ГЛАВА 9
ДЖЕЙМИ
После приступа пищевого отравления я чувствую себя гораздо лучше. Я собираюсь на девичник с Лейлой, Кингсли и Ли, радуясь возможности провести время с ними.
Когда всё готово, я поднимаюсь на верхний этаж. Стучу в их дверь, и к моему удивлению, мне открывает парень.
— О, привет. Лейла или Кингсли дома?
Он отступает в сторону: — Да, сейчас позову их. Проходи. — Он делает шаг вглубь комнаты, затем неловко оборачивается. — Я Престон Калпеппер.
— Приятно познакомиться. — Я протягиваю ему руку. Раз он живет в одном номере с девочками, значит, он как-то важен для Академии. Я уже начала понимать местную иерархию: студенты относятся ко мне с опаской только потому, что у меня люкс в здании Hope Diamond. — Я Джейми Труман.
Престон быстро пожимает мою руку и идет к одной из комнат. Постучав, он говорит: — Кингсли, Джейми пришла.
— Сейчас выйду! — доносится изнутри.
Престон указывает на диван: — Присядь пока.
— Спасибо. — Прежде чем он успевает уйти к себе, я спрашиваю: — Ты делишь пентхаус с Лейлой и Кингсли, значит, ты знаком с Фэлконом, Мейсоном и Лейком?
Престон садится напротив: — О да, я их ассистент.
— Круто. Значит, ты знаешь, кто моя семья. Какое облегчение — не нужно объяснять это снова.
Престон усмехается, немного расслабляясь: — Да, я в курсе. Порядки в Тринити поначалу пугают. К тому же, все хотят знать о тебе каждую мелочь. О приватности здесь можно забыть.
Я смеюсь, потому что это чистая правда.
— Это совсем другой образ жизни. Я из маленького городка и не привыкла к миру богатых и знаменитых.
— Правда? Из какого? Я попал в Тринити по стипендии. Повезло, что меня выбрали ассистентом Лейка, — выпаливает Престон так быстро, что мне приходится дождаться конца фразы.
— Я родилась в Салуде и жила там до пятнадцати лет.
Не успеваю я задать следующий вопрос, как выходит Лейла.
— Он хоть предложил тебе что-нибудь выпить, пока ты ждала? — подкалывает она, отчего шея Престона заливается румянцем. У него такой типаж «горячего ботаника», что это выглядит очень мило. Да, он явно разбивает сердца, сам того не зная.
Чтобы он не чувствовал себя неловко, я говорю: — Всё хорошо, я не хочу пить.
Появляется Кингсли.
— Вы готовы? Ли сказала, что встретит нас в спа.
— Мы тебя ждали! — поддразнивает Лейла.
— Эй, выпрямить волосы — это не минутное дело.
Кингсли подсаживается к Престону и обнимает его за плечи: — Он мой герой. Спас мне жизнь в начале года.
— Серьезно? — я удивлена.
— Ага, я плаваю как топор и свалилась в бассейн. Если бы он не прыгнул за мной, мне был бы конец.
— Но сейчас ты в порядке?
— Да, мне повезло.
— Ты слышала о Серене Вайншток? — спрашивает Лейла, садясь рядом со мной.
— Нет, должна была?
— Это она толкнула Кингсли в бассейн. А еще она отправила меня в реанимацию с аллергической реакцией. Кстати, на будущее: у меня аллергия на клубнику.
— И на яблоки... — добавляет Кингсли. — В общем, просто не давай ей ничего фруктового. Так безопаснее.
— Я запомню. — Я сжимаю руку Лейлы. — И где сейчас эта Серена? Чтобы знать, кого избегать.
— Её исключили, — говорит Лейла.
— И приговорили к двум годам общественных работ, — добавляет Кингсли.
— Всего два года? По-моему, маловато, — замечаю я.
— Она из семьи потомственных сенаторов. В Калифорнии за деньги можно купить что угодно, — с недовольным видом вставляет Престон.
— На неё также влияла Клэр Рейес. Не думаю, что у Серены хватило бы духу навредить нам, если бы за её спиной не стояла Клэр, — говорит Лейла, снова шокируя меня.
Информации слишком много, но я рада, что они делятся со мной.
— Я слышала, Клэр судят за покушение на убийство. Так это из-за того, что она сделала с вами?
— Только из-за Лейлы. У нас есть доказательства только того, что она была организатором покушения на её жизнь.
— Мамочки. Надеюсь, её закроют пожизненно.
Зная теперь всю историю, я чувствую себя еще хуже из-за того, что сравнила Джулиана с матерью. Ему и Фэлкону наверняка тяжело из-за этого суда, а я просто посыпала рану солью.
— Я буду счастлива, если она получит хотя бы десять лет, — сухо говорит Лейла, вставая. — Ладно, хватит о драме. Пойдемте, а то опоздаем.
После процедур в спа я чувствую себя такой расслабленной, что хочется вздремнуть.
— Спасибо, девочки, мне очень понравилось, — говорю я, когда мы возвращаемся в общежитие.
Кингсли потягивается: — Я спать.
— Разве Мейсон не заезжает за тобой в шесть? — спрашивает Лейла.
— Поставлю будильник на без десяти шесть.
Я смеюсь: — Я бы ни за что не собралась за десять минут.
— И Кингсли не соберется, — подмигивает Лейла. — Она заставит Мейсона ждать.
— К счастью, я одинока, и мне не нужно об этом беспокоиться, — замечаю я.
— Надо найти тебе мужчину, — заявляет Кингсли с решительным видом.
— Нет, спасибо. Мне и так хорошо.
Мы заходим в лифт. Похоже, мои слова пролетели мимо их ушей.
— Жаль, что Престон только что начал с кем-то встречаться. — Лейла смотрит на Кингсли. — А как насчет Джулиана?
— Ни за что! — выпаливаю я.
— Почему? — удивляется Кингсли. — Он красавец, богат... он... — она замолкает, пытаясь придумать еще достоинства.
— Вот именно, — подтверждаю я. — Мне нравятся мужчины, у которых есть бьющееся сердце.
— Что это значит? — Лейла пытливо смотрит на меня. — Вы поссорились?
— Нет, — вру я, когда двери лифта открываются на моем этаже. — Он просто кажется холодным и заносчивым.
— Фэлкон тоже таким казался, — говорит Лейла. — Пока я не узнала его получше.
Они провожают меня до номера.
— Все мужчины Рейес такие, — продолжает Лейла, когда мы присаживаемся. — Они строят из себя неприступных, но если пробиться через этот фасад, увидишь, что они на самом деле заботливые.
Ну да, Джулиан — и «заботливый». Верится с трудом.
Но он ведь принес тебе Gatorade на днях.
И проводил до номера.
Да ладно, это он из чувства долга.
— Он был помолвлен со старшей сестрой Мейсона, — добавляет Кингсли. — Она умерла незадолго до свадьбы.
Что?! О боже.
В моем сердце что-то щелкает. Я сама теряла близких и знаю, как это больно.
— Фэлкон говорил, что после смерти Дженнифер Джулиан совсем закрылся, — тихо произносит Лейла. — Но сейчас ему уже лучше.
— То есть вы хотите сказать, что этот образ «ледяного придурка» — всего лишь маска? — спрашиваю я, гадая, не был ли тот Джулиан, которого я встретила в нашу первую ночь, настоящим. В ту ночь он был джентльменом. Мы смеялись, болтали о всякой ерунде, а потом... он был потрясающим в постели.
Эти воспоминания возвращают те теплые чувства, которые я испытывала до нашей ссоры.
— Ага, по-моему, это всё игра, — подтверждает Лейла. — Не дай ему обмануть тебя.
— И всё же, он председатель «CRC». У Картера инфаркт случится, если я просто посмотрю в сторону Джулиана, — констатирую я факт. Даже если бы он мне нравился, мы не можем быть вместе.
— Почему твой зять должен быть против? Это бы только укрепило партнерство.
— Кингсли права. — Лейла серьезно смотрит на меня. — К тому же, это только твой выбор. Если бы я слушала других, у меня бы не было Фэлкона.
Я знаю. Но, честно говоря, я просто прикрываюсь Картером. Я не хочу снова открываться для боли. Что если я впущу мужчину в свою жизнь, а мы расстанемся, как Картер и Делла когда-то? Или, что хуже, я потеряю его навсегда, как своих родителей или как Джулиан — свою Дженнифер? Что если я заболею, как мама? Слишком много «что если».
— Я просто сейчас не ищу отношений, — говорю я, закрывая тему.
— Ладно, но если передумаешь — только свистни, — Кингсли встает. — Пойду посплю.
Я провожаю их, пообещав встретиться завтра на ужине в семь. Закрываю за ними дверь и иду в спальню, чтобы переодеться в домашнее. Выдвигаю ящик комода и хмурюсь: вместо треников там лежит моё нижнее белье.
— Что за...
Я открываю другие ящики — всё лежит не там, где я клала. Оглядываю комнату: мой будильник стоит на другой тумбочке. Я обхожу номер, и тревога нарастает — вещи перемещены, одна за другой.
— Здесь кто-то был, — шепчу я, чувствуя, как паника сжимает горло.
Схватив телефон с зарядки, я пулей вылетаю из номера и бегу прочь из здания — прямо в офис администрации, чтобы заявить о случившемся.