Глава 18. Без тормозов

Мне нужен план. Думай же, Лео, думай! Что ты еще можешь сделать? Только вот на пустой желудок мозг отказывается нормально соображать. Останавливаюсь возле окошка для автомобилей пиццерии «Time to cheese».

Хотя какого черта? Кто сказал, что я не могу поесть внутри?

Оставляю машину на парковке возле заведения. Вытаскиваю свою обленившуюся тушу наружу и, стараясь выглядеть непринужденно, двигаюсь к главному входу.

Девушка, идущая мне навстречу, кокетливо улыбается и строит глазки. Похоже, ей тоже совершенно плевать на мою хромоту. В животе приятно щекочет. Это ликует моя самооценка. Кхм… Но я ведь человек несвободный и серьезный. Да. Не стоит давать ей надежду. Устремляю взгляд в плитку под ногами. В это время кто-то толкает меня в плечо.

— Эй, убогий! Смотри, куда идешь! Думаешь, перед вами, калеками, все расступаться должны?

— Прошу прощения, сэр, — бормочу, сдержав первый гневный порыв.

Парень, легко обезоруженный, затыкается и проходит мимо. Да. Неприятно. Но он не стоит моего внимания. Дурные манеры — это его проблемы, а не мои. Этот недалекий тип просто хотел вывести меня на эмоции. Не дождется. Верно, Джуди? Ты бы так сказала?

В кафе пахнет свежей итальянской выпечкой и пряными соусами. Звуки дружеской болтовни, постукивания приборов, бормотания телевизора соревнуются в громкости между собой. Посетители, расположившиеся по двое за маленькими круглыми столиками и компаниями за большими прямоугольными столами заняты друг другом и даже не поворачивают голову в мою сторону. Официантка вежливо предлагает присесть за свободный столик у окна. Я прошу две средние пиццы: пепперони и вегетарианскую, одну заберу с собой на ужин. А еще чашку капучино с корицей. Здесь неплохой кофе, я уже как-то заказывал через автоокно, когда встречал Джуди.

На стене висит плоскоэкранный телевизор. Идет комедийный фильм под названием «На втором этаже». Так написано вверху экрана. Похоже, это уже далеко не начало, скорее, середина. Не слышал о нем раньше, но кадры забавные. Надо будет потом посмотреть целиком.

Как ни странно, здесь я чувствую себя хорошо. Глоток кофе, кусочек пиццы, и вот вместе с соседним столиком мы смеемся над нелепыми приключениями главного героя. Стеснение потихоньку отступает. Как давно я не чувствовал себя свободно среди людей, как давно я не чувствовал себя частью чего-то общего, если не считать моих ночных похождений. Кхм… Стоп. Вы о чем это подумали? Ладно, согласен. Двусмысленно прозвучало. Но речь о перемещениях в чужие тела. Да уж… так не намного лучше.

А ведь стоило мне поторопиться, стать смелее чуть раньше, и мы с Джуди могли бы сидеть здесь вместе и наслаждаться атмосферой, как та влюбленная пара за угловым столиком. Мне не хочется возвращаться домой одному.

Решаю разделить вторую пиццу с мистером Дарси. Нет, лучше, пожалуй, закажу еще одну пепперони. Пусть будет выбор. Я ведь не знаю его вкусов. Оставив щедрые чаевые, спешу в гости к соседу. Надеюсь, я ему еще не надоел.

Через пятнадцать минут я уже на месте. Сегодня мы почти не говорим. Зато старик с аппетитом уплетает уже третий кусок пиццы. Пепперони пока лидирует. 2:1. И как мне в голову не приходило, что ему давно должны были наскучить пироги с конфетами?

— Мистер Дарси, а что у вас на втором этаже? — интересуюсь я, чтобы разбавить тишину, вдруг вспомнив название фильма из кафе.

Сосед сводит брови, поднимает глаза к потолку. Мычит.

Эм… Неужели я задал какой-то неприличный вопрос? Джуди ведь ясно дала понять, что второй этаж непременно связан с прошлым хозяина дома. Вероятно, это неприятные моменты прошлого? А может, слишком сокровенные? Или он просто пытается вспомнить?

Наконец решившись, старик звучно прочищает горло и произносит:

— А почему бы вам самому не посмотреть, мой друг?

— Ну… Даже не знаю. Это точно будет удобно?

— Честное слово, временами вы такой смешной. Мы же с вами давние хорошие знакомые… Какие могут быть секреты?

Давние?

Ну же! Вставайте, мистер Грей. Вставайте, скорее, пока я не передумал, — поторапливает меня мистер Дарси.

Поднимаясь по лестнице, припоминаю, что раньше сосед держал парикмахерскую. Готовлюсь увидеть что-нибудь вроде коллекции ножниц и бритв, фотогалереи из довольных клиентов со стильными прическами по моде разных годов или даже стенды с наградами за победу в тематических конкурсах…

Первое, что я вижу на дощатой стене справа от входа — и вправду награды. Она увешана грамотами, золотыми и серебряными медалями за первые и вторые места в соревнования. Только вовсе не в парикмахерских…

— Вы участвовали в автогонках?

— Как видите, не только участвовал. Но и побеждал. Хотя это было так давно, что теперь кажется сном.

Я прохожу дальше по комнате и рассматриваю полки с дорогими коллекционными фигурками гоночных автомобилей. Нахожу коробку с надписью «Видеозаписи лучших заездов…», вместо имени там стоит многоточие.

— Почему имя не указано? Возможно, я что-то слышал о вас?

— Эта информация здесь ни к чему. В Четтервиле нас всех зовут иначе. Мы те, кто мы есть сейчас.

— Тогда зачем нужен второй этаж?

— Хм… Если бы кто-то мог быть уверен… Говорят, что для отдыха души.

Замечаю большой семейный фотоальбом. И, забыв спросить разрешения, пролистываю несколько страниц. Черно-белое свадебное фото, юный мистер Дарси в компании каких-то незнакомых людей, его фото с золотой медалью, молодая женщина с девочкой лет пяти в милом белом платьице — должно быть, это и есть мисс Элизабет с их дочерью Робертой, — на следующем фото та же девочка, но уже старше, в подростковом возрасте. Вот это да, она, и правда, очень похожа на Джуди. Только без розовых волос… Моих губ невольно касается улыбка.

— А вот здесь можно даже снова почувствовать себя молодым! — привлекает мое внимание мистер Дарси и гордо хлопает по спинке навороченного гоночного симулятора. — Хотите попробовать?

— Ух ты! Правда можно? Конечно, хочу.

Надо же. Кто бы мог догадаться, чем занимается милый старомодный дедушка на втором этаже…

— Пожалуйста, друг мой. На таких сейчас тренируются профессиональные гонщики. Самая современная модель. Администрация обновляла второй этаж в прошлом году. Кажется, какая-то социальная программа. Косметический ремонт и небольшие подарки для старожилов.

Сажусь в мягкое кресло, нащупываю педали, пальцами обхватываю гладкую поверхность ручки переключения скоростей. Потрясающе…

— Но, конечно, ничто не заменит ощущения настоящей трассы под колесами, встречного ветра и того куража, когда от соперника тебя отделяют доли секунды… — добавляет он как-то грустно, отворачивается и принимается теребить одну из коллекционных моделей.

И тут ко мне приходит идея. В прошлом году Ден мне все мозги выклевал — все зазывал меня на старт сезона каких-то крутых московских гонок. Точно помню, что это было в мае. Потому что как раз тогда я подхватил жуткую простуду, а потом он еще месяц дулся на меня из-за пропавшего билета. Достаю телефон и шарю в поисковике. Точно — главные кольцевые автогонки на выносливость. «REC. Гран-при Москвы». Воскресенье. 12:30. Так старт уже завтра!

— А вы не хотите немного прокатиться со мной, мистер Дарси? Скажем, завтра утром.

— Не хочу показаться грубым. Но неужели вы полагаете, что поездка по городским автодорогам на пассажирском сиденье может хоть немного сравниться с моим прошлым опытом?

— Нет. Вы не поняли. Я предлагаю посетить одно интересное место… Но это будет сюрприз.

— Не слишком ли я стар для сюрпризов?

— По-моему, вы в самом подходящем возрасте, — улыбаюсь я.

* * *

Этой ночью я никуда не перемещался. Словно кто-то, управляющий нашими судьбами, понял, насколько я бесполезен, когда так вымотан, и решил дать мне передышку. Даже закралась мысль, что те две ночи были лишь несчастным недоразумением, и теперь все будет как раньше. Но я решил, что не должен позволять себе полагаться на милость судьбы, ведь это означало бы оказаться безоружным перед лицом новых испытаний. Поэтому просто порадовался возможности набраться сил, отдохнув от обеих своих работ.

Я все еще не знаю, какие меры предпринять по поиску Джуди. Но почему-то есть ощущение, что, помогая мистеру Дарси, находясь рядом, я делаю крошечные шаги по направлению к ней или хотя бы перестаю отдаляться. Чувствую, что я в правильном месте. Ведь для Джуди было важно заботиться о нем.

В десять утра я захожу за соседом. Стоит чудесная теплая погода, на лазурном небе не видно ни облачка. Лишь белые полосы, оставленные пролетающими в вышине самолетами, напоминают, что все возможно, если ты не оставляешь попыток. Даже человек, которому от природы не дано крыльев, может пролетать сотни метров в секунду. Даже то, что очень далеко от тебя, не исчезает бесследно. А значит, его можно найти. Начало дня вселяет надежду и обещает много приятных впечатлений. Не ожидая подвоха, я везу старика к главным воротам Четтервиля.

— Доброе утро, сэр. Лейтенант Рейнолдс. Ваш пропуск, пожалуйста, — внезапно просит миловидная девушка в полицейской форме на пропускном пункте, на этот раз блондинка.

Интересно, у них специальный кастинг на эту должность? Выбирают только красоток?

— Я извиняюсь, лейтенант. Но какой еще пропуск? Мы ведь собираемся выезжать, а не въезжаем в город, — стараюсь прояснить ситуацию я, помогая себе жестами.

— Разве вы не заказали пропуск, мой друг? Ох, я был уверен, что вы знаете… Я должен был вас предупредить, — причитает мистер Дарси, удивленно глядя на меня.

Я только хлопаю глазами, потому что понятия не имел ни о каком пропуске.

— Чтобы выехать из города, нужно предварительно получить разрешение у мэра. Нельзя уезжать в любое время. Так мы гарантируем стабильную работу предприятий и контролируем выполнение сотрудниками своих обязанностей.

— Мэром? Что за чушь? — не сдерживаюсь я. — Я ведь свободный человек. Да и договор я заключал с мистером Янссеном, а не с мэром.

— Мне очень жаль. Таковы правила. В контракте все прописано. К сожалению, я не могу вас пропустить.

— Черт! — выругавшись, ударяю рукой по рулю, и сам же подпрыгиваю на сиденье, потому что раздается гудок. — Но… Но могу я получить разрешение сейчас? Нам очень нужно выехать не позже, чем через полчаса. У нас мероприятие, которое нельзя отложить.

— Запись к мэру строго за сутки до визита. Мне очень жаль, — в растерянности повторяет лейтенант.

По выражению лица видно, что она правда сочувствует нам. Но это не умаляет моего раздражения. Почему меня никто не предупредил? Сам виноват. Надо было внимательно читать контракт…

— Не так страшно. Можем поехать завтра, — предлагает мистер Дарси.

— Верно. Только в этом случае вам лучше прямо сейчас заехать в мэрию и записаться на прием, — улыбается девушка, радуясь найденному решению.

— Нет же. Завтра уже будет поздно, — доношу я горькую правду до этих двух сахарных оптимистов.

— Может, дать ей денег? — шепчу мистеру Дарси.

— Что вы? Ни в коем случае! За такое могут арестовать, — протестует он чересчур громко.

— Мне очень жаль, сэр, — повторяет девушка в третий раз, вновь поникая.

— Что поделать? Правила есть правила. Спасибо за добросовестную службу, лейтенант Рейнолдс, — наконец беру себя в руки.

Разворачиваюсь и через несколько метров съезжаю на обочину, обдумывая, что делать дальше. Попытаться прорваться к мэру и убедить его, как нам важно выехать именно сегодня? Вряд ли получится. Это же не экстренный случай, в конце концов. Брать разрешение на завтра и вовсе бесполезно. Гонки уже пройдут. Но нельзя же просто вернуть старика домой!

Эх, как жалко, что соревнования проводят не каждый день. Опа! А это идея. Катаясь по городу, мы с Джуди не раз проезжали мимо картинг парка. Он открыт в любое время. Я видел, что там катаются даже дети. У машин есть защита. Значит, все вполне безопасно. Почему бы и мистеру Дарси не почувствовать снова настоящую трассу под колесами? Устроим свои соревнования. А я с удовольствием составлю ему компанию. Решено. Туда мы и отправимся.

Нас встречает невысокий мужичок-инструктор лет сорока с густыми усами. Я переживаю, что он спросит о возрасте или психическом здоровье мистера Дарси. И тогда даже не знаю, что ему отвечать. Ведь мне неизвестен точный диагноз моего друга. Однако, я абсолютно уверен: хотя старик и забывает значимые события далекого прошлого, в настоящем и недавно случившемся он ориентируется вполне уверенно. Ну… не считая Джуди, конечно, но он ведь далеко не единственный в городе страдает амнезией относительно моей девушки. Признаков слабоумия или серьезных проблем с вниманием у мистера Дарси уж точно не наблюдается. Вполне сообразительный дедуля.

К счастью, дотошных расспросов удается избежать. Весело поприветствовав, инструктор только интересуется, нет ли у кого-либо из нас болезней сердца, и, удостоверившись, что с этим все в порядке, тут же объясняет:

— Можно разделить трассу с другими катающимися прямо сейчас или арендовать отдельную на двоих, но только через полтора часа.

А также сообщает стоимость той и другой услуги и любезно добавляет, что подождать будет удобно, к примеру, в их уютном кафе рядом на территории картодрома за чашечкой чая или кофе.

Я выбираю второй вариант — с отдельной трассой. Так безопаснее.

После краткого инструктажа мужичок отпускает нас на час и говорит, куда подойти позже для выдачи экипировки.

Мистер Дарси, прихлебывая чай с мелиссой, не перестает делиться восторгами от предвкушения нашего заезда вперемешку с воспоминаниями о прошлых великих победах и досадных неудачах. Возможность видеть его таким необыкновенно оживленным согревает сердце. Время пролетает незаметно.

И вот, облачившись в гоночные шлемы, комбинезоны и перчатки, мы размещаемся в картах. Непривычно видеть моего друга в таком наряде. Меня переполняет приятное волнение, а сердце отзывается частыми постукиваниями.

Инструктор дает команду:

— На старт, внимание, марш, — и опускает флаг.

Я плавно жму на газ — и карт трогается с места. Естественно, я намерен дать старику фору. Как иначе? Из этих соревнований он должен выйти победителем. Без вариантов.

И такая самоотверженность дается мне с трудом. Нет, дело вовсе не в токсичной маскулинности или пресловутом страхе проигрыша. Просто старик едет на удивление неторопливо. Невыносимо медленно. Черепахам на смех. Извилистая трасса со множеством крутых поворотов изначально казалось не слишком длинной. И почему теперь она такая огромная? Мы едем целую вечность. Если бы ни доказательства со второго этажа, я бы решил, что рассказы о бравом гоночном прошлом — всего лишь байки для развлечения гостей или что-то вроде ложных воспоминаний. Неужели мистер Дарси мог настолько потерять сноровку за эти годы? А еще говорят, что невозможно разучиться кататься на велосипеде. Эта игрушка ведь не так и далеко ушла от велика. Что тогда говорить о серьезном гоночном болиде?

И тем не менее, вопреки всем преградам цель достигнута. Я прихожу к финишу вторым. Снимаю шлем и выбираюсь из карта.

— Поздравляю, — цежу сквозь зубы, выдавливая из себя фальшивую улыбку.

— Ну что? Опробовали трассу, а теперь можно и покататься? — довольно говорит мистер Дарси и хлопает меня по плечу.

— Угу, — нехотя соглашаюсь я.

А в голове звенит паническое «Неужели снова?»

Но на этот раз не успеваю я нажать на газ, как карт мистера Дарси уже исчезает за поворотом. Что это было? Так он раскусил меня и решил одурачить?

Вот как… Тогда шутки в сторону. Во мне поднимается соревновательный дух и желание отыграться. Но не тут-то было. Угнаться за ним уже просто невозможно. На одном из поворотов мой карт заносит, раскручивая вокруг своей оси. Возвращение на нужную траекторию занимает время. Шансов не остается, но я делаю максимум возможного.

И мистер Дарси уделывает меня всухую. Я. Продул. Своему. Престарелому. Соседу.

Что там было про страх проигрыша? Забудьте.

Ладно. Шучу. Хоть я и слегка шокирован, но на самом деле безумно рад за мистера Дарси, пусть он и смотрит на меня с хитринкой. Ведь за этим мы сюда и приехали.

Я крепко его обнимаю и на этот раз поздравляю от души, глядя с восхищением. Вот мои искренние чувства. И не нужно ничего играть.

Уже дома мне в голову приходит занимательная теория: «А что, если минувшей ночью я остался без перемещений не просто так, а потому что сегодня меня ждала другая миссия? В этой реальности. Хмн… Звучит логично. В таком случае надеюсь, я справился».

Загрузка...