышей, воссоединиться, стать, наконец-то, настоящей семьёй.

Море упругой волной набегает на берег, утягивает в свои глубины песок. А взамен выкидывает на сушу дары, что скрыло в своих недрах, совсем как неумелый ребёнок. Щепки – осколки чужих кораблей, надломленные амфоры, некогда полные масла, ракушки диковинных форм, коряги, напоминающие чудовищ. Я пока не рискую подойти к воде ближе, не хочу, чтобы стражи, окружившие меня кольцом, измочили свои сапоги. Может, это и странно, но мне стыдно при них поднимать с песка прихотливые дары моря. Хотя было бы любопытно раскрыть несколько раковин, поискать в них жемчуг. Говорят, его именно так и находят.

Соленый ветер отгоняет зной, треплет мои волосы, собранные в прическу умелыми руками служанки. Я безумно скучаю по детям, мне так хотелось бы показать им всю эту невозможную красоту, насладиться вместе прогулкой вдоль берега. Скорей бы их вернул мне Адриан. Так хочется верить, что всё у нас сложится.

Внезапно от замка отделилась фигура растрёпанного паренька, даже мальчишки. Я его уже видела раньше во дворе. Парень бежит быстро, словно летит, мне даже кажется, что он бежит, совсем не касаясь песка. Тонкая фигура машет руками, что-то кричит.

- Прошу извинить, госпожа, но нам придется задержаться на несколько минут, - мягко проговорил Элиос, и все стражи замерли, а Кирия и вовсе взяла меня за ладонь. Боится, что убегу?

- Первородный Элиос, - запыхавшись, кланяется этот почти ребенок, - Там прибыл оборотень. Все говорят, что он маг. У него в руках перстень нашего господина. Он просит вас подойти. Кажется, что-то случилось.

- Иди, - эльф отпустил мальчишку и обернулся ко мне, намереваясь что-то сказать.

- Адриан. С ним что-то случилось? - я пошла следом за пареньком, ступила в горячий песок, не зачарованный магом, чуть не взвыла от боли, от нестерпимого жара. Эльф тут же подхватил меня на руки. Я даже не поняла, как он успел подойти ко мне так быстро.

- Госпожа, с хозяином все хорошо. Я уверен.

- Тогда почему у чужака его перстень?

- Сиятельный Адриан мог передать в руки чужака свой перстень в знак доверия. Вам не о чем волноваться, - с пальцев эльфа сорвалось волшебство, в мгновение охладившее мои ступни. Он держит меня перед собой на вытянутых вперед руках, словно высшую награду, знамя, но точно не живую женщину. Боится прижать к себе.

Кирия подбежала, наносит мазь на голые ступни, она обволакивает обожжённые ноги приятной прохладой. Подол платья задирается чуть вверх, Эльф отводит в сторону взгляд, искривляет шею, будто калечная птица, не смеет смотреть на сокровище своего господина. Его ресницы трепещут.

- Поставьте меня на песок!

- Я не смею. Вы – самое дорогое, что есть у нашего господина. Мне приказано защитить вас от всех мыслимых бед, - голос эльфа пронзителен, чист, звенит в иссушённом воздухе. Он несет меня по пескам, то и дело, проваливаясь, до самой тенистой дорожки у замка. И только тут ставит на землю. Кирия торопится облачить мои ноги в мягкие туфли. Я стыжусь чувствовать себя госпожой, мне совсем не привычно такая забота.

От замка отделилась фигура мужчины, он идет в нашу сторону. Сухощавый, чуть сгорбленный, драгоценный наряд мужчины спрятан под добротным плащом, только волосы его трепещут на морском ветру. Не сразу я узнала в незнакомце оборотня. Старик улыбается, перебирает чётки в руке.

- Истинная королева! - восклицает он, - Самая прекрасная из всех женщин, которых мне довелось увидеть. А поверьте, жизнь моя была долгой и полной чудес. Доброго вам дня, госпожа Талила.

- Вы?

- Я – начальник гарема по воле сиятельного Адриана. Единственный, кто может проникнуть в ваши покои без стука.

- Как я рада!

- Уверяю, не больше, чем я сам.

К оборотню подходит начальник стражи, сверяет печатку на перстне, только после этого позволяет старику подойти ближе. Он сияет доброй улыбкой, и мне так не терпится задать добрую сотню всевозможных вопросов. Узнать, наконец, о судьбе Лейлы, о том, что происходит снаружи этого замка. Кто знает, может быть, оборотню известен и драконов секрет рождения близнецов?

Нас обоих проводят в личные комнаты Адриана. Кирия суетится, подаёт оборотню стопку чистой одежды, что-то торопливо шепчет на ухо.

- На все воля сиятельного Адриана, да будут длинны его дни и полны счастья. Прикажите прибрать мою личную комнату.

Кирия ушла, и мы наконец-то остались одни.

- Лейла? - спешу я задать вопрос.

- Не торопись. Лучше подай старику бокал холодного морса. Такая жара! Лошадь я так и не нашел, пришлось бежать на своих четырех лапах. Ох уж и забрался этот твой Адриан.

- Да, конечно, - тянусь я к пузатому графину. Ума не приложу, откуда он взялся в моем будуаре. Наполняю пузатый бокал. Оборотень с видимым удовольствием пьет, медленно расстегивает на плаще зеленую фибулу своими крючковатыми пальцами, складывает его аккуратно, неторопливо водружает на спинку высокого кресла, причмокивая губами. Я с нетерпением жду.

- Лейла, мерзавка такая, удрала из родительского дома.

- Она жива?

- Не думал, что тебя настолько волнует судьба этой женщины, - оборотень развернулся к окну, задумчиво раздернул в стороны тонкие шторы, - Какой удивительный сад! И что я вижу? Персики в самом соку! А не прогуляться ли нам, прекрасная королева? - спросил он, шутя.

- С радостью. Вы мне всё расскажете, - я чуть замялась, - о слухах, что гуляют в столице?

- С большим удовольствием, идём, дорогая. Я же прав, в сад ведет лестница из этого коридора? - обратился он к Кирии.

- Я провожу вас.

- Зачем же? Отдыхайте, я сам позабочусь о любимой наложнице нашего господина. Мы с сиятельным Адрианом давно знакомы, смею вас заверить, он полностью мне доверяет. И со мной его наложница будет в полном комфорте. И волосинка не упадет с ее прекрасной головки. Снаружи так жарко, вечер наступит еще не скоро. У вас впереди столько дел, - прицокнул он языком.

Кирия неохотно согласилась, кивнула и удалилась подбирать белье для комнаты управляющего гаремом. Я так поняла, что она еще не слишком готова.

Оборотень вышел со мной в коридор, проводил к нужной лестнице. Перила черного дерева разукрашены инкрустацией из латуни, стены белые, внизу черная плитка. Перед дверью наружу устроился в нише высокий страж. Оборотень ему только кивнул, и мы легко вышли под сень зелёного сада. Тут темно и прохладно, золотистые персики норовят прикоснуться бархатной кожей к рукам. Один из них сорвал и покрутил в руке оборотень, не торопясь поднести к губам.

- Я очень рада, что вы теперь здесь.

- Хм, я тоже очень доволен своим положением. Признаться, и не рассчитывал.

- Что в столице? Вы видели Марека? Софию?

- Видел, как их обоих сажали в карету. О детях можешь не волноваться.

- Точно?

- Пока я в этом уверен, - надкусил он спелый плод, и сок капнул на сухую землю, - Лейла сбежала, я почти в этом уверен. Адриан ее точно не тронул. Надеюсь, он найдёт эту мерзавку. Девушка весьма не проста. От нее стоит ждать если не беды, то серьёзных неприятностей.

- Что означает рождение близнецов у дракона?

Старик сощурился, его лицо приняло невероятно хитрое выражение. Он неторопливо доел персик и выбросил косточку в гущу кустов.

- Любое семя может породить плод. Редко два. Не всегда это сулит счастье. Ты очень умна, Эрика. Наделена редким даром. Боги вверили в твоё сердце любовь, и ты смогла ее сохранить. Подарили таких детей, которых в этом мире не видели целое тысячелетие. Все это большая удача. И я бы, не стану кривить душой, хотел отщипнуть себе махонький кусочек от нее. Крошку. Позволишь?

- Что вы имеете в виду? - насторожилась я.

- Я поклянусь оберегать твоих детей и тебя как свою стаю, которой у меня, впрочем, никогда не было. Расскажу все, что знаю. А взамен, ты дашь мне слово, никогда не отстранять меня от своей семьи. Я хочу быть нужным. Помогать и заботиться. Это так мало. Позволишь мне быть свидетелем вашего счастья? Стать названным дядюшкой твоих малышей?

- С радостью. Хотите, могу даже поклясться.

- Не стоит. Твоего слова вполне достаточно. Всегда хотел стать дядюшкой будущего Правителя.

- Что?

- Видишь ли, Адриан тебя любит. Он мудрый и сильный. Вы достойная пара.

- Я не думаю, что Адриан решит пошатнуть трон, - испугалась я.

- Ошибаешься. Трон уже висит в воздухе. От падения его отделяет лишь только время. И пошатнул королевскую власть вовсе не Адриан. Это сделала ты, когда родила своих деток.

- Вы шутите?

- Существует старинная легенда. Близнецы укажут род истинного Правителя. Ты подарила трон Адриану, когда родила двоих малышей. Власть короля продлится недолго. Его сменит Адриан. Он станет твоим мужем, ты займешь место королевы. Ну а я буду при вас, как и полагается доброму дядюшке.

- Этого не может быть! - вскинулась я, - Это всего лишь легенда!

- Это закон. И он не выбирает, кого принести в жертву. Твой любимый займет со временем трон. И ему понадобится помощь. Кто, как не метаморф, способен расчистить дорогу к трону? Король силен и не потерпит соперников. Пока он жив, твои дети и Адриан в смертельной опасности.

- Вы хотите сказать…?

- Кажется, кто-то собирался превратиться меня в котика?

- Простите.

- Нам нужно придумать способ провести тебя во дворец. Я полагаю, королю будет интересно увидеть наложницу, которая смогла затмить разум лучшего генерала.

- Вы думаете, я смогу это сделать? - из замка вышла в сад Кирия, огляделась по сторонам, заметила нас и направилась в мою сторону.

- Что важнее, одна жизнь или несколько? - продолжил оборотень едва слышно, - Подумай, как следует.

- Господа, вам пора отобедать. Кушанья уже ждут на столе. Повар закоптил барашка.

- Целиком? - повеселел старик, - Оставьте мне все косточки, я погрызу их на сон грядущий. Это так успокаивает.

- Садитесь обедать вместе со мной, - смутилась я.

- Одно другого не исключает. Я и так собирался составить тебе компанию за столом. Кстати, я еще очень люблю тушёных перепёлочек с трюфельками. Надеюсь, это блюдо готовят на ужин. И отбивные! Обязательно пусть сготовят нам всем отбивные. Наложница тоща, словно лань. Куда это годится?

Загрузка...