— Вот такие дела, — Михаил Потапович, врач-травматолог поправил на большом носу очки.
Вздохнул, посмотрел на меня, а потом — на Зою Павловну.
— Миша, не томи, говори уже! — потребовала она.
Щеки её были красными, глаза блестели, и я не на шутку забеспокоилась о том, что Зое Павловне тоже понадобится медицинская помощь.
В местную больницу нас привезла скорая.
Вкололи обезболивающее, сделали рентген, и вот теперь доктор, Михаил Потапович (очень шло ему имя-отчество, потому что он, правда, был похож на медведя) выносил свой вердикт.
— У пациентки перелом лучевой кости. Сейчас пусть проходит в процедурную, наложим гипс.
— Господи, — Зоя Павловна выдохнула. — А смещения там нет?
— Нет, слава Богу, — доктор нахмурился, — тут еще сотрудники милиции пришли. Хотят взять показания. Я их у себя в кабинете посадил. В общем, как закончите с гипсом, приходите.
— Михаил Потапович, — нарушила я свое молчание.
Голос у меня звучал едва различимо, и сама я себе казалась бледной тенью, которая вот-вот растает в больничном коридоре.
— Да, Елизавета? — улыбнулся он.
По-доброму так. Как любящий отец.
— А когда обезболивающее подействует?
— Минут через пять-десять. Надо потерпеть.
Я кивнула. Видимо, терпеть — придется мне в ближайшие месяцы наверняка. Едва передвигая ногами, в сопровождении Зои Павловны, я доковыляла до процедурного кабинета.
Когда на мою руку наложили гипс, я поблагодарила врача и медсестру, а затем — с трудом шевеля ногами, вышла в коридор. Голова моя кружилась, и я чувствовала себя очень слабой.
Но мне предстояла еще встреча с милицией. Внутри все засосало от неприятных чувств. Мне и так было плохо, а тут еще с ними общаться.
Но понимала — надо.
В кабинете врача сидели двое сотрудников милиции. Оба молодые, один даже, увидев меня, заулыбался. А мне хотелось треснуть его по фуражке и спросить, что веселого он увидел во мне?!
Проглотив глупые слова, я опустилась на свободный стул. Милиционеры представились, а потом начались эти расспросы…
— У вас есть предположения, почему этот человек напал на вас? — делая записи в своем блокнотике, поинтересовался улыбчивый милиционер.
— Нет, никаких, — равнодушно ответила я.
Я не собиралась рассказывать им про Искандера. По ряду причин, одна из которых была моя любовь к нему. Пусть оставят его в покое!
— Вы запомнили, как выглядел нападавший?
— Лысый, высокий, зовут Ваня, — скороговоркой ответила я.
Скорее бы закончился этот допрос! Меня мутило — от боли и голода.
— Ясно, будем искать. Выздоравливайте, — первый милиционер поднялся, а вот второй — не спешил.
Его карие глаза все изучали меня. Влюбился, что ли? Дурак.
— Мы постараемся найти его, — пообещал он.
— Постарайтесь, — сомневаясь в том, что они действительно найдут его, кивнула я.
Наконец, милиционеры ушли, и Зоя Павловна, с треском закрыв за ними дверь, решительно двинулась на Михаила Потаповича.
— Миша! Ты мне скажи — девочку надо оставлять в больнице, или домой можно отпустить?
Голос Зои Павловны я слышала как сквозь вату… Слабость достигла такой силы, что я начала сползать по стулу.
— Ой, Лиза! — Зоя Павловна рванула ко мне.
Послышался какой-то шум, и что-то, на левой руке, стянуло мне чуть повыше локтя.
Затем я поняла, что доктор начал измерять мне давление.
— Так и думал, — обеспокоенно заметил он, — низкое давление у неё. Надо под капельники. То-то не нравилась мне ее бледность. Давай так, Зоюшка, девочку твою до завтрашнего утра оставляю, я как раз дежурю сегодня. Утром придешь — решим, что делать. Дай Бог, все будет хорошо, заберешь.
Он снял с моей руки манжету. Дошел до двери и громко крикнул:
— Настена! Готовь капельники и палату!
…Палата, в которой я оказалась, хоть и была старой, но чистой. Ни крошки, ни вони, ничего такого, что показывало бы неуважение к пациентам.
В палате я была одна, что наталкивало меня на мысли, что она была «блатная», для своих. Видимо, доктор оказался близким человеком для Зои Павловны, это я поняла уже тогда, когда она обращалась к нему, называя «Мишей».
Мне поставили капельницу в левую руку. Правда, перед тем как установить её, около минуты искали вену. Еще одно мучение, дополнившее все остальные.
Зоя Павловна к этому времени ушла. И я была рада этому.
После пережитого ужаса, я нуждалась в тишине и уединении.
Лежа в больничной палате, я усталым взглядом смотрела в окно, за которым начинался вечер, и мысленно прощалась с Искандером.
Наверняка он уже садился в самолет…
Без меня.
Он прилетит в Москву, и начнет новую жизнь.
Без меня.
Понимание этого скручивало мою душу. И если обезболивающее подействовало на сломанную руку, то на душу оно было никак не в силах повлиять.
Слезы закапали по моим щекам. Я шмыгнула носом.
Одиночество «милосердно» приняло меня в свои ледяные объятия.
Стало так холодно, несмотря на то, что в палате была оптимальная температура воздуха.
Но разве это имело значение, когда сердце и душа были охвачены стужей?
В коридоре послышались шаги.
Сердце, взволнованное этим звуком, несколько раз ударило в ребра. Неужели?…
Дверь в палату открылась, показался Михаил Потапович.
Его уставшее лицо — как печать истинного врача, беспокоящегося о своих пациентах, осветила улыбка.
— Елизавета, ты как? — доктор прошел в палату.
Остановился рядом со мной.
Внимательно посмотрел на капельницу, а потом — на меня.
— Нормально, спасибо, — стараясь скрыть разочарование, я утомленно улыбнулась, — а вы как?
Густые брови врача поползли наверх.
— Вот сколько живу, впервые слышу, чтобы пациент спрашивал о моем самочувствии, — улыбнулся он, — я хорошо, дочка. А ты чего пригорюнилась? Так и болит рука?
Болит. Но не рука.
— Нет, отпустило, слава Богу, — выдохнула облегченно, — а капельники скоро отключите?
— Еще полчасика надо полежать. Нельзя их быстро пускать, так что придется подождать. Потом велю принести ужин, там сегодня рыбку с пюре приготовили. Самое то для косточек.
— Ладно. Спасибо, Михаил Потапович.
— Выздоравливай, — тепло улыбнулся доктор. — Завтра Зоя за тобой приедет. Завтра будет лучше, чем вчера. Непременно так будет.