Глава 7

В последние две недели Данеска много времени проводила с Хинзаром – они то стреляли из луков, то лепили снежные туннели в ожидании, когда наконец достроят ледяной лабиринт. Определенно, братишка хорошо на нее влиял. По крайней мере степнячка перестала хмуриться и жаловаться на снег и холод. Да вообще стала веселой и дружелюбной. Разве что иногда, под вечер замирала, смотря вдаль. Ее взгляд при этом заполняла такая тоска, что Ашезир, будь он чувствительным ребенком, расплакался бы. Но чувствительным он не был, ребенком тем более, потому в такие минуты держался подальше от жены: вот только ее тоски ему не хватало!

В Империи тоже все было спокойно, как ни странно: Ашезир опасался недовольств, волнений, даже восстаний – но их не было.

Отец мертв, он стал императором, подданные не бунтуют, приняли его как воплощение полубога, жена наконец-то стала терпимой.

Все поводы для спокойствия и радости... Но именно в это чудесное время Змееглавец принес жрицу Ихитшир. Пришлось ее принять – все-таки верховная жрица одного из главных богов.

Она поцеловала руку Ашезира, как полагается, зато потом от вежливости не осталось и следа. Шиа выпрямилась и, чуть ли не вплотную приблизившись, выпалила:

– Божественный, ты помнишь свою клятву на крови? Ту, которую дал Отступницам? Они хотят знать, что ты помнишь ее... Времени осталось мало... слишком мало даже для них...

Ашезир отодвинул жрицу.

– Я помню все, что мне нужно. – На самом деле он давно забыл о своей расплате, но перед Шиа отчитываться не собирался. – Ты здесь при чем? Отступницы тебя попросили?

– Да, божественный. Они прислали послание...

– Почему тебе, а не мне? Ты никак не участвовала в нашем с ними сговоре.

– Не знаю, почему, – она пожала плечами и на миг отвела взгляд.

Что-то здесь не то... Надо подумать, что именно.

– Я тебя услышал, служительница. Есть что-то еще, что ты хочешь сказать? Или спросить? – он в ожидании уставился на жрицу, но та промолчала, затем мотнула головой. – Тогда можешь идти. Рад был тебя видеть.

Шиа поклонилась и, явно избегая смотреть ему в глаза, удалилась. Ашезир же нахмурился и, опустившись в кресло, принялся беспокойно сплетать и расплетать пальцы. Что-то смущало в появлении жрицы. Даже не то, что дочери ночи отправили ее напомнить о расплате... Тревожило скорее, почему именно ее?

А, ладно, в этом он скоро разберется, а сейчас главное не упустить Шиа, не дать ей добраться до храма.

Ашезир позвал стражника и велел ему пригласить сюда мастера-ювелира.

Через несколько минут «ювелир», а на самом деле тайный воин, явился.

– Недавно из дворца вышла верховная жрица Ихитшир, – сказал Ашезир. – Возьми одного-двух своих, задержите ее и заприте в северной башне. Только сделайте все тихо, не привлекая внимания.

– Слушаюсь, божественный, – воин кивнул. – Насчет дальнейшего будут приказы?

Однако, «ювелир» знает свое дело, неспроста интересуется. Немного поразмыслив, Ашезир ответил:

– Да. Выведайте, а если понадобится, то выбейте, что ее связывает с отступницами. Только осторожнее, не убейте, она нужна живой. И проверьте, чтобы у нее не было при себе яда, кинжала или… какой-нибудь шпильки. Ну да ты и сам знаешь.

Воин снова кивнул и ушел.

Теперь можно было выдохнуть спокойно. Правда, лишь для того, чтобы забеспокоиться о другом. О распроклятом обещании, данном отступницам. Мало того, что он понятия не имел, кому сообщить о Вороне, так ведь еще нужно было полюбить жену и добиться любви ответной. Невыполнимо. Снова забыть о клятве? Но вдруг это и правда чревато рабством в посмертии? Как бы обойти обещание и обмануть отступниц?

Ни одной мысли в голове... Решения не видать.

Может, общий ребенок сблизит их с Данеской?

Ага... Только откуда бы ему взяться, если Ашезир почти не бывает с женой, предпочитая наложниц? Вообще это не дело: все-таки Шахензи нужен наследник, а ему – сын.

Вряд ли Данеска сейчас у себя, днем она часто пропадает на улице, уже привыкла к морозам. Но попробовать можно. А вдруг?

Ашезир шагнул к двери смежной комнаты и, даже не постучав, вошел.

Жена была тут – спала, укутавшись с головой в покрывало. Что-то бормотала во сне.

Ашезир сам не понял, что почувствовал – то ли обрадовался, то ли огорчился.

Он снял пояс, положил на скамью и приблизился к кровати. Лег рядом с Данеской, ласковым движением провел по соблазнительным изгибам тела, все еще скрытом под покрывалом. К паху прихлынула кровь, дыхание участилось – надо же, он и не думал, что не очень-то любимая жена возбудит так быстро. Видать, это потому, что и впрямь давно с ней не был...

Она проснулась, рывком подняла голову и, оглянувшись через плечо, вскрикнула.

Ашезир вскочил с кровати, отпрянул аж на несколько шагов и прорычал:

– Сожри тебя змеи, ты еще кто такая?!

Незнакомая девица сонно хлопала глазами и, похоже, едва понимала, кто перед ней. Ашезир же не мог понять, кто эта нахалка, посмевшая валяться на ложе императрицы.

Жар теперь ярился не только в паху, но и в голову ударил. Ашезир чуть не задохнулся от гнева. Подлетев к девице, он схватил ее за предплечье, выдернул из кровати и оттолкнул. Силы не рассчитал, и паршивка врезалась спиной в стену. Поделом!

Нет, ну что за наглость?! На ней еще и Данескина сорочка! Он хорошо помнил это одеяние из синего шелка с серебристой вышивкой.

– Зараза! – Он метнулся к девице, дернул ткань и процедил: – Снимай сейчас же. Где твоя собственная одежда? И где императрица?

Нахалка наконец соизволила открыть рот:

– Б-божественный... – Ага, все-таки узнала его. – Моя одежда вчера порвалась... вчера вечером... Императрица дала мне свою... и позволила выспаться в своей кровати.

С Данески станется, степнячка же. Хотя пора бы ей уяснить, что ложе и одеяния династии священны – даже истрепанную одежду никому не отдают, а сжигают в храме Гшарха на божественном костре. Даже для любовных забав с наложницами есть отдельное ложе. И рабам, и слугам, и подданным известно об этом, они никогда бы не посмели, а позволение императоров приняли бы за проверку. Эта же посмела... Не знала? Или настолько нахальна? Если пойдут слухи, что некто воспользовался священным – а рано или поздно они пойдут, если не пресечь позор сейчас, – то и среди знати, и в народе расползутся срамные байки. Люди начнут шептаться, смеяться...

Девица медлила, Ашезир прикрикнул:

– Снимай! Быстро.

Наконец она послушалась. Густо покраснела, но стянула сорочку. Ашезир выхватил ее и швырнул в пламя камина. По комнате разлилась вонь, ядовитыми щупальцами заползла в ноздри. Об этом он не подумал, а зря. В носу защекотало, в горле запершило, он расчихался. Проклятье! Ладно хоть запах быстро рассеялся, беды не случилось. Отдышавшись, Ашезир снова повернулся к девице и спросил:

– Кто такая?

– Рабыня императрицы, божественный.

Почему он ни разу ее не видел? Или видел? Что-то знакомое все же чудится... Не та ли это танцовщица с лентами, которую Данеска выкупила на недавнем пире? Тогда понятно. Рабыня – дикарка, она не знает, что можно, а чего нельзя. Гнев немного улегся.

– Где сама императрица?

– Ушла на п-прогулку с п-принцем.

Заикается. Боится. Правильно боится.

Она по-прежнему отводила глаза, а щеки становились все краснее. Однако закрыть свое тело рабыня не пыталась. Тоже правильно – нет более жалкого зрелища, чем женщина, тщетно прикрывающая себя руками.

Хотя этой и краснеть не стоит: можно подумать, император позарится на рабыню с пегими волосами, когда у него есть роскошные златовласые наложницы. Хотя... в паху все еще полыхает, несмотря на гнев. А может, именно из-за гнева? Выплеснуть бы.

Ашезир снова оглядел девицу.

Тело красивое... Данеска где-то бродит. За одной из наложниц еще послать нужно, пока она придет... Рабыня же есть здесь и сейчас, трогательно-испуганная, а на коже мурашки – от волнения, не от холода: в покоях жены жарко натоплено.

Ашезир скользнул руками по шее девицы, потом между грудей и ниже – по животу и бедрам. Она задрожала, напряглась, но противиться не посмела.

– Идем, – он взял ее за запястье, потянул к двери и, усмехнувшись, сказал: – Считай это наказанием. Ну или прощением. Как тебе больше по нраву.

Судя по виду, ей ни то, ни другое не было по нраву. С одной стороны, это неприятно... Единственная женщина, кого он брал против воли – жена. С другой стороны, вроде и особого недовольства девица не выказывала, послушно шла следом. Почему она это делала – из страха или надежды на лучшую жизнь, – неважно.

– Раздень меня, – велел Ашезир, когда они оказались в его покоях.

Зачем велел? А просто хотелось, чтобы она засмущалась еще больше. Она и засмущалась. Распахнув золотисто-карие, растерянные глаза, посмотрела на него и тут же отвернулась. Затем коснулась верхней пуговицы его кафтана, но дрожащими пальцами не сразу смогла ее расстегнуть. Ашезир ждал. Когда девица справилась с первой пуговицей, дело пошло быстрее. Кафтан оказался на полу, а призывно-обнаженная рабыня отошла на шаг и застыла.

– Дальше, – шепнул Ашезир.

Помедлив, она ухватилась за подол рубахи, потянула вверх, а он поднял руки и слегка нагнулся, чтобы у нее получилось стянуть эту распроклятую рубаху, от которой ему не терпелось избавиться. От штанов хотелось избавиться тоже, причем не скоро, а прямо сейчас! Однако он терпел и с прежним спокойствием сказал:

– Дальше...

Определенно, эта игра ему нравилась.

Пора завести себе еще одну наложницу – стеснительную, пугливую, а не сладострастно-смелую, как Хризанта. Вообще-то сначала Хризанта тоже была до умиления скромной, но это было так давно...

Надо завести… Только не эту дикарку, а беловолосую заморскую деву. Хотя сейчас и дикарка сойдет.

Как волнующе она развязывает непослушными пальцами тесемку на его штанах... Ткань натянулась на давно воспрянувшей мужской плоти, девице пришлось коснуться ее пальцами. Ашезир с наслаждением вздохнул, рабыня вскрикнула и отдернула руку.

– Продолжай...

Невольница продолжила – штаны упали к щиколоткам.

Пожалуй, хватит с нее испытаний, уже и так вся дрожит. Кажется, не знает, куда себя деть от смущения. Завязки на ботинках Ашезир, ладно уж, сам развяжет. Хотя неясно, почему плясунья, трясущая телом перед множеством мужей, такая пугливая... Может, потому что он император, а она до пира предлагала себя только простым воинам? Ну... тогда ей повезло.

Ашезир сбросил ботинки и штаны, поднял девицу за плечи, сжал в ладонях ее груди, а губами прильнул к губам. Затем усадил в кресло и, раздвинув ее ноги, закинул на подлокотники. Вот тут рабыня вдруг не выдержала – всхлипнула и закрыла вожделенно-алую промежность ладонями.

Какая сладко-пугливая!

Ашезир отодвинул ее руки.

– Успокойся, – он тихо засмеялся. – Я лучше, чем плеть. И уж точно нежнее.

Он провел языком по внутренней стороне ее бедра, девица вздрогнула, охнула... Можно бы еще ее приласкать, но уже мочи нет терпеть.

Ашезир шире развел ее ноги и вошел в извечно женское – влажное, горячее, тугое. Глубже, еще глубже... Внизу все горит, пульсирует. Быстрей бы извергнуть это пламя, освободиться от него, чтобы по телу разлилась истома и ни с чем не сравнимая тяжелая легкость, приятная слабость! Разлилась так, чтобы лень было поднять руку или ногу, даже повернуть голову...

– Хорошая моя... – шептал Ашезир. – Как хорошо...

Еще раз проникнуть в тайное, женское, всепоглощающее! И снова, и снова, и снова! Еще, еще, еще...

Как вулкан, как родник, пробившийся из-под земли, выплеснулось все: и усталость, и тревоги, и яростное вожделение.

– Милая... сладкая, – шептал Ашезир, покрывая поцелуями ее плечи, подбородок, губы, влажные щеки…

Влажные? Да. И соленые.

Он провел пальцами под веком рабыни. Так и есть: слезы.

– Почему ты плачешь? – отстранившись, спросил Ашезир. – Разве я был груб? Разве сделал тебе больно?

Девица промолчала, только подтянула коленки к груди, обхватила их руками и уткнулась в них лицом.

Ашезир недоумевал, пока не глянул вниз. На его бедрах застыли – уже застыли, – темно-красные разводы.

– Ясно, – пробормотал он. – Ты была невинна. Наверное, я сделал тебе больно. Не хотел... Сильно больно?

– Вообще не больно, – рабыня замотала головой, не отрывая лицо от колен.

Между ее сжатых, но притянутых к груди ног призывно пламенело... Все еще призывно. Выждать бы чуток – и снова...

– Ты же танцовщица, – бросил Ашезир.

– Да...

– И как умудрилась до сих пор оставаться девственницей?

Некоторое время девица молчала, потом прогнусавила:

– Хозяин хотел продать мою невинность подороже...

Что ж, ему это удалось. Ашезир отдал за прихоть Данески столько монет, сколько дал бы за коня или меч – далеко не все рабыни того стоят. Уж точно не эта. Да только она об этом не знает, ни к чему унижать ее этим знанием.

Ашезир поднял девицу с кресла и сказал:

– Он прогадал: ты стоишь куда больше, чем за тебя заплатили. Ну же, не плачь...

Он оглянулся, взгляд упал на серебряный браслет. Несколько мгновений – и Ашезир схватил его со стола и защелкнул на руке девушки.

– Вот, это тебе.

Девице следовало обрадоваться и улыбнуться, а она только повертела браслет на запястье и еле слышно сказала:

– Спасибо, божественный.

– Хм… Ладно, можешь идти.

Она вскинула голову и выпалила:

– Я не могу!

– Что?!

– А вдруг императрица вернулась? Я не могу. Лучше отправь меня на скотный двор!

Ашезир рассмеялся и заглянул в смежную комнату: пусто.

– Нет ее. Иди.

– Нет! Я голая! Императрица все поймет! Лучше отправь на скотный двор!

Вот забава! Теперь ему о рабыне беспокоиться? Хотя Данеске и впрямь знать не стоит. Хоть он и не особенно скрывал от нее свои развлечения, но показывать их так явно тоже ни к чему.

Ашезир выглянул за дверь, выходящую в коридор.

– Найди и принеси любую длинную женскую рубаху, – велел он стражнику. – Первую, которую найдешь. Главное, побыстрее.

В глазах мужчины мелькнуло удивление – только. На лице оно не отразилось.

Уже через несколько минут рубаха была у Ашезира.

– Держи, – он сунул ее рабыне. – Скажешь, что я заставил тебя переодеться. И запомни: больше никогда не смей надевать одежду императрицы или валяться на ее ложе. Даже если она разрешит. Поняла?! – Ашезир сжал подбородок девушки. – Узнаю – получишь плетей столько, что живого места не останется. Даже мои наложницы так не наглеют.

– П-поняла... Я... божественный... я теперь что, твоей... шлюхой буду?

Ашезир чуть не рассмеялся – сдержался в последнее мгновение: он ведь не хотел унижать эту дуреху.

– Ты очень милая, – он погладил ее по щеке. – Но нет, ты не станешь моей шлюхой... моей наложницей. Для этого нужно большее, чем оказаться в нужное время и в нужном месте. Ты у меня на один раз, не беспокойся. А теперь иди, – Ашезир подтолкнул девицу к Данескиным покоям.

Как ее зовут? Он даже не спросил. Впрочем, какая разница?


* * *


На улице совсем похолодало, снег скрипел под ногами, как свежесшитые ботинки.

Данеска не отказалась бы от нескольких пар ботинок сразу, только бы не мерзли пальцы ног. Руки зябли тоже, несмотря на теплые рукавицы. Зато было так весело бегать, перекликаться и догонять друг друга в ледяном лабиринте, сквозь полупрозрачные стены которого пробивались желтые и рыжие огоньки! Она даже огорчилась, когда наставник принца велел тому вернуться во дворец. Это значило, что и ей надо возвращаться, причем к вечерней трапезе...

Брр... Там придется сидеть, улыбаться, лицемерить и льстить, говорить ни о чем. А до этого надеть распрекрасную, но неудобную одежду, вытерпеть, пока служанки потерзают ее волосы, убирая в прическу и приговаривая: влажные они у тебя, моя императрица, не слушаются.

Ну конечно влажные! От пота. А как иначе? Без шерстяной шапки, подбитой мехом, в этих ледяных землях не походишь – уши мерзнут. И как Ашезир умудряется? На голове мужа, даже когда он долго на улице, только тонкая шапочка, на голове принца тоже. Нет, она так никогда не сможет. Хватит с нее онемевших пальцев. А то еще простудится, как в детстве: тогда она плавала в речке, а в ухо попала холодная вода. Почти месяц Данеска с ума сходила от боли, ухо словно иглой прокалывали, даже спать было невозможно, пока вторая мать не напоит зельем. Снадобье снимало боль, зато чудилось страшное – то стены падали на грудь, то в углу хохотали мертвецы и духи, простирая к ней искореженные пальцами, скрипя «убьем... изувечим...» Только натерпевшись ужаса Данеска и засыпала. А может, просто теряла сознание. И ведь никому не жаловалась, как ни странно... Ни отцу, к которому всегда бежала похныкать, даже просто разбив коленку, ни брату, который всегда целовал в темечко и говорил: пройдет, мышка-малявка...

Интересно, и почему не жаловалась? Ей же всегда нравилось, когда о ней заботятся. Хорошо быть оберегаемой дочерью, женой, сестрой, любимой - и чтобы с неё при этом никакого спроса. Главное, не дожить до старости – иначе кто станет оберегать?

Тьфу! Какие глупые мысли!

Хинзар в сопровождении воина-наставника уже скрылся во дворце, а она все еще топталась снаружи.

А ведь принц такой же, как она... Его берегут, лелеют – и он ничего не решает даже в собственной жизни. Не потому ли Данеска с ним подружилась? Но Хинзар – мальчишка, а она взрослая. Может, пока ее порывы и легкомыслие милы… Но как они будут выглядеть, когда на смену молодости придет зрелость?

– Бред! – крикнула Данеска, сама от себя не ожидая, и топнула так сильно, что от пятки к колену прокатилась боль. Оглядевшись, повторила тише, почти прошептала: – Бред... Ерунда...


* * *


Распахнув дверь, она ворвалась в покои, стянула шапку и отбросила ее в угол.

– Ох, Илианка, ну какие глупые мысли пришли мне в голову! – выпалила она с порога и рассмеялась. – Я чуть не окоченела, пока их думала!

Илианка не откликнулась. Одетая в некрашеную шерстяную рубаху, она сидела у сундука, прислонившись к нему спиной. Только через несколько мгновений подняла глаза, но тут же закрыла их руками.

– Прости... – застонала она. – Я не хотела.

– Эй! – Данеска опустилась возле нее и спросила: – Что с тобой? Что случилось? Почему ты не в кровати? Почему в... этом? – она потерла между пальцами колючую шерсть.

– Прости... – повторила девушка.

– Да в чем дело?! – Данеска вскочила и уперла руки в бока. – Живо говори! Я приказываю!

Илианка молчала так долго, что Данеска потеряла терпение и рявкнула:

– Ну!

– Император приказал надеть это и уйти с ложа.

– Ясно... – протянула Данеска. – Ох уж эти шахензийские обычаи! Очень неприятные, да. Но за что ты извиняешься? И… почему у тебя веки красные? Ты плакала? Почему? Император был слишком груб?

Илианка опять молчала, Данеске опять пришлось прикрикнуть:

– Отвечай!

– Только сначала... был груб. А потом... вот, – она вытянула правую руку и опустила голову еще ниже. – Прости... Я не хотела.

Данеска покрутила браслет на запястье Илианки. Серебро с выгравированным узором... Ясно, откуда. И украшение, и недомолвки девушки с ее же извинениями обо всем сказали: Ашезир добрался и до верийки! Данеска так хотела ее уберечь, да не вышло. Точнее, она просто ничего для этого не сделала. Только поселила в своих покоях и дала свою одежду вместо той, которую разорвал один из ночных стражников, когда зажал девушку в темном углу. В тот раз Илианке удалось вырваться, но то был простой стражник. Императору же она, разумеется, не могла противиться... И Данеска не противилась, даже когда он был принцем: так, огрызалась по мелочи, но это не считается.

– Милая... – Данеска присела рядом с верийкой. – Ты ни в чем не виновата. Просто Аше... Просто император любит женщин.

Вообще-то подмывало сказать «просто Ашезир – потаскун», но нельзя. К тому же сама Данеска, если подумать, тоже потаскуха: неверная жена, блудившая с неверным мужем, да еще якобы братом. Любовь? А кто ее видит? Кто в нее верит? Даже отец – самый близкий для нее и Виэльди человек, не верит, считая блажью: мол, поболит и пройдет.

– Слышишь? – повторила Данеска. – Ты ни в чем не виновата. Скорее уж моя вина, что не предупредила ни о запрете спать в моей одежде и на моем ложе, ни о... любвеобильности императора. Не подумала, что он войдет просто так, не постучав, не услышав отклика... До сих пор он всегда стучал...

Илианка плотнее прижала руки к лицу и – разрыдалась. Кажется, теперь от облегчения. Данеска гладила ее по голове и утешала, как могла. Лишь бы подруге стало легче – да, подруге! Пусть она рабыня, но на самом деле единственный понятный и близкий человек. Илианка знает широкие равнины! Степное солнце жгло ее кожу, ветер сушил лицо, она слышала топот диких табунов, она видела сугробы только на горных вершинах. Снег не скрипел у нее под ногами, пока она не оказалась в Шахензи, как и Данеска... И пусть Илианка – верийка, пусть талмериды и верийцы никогда не жаловали друг друга... Это там, за морем, они недруги, а здесь, вдали от родины, один народ – равнинный.

– Успокойся же... Ну что тебя гложет? Ты же спокойно говорила, что тебя должны были отдать сначала одному, потом другому... Что они могли оказаться заразными... Ну же! Лучше уж император и один раз – от следующих я тебя уберегу, обещаю!

– Не в этом дело...

– В чем же?

Илианка вскинула голову, ее глаза засверкали.

– Он смотрел на меня, как на никчемую! Он сказал, что я даже его шлюхой быть недостойна! Он просто взял меня, потому что я оказалась под рукой! Нет... под ногой... Валяется – почему бы не подобрать жалкую? Сначала рассматривал меня, обнаженную, с этакой брезгливой гримасой... Потом снизошел, оказывая честь... Будто я... не знаю... не женщина, даже не рабыня, а... – девушка оборвала фразу. – Наверное, ты думаешь, что я обнаглела... Я и сама так думаю… Ведь я предназначалась для многих, а тут сам император... Сама не понимаю, почему чувствую себя такой униженной...

Зато Данеска понимает... Что-что, а это Ашезир умеет: в любовных играх заставить женщину ощутить себя чуть ли не уродиной, которую он берет просто потому, что так надо, или потому, что хочется поскорее сбросить семя. Неизвестно, как уж там приходится его постоянным наложницам, но Данеска вполне испытала его пренебрежение. Единственный раз, когда чувствовала себя рядом с мужем желанной и красивой – это когда танцевала перед ним во хмелю. И то он сначала принял ее за незнакомку.

– Да он со всеми так, – фыркнула Данеска. – Не волнуйся. У него только две... ну или три постоянные наложницы. Я не знаю точное число, потому что они как две, ну или три капли воды похожи. Все бледнокожие, пышногрудые, с белыми волосами и светлыми глазами. Просто у А... у императора свои предпочтения...


* * *


– Ну что, как наша... гостья? – спросил Ашезир тайного воина, когда тот вошел – под видом ювелира, как обычно. – Разговорилась?

– Да, божественный. Почти разговорилась. – Ашезир вопросительно приподнял брови, и мужчина пояснил: – Она сказала, что кое-что поведает лишь тебе. Остальное же я могу...

– Не стоит, – Ашезир остановил его взмахом руки. – Мне все равно с ней беседовать, так пусть сама и говорит. Сильно вы ее покалечили? На лице следы остались?

– Увы, – воин понурился. – Пришлось слегка... покалечить. А иначе она отказывалась. Скала гранитная, а не женщина.

– Так я и думал... Что ж, пусть скроет лицо покрывалом, чтобы никто не увидел следов, и придет ко мне.

Ожидание было мучительным. Время не летело и не шло, а плелось. Наконец на пороге появилась Шиа. Застыла у входа, и лишь когда Ашезир велел подойти ближе, сделала несколько шагов вперед, заметно хромая.

Ей просто ушибли ногу, или сломали, или вывихнули?

Ашезир, не вставая с кресла, вытянул руку. Женщине пришлось еще приблизиться, чтобы припасть к ней в поцелуе. Сделала она это через силу, но не потому, что не хотела – по выражению лица было видно: ей просто больно. Сама виновата. Не стоило с ним играть, даже пока он был принцем. Отец вот доигрался...

– Говори, – велел Ашезир. – Что тебя связывает с отступницами? В чем ты меня обманула?

Она молчала, но недолго.

– Только в том, что моей расплатой с отступницами была не жизнь моего сына... Наоборот: за его жизнь я заплатила тем, что передала тебе напоминание... о твоей собственной клятве... И за это меня так... – она указала на свое лицо в кровоподтеках, затем обнажила ноги в еще более жутких кровоподтеках.

Ашезир содрогнулся. Уж он-то знал, каково быть избитым и униженным, но ничем не выдал ни легкого сочувствия, ни понимания. Император должен владеть своими чувствами, ну или убедительно притворяться, что владеет.

Он брезгливо поморщился и, махнув рукой, бросил:

– Не свети передо мной своими ляжками. Единственное, что меня волнует – правда. Именно ты рассказала мне о дочерях ночи... Не думай, что я поверю, будто твоя расплата была только в том, чтобы напомнить мне о моей. Слишком уж легко для тебя. Давай, говори правду, если хочешь жить и... может быть, даже сохранить свое положение.

– А такое возможно? – Шиа попыталась усмехнуться разбитыми губами.

– Все возможно... Менять верховную жрицу не очень удобно: нужно искать преемницу, нужно все объяснять народу... Я бы хотел сохранить прежнюю верховную... если она сама захочет.

На лице Шиа читалась борьба между надеждой и недоверием. Жрица явно сказала палачам не все: на то она и жрица – многие муки способна вытерпеть. Однако до крайности доводить не хочется, ведь эта женщина еще может пригодиться, причем как союзница, пусть и вынужденная.

Ашезир поднялся с кресла и, мягко сжав плечо Шиа, усадил ее на обитый сукном стул.

– Тебе тяжело быть на ногах и разумно мыслить в таком состоянии. – Он улыбнулся. – Может, сидя, ты лучше поймешь, что я предлагаю? А ведь я предлагаю все! С тебя же требуется лишь правда.

Женщина раздумывала лишь несколько мгновений – понятно, выбор-то невелик.

– Обещай... клянись... Если я скажу всю правду, то ты не тронешь моего сына. За себя, как видишь, не прошу...

– Конечно. Обещаю... Ну и клянусь, да. Говори.

Жрица вздохнула несколько раз, посмотрела в стену и наконец повела рассказ.

– Мой сын заболел... Ему тогда было всего одиннадцать зим. Он задыхался, он кашлял кровью... иногда ногтями раздирал горло... Магия Ихитшир не помогала. Тогда я тайно отправилась к отступницам. Они дали мне снадобье... и они не назначили цену. Они сказали: придет время – мы придем за услугой...

Она умолкла, закрыла лицо руками. Ашезир прикрикнул:

– Ну! Дальше!

– Дальше? – она горько поджала губы. – А дальше десять лет от них не было ни единого известия. Я уж и думать забыла. А потом сон... Они сказали, что время расплачиваться. Сначала я не поверила – вдруг всего лишь сон? Да только на моего сына снова напала та болезнь. И на моих внуков тоже... – снова она замолчала и опустила голову.

Если не лжет, то сложно ее не понять. Даже его, Ашезира, матушка сделала бы, пожалуй, ради сыновей многое, хоть и находилась столько лет вдалеке. Однако ни искорки понимания жрица не должна углядеть в его взгляде.

– Ну и? Ты все еще не перешла к сути.

– К сути... Да... – пробормотала жрица. – Только знай, что мой сын ни при чем... он ничего не знает.

– Ладно-ладно, давай уже говори.

– Отступницы сказали, что я должна привести к ним принца-наследника. Как угодно, а привести. Я и привела...

Ашезир потерял дар речи. Он уже знал ответ на вопрос и все же спросил:

– Как бы ты меня привела, если бы Данеску не отравили?

Шиа глянула на него с вымученной усмешкой и шепнула:

– Потому ее и отравили...

Ашезир хоть и догадался, но все равно, услышав признание, не выдержал. Звон оплеухи взрезал тишину, голова жрицы мотнулась назад, стул чуть не опрокинулся.

Смысл? Ее уже били и долго. Зря Ашезир не унял ярость.

– Прости, не сдержался. Но мы все еще можем договориться. Ты отравила Данеску?

– Не лично... нашла людей. Но да...

– А если бы я не позвал жреца Гшарха и тебя?

– Я бы сама пришла.

Вот неспроста ему еще тогда показалось, что Шиа, несмотря на свои предостережения, слишком быстро открыла, кто такие отступницы и что им нужно. А что им нужно? Зачем им Ашезир? Зачем его любовь к Данеске? Почему он, именно он, должен передать непонятно кому тот бред о Вороне?

– Зачем этим ведьмам понадобился я? Говори!

Жрица побледнела и рухнула на колени.

– Божественный, молю! Не трогай моего сына, моих внуков! – запричитала она. – Я не знаю, не знаю! Я даже не знаю, какой расплаты они от тебя требовали!

Похоже, не врет... Но другой вопрос интереснее.

– А почему отступницы до сих пор не главные жрицы? С такими-то чудесами...

Вот теперь Шиа не растерялась: напротив, поднялась, хоть и с трудом, с колен, уселась обратно на стул.

– Радуйся, божественный, что они не хотят быть верховными жрицами, что им не нужна власть над империями. Иначе... – она отвела взгляд. – В общем, радуйся. Они служат не богам и не духам – другим сущностям. Страшным сущностям... Тем, кого называют древними.

– Кто такие эти «древние»?

– Не знаю... Ведь я не отступница. Только название и знаю... и все...

– Как ты отравила Данеску?

– Я верховная жрица Ихитшир. Мне верят даже императоры... то есть верили. Я готовила женское снадобье для твоей жены... Поэтому смогла подлить яд.

– Постой-постой... – Ашезир помотал головой и вскинул руки. – Тогда почему исчез поваренок и убили служанку прямо в темнице?

– Для того, чтобы все подумали, будто во дворце завелся изменник. Но не в то, что это я.

– Бывший император тебя не допрашивал? Не может быть.

– Допрашивал. Но поверил мне. Ведь и ты поверил... Сначала.

– Да... сначала. Тебе не стоило приходить с посланием от дочерей ночи во второй раз. Тут бы и у последнего глупца возникли подозрения.

– Да... Просто я так надеялась на силу отступниц, что думала, ты не догадаешься. Сейчас же понимаю... – она запнулась и потупилась.

– Что понимаешь?!

Жрица медленно подняла голову и процедила:

– Понимаю: они хотели этого. Хотели, чтобы ты понял, узнал их силу. Они сделали меня орудием... А все для того, чтобы ты выполнил их желание. Хотя... может, и ты всего лишь орудие...

– Похоже на то... – пробормотал Ашезир.

Ну да, ведь и ему велели сказать кому-то, кто-единственный-может-разбудить-спящего, чтобы разбудил этого спящего. Подразумевалось, что Ашезир сам поймет, кому именно и что сказать. Он по-прежнему ничего не понял, но это полбеды. Ему же еще Данеску полюбить нужно, а это еще сложнее. Вот же погань!

Ладно, об этом он еще подумает. Надо подумать, если чары отступниц не шутка.

– Я понимаю, что жизни сына и внуков для тебя важны, – протянул Ашезир. – И все-таки: ты предала династию, ты предала потомков великого Гшарха. Знаешь, чем это грозит?

– Божественный... Мой сын не знает о моем преступлении.

– Да понял я уже!

Ашезир отошел к столу у окна, достал из футляра пергамент и растянул по поверхности, придавив по краям мраморными фигурками крылатых дев. Пододвинув чернила и перо, подлетел к жрице и подтолкнул ее к столу.

– Пиши! – велел он. – Пиши обо всех своих преступлениях. И об обмане моего отца, и о сговоре с отступницами, и о попытке отравить императрицу, и о том, что убила ни в чем не повинных поваренка и служанку. Кстати, кто их убил по твоему приказу? Их имена тоже напиши.

Шиа взметнула настороженный взгляд.

– Что? – хмыкнул Ашезир. – Хочешь жизни своему сыну, пиши.

И она написала. Перечитав, Ашезир удовлетворенно кивнул и пододвинул ей второй пергамент.

– Теперь переписывай все то же самое.

И снова женщина послушалась: ну а куда ей деваться?

Ашезир помахал листами в воздухе, высушивая чернила, затем скрутил листы в трубку и убрал их в кожаный футляр.

– Благодарю, о, служительница Ихитшир. Мои подданные проводят тебя в покои, где ты оправишься от своей хвори.

– Ч-что со мной будет? Дальше что будет? – спросила Шиа.

Она что, не поняла? Вроде Ашезир ясно дал понять... Неужели такая недогадливая? Тогда через пару-тройку лет надо подумать о замене. Ну или даже раньше: глупые союзники куда опаснее умных врагов.

– Ты признание написала? Да. Стоит мне показать его вельможам... – Ашезир сделал многозначительную паузу. – Но я не желаю видеть ни тебя, ни твоих внуков и сына обезглавленными или повешенными. Живыми вы мне приятнее. Просто отныне делай то, что я скажу – и все будет хорошо. Сейчас придешь в себя, а потом с честью, обласканная божественным потомком, вернешься в свой храм. А внуков пришли ко двору. Я их пристрою. Теперь уяснила?

– Да, божественный.

Лицу жрицы вернулось осмысленное, даже коварное выражение. Может, не стоит ее менять? Понятно, что ее слабое место, как и у многих женщин – дети и внуки. Пока они в руках Ашезира, она будет верна...

Но дальше что? Что делать с отступницами, на них как найти управу?

Сейчас он ничего не придумает: завтра военный смотр, а значит, этим вечером нужно дышать целебными отварами, уткнувшись лицом в деревянный таз и изнывая от скуки. Это чтобы завтра не опозориться перед войском: а то бывало, что в разгар скачки он начинал задыхаться и сползал с коня. То, что простительно принцу, непозволительно для императора. У потомка бога нет права на слабость.


* * *


Воинский смотр прошел неплохо. Ашезир даже выдавал воинственные кличи – в груди не спирало, в горле не першило, в носу не щипало. Повезло, что стоял лютый холод, в котором ни одной пылинки не было, даже прошлогодние листья и семена-сережки заиндевели и сосульками застыли на ветках.

Он вернулся во дворец, когда темнота уже несколько часов царила над Шахензи. Думал позвать Хризанту, чтобы вознаградить себя за дневной успех, но понял, что ни на что не способен, даже на развлечения.

Спать. Только спать.

Он не стал противиться усталости: пусть ляжет раньше обычного, зато и встанет раньше и отдохнувшим.

Быстро переодевшись в ночную рубаху, Ашезир отправился в кровать.

Уютная полудрема покачивала на волнах, дневные мысли и тревоги смешивались с сонными видениями... Тело дернулось, будто подскочило на ложе, а сон стал слаще.

Перед взором проносились зеленые травы, цветущие поля, а он не задыхался, мчась за стройной девицей. У нее почему-то были синие волосы. Она бежала легко, едва касаясь земли. Потом вдруг остановилась и затопала. Ашезир уже догнал ее, обхватил... Она же все топала, ударяя пятками о землю.

«Прекрати!» – хотел он крикнуть, но язык не двигался, а стук продолжался.

И продолжался, и продолжался...

Ашезир вскочил, помотал головой.

Какой неприятный сон!

Стук продолжался... Он исходил из смежной комнаты.

Данеска! Ну чего ей надо?!

Ашезир слез с кровати, потер глаза и поплелся к двери. Все-таки дурацкий закон, что император (да и принц тоже) только сам может открыть эту проклятую смежную дверь...

– Данес... – начал он и осекся.

Перед ним стояла не Данеска, а та ее рабыня-прихоть, которая совсем недавно попала ему под руку.

Не дав время возмутиться, девица затараторила:

– Божественный, императрицы до сих пор нет! А она говорила, что к закату вернется! Она с утра ушла... Но никто меня не слушает, ведь с ней охранник! Но императрица всегда возвращалась в обещанное время!

Первым побуждением было отвесить рабыне оплеуху, но слова «всегда возвращалась в обещанное время» заставили передумать. Данеска и впрямь часто бывала несносна, но если обещала быть в определенное время у себя, то была. А тут ночь на дворе... В это время Хинзар уже спит. Значит, она не с ним. Либо с ней что-то случилось, либо она по-глупому попыталась сбежать к брату-любовнику. В любом случае надо выяснить.

– Куда она с утра отправилась?

– Так с принцем куда-то, божественный.

– Ясно, – буркнул Ашезир и захлопнул дверь перед лицом девицы.

Все это чепуха, наверное... Мало ли где Данеска. С нее станется и стоять на летней террасе, смотреть на звезды.

А может, и не чепуха...

Спросить у Хинзара, когда в последний раз видел Данеску?

Нет, пока бесполезно будить мальчишку. Наверняка жена найдется где-то во дворце. Рабыня просто побоялась искать императрицу в столь позднее время. Неспроста же другие слуги, рабы, да и охранники не волнуются.

Размышляя об этом, Ашезир поймал себя на том, что натянул штаны, надел верхнюю рубаху и вот уже вдевает руки в зимний кафтан из толстой шерсти,

Ну ладно, раз уж оделся, надо поискать. То-то смеху будет, когда найдет! Сам же первый и посмеется.

Увы, посмеяться не пришлось. Все, кто видел Данеску, видели ее выходящей из дворца вместе с принцем. Вернулся принц один...

Куда идти? Поискать жену в саду? На подворье? Среди ледяных скульптур, которые ей так нравились? Или сразу спросить у Хинзара?

Но что мальчишка может сказать? Что императрица решила остаться снаружи?

Ашезир подозвал стражника и вместе с ним вышел из дворца.

Мишени, установленные у стены, продырявлены стрелами – ясно, Данеска здесь была, но сейчас ее тут нет. У внешних ворот, ведущих на площадь столицы, ее не видели. Среди ледяных статуй, где нежные любовники прятались от родителей, а изменники – от супругов, тоже.

Еще есть ледяной лабиринт, но там у нее точно блудить не получилось бы: вход туда и выход оттуда охранялись, кто попало ни войти, ни выйти не мог...

Да где же она?! Где?!

Легкая тревога переросла в волнение, волнение – почти в панику.

Ашезир все-таки вошел в ледяной лабиринт – от безысходности.

Стражник освещал путь факелом, хотя в этом не было нужды: тем и великолепен лабиринт, что огни за его стенами проникают сквозь лед, освещая.

Они прошли больше половины туннеля.

Все, хватит, пора обратно. Тут тоже ничего...

– Возвращаемся, – бросил он стражнику.

Тот послушался, развернулся, но вдруг вскрикнул:

– Божественный! Там!

Ашезир обернулся: за поворотом и впрямь что-то темнело. Он шагнул в ту сторону.

Данеска!

Лежит лицом вниз – на ледяном ложе, в окружении ледяных стен. Мертва?

Он позже это выяснит! Нет времени припадать к ее груди или подносить ко рту лезвие кинжала!

– Помоги! – крикнул он стражнику.

Вместе они вынесли Данеску из лабиринта, занесли во дворец, а затем и в покои Ашезира. С теми, кто стоял на охране ледяного туннеля, он разберется позднее, сейчас точно не до того.

– За лекарем, быстро! – крикнул Ашезир и, не дожидаясь ухода стражника, принялся раздевать Данеску.

Заиндевевший, подбитый мехом плащ, несколько слоев теплой шерстяной одежды...

Как она умудрилась замерзнуть?

Не сейчас... Не сейчас об этом думать!

Раздев жену, он бросил у камина суконное одеяло, положил ее на это ложе, затем скинул кафтан, верхнюю рубаху, ботинки и, пнув смежную дверь, распахнул.

Данескина прихоть была там – сидела, прислонившись к кровати, распахнув испуганные глаза.

– Сюда иди. Быстро! – велел Ашезир.

Она послушалась, но как-то несмело.

– Раздевайся! Живо.

В это время Ашезир уже сам разделся.

– Что... вот прямо так?.. А императрица где?..

– Раздевайся, дура! – крикнул Ашезир.

Девка отпрянула. Кажется, даже приготовилась сопротивляться. Уже подмывало самому разорвать на ней одежду и бросить горячее тело к Данеске, но – о чудо! – рабыня наконец уяснила что к чему. Увидела госпожу у камина и тут же стянула свои платья, бросив их здесь же, у ног.

– Со спины укладывайся, – велел Ашезир.

Она улеглась, он тоже. Сверху прикрыл и себя, и жену, и рабыню шерстяным покрывалом.

Теперь жизнь Данески не зависела от лекаря: жена либо отогреется от их с рабыней тел, либо нет. Зато здоровье зависело от него... может быть, зависело. Бедная Данеска! Сначала ее травили, потом Ашезир заставлял ее пить изгоняющие жизнь травы. Теперь она лежала на льду неизвестно сколько времени животом вниз...

Выжила бы... а уж наследников как-нибудь найдут. Только бы выжила! Даже не ради союза с каудихо, а просто так…Не хотелось этой дурочке смерти, да и братишка к ней привязался. И сам Ашезир, если подумать.

Ее тело – ледяное, его – горячее. И тело безымянной рабыни, надо думать, тоже горячее.

Вошел лекарь – русоволосый рябой муж. Язвенную хворь он пережил и, как говорили, сам себя вылечил. Видимо, неспроста считался одним из лучших.

Оглядев их, лекарь хмыкнул, кивнул и уселся на узкую скамью у стены, прижав к груди закрытый деревянной крышкой кувшин. Горячее питье пригодится, если Данеска придет в себя. Только бы пришла...

Ашезир зажмурился, затем открыл веки – и встретил взволнованный взгляд рабыни. Редкий случай, когда невольница так тревожится о едва знакомой госпоже. Видать, Данеска была более чем добра к девке.

– Как тебя зовут? – спросил Ашезир.

– Илианка... – шепнула рабыня, выглянув из-за плеча Данески.

– Милое имя... Только грей императрицу лучше, а то отправишься на потеху воинам.

– Да мне уже все равно, – процедила девка. – Если императрица умрет, я сама убьюсь. Я не собираюсь кончить, как моя мать...

– А что было с твоей матерью? – спросил Ашезир так тихо, чтобы лекарь не разобрал слов.

– То и было: куча воинов. Слишком много их было, вот она и не выжила...

– А ты?

– Что я?

– Ну... воины иногда не слишком разборчивы, им без разницы взрослая женщина или... – Ашезир многозначительно поднял брови.

– А меня тогда один из них продал... за невинность больше монет давали, я уже говорила.

– А, ну да, помню, говорила... – пробормотал Ашезир, чтобы хоть что-то сказать: беды Илианки или ее матери его сейчас не особенно тревожили. – Как императрица со спины? Такая же ледяная?

– Не... Вроде теплее...

– Что же ты молчала? Лекарь!

Тот приблизился.

– Рабыня говорит, – Ашезир вскочил и кивнул на Илианку, – ее тело стало не таким холодным. Может, влить императрице твое питье?

– Пока не очнется, смысла нет, божественный. Все равно не проглотит. Вот если хотя бы пальцем пошевелит, тогда можно попробовать.

– Ладно... – Ашезир рухнул обратно на ложе у камина.

От нечего делать сначала смотрел на короткие оборвавшиеся волоски, которые полукольцами топорщились вокруг головы Данески, потом на темные ресницы рабыни, так часто хлопающие, будто она хотела спать. Может, и впрямь хотела: ночь все-таки. Ашезир и сам едва не засыпал, несмотря на тревогу.

Данеска застонала. Он и рабыня наперебой закричали.

– Очнулась!

– Питье давай!

Лекарь подлетел, приподнял голову Данески и осторожно влил ей в рот горячий напиток. Она сглотнула и сказала: «пить».

Ашезир засмеялся от облегчения.

И рабыня засмеялась.


* * *


Голос Хинзара...

– Догони, ну, догони!

Она побежала на голос.

Золотистый свет струился сквозь полупрозрачные стены ледяного лабиринта, скользил по полу, Данеска видела впереди переливчатый свод и поворот сразу за ним. А потом... потом... Что потом?

– Данеска!

Над ней лицо Ашезира, чуть сбоку лицо Илианки, а выше – потолок.

Почему? Что с ней?

Свод, залитый красивым, но мутным светом... поворот... звонкий голос Хинзара... обрывок фразы: «принц, надо бежать... предатели... надо бежать».

Кажется, в это время Данеска уже лежала, а в голове гудело, скрежетало... Что было дальше? Ничего...

А до этого?

На голову что-то обрушилось, что-то очень-очень тяжелое... Такое, что она, похоже, потеряла сознание...

– Что со мной было? – спросила Данеска.

Ашезир лишь ухмыльнулся и нервно бросил:

– Я думал у тебя это узнать.

– Не помню...

– Ладно, потом вспомнишь. Пей давай!

Рябой муж – лекарь – чуть не насильно заставил ее сделать еще несколько глотков обжигающего питья. Ашезир же выскользнул из-под одеяла и облачился в ночную одежду. То же сделала Илианка. Данеска осталась одна под покрывалом у камина. Бил озноб, но питье все-таки помогало немного согреться.

– Ну что? – спросил Ашезир врачевателя. – Ей что-то грозит?

– Сложно сказать... От холода уже точно не погибнет. Главное, чтобы дыхание не застудила, но то завтра понятно будет.

– А сейчас?

– Сейчас ее нужно в кровать, укутать одеялами – и пусть спит. А я приду ее проведать на рассвете.

– Хорошо. Тогда помоги, перенесем ее на ложе. Туда, – он кивнул в сторону, – на мое ложе.

Ашезир завернул ее в покрывало, как в кокон, затем его и лекаря руки подняли над полом, комната поплыла, Данеска снова едва не потеряла сознание.

Что же было в лабиринте? Игры... крик Хинзара «догоняй». Возглас какого-то мужа: «предательство». Удар по затылку и темнота...

Данеска очнулась от помраченных мыслей и воспоминаний, лишь когда лекарь и Ашезир опустили ее на кровать. Затем врачеватель ушел, оставив кувшин с ядреным питьем. Ушла и Илианка.


– Ну, что было? – снова спросила Данеска, оставшись с Ашезиром наедине.

– Не знаю. Надеюсь, завтра ты оправишься и все вспомнишь, очень надеюсь...

– Нет! – она приподнялась на подушках. – Сейчас! Меня... меня что-то беспокоит... А помню только удар по голове и еще...

– Неудивительно, что беспокоит, – прервал муж и надавил ей на плечо, заставляя улечься обратно. – Похоже, тебя снова пытались убить...

– Похоже... – пробормотала Данеска. – Вот именно, что только «похоже». Хотели бы убить – убили.

– На что ты намекаешь? – Ашезир нахмурился.

– На то! Скорее всего, я просто была помехой! И я слышала, как кто-то говорил Хинзару о каком-то предательстве...

Ашезир по-прежнему хмурился и молчал. Данеска не выдержала и крикнула осипшим, непослушным голосом:

– Твой брат! Ты видел его сегодня?! – по лицу мужа было ясно, что нет. – Ну так иди и проверь! Сдается мне, что целью была не я.

– Но люди видели, как принц возвращался во дворец… Стражники видели…

– Просто или и проверь, дурак, – прошипела Данеска и передразнила: – «Люди сказали». Лучше своими глазами убедись.

На «дурака» он не обиделся – кажется, едва услышал это слово. Зато сильнее нахмурил брови, сжал губы. В его глазах засверкал горячечный огонь.

Не говоря ни слова, Ашезир натянул штаны, кафтан, обувь – и вылетел за дверь.

Данеска честно пыталась дождаться мужа, ведь и она тревожилась за принца, но сон все-таки одолел.


Проснувшись, она первым делом прислушалась к ощущениям: вроде ничего не болит, разве что першит в горле. В остальном же хоть сейчас встань и пляши.

Она поднялась на кровати и тут же уткнулась взглядом в Ашезира. Тот сидел в кресле, уперев локти в колени, а лицо спрятав в ладонях. По-прежнему одет в те штаны и кафтан, в которых уходил... Неужели даже не ложился?

– Эй... – позвала Данеска. – Что с тобой?

Он поднял голову: его веки были воспаленными, побагровевшими, белки глаз покраснели.

– Мой брат... – просипел Ашезир. – Ты была права: он не вернулся в тот день... Это был какой-то мальчишка, одетый в похожую одежду... Мальчишку допросили, но он ничего не знает. Телохранитель Хинзара пропал, твой тоже…

– Что?! – Данеска вскочила с ложа и подлетела к мужу, не обращая внимания, что голышом. Впрочем, его это сейчас тоже не волновало. – Почему ты не разбудил меня?! Ведь я хоть что-то, а успела услышать!

– Я пытался... Ты не проснулась. Да и смысл? Я уже отправил кого только можно на поиски... Все будет хорошо, я знаю.

...Да? Тогда почему у тебя покрасневшие глаза? Да ты же вот-вот заплачешь! Похоже, сам не веришь в успех этих поисков.

Данеска все-таки завернулась в покрывало и в нем же уселась на пол неподалеку от Ашезира.

– Чего именно ты боишься?

Она попыталась поймать его взгляд – ей удалось. Правда, смотреть на это посеревшее лицо, в эти глаза, пересеченные рдяными паутинками лопнувших сосудов, оказалось не так-то просто. Что уж говорить, если и она сама вот-вот готова расплакаться из-за милого принца-Хинзара. А ведь недавно с ним знакома, он, если подумать, ей никто, Ашезиру же – брат.

– Чего боюсь... – наконец прохрипел муж. – Боюсь... что он мертв.

Вот это уж точно чушь! Просто Ашезир настолько не в себе, что не может мыслить здраво.

– Совсем дурак? – воскликнула она. – Ну кому надо убивать младшего принца? Никакой выгоды! Понимаю, если бы тебя захотели убить. Или меня... Ну или нашего сына, будь он у нас. Но Хинзара зачем? Нет выгоды. Вот увидишь: похититель скоро объявится. Затребует выкуп, например.

– Или... – Ашезир уставился в стену, кровь отхлынула от его лица. – Или… использует Хинзара против меня… объявит его истинным императором… Похищать ради выкупа проще, и надежнее, и безопаснее сына вельможи – не младшего брата императора...

Ну наконец-то он начал здраво мыслить! Правда, от этого здравомыслия на душе сделалось тяжелее. Да провалиться в лед глубин тем, кто вздумал схлестнуть брата с братом!

Ашезир вскочил, заметался по комнате, как безумный, вцепился в собственные волосы. Никогда прежде Данеска не видела этого холодного человека в таком состоянии.

Вдруг он замер, из его груди вырвались хрипы, потом он схватился за шею и в исступлении принялся царапать ее руками. Данеска не сразу поняла, что он задыхается. Только когда муж согнулся пополам и рухнул на пол, до нее дошло. Она выскочила за дверь и крикнула:

– Лекаря сюда! Быстро!

Потом опустилась возле Ашезира и приподняла его голову.

– Пожалуйста, не умирай! Не смей умирать, сукин ты сын! Дыши, умоляю, дыши!

Загрузка...