Глава 5

После совета Ашезир вернулся в свои покои и по привычке подошел к окну, обдумывая все услышанное и сказанное. Подошел – и не поверил своим глазам. Там, на подворье, поблизости от злосчастного колодца, на дне которого навсегда исчезла дорогая сердцу бронзовая роза, стояли двое: Хинзар и Данеска. Они стреляли из луков в установленную у дворцовой стены мишень. Поразительно! Степнячка не только отважилась выйти на улицу в такой мороз, так еще и выглядела едва ли не счастливой.

Вот она выпустила стрелу и, видимо, попала точно в цель. Захлопала в ладоши, запрыгала на месте и засмеялась. Брат, напротив, нахмурился и что-то сказал. Ни слов, ни даже голоса через стекло не долетело, однако понять, чем Хинзар недоволен, было несложно: наверняка Данеска выстрелила удачнее него. Говорят, степняки учатся стрелять из лука и ездить верхом чуть ли не раньше, чем ходить. Преувеличение, конечно, а все-таки доля истины в этом есть.

Хинзар слепил снежок и бросил в Данеску – та не осталась в долгу. Вот уже между ними завязалось состязание: кто кого закидает снегом. Тут выигрывал брат: пока талмеридка лепила один снежок, противник успевал бросить в нее несколько. Данеску это не злило, даже не смущало, наоборот, ей явно было весело, она хохотала.

Ашезир поймал себя на том, что сам невольно заулыбался, глядя на это ребячество. Данеска, оказывается, не меньшее дитя, чем братишка. Неспроста в сумеречном мире Ашезир увидел ее маленькой девчонкой. Ну, зато наконец-то она хоть чему-то радуется, еще и с Хинзаром поладила. Ничего зазорного в том, что императрица играет с принцем, нет. Главное, предупредить, чтобы с другими мальчишками, даже знатными, играть не вздумала. Мать-императрица уехала, а значит, предупреждать об этом придется ему.

Все еще улыбаясь, Ашезир отошел от окна, но скоро улыбка сползла с губ: он погрузился в письменные донесения от наместников провинций. За этим занятием прошел час или больше, потом в комнате жены раздался громкий смех и отвлек от дел.

Ашезир постучал в дверь и вошел: как и думал, в опочивальне Данески находился еще и Хинзар. Ну точно поладили!

Брат встряхнул каштановыми вихрами и с деланным возмущением воскликнул:

– Божественный! Женщины не должны стрелять так, как твоя императрица! Она неправильная женщина!

– Очень даже правильная, – усмехнулась Данеска. – Просто я талмеридка, а не эти ваши...

Она стояла довольная, раскрасневшаяся, с горящим взглядом. Улыбаясь, посматривала на Хинзара.

Дите! Видеть в ней женщину ой как непросто. Тот единственный раз, когда она танцевала и соблазняла, почти изгладился из памяти. Хотя с Виэльди талмеридка, наверное, всегда была соблазнительной... Тьфу, мерзость!

– А вот посмотрим! – фыркнул Хинзар. – Когда достроят ледяной лабиринт, я тебя туда отведу. Согласна? Поглядим, кто быстрее из него выберется! – опомнившись, мальчишка глянул на Ашезира и прижал руки к груди. – Если ты позволишь, божественный.

– Позволю. Но сейчас иди к себе, переоденься, приведи себя в порядок.

– Но я...

– Мигом!

Хинзар скорчил рожицу, но послушался. Оставшись с Данеской вдвоем, Ашезир сказал:

– Я рад, что ты подружилась с моим братом.

– Он забавный. И с ним хотя бы есть, о чем поговорить, а то здешние вельможи болтают о ничего не значащей ерунде.

– Так положено. Тебе тоже надо научиться красиво болтать о ерунде. Твой отец умеет.

– Пф-ф, – она пожала плечами. – Мой отец чего только не умеет... – немного помолчав, Данеска продолжила: – Знаешь, когда я сюда приехала, думала, что ненавижу его... А недавно поняла, что скучаю.

– Просто тебе повезло с отцом. Вот я по своему совсем не скучаю.

– Это понятно...

– Наверняка скоро увидишься с каудихо, – Ашезир усмехнулся. – Думаю, он приедет, чтобы выразить почтение новому императору и поздравить дочь-императрицу.

– Хорошо бы, – вздохнула Данеска.

– Так и будет, вот увидишь.

Он скользнул взглядом по ее плащу: снег на нем уже растаял и превратился в воду. Волосы жены, выглядывающие из-под коричневой вязаной шапочки, слипшимися сосульками падали на плечи.

– Переоденься, – велел Ашезир и двинулся к двери. У выхода обернулся и добавил: – Вот еще что: я рад, что ты подружилась с принцем. Но с другими мальчишками тебе, императрице, нельзя вести себя так свободно, понимаешь?

– Не держи меня за дуру! – вскинулась Данеска. – Все я понимаю.

– Замечательно, я и не сомневался в твоем уме, моя императрица, – Ашезир коротко поклонился и ушел в свои покои.


* * *


А муж не ошибся! Нескольких дней не прошло после того разговора – и Андио Каммейра приехал. Правда, было слегка обидно, что сначала он полдня провел с Ашезиром, лишь потом зашел к ней. Удивляться, конечно, нечему: отец как всегда в первую очередь думает о Талмериде, во вторую – о врагах, и лишь в третью – о детях. Данеска хотела показать ему свою обиду, но сама о ней забыла, стоило отцу появиться на пороге.

Отец... Родные черты... Высокий, широкоплечий… Рядом с ним так легко чувствовать себя защищенной! Его острый, чуть насмешливый и словно всезнающий взгляд всегда дарил ей уверенность: все будет хорошо.

Какая уж тут обида?

– Отец! – вскрикнула Данеска и, подбежав, повисла на его шее.

– Родная моя! – Андио Каммейра приподнял ее, покружил, потом крепко, до боли прижал к себе. – Моя красавица, принцесса, императрица... Боги, как же я скучал!

– И я скучала! Сильно-сильно! – у Данески даже слезы на глаза навернулись. – Скажи, что останешься здесь надолго! Ну скажи!

– Ты же знаешь, я не могу... Скоро море начнет замерзать, мне нужно успеть вернуться до того, милая.

Ну вот…

Данеска отстранилась и сказала:

– Я здесь совсем одна, среди чужих людей. Неужели тебе все равно? Хоть бы Азари сюда прислал. Вторая мать тоже родная...

– Я бы рад, но нельзя, – отец скорбно поджал губы. – Шахензийцы должны воспринимать тебя, как свою, поэтому никаких талмеридов в твоем окружении не должно быть. Ну, кроме тех, которые...

– Которые твои соглядатаи... – шепнула Данеска и еще тише добавила: – Сволочь ты, хоть и отец.

Каудихо приподнял пальцами подбородок Данески и отчеканил:

– Иногда приходится быть сволочью. Это не значит, что я тебя не люблю.

Она убрала его руку и отодвинулась. Проползли мгновения, потом каудихо наклонился к уху Данески и спросил:

– Скажи, почему ты несчастна? Ашезир дурно с тобой обращается? Унижает? Бьет? Только скажи, и я...

– Да он со мной никак не обращается! – выпалила Данеска. - Я тут вроде... вроде домашней зверушки: когда хочется, погладят, когда не хочется, не удостоят и взглядом.

– Почему так?

– А я знаю?!

– Плохо, что не знаешь. А я тебе объясню... Признайся: ты ведь и не пыталась поладить с имперцами? Ну так попытайся! Хотя бы с мужем. Он тебя не унижает, не избивает, да и относится, как я понял, неплохо. И ты – императрица. Чего еще тебе надо?

Он издевается? Точно издевается!

Данеска чуть не задохнулась от возмущения и непослушным голосом выдавила:

– По-твоему, это все, что нужно?

– Ну извини, родная, – отец приобнял ее за плечи, усадил на кровать и погладил по голове. – Я понимаю: ты молода, тебе любви хочется, но это пройдет. Ты научишься находить радость в ином. Вот Джефранка Адальгарская... Она тоже вышла замуж по необходимости, но не жалуется, даже довольная.

Нет, он точно издевается!

Данеска вскочила на ноги и прошипела:

– Еще бы она жаловалась. Этой похотливой сучке Виэльди достался, а не...

– Умолкни! – прикрикнул отец. – Я не хочу, чтобы моя дочь сквернословила.

– Но именно ты научил ее сквернословить, – съязвила Данеска. – Своим примером.

– Я отец и мужчина. Мне можно, тебе нет.

– Сам вырастил меня такой, сам и отвечай.

– Виэльди тоже я воспитал, – Андио Каммейра поднялся вслед за Данеской. – Однако он куда благоразумнее. Даже полюбил свою жену. Почему бы и тебе не полюбить мужа?

У Данески задрожали колени, затряслись руки, а в животе закрутило, завертело. К горлу подкатила тошнота, чуть не излилась вонючей жижей. Воздуха не хватало, ноги подкосились, и все-таки Данеска сумела выдавить:

– Ты... лжешь...

Встревоженный, даже испуганный взгляд отца... жесткая хватка его рук...

Он удержал Данеску на ногах, усадил обратно на ложе и обнял, почти вдавил ее в себя.

– Девонька... Да, я лгу. Лгал. Не думал, что для тебя это до сих пор так тяжко. Думал: уже должно пройти. Если тебе будет легче, скажу: Виэльди ее не любит. Кажется, она даже страдает от этого, бедная.

– Так ей и надо, потаскухе! – Данеска до боли сжала кулаки.

– Эй! – отец шлепнул ее по щеке и не слабо, в его взгляде сверкнул гнев. – Я же сказал: не ругайся. Тем более что Джефранка не виновата в твоем несчастье. Никакая она не потаскуха, не оскорбляй тех, кого не знаешь. Если уж на то пошло, ты должна винить меня и Виэльди.

– Да! Но вас я не могу ненавидеть, а ее – могу.

– Глупенькая, – пробормотал каудихо и снова привлек ее к себе. – Поверь, я знаю, что такое любовь, знаю, как больно ее терять. Но еще я знаю, что иногда другого выхода нет: только потерять и смириться с потерей.

Данеска промолчала. Обхватила отца за шею, уткнулась в его грудь и замерла. Он гладил ее по спине, что-то шептал. Что? Данеска не прислушивалась – все неважно, слова неважны. Все равно она никогда не отдаст Виэльди другой! Никогда!

Данеска все еще злилась на отца, но любовь к нему была сильнее гнева. Так зачем омрачать встречу спорами и ссорами? Вдруг она еще нескоро с ним увидится? Пусть хотя бы в этот раз все пройдет хорошо...

– Отец... – протянула Данеска. – Я так тебе рада!

Андио Каммейра поцеловал ее в макушку – и еще раз, и еще...

Он очень странный, его не поймешь: то суровый и даже жестокий, то мягкий и понимающий. И он любит Данеску, но легко жертвует ею ради выгоды...

Они долго просидели в обнимку. Молча. Слова бы все испортили: невозможно с их помощью выразить чувства. Зато объятия, теплые и доверительные, передавали всю нежность.

До чего же уютно в руках отца! В его власти, под его защитой, пусть и суровой...

Лучше этого только объятия Виэльди...

– И когда ты уедешь? – спросила Данеска и всхлипнула: иногда на отца это действовало. – Неужели прямо завтра?

– Не так скоро. Останусь посмотреть на казнь изменника – убийцы императора. Потом уеду.

– Какого-такого убийцы? – спросила Данеска и отстранилась.

– Твой муж что, совсем ничего тебе не рассказывает? А ты совсем не прислушиваешься к дворцовой болтовне? Это плохо, – каудихо глянул на нее с неудовольствием. – Вообще-то я рассчитывал, что ты будешь передавать мне важные известия. Но пока что это делал только Виэльди. Он находился здесь недолго, и то успел. А с тобой что не так?

– Да все со мной не так! – вспылила Данеска: похоже, мирный разговор любящих отца и дочери все-таки не получится. – Я вообще ничего этого не хотела. Я не такая, как ты, не такая, как Виэльди. Мне эти ваши власти-государства безразличны. Лучше бы я родилась дочерью бедного скотовода...

– Разбаловал я тебя, – проворчал каудихо. – А надо было держать в черном теле и плетью каждый день поглаживать. Хотя еще не поздно...

– Вот только попробуй! – вскричалаДанеска. – Попробуй только! Но после не забывай оглядываться! А то вдруг я тебя прирежу, как Ашезир...

Ой! Она осеклась и прижала ко рту ладонь. Поздно. Каудихо уже все понял. Встал, схватил ее за плечи и спросил:

– Так что Ашезир? Это он убил императора? Значит, догадки Виэльди были правдой?

Данеска молчала, а в душе боролись противоречивые чувства: с одной стороны, она хотела добра отцу и не думала ему лгать, с другой – не желала зла Ашезиру. А каудихо, когда придет время – если придет, – вполне может использовать свое знание против императора.

Зачем она проболталась, дура?!

– Ну же, родная, ответь, – голос отца стал мягким, как часто бывало, когда он пытался чего-то добиться. – Это он?

– Да, – выдохнула Данеска. – Но я тоже была в этом замешана. Поэтому если кто-то узнает, если ты когда-нибудь кому-нибудь об этом скажешь...

– Я понял, не продолжай. Разумеется, я не причиню вреда собственной дочери. Но каков Ашезир, а?! – он воздел руки к потолку и в изумлении покачал головой. – Надо же: умудрился убить отца, потом занять престол, а теперь еще и повесить вину на своего врага. А еще наивным мальчишкой прикидывался... Ладно дочь, а теперь расскажи все по порядку.

Она рассказала, а в конце добавила:

– Не используй это против Ашезира, не надо.

– Даже если бы я хотел, все равно не смогу. Пока что мне самому это невыгодно, а потом эти знания уже ничего не будут стоить. Но ты молодец, девочка моя, что не потеряла в тот день разума и не испугалась... Но объясни, почему ты тревожишься за Ашезира? Мне казалось, ты его не любишь...

– Конечно не люблю! Ни капельки. Его невозможно любить! Но это не значит, что я желаю ему зла или ненавижу. Я нормально... хорошо к нему отношусь.

– Рад это слышать, – голос прозвучал рассеянно, словно отец о чем-то задумался. Тут же выяснилось, о чем именно: – А кто тебя пытался отравить, по-прежнему неизвестно?

– Нет. Наверное, этого мы уже никогда не узнаем.

– Э нет, так не пойдет. Надо узнать. Пойду снова к божественному, – каудихо двинулся к двери, бормоча на ходу: – Ну надо же, о стольком спросил, а об этом забыл, вот остолоп.

– Отец! Ты только что пришел и уже уходишь?!

– Что? – он обернулся, затем махнул рукой. – А, да, ухожу. Я ненадолго, скоро вернусь, жди.

Данеска скорчила гримасу и противным голосом, передразнивая, сказала в закрывшуюся за Андио Каммейрой дверь:

– Жди. Вернусь. Когда у людей крылья вырастут.

Опять у отца появились ну очень важные дела. Конечно, он собирается выяснить, кто подсыпал Данеске яд, но... Это уже давно не имеет значения, с тех пор столько всего случилось!

Нахмурившись, она с размаху рухнула на кровать, закинула руки за голову и уставилась в потолок: там полз большой мохнатый паук, тянув за собой паутинную нить, и Данеска с неожиданным любопытством принялась следить за его движениями.


* * *


Виэльди кутался в тяжелый подбитый овчиной плащ, но даже он почти не спасал от холода и промозглого, порывистого ветра, который, будь он проклят, еще и дул наискось. Морякам приходилось то и дело его ловить, поворачивая паруса. Из-за этого путь удлинялся. Корабль делал немалые крюки вместо того, чтобы напрямую идти к Адальгару, где, если верить отцу, неспокойно.

Люди Виэльди, непривычные к такой стуже, мерзли не меньше, если не больше него. Хоть и не жаловались, но лица у всех были смурые, покрасневшие, кое-кто уже шмыгал носом и покашливал. Как бы воины окончательно не заболели к концу пути. Среди всех только Сарэнди выглядел довольным. Впрочем, ему было теплее, чем остальным: он прижимал к себе девку, согревая, и сам грелся о нее. Друг все-таки дошел до невольничьего рынка на Медной улице и купил себе вожделенную девицу-с-желтыми-волосами. Теперь то и дело рассматривал светлые пряди, теребил их в пальцах и ни на шаг не отпускал рабыню от себя. Разумеется, вызывал этим кучу насмешек, в которых, правда, сквозила плохо скрытая зависть.

Вот и теперь...

– Эй, Сарэнди, дай мне свою бабу пощупать, хоть погреюсь!

– И мне! Нам всем дай!

– Друг о друга грейтесь, псы смердящие!

– Да мы тебе за нее заплатим!

Один из воинов тут же попытался облапить девицу, Сарэнди отпихнул его.

– Пошел прочь! На Медной все были? Все. А только я монет не пожалел! Вот теперь расплачивайтесь за жадность, паскуды!

Девица захныкала: видать, испугалась. Сарэнди принялся ее утешать, да только она не понимала ни талмеридского, ни имперского. Впрочем, если бы понимала, ей стало бы еще страшнее и стыднее. Особенно к вечеру, когда Сарэнди повел ее в закуток, занавешенный шерстяным полотном и шкурами.

– Осторожнее! – хохотнул один из воинов. – А то при таком морозе твое копье заледенеет и переломится!

– Мое копье и при морозе жаром пышет, – крикнул Сарэнди и похлопал себя по паху. – А будешь много болтать, на тебе потренируюсь.

Вокруг заулюлюкали, загоготали, засвистели, так что Виэльди даже пришлось прикрикнуть. Шутки шутками – развлечься перебранкой в длительном и тягостном пути милое дело, – но как бы до драки не дошло.

Хотя в конце концов он сам не удержался и, когда Сарэнди с девицей скрылись от любопытных глаз, со смехом воскликнул:

– Смотри до смерти ее не залюби, а то денег твоих жалко!

К ночи он отправился спать – ему, как рин-каудихо, была отведена крошечная надстройка на корме, но в ней оказалось не теплее, чем снаружи, разве что ветер не гулял.

Он подложил под себя шкуры, с головой закутался в плащ и, наконец пригревшись, закрыл веки.

Закрыл – и тут же в ноздри ударил запах гари и вонь паленой плоти. На корабле пожар? Но тогда почему не слышно криков? И кто это там, впереди? Что за черное, обугленное, дымящееся существо медленно удаляется и тянет к кому-то руки?


* * *


На дворцовой площади собралась такая куча народу, какой, наверное, и в дни празднеств не бывало. Еще бы! Редкое зрелище – казнь могущественного вельможи, который казался несокрушимым и недосягаемым.

Для знати соорудили трибуны, простые люди толпились внизу, тянули шеи, чтобы лучше видеть, отпихивали друг друга и гомонили. Отцы и матери усаживали детей на шеи.

В центре площади, окруженной стражниками, возвышалась гора из дров и хвороста, посреди которой торчал столб – скоро к нему привяжут ли-нессера Цаура Саанхиса, а затем подожгут.

Данеске было сильно не по себе. Неприятно сознавать и стыдно, что за их с Ашезиром преступление расплатится другой. Сыновья Саанхиса были лишены наследства, дочери заперты в храме Ихитшир, а все богатства вельможи отошли казне. Похоже, неспроста муж сделал убийцей одного из самых богатых ли-нессеров. Вот и отец так считает. А еще он считает, что это умно, а Данеска, что подло. Однако ей ли кого-то винить? Она сама, пусть и не напрямую, участвовала в убийстве императора. Значит, ли-нессер погибнет не только из-за Ашезира, но и из-за нее, да еще столь жуткой смертью.

Она спрашивала мужа, почему казнь должна быть именно такой, почему нельзя просто отрубить голову или повесить. Он объяснил, что отнявший одну из жизней полубога должен подняться на небо и там держать ответ перед великим Гшархом и другими богами. А быстрее всего до неба долетает дым костра. Правда, Ашезир добавил, что перед самым сожжением палач даст Цауру Саанхису яд, и тот не будет мучиться. Слабое утешение, но хоть какое-то...

По бокам и позади императорской четы сидели вельможи с женами и дочерями. На лицах многих застыло радостное предвкушение.

И эти люди считают талмеридов дикарями?!

Конечно, среди степных жителей тоже есть казни, но никто не воспринимает их как развлечение!

Толпа заволновалась, по ней прокатилось громкое:

– Ведут! Ведут!

Цаур Саанхис, подгоняемый одними стражниками, пока другие прокладывали дорогу, шел в одной нижней рубахе, босой, со связанными за спиной руками. Но – шел, а не плелся. Гордо, не опуская головы, не пытаясь защититься или уклониться от летящих в него комьев снега и грязи.

Данеска вцепилась в запястье Ашезира, даже впилась ногтями. Он дернулся и, сжав зубы, со свистом втянул воздух. Она ослабила хватку и, хотя заранее знала ответ, спросила шепотом:

– Мне обязательно здесь быть?

– Увы, да. Люди не поймут, если уйдешь, – он мягким движением сжал ее ладонь, будто хотел успокоить. – Потерпи. Скоро все закончится. Зато вечером во дворце будет пир... музыканты, танцовщики. Будет весело, вот увидишь.

Праздновать, что казнь свершилась... Пировать над трупом... над пепелищем... Ну да, куда уж веселее?! Дикость!

Она вздохнула и снова перевела взгляд на «убийцу», которого уже привязывали к столбу.

Прошло немного времени, и костер заполыхал. Клубы дыма застилали ярко-синее небо, искры летели во все стороны и, превращаясь в пепел, чернили сверкающий на солнце снег. Смрад горящей плоти отравлял чистый морозный воздух. Но криков «преступника» слышно не было. Значит, ему и впрямь дали яд, Ашезир не солгал. Или... Что если крики сжигаемого заживо человека заглушались яростными воплями толпы?

– Ты не соврал мне? – спросила Данеска, повернувшись к мужу. – Ему точно дали яд?

Ашезир покосился с недоумением и пожал плечами.

– Ну да. Зачем мне тебя обманывать? В этом?

Пожалуй, и впрямь незачем...


Вечерний пир, как и говорил муж, бурлил весельем. Вельможи много болтали, много смеялись, музыканты не замолкали, танцовщики сменяли друг друга. Данеску тоже затронуло общее веселье, хотя пиршество после казни по-прежнему казалось неуместным. Впрочем, Ашезир объяснил смысл всего этого: убийцу отправили на небо – это и казнь, и хорошая жертва богам. Значит, те какое-то время будут благосклонны, есть повод радоваться и пировать. В далекие времена, добавил он, богам приносили человеческие жертвы почти каждый месяц.

– Суровые у вас боги, – пробормотала Данеска.

– У нас, – поправил ее Ашезир. – Ведь ты теперь тоже одна из нас. Более того – императрица. Не забывай об этом.

Она и не забывала: на пиру смеялась вместе со всеми и хлопала в ладоши тем танцовщикам и акробатам, чьи выступления были особенно удачны. Отец, сидящий рядом с ней и уже изрядно подвыпивший, веселился не хуже шахензийцев и без умолку болтал со своим соседом то о всякой ерунде, то о забавных случаях из жизни. Когда же сосед – ли-нессер Кихель – спросил, чего хотят талмериды при новом императоре, Андио Каммейра хохотнул и ответил:

– А все того же! Чтобы нас не трогали и баб наших не имели!

Ха! Кихель, наверное, думал, что навеселе каудихо выболтает ему что-то важное, но не на того нарвался. Отец никогда не говорит того, чего нельзя говорить, как бы пьян ни был.

На середину залы вышла очередная танцовщица, и почти все музыканты умолкли – только худой юноша перебирал струны арфы. Гибкая тонкая девушка с темно-русыми волосами, собранными в высокий хвост, взмахнула длинными синими лентами, и они спиралью закрутились в воздухе. Потом, вторя движениям танцовщицы, взметнулись вверх – и так же резко, быстро упали на пол. Девушка снова закрутила их в спираль, а сама изогнулась в талии, повела бедрами и запела глубоким шелковистым голосом:

Когда взойдут звезды, в них увижу тебя,

Я тебя знаю, ты приходишь во снах,

Сними с моих плеч покрывало -

Я буду ласкать тебя...

Вообще-то снимать с нее было почти нечего: лишь золотистую юбку с глубокими разрезами по бокам и медные кругляшки, которые едва соски прикрывали.

Сколько их уже было, этих полуголых танцовщиц? Вот и мужи почти на нее не смотрят. А она поет – на языке равнин. На родном языке!

Данеска покосилась на отца: нет, тому все равно, он по-прежнему болтает с соседом. Зато Ашезир вдруг оживился. Что, увидел в девушке с лентами новую наложницу? Или...

Муж чуть отстранил Данеску и воскликнул, обращаясь к Андио Каммейре:

– Каудихо! Это не одна из ваших? Если желаешь, могу ее для тебя выкупить! Ну или ты сам можешь.

Отец глянул на танцовщицу, затем махнул рукой и бросил:

– Она с равнин, но не талмеридка. Пусть дальше пляшет.

Девушка, как раз оказавшаяся возле них, вроде услышала эти слова, сказанные довольно громко. В ее взгляде полыхнула злость. А может, Данеске лишь показалось, потому что она вдруг представила себя на месте этой танцовщицы.

– Для меня ее выкупи, – она даже не сказала, а приказала Ашезиру.

Муж опешил, отец же ухмыльнулся, похлопал ее по плечу и протянул:

– Э-э, дочь, тебе-то она зачем? Или я чего-то о тебе не знаю?

Данеска одарила его таким гневным взглядом, что каудихо поднял руки вверх и склонил голову.

– Все, молчу-молчу. Как угодно императрице.

Данеска снова повернулась к Ашезиру, тот пожал плечами и бросил:

– Хорошо, выкуплю.

Похоже, ни один из них так и не понял, что ей нужен хоть кто-то, с кем можно поговорить на родном языке. И пусть эта «кто-то» – рабыня, плясунья и, наверняка, потаскуха, ублажившая уже многих мужчин. Пусть!


Ашезир выполнил обещание, и девушка-с-лентами не ушла с прочими музыкантами и танцовщиками, а осталась во дворце. Данеска велела давнишним рабам позаботиться рабыне новой и удалилась в свои покои. Сегодня можно не опасаться, что придет Ашезир: разгоряченный вином и танцами полунагих девиц, он, вероятно, позовет одну из своих любимых наложниц: Хризанту или ту, другую, имя которой Данеска не могла не только выговорить, но и запомнить.

Она облачилась в шелковую ночную тунику, залезла под одеяло и закрыла глаза.

Еще не успела заснуть – или все-таки успела? – как в воздухе разлился запах гари, потом вонь горящего тела.

К Данеске приближался черный дымящийся человек, при каждом его шаге что-то трещало...

Это обугленная плоть трещит! Это Цаур Саанхис мстить пришел!

Данеска понимала, что видит сон, но не могла открыть веки, не могла ни пошевелиться, ни закричать. А чудище уже тянуло к ней искореженные руки... вернее, то, что от них осталось. Простыня почернела, нагрелась, начала жечь кожу. Данеска же по-прежнему не могла ни позвать на помощь, ни пошевелиться, ни проснуться.

Несправедливо сожженный ее сожжет!


Виэльди вскочил с ложа, выбежал из надстройки и помчался за черным человеком по опустевшему вдруг кораблю. Паруса обвисли, не чувствовалось даже легкого ветра, словно воздух застыл. Не слышалось ни плеска волн, ни разговоров, ни птиц. Только поскрипывала палуба и трещали, расползаясь под ногами чудища, обугленные доски. Запах дыма становился все явственнее, гарь забивалась в ноздри, но Виэльди и не думал бежать прочь – хотя бы потому, что бежать некуда, ведь вокруг море. Не сбавляя шага, он шел и шел за угольно-черным человеком. Человеком ли?

Повисшие, как тряпка, паруса начали дымиться, воздух раскалился. Еще чуть-чуть, и начнется пожар, а от него одно спасение – оно же и гибель – прыгнуть за борт. Виэльди бы сейчас душу отдал за то, чтобы ощутить недавний холод, услышать перебранку талмеридов и ругань моряков. Но все исчезли. Умерли? Тогда где трупы? За бортом?

Надо нагнать черного человека, надо сразиться с ним: пусть он нечисть и наверняка сильнее смертных, но хотя бы можно умереть достойно, в битве, а не утонуть в ледяной воде и не сгореть, вопя от боли, в пожаре.

Увы, догнать не получалось. Виэльди бежал, что есть мочи, но враг по-прежнему опережал, хотя казалось, будто едва переставлял ноги. Или это Виэльди на самом деле не мчался, а тащился? Неспроста же корабль вдруг стал таким длинным…

Черный человек начал подниматься по лестнице… Выше, еще выше… Когда Виэльди добежал до нижней ступени, тот уже был наверху и завернул за угол. Лестница выглядела знакомой… Широкая, мраморная, она пролегала между ровных стен, выложенных из светлого камня, сейчас горячего. Пошатнувшись, Виэльди уперся в одну из них ладонью, обжегся и отдернул руку. Жар проникал уже и сквозь подошву ботинок.

Кое-как осилив первый лестничный пролет, Виэльди снова увидел Черного. Догонять его, судя по всему, было бесполезно…

– Эй! Стой! Хватит убегать! Ответь, кто ты?! – крикнул он и достал меч из ножен.

Черный обернулся и то ли прошипел, то ли проскрежетал:

– Сож-ж-жгу. Ее сож-ж-жгу, не тебя. Ух-х-ходи.

Некуда уходить, даже если бы хотел.

– Кого ее?

Черный не ответил и продолжил путь, Виэльди снова двинулся за ним.

Лестница вывела в коридор, и тут стало ясно, что это за место – дворец императоров Шахензи! И тут, на этом этаже, покои Данески!

«Ее сожгу», – сказал обугленный.

– Нет! Не трогай ее! – в ужасе прокричал Виэльди, но враг даже не обернулся и вот уже подошел к двери… Той двери, где, не подозревая об опасности, спала сестра, небесная возлюбленная. Та, которую он предал… На этот раз не предаст! Он спасет ее! А если не сумеет, если не совладает с Черным, то погибнет… но до того, как увидит смерть Данески!

Из груди вырвался хриплый рев, Виэльди толкнул дверь плечом и с такой скоростью ввалился внутрь, что едва не упал.

На кровати, распятая, прикованная за руки и ноги чем-то невидимым, лежала Данеска. Она открывала рот, как в крике, но ни звука не слетало с ее губ. А черный человек тянул к ней руки и приближался, приближался…

Откуда в Виэльди вдруг проснулась почти нечеловеческая прыть? Только что он не мог догнать обугленного, а сейчас в один шаг настиг, обхватил его за туловище и потянул назад. Ладони, плечи и грудь не просто обожгло – ткань рубахи сгорела, а кожа зашкворчала, словно свиной жир на сковороде, и покрылась багряной коркой. Боль была такая, что Виэльди завопил, будто его раздирали заживо, но все равно не выпустил Черного. Даже умудрился достать кинжал и полоснуть им по шее врага. Лезвие застряло в теле, как в дереве. А сознание гасло, гасло… Он так и не смог спасти Данеску...


Простыня загорелась, пламя сжигало тело. Данеска видела, как чернеет кожа, Нестерпимая боль добиралась до костей и, казалось, скручивала их в спираль. Лучше смерть, чем такие муки! Почему сознание до сих пор ясное, почему не помрачилось?

Больно! А-а-а!

Закричать не получается: губы, язык, горло сгорели. Обречена! Обречена!

А черный человек все приближается… Цаур Саанхис приближается…

Со спины на него кто-то набросился…

Виэльди!

Ее небесный муж, любимый, ее жизнь, ее брат, ее всё!

Он набросился на Огненного и… И пламя объяло Виэльди.

– Не-е-ет! – закричала Данеска и услышала свой крик.

Значит, язык и горло целы…

В тело, по-прежнему обожженное, вернулись силы. До сих пор неспособная пошевелиться, теперь она вскочила с кровати и, ухватив тяжелый бронзовый кувшин, ударила им Черного по голове. Тот пошатнулся – и вдруг исчез, будто растворился, будто его никогда и не было…

Спасена… Да только зачем ей теперь жизнь, если Виэльди сгорел? Погиб, пытаясь ее спасти. Слезы побежали по лицу, она завыла, застонала, закричала и бросилась к изломанному почерневшему трупу. Обнимала, гладила по черепу, на котором не осталось волос…

В душе образовалась пустота, бесконечное ничто. Незачем жить, нечего желать – все неважно. В землю бы…

Данеска легла рядом с Виэльди, прижалась к его обжигающему плечу и простонала:

– Любимый… С тобой умру…

Едкая гарь снова ударила в ноздри, тело искорежила боль, а сознание наконец начало ускользать, ускользать... Тьма опустилась, затуманила разум, Данеска плыла в небытии, не чувствуя себя…

Очнулась она в руках Виэльди, который нес ее вниз по лестнице. Он не сгорел? Кожа привычно смуглая, черные волосы развеваются за спиной, бусины стучат... Жив, жив!

Данеска не выдержала и засмеялась от счастья, прижалась к любимому, сильнее ощутив тепло – не жар! – его объятий.

Даже если это последний день ее жизни – это прекрасный день!

– Виэльди… – выдохнула Данеска. – Я тебя люблю! Навсегда, навеки, даже в том мире буду любить…

Он не ответил – он все мчался вниз по лестнице, наконец вынес ее из замка на подворье. Оно оказалось каким-то не таким...

Да это и не подворье вовсе! Над головой раскинулось бирюзовое небо, на востоке поднимается рыжее солнце, заливаются утренние птахи, стрекочут насекомые, а высокий ковыль шелестит от дуновений ветра, щекочет руки и плечи…

Дворца нет! Только степь от края до края – и Виэльди на расстоянии вытянутой руки.

Если это предсмертные видения, пусть длятся как можно дольше!


Виэльди опустил Данеску на землю, но не разжал объятий. Не в силах оторвать взгляда, смотрел и смотрел на любимое лицо. В ее черных глазах сияла нежность, на губах играла такая светлая улыбка, что даже целовать их было страшно. Страшно было спугнуть эту тихую радость… Он и не поцеловал, только, слегка касаясь, приласкал большим пальцем и по-прежнему смотрел, любовался.

Рассветные лучи играли в черных волосах и казалось, будто вокруг ее головы сверкает золотистый ореол.

Такая щемящая нежность заполнила Виэльди, что он даже забыл, как дышать. Родная, любимая… наконец-то она снова в его объятиях, наконец-то он снова чует пряный и сладкий аромат ее тела!

Она провела рукой по волосам, заправила шелковистую прядь за ухо. Виэльди не выдержал, поцеловал его, чуть прикусив за мочку. Данеска вздрогнула, едва слышно простонала. Он откинул ее волосы на одно плечо, чуть наклонил ее голову вперед и коснулся губами задней части шеи, изящно изогнутой, скользнул по трогательной выемке…

– Виэльди… Мы дома, Виэльди? – спросила она, оглядываясь. – Видишь, там, вдали… Разве это передвижные дома стоят? Талмериды уже перебрались на зимовку…

Насколько он знал, еще нет, но, проследив за ее взглядом, и правда увидел шатры на горизонте.

– Значит, перебрались, – он улыбнулся. – Я ведь и сам давно не был на родине.

– Мне почему-то всегда больше нравилось жить на зимних землях, чем на летних. С самого детства.

– Я знаю, – Виэльди рассмеялся. – Ты еще до осени начинала канючить, выспрашивая у отца, когда уже переберемся на зимовку.

– А ты никогда этого не понимал.

– Конечно. Там земли обширнее, и скот приходилось далеко гонять.

– Ну, мне-то не приходилось! – она тоже засмеялась и легонько ударила его кулаком по груди. – Зато там… то есть здесь… красивее, чем на севере.

Они замолчали и, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза. Губы Данески приоткрылись, глаза заблестели, а чернота зрачков затопила почти всю радужку. У Виэльди кровь прилила к паху, штаны встали колом, жаркими волнами накатывало возбуждение.

– Виэльди… – шепнула Данеска.

Восторженность, звучащая в ее голосе, сделала влечение нестерпимым.

Стараясь не торопиться, он расстегнул серебряную пуговицу на вороте ее платья, спустил его с плеч, обнажая высокую грудь с дразняще торчащими сосками. Он коснулся их ладонями – набухшие, твердые, они защекотали кожу.

Данеска прижалась к нему и сказала:

– Я желаю тебя… Я хочу познать каждую часть твоего тела!

– Милая… – прохрипел Виэльди, зарывая пальцы в ее волосы. – Моя единственная, любимая…

Потом он ласкал ее так, как никогда! Так, что забыл, где они находятся, забыл даже самого себя.

– Земля! – крикнула Данеска, ее голос погрубел. Лицо поплыло перед глазами, степь вдруг померкла, а он дернулся и вскочил на ложе. – Земля впереди! Земля! – вопил кто-то из воинов.

Виэльди едва не заплакал от разочарования: это всего лишь сон… Зато возбуждение настоящее – в паху так и пытает. По-быстрому ублажив себя рукой, Виэльди вышел из своей надстройки на палубу: впереди, в тумане, и впрямь виднелся берег. Там, в княжеском дворце, его ждала чужая женщина, нелюбимая жена…


Виэльди исчез. Данеска заозиралась и закричала сквозь слезы:

– Виэльди! Виэльди, где ты?

Степь задрожала, потом резко погрузилась во тьму – над головой сверкали звезды, вдали мерцал огонек. Данеска пошла к нему.

Возле костра сидела женщина – прекрасная, как богиня! Даже проклятой Джефранке было до нее, как ослице до кобылицы. Данеска же по сравнению с ней и вовсе, наверное, уродина…

Женщина поднялась, серебряные волосы сверкающим дождем рассыпались по плечам, серебряные глаза засияли, почти как звезды. Восхитительная улыбнулась и поманила изящным взмахом белой руки. Ее тонкое запястье красиво изогнулось.

– Кто ты? – воскликнула Данеска. – Куда делся Виэльди? – почему-то она не сомневалась, что женщина может ответить на этот вопрос.

– Там же, где и раньше. На корабле, что движется к Адальгару, – ее голос оказался чарующим, сладким, тягучим, как мед. Он обволакивал, его хотелось слушать и слушать. – Твой брат и возлюбленный проснулся, потому исчез. А вот ты еще спишь, и мне есть, о чем с тобой поговорить, Данеска Каммейра. Подойди же, присядь у моего костра.

С недоверием глядя на незнакомку, Данеска приблизилась и опустилась у весело полыхающего огонька. Запахи дыма и трав усилились. Как же она по ним соскучилась, как давно их не ощущала! Сердце защемило. Заныла и застонала душа – то говорила тоска по родине.

– Сейчас ты на родине, – сказала среброволосая, будто подслушав мысли. – Хотя бы во сне… Но ты ведь понимаешь, что это не обычный сон, правда? Он так же реален, как явь.

– Понимаю… кажется, – пробормотала Данеска и сцепила пальцы.

– Не бойся, я не сделаю дурного, я желаю тебе только добра. Тебе и твоему возлюбленному.

– Почему? – по сравнению с мелодичным голосом незнакомки собственный показался скрежетом металла о металл. – Почему желаешь нам добра, что тебе до нас?

Доверять женщине Данеска не спешила: в сказках, слышанных в детстве, встречи с созданиями из-за грани редко приносили героям счастье, куда чаще оборачивались бедой. А в том, что среброволосая не принадлежит человеческому миру, не было сомнений.

– Я часто прихожу к тем, кто по-настоящему любит друг друга. Ведь я – дух любви, ее воплощение, та, кто соединяет сердца! Посмотри на меня внимательнее: я прекрасна, потому что я – любовь, а в мире нет ничего красивее нее. Я пришла, чтобы помочь тебе и Виэльди, ибо мне печально видеть разлуку, горестно видеть, как растрачивается мой дар…

О, как же хочется ей верить!

Чем дольше Данеска смотрела на женщину-духа и слушала, тем больше утверждалась в мысли, что та говорит правду. А почему нет?

– Так ты… Ты богиня любви?

– Да, люди почитают меня как богиню любви и красоты. В разных краях я известна под разными именами. На самом же деле я – дух. Такой же, как ваш Ворон, который, увы, спит, – она с грустью вздохнула и пригладила волосы, отчего они засияли еще ярче.

– И как же ты нам поможешь? Мне и Виэльди? Ведь я замужем, он женат. И между нами – море. Холодное огромное море… – при этих словах горло перехватило, она едва смогла договорить

– Но твой муж и его жена могут умереть… Хочешь, умрут?

Данеска уже открыла рот, чтобы выкрикнуть «да», но вовремя прикусила язык. Конечно, хорошо, если ненавистная княгиня умрет, но Ашезир? Нет, ему она не желает смерти… Пожалуй, даже огорчится, если он погибнет. Как ни странно, а к мужу она… ну не то чтобы привязалась, однако и совсем чужим он не был. В отличие от Джефранки. Но в гибели одной только княгини смысла нет: Виэльди овдовеет, а Данеска все равно останется замужем. Ничего не изменится.

– Нет, не надо никого убивать… – нахмурившись, она с подозрением уставилась на собеседницу. – Да и как так? Если ты – любовь, то как можешь нести смерть?

– Разве никогда не слышала, что любовь и смерть часто ходят парой? – улыбнулась красавица. – Ведь ради самого сильного из чувств люди готовы на всё!

– Не на всё… и не все…

Вот Виэльди не был готов отказаться от отца, родины и власти… Предатель!

– Не ругай его, – пропела богиня. – Просто он еще не осознал, не понял, в чем смысл жизни. Он не такой мудрый, как ты.

– Значит, и я тоже не мудрая, – Данеска пожала плечами. – Потому что не согласна на чьи-то смерти…

– Может, это и правильно. Ведь если потом ты не сумеешь договориться со своей совестью, то ее муки омрачат твою радость… К счастью, есть и другой путь, добрый путь – все останутся живы, а вы с Виэльди все равно воссоединитесь.

– Какой же? – оживилась Данеска и чуть не вскочила с места, так не терпелось услышать ответ.

Богиня улыбнулась ласково, но с хитринкой.

– Пока это ведомо только мне, так должно быть. Ты же просто положись на меня. Кому как не духу любви соединять души? Но есть еще кое-что, – ее лицо стало строгим, улыбка исчезла. – Миру грозит опасность, и только другой дух – Ворон – способен от нее спасти. Увы, он спит и не знает об этом…

– Опасность?! Какая?

– Земля покроется льдом, многие погибнут. Возможно, и ты… а вместе с тобой и мой дар тебе – любовь. Я буду бессильна помочь. Но Ворон сможет! Нужно его разбудить.

– Ты разбудишь? – Данеска так взволновалась, что даже голос задрожал.

– Увы… – женщина покачала головой и поджала губы. – Это также не в моих силах. Лишь один человек способен пробудить спящего духа – Виэльди!

– Виэльди?! – она что, ослышалась?

– Да-да, именно Виэльди. Скажи об этом своему возлюбленному, когда в следующий раз его увидишь. Скажи, что он должен найти Ворона и разбудить. Времени осталось мало, слишком мало. Год, в лучшем случае два.

Данеска прищурилась, закусила нижнюю губу. Поутихшие подозрения снова заворочались в душе.

– Все разговоры о любви были просто… просто для отвода глаз, да? А на самом деле вот для чего ты явилась…

Среброволосая ничуть не смутилась: ну еще бы, где это видано, чтобы боги смущались из-за слов смертных.

– И для этого тоже, ты верно поняла, – засмеялась богиня. – Но мы с тобой на одной стороне. Сделай то, о чем я прошу, и заслужишь мою благодарность, мое расположение. А чем может отблагодарить дух любви, думаю, догадываешься. И еще я обещаю никого не убивать, раз ты этого не хочешь. Ну что, согласна?

Данеска судорожно думала, но мысли толкались в голове, мешая одна другой. Очень соблазнительное предложение, но вдруг богиня лукавит? Вдруг будить Ворона опасно, вдруг Виэльди пострадает?

– Не пострадает, – снова подслушав мысли, сказала собеседница. – Я буду оберегать его от опасностей. Я сберегу его для тебя, это мне по силам. Соглашайся.

– Я… да… – прошептала Данеска, затем воскликнула: – Я согласна!

– Умница, – богиня заулыбалась. – Ты не пожалеешь.

Костер взметнулся к небесам, заискрился, загородив их, а когда опал, женщина-дух исчезла.

Ночная степь закружилась перед глазами, расплылась, и Данеска проснулась в своей кровати.


* * *


Шаазар сидела под деревом в своем нынешнем обличье, грызла вялое подмороженное яблоко и улыбалась, довольная собой: насланное ею видение и разговор удались на славу. Каждый из этих троих – Данеска, Джефранка, Ашезир – скоро передаст Виэльди слова о Вороне, и тогда побратим смерти будет готов к встрече с Шаазар и поверит ей.

Жаль, с Андио разговор не вышел… Каудихо до самого пробуждения думал, что видит обычный сон и болтал всякие глупости. Надо было прийти к нему наяву, в образе Ишки, а не во сне. Еще не поздно. И уже незачем. Троих вполне хватит… После их слов побратим смерти воспримет всерьез ее слова. Немного злит, что приходится убеждать какого-то человечка таким сложным и долгим путем, но что поделать, если он ей неподвластен, она не может его заставить. Остается утешать себя тем, что все-таки он не совсем обычный. Видимо, его мать была хорошей ведьмой, раз сумела обмануть мальчика-смерть и этим спасти своего сына…

Главное, чтобы он не утратил силу, раньше времени передав ее потомку. Ни одна из девиц не должна родить от Виэльди до тех пор, пока он не разбудит Ворона. Ну да об этом Шаазар позаботится. А дальше пусть человечки делают, что хотят, ее это не волнует.

Загрузка...