ГЛАВА 3

ДЖУЛИАН

Как только церемония приветствия заканчивается, я подхожу к Фэлкону, Мейсону и Лейку.

— Прежде чем общаться с кем-то еще, давай поприветствуем Картера и его семью, — говорит Мейсон, указывая на первый ряд.

Я следую за Мейсоном со сцены. Подойдя к Картеру, я вежливо улыбаюсь: — Рад снова тебя видеть.

— Взаимно. — Картер поворачивается к брюнетке слева от него. — Это Делла, моя жена.

Пожимая ей руку, я киваю.

— Очень приятно познакомиться.

Мейсон оглядывается по сторонам.

— А где Джейми?

— Она уже ушла в свой номер распаковывать вещи, — отвечает Делла.

— Нам тоже пора, поможем ей, — говорит Лейла, целует Фэлкона на прощание и направляется к выходу.

Мейсон поворачивается ко мне.

— Хочешь зайти к ним познакомиться или договоримся о встрече позже?

Понимая, что она — невестка Картера и в будущем может присоединиться к нашей компании, я отвечаю: — Познакомлюсь сейчас. Потом может долго не быть возможности.

В сторону общежития со мной идут только Картер, Делла и Мейсон. Путь коротким не назовешь: родители и студенты то и дело останавливают меня, пытаясь извлечь выгоду из моего появления на публике. Фэлкон — экстраверт, я же не люблю светские беседы, если они не касаются бизнеса. Я ценю приватность и терпеть не могу, когда люди вторгаются в мое личное пространство.

Когда мы заходим в люкс, Лейла, Кингсли и Ли уже там. Из гостиной доносится девичий смех. Делла проходит в спальню, и я слышу её голос: — Джейми, можешь выйти на минутку?

— Конечно, что случилось?

Сначала я вижу только девушку с такими же каштановыми волосами, как у Деллы. Но когда она выходит из-за спины сестры и мой взгляд встречается с её темно-синими глазами, я судорожно вдыхаю от шока. На мгновение внутри вспыхивает радость от того, что я снова вижу Джейми, но она тут же гаснет под гнетом реальности.

Твою мать.

Та двадцатилетняя женщина, с которой я переспал на прошлой неделе — не кто иная, как невестка Картера.

Студентка моей академии.

Погодите... ей вообще есть двадцать?

Ну и влип же я.

— Джейми, — Картер берет её за локоть и поворачивает ко мне, — это Джулиан Рейес, наш новый деловой партнер.

Краска мгновенно отливает от её лица, а затем щеки заливает густой румянец.

— О... э-эм... Очень приятно познакомиться, — выдавливает Джейми. Сначала её глаза расширяются, но затем она подозрительно прищуривается.

Она что, серьезно пытается взглядом предупредить меня, чтобы я её не выдал? Как будто я побегу рассказывать своему бизнес-партнеру, что провел бурную ночь с его маленькой сестренкой!

В груди смешиваются ярость и тревога. Последствия этой ночи могут быть катастрофическими для CRC.

Черт, как я мог это допустить?

Думал головкой, а не головой — вот как!

Надо было проверить её, а не позволять желанию взять верх над здравым смыслом.

Благодаря годам тренировок в залах заседаний, мне удается сохранить маску невозмутимости. Холодно протягивая ей руку, я чувствую, как её ладонь, такая маленькая в моей, ложится сверху.

— Взаимно. Надеюсь, в академии вам всё понравится.

— Спасибо.

Мейсон делает шаг вперед, давая мне возможность уйти:

— Джулиану нужно встретиться с другими семьями. Договоримся о ужине на следующей неделе, прежде чем вы улетите в Нью-Йорк.

— Отлично, — отвечает Картер.

Я бросаю на Джейми тяжелый взгляд, прежде чем развернуться и выйти. Она глубоко заблуждается, если думает, что я оставлю это просто так. Я вернусь позже, и мы поговорим наедине, потому что у меня, черт возьми, накопилась куча вопросов.

ДЖЕЙМИ

Когда семья и друзья уходят, я в изнеможении опускаюсь на диван и тупо смотрю на кофейный столик, пытаясь осознать масштаб катастрофы. Взгляд, который Джулиан бросил на меня перед уходом, не обещал ничего хорошего. Мое тело напряжено до предела в ожидании неминуемой бури.

Как я умудрилась так вляпаться? Как другим девчонкам удаются интрижки на одну ночь без последствий?

Уф, просто кошмар.

В дверь стучат. Во рту пересыхает. Я медленно встаю — интуиция подсказывает, что это он. Лучше встретить врага лицом к лицу сейчас, чем мучиться в ожидании. С намерением заявить ему, что это была всего лишь одна ночь и нам обоим стоит о ней забыть, я открываю дверь.

Не успеваю я даже сфокусировать на нем взгляд, как Джулиан рычит: — Джейми Труман. Девятнадцать, мать твою, лет! Не фотограф, как мне наврали, а студентка моей академии!

Черт. Это точно кончится плохо.

Джулиан вваливается внутрь, и я быстро отступаю, давая ему пройти. Закрыв дверь, я набираю в легкие похводу.

— Дай мне объяснить... — пытаюсь я начать, но Джулиан мечется по гостиной, метая в меня молнии.

— Восемь лет! Вот какая между нами разница! Ты же совсем ребенок! — Он замирает на секунду, и на его лице появляется выражение брезгливого ужаса. — О боже, я переспал с ребенком. — Кажется, его сейчас стошнит, и от этого в моей груди закипает злость.

— Я не ребенок, Джулиан. Остынь. Мне девятнадцать, но, судя по твоей истеричной реакции, я явно стала взрослой гораздо раньше тебя!

— Остыть?! — шипит он.

Придурок. Даже когда злится, он выглядит слишком горячо. Это бесит.

— Ты хоть представляешь, что будет, если об этом узнает пресса?

— Пресса — это меньшее, что меня волнует, — заявляю я, закатывая глаза. — Меня больше заботит, что Картер и моя сестра могут об этом услышать, так что давай просто забудем, что это было.

— Как ты могла мне солгать? — Он хмурится.

— Я не лгала тебе! — спорю я. — Я просто не стала исправлять твои догадки и опустила детали, которыми не хотела делиться с потенциальным партнером на одну ночь. Кроме того, ты заставил меня думать, что ты музыкант. Я бы в жизни с тобой не легла, если бы знала, кто ты на самом деле!

Лицо Джулиана искажается от ярости, глаза становятся черными как ночь.

— Ты чертовски нагло врала, Джейми! Ты сказала, что ты фотограф. Если бы ты заикнулась, что ты студентка, я бы к тебе на пушечный выстрел не подошел. Ты понимаешь, как твоя безответственность отразится на Картере? Я его бизнес-партнер! Как мне теперь, черт возьми, с ним работать?

О, милый, ты явно переоценил свое право так со мной разговаривать.

Окончательно потеряв самообладание, я подхожу к нему вплотную и расправляю плечи. Ткнув пальцем ему в грудь, я цежу сквозь зубы: — Не смей втягивать моего зятя в эту ссору. Я не подросток, которого можно оскорблять, мистер Рейес. Девятнадцать мне или двадцать один — не имеет значения. Работаю я или учусь — тоже не в этом дело. Между нами вспыхнула симпатия, и мы переспали, вот и всё. Спустись на землю. Ты не так важен, как тебе кажется, и я уж точно ни одной живой душе не скажу о нашей связи. Не ради твоего имиджа, а ради своего собственного! Последнее, чего я хочу — чтобы люди думали, будто я прокладываю дорогу в жизнь через постель. Мне не нужен в жизни такой, как ты. За мной стоят пять могущественных семей, и тебе лучше запомнить это, прежде чем ты снова посмеешь меня оскорбить.

Пока я говорю, дыхание Джулиана учащается, а затем он рычит: — Это только подтверждает твою незрелость, раз ты думаешь, что можешь мне угрожать. — Он делает угрожающий шаг вперед, заставляя мои мышцы напрячься.

— Клянусь, я тебя так ударю, что ты в следующую неделю улетишь. Не искушай меня, — говорю я низким, вибрирующим от ярости голосом.

Наши взгляды скрещиваются, воздух между нами буквально наэлектризован. Джулиан наклоняет голову, и на его губах появляется эта дурацкая сексуальная ухмылка. Темно усмехнувшись, он произносит: — Ты серьезно думаешь, что ты мне ровня, маленькая девочка?

Господи, помоги мне. Сегодня тот день, когда я загремлю в тюрьму за нападение.

Прежде чем успеваю ответить, он продолжает: — Я сталкивался с женщинами и похуже тебя, и каждая из них жалела об этом до конца своих дней.

Зная, что он — брат Фэлкона, а значит, Клэр Рейес — его мать (суд над которой сейчас во всех новостях), я бью по больному: — Такими же сумасшедшими, как твоя мать? Теперь я понимаю, почему ты так себя ведешь. Яблоко от яблони недалеко падает.

Как только слова вылетают изо рта и я вижу боль, промелькнувшую на лице Джулиана, меня накрывает волна сожаления.

Черт. Это было слишком жестоко.


Загрузка...