Глава 19 Загадочный защитник

— У меня двадцать, — я еле шевелила языком от усталости, но была довольна, что хотя бы за сегодня смогла сделать хоть одну дневную норму.

Долья даже не удосужилась взглянуть в мою сторону, увлеченная разговором с одной из женщин.

Я заметила, что сегодня все они как-то странно смотрят на меня, некоторые о чем-то шептались. Я мельком оглядела свою одежду, но ничего необычного не увидела, лишь неуютно съежилась под пристальными недобрыми взглядами. Мне показалось, что дэльши непременно найдет повод пройтись плеткой по моей спине.

— У нее ни одного, Долья! Вы можете проверить сами — западный подъем пуст, там нет ни одного цветка! — сказала, вдруг невесть откуда появившаяся Зарика с явно напускным возмущением. Ее фартук был грязным от остатков еды, что она смывала с огромных кастрюль, лицо и руки перемазаны в саже.

— Я… я и правда высадила сегодня все двадцать! Они там, клянусь вам!

Злобная улыбка не сходила с губ Зарики, кто-то захихикал, и страшное понимание вдруг озарило меня.

Долья с наигранным равнодушием лишь поискала глазами свою помощницу и нетерпеливо крикнула ей:

— Хенда, возьми ее и сходи туда, проверь.

Женщина грубо подтолкнула меня к выходу и каркнула:

— Шевелись, я сегодня хочу поужинать вовремя.

Когда я увидела абсолютно пустой коридор, я даже не удивилась, только обреченно покачала головой. Цветы были вырваны и лишь комья бурой земли, небрежно и поспешно сметенные в угол, говорили о том, что здесь кто-то хорошо поработал… чуть позже меня. Сегодня опять на угощение была только одна плетка. Хенда схватила меня за локоть и повлекла назад на склад, где с настоящим удовольствием рассказала, что там, где я должна была посадить цветы, действительно ничего нет.

— Ну, раз ты не умеешь работать, придется тебя поучить по-другому. Эй, девочки! Тащите-ка ее к столбу.

Женщины внезапно подхватили меня под руки и подтащили к толстому опорному столбу, развернув к нему лицом. Я даже не пыталась сопротивляться. Обернув вокруг него мои руки, они стянули их толстым кожаным ремнем. Старую робу разорвали на спине.

Долья обошла столб и продемонстрировала мне треххвостый хлыст, сделанный из толстых кожаных веревок, и от вида этой штуковины у меня мороз пробежал по коже. Одна из женщин ухмыляясь, поднесла ей кадку с водой и Долья на моих глазах с предвкушением смочила в ней черные хвосты. Обычная плетка только оставляла красные следы, которые впоследствии проходили бесследно, но я видела своими глазами, какие глубокие кровоточащие рубцы появляются при ударе подобным орудием. Остальные женщины собрались позади меня, и я слышала их ядовитые возгласы:

— Ну, сейчас тебе достанется!

— За все получишь!

— Посмотрим, как ты будешь орать от боли…

Нет, я не доставлю им такого удовольствия.

Но первый же удар заставил меня вжаться в столб и до крови прикусить губу. Она ударила неожиданно, с оттягом, взорвав мир перед глазами кровавой разрывающей болью. Вода… вода была соленой, подумала я, не в силах сдержать своих слез. После второго удара я догадалась закусить зубами рукав своей робы, после третьего я очнулась от того, что эту кадку с ледяной водой опрокинули на меня. Кровь была солона, как и дикая боль, полоснувшая по спине. Меня снова подняли, хорошенько встряхнув за плечи. Жутко щипало глаза, и ужасно кружилась голова. Я снова что было силы, вжалась в столб, ожидая очередного удара, как вдруг что-то со свистом пролетело в воздухе и рассекло толстый ремень на две половины, воткнувшись в опору как раз между моих рук. Я чуть не подпрыгнула от испуга, но теперь мои запястья были свободны. Попытавшись выглянуть из-за столба, я потеряла равновесие и упала на пол. Долья застыла с занесенным хлыстом, а остальные женщины за ее спиной хватали все, что попадалось под руки, пытаясь изобразить интенсивную уборку.

В помещение склада вошел высокий эльфийский воин, закутанный в непроницаемый черный плащ с ног до головы. Цветочницы шарахались от него, как от раскаленного огня. Низкий капюшон скрывал его лицо. Долья попятилась назад, выпучив глаза, будто это была сама смерть, эльф в один гигантский шаг пересек разделяющее их пространство, схватил ее за руку и так быстро прикрутил к этому столбу веревкой, что она не успела даже глазом моргнуть.

— Ты останешься здесь на всю ночь, — холодно и равнодушно сказал он, — А если еще раз поднимешь на нее руку, ты умрешь даже быстрее, чем успеешь испугаться.

Странный защитник отвел меня в ближайший храм и велел ришам залечить мои раны, я так и не увидела его лица, только разглядела на кистях его рук рисунок в виде черной птицы. Очень знакомый рисунок. Но я не осмелилась заговорить с ним, помня слова Дионы, и я ведь не знала — его ли я встретила там, возле моей деревни.

Двое эльфов-риш, которым пришлось лечить мои раны, почтительно раскланявшись перед ним, поспешили выполнять его приказ, но делали это с откровенным презрением, хотя действительно на совесть. У меня даже не осталось после никаких шрамов. Странный эльф, закутанный в черный плащ, исчез также внезапно, как и появился, так мне ничего и не сказав.

Я вышла из храма, иногда поправляя разорванную и красную от крови робу, что падала с плеч и решила вернуться на склад за ниткой и иголкой. Признаться, мне просто нужен был повод, чтобы снова пробраться туда. Неужели бедную женщину и правда оставят там связанной на всю ночь? Я чувствовала в этом и свою вину.

Магические огни были уже слегка приглушены, последние рабы возвращались в камеры под надзором данаари, и мне бы поспешить к себе, иначе беды не миновать. Но ноги упорно шагали в сторону склада. А ведь путь к моей комнате был совсем в другой стороне.

Когда я снова оказалась в подсобных помещениях, мой торопливый шаг перешел на бег. Здесь уже было слишком тихо и оттого немного страшно. Да что немного — было даже очень страшно.

В свете угасающих факелов мне едва удалось разглядеть ссутулившуюся фигуру, повисшую на обвивающих ее веревках.

Я осторожно подошла к ней, пытаясь заглянуть в ее лицо, и мягко и примирительно спросила:

— Как ты?

— Уходи отсюда, — ответил мне тихий голос с глухой ненавистью.

Я без слов подошла к столбу и попыталась отвязать ее, но эльф так крепко и мастерски затянул узлы, что мне это оказалось не под силу. Я оглянулась, в поисках чего-либо острого, чтобы перерезать толстую веревку. Взгляд скользнул по лопатам, тряпкам, лейкам, корзинам, молоткам, но это все не годилось.

— Они убьют тебя за это, — вдруг сказала Долья. В ее голосе я услышала злобные нотки какого-то неестественного торжества.

— Говоришь, как будто радуешься…

— Оставь меня! — зашипела она.

— Но я…

— Пошла вон!!

— …Хотела только помочь…

— Убирайся!!! — в исступлении крикнула она, брызжа слюной в бессильной ярости.

Я замолчала и, развернувшись на пятках, выбежала из склада прочь, услышав вслед злые тихие слова:

— Ты еще ответишь за это.

Затем посыпались ужасные проклятия.

— Я и правда хотела помочь, — тихо прошептала я в пустоту туннеля. Вдруг за спиной мне почудилось какое-то движение. Я резко обернулась и что было сил, припустила прочь от склада, не на шутку испугавшись. Мне казалось, что кто-то преследует меня, неотступно, но, тем не менее, специально не приближается слишком близко и не попадается на глаза. Я не могла сказать точно, была ли та тень, что я заметила краем своего глаза настоящей или всего лишь плодом моего воображения.

Добравшись до своей комнаты, я заперлась на свой ключ и, прислонившись спиной к двери, сползла на пол с бешено колотившимся сердцем. Я не помню, как оказалась на кровати, поджав свои ноги, когда снаружи тяжело лязгнул массивный засов, но мое бедное сердце чуть не выскочило прочь. Может, охранник видел, как я возвращаюсь и, как всегда, запер меня?

Ложись-ка отдыхать, Марта, — успокаивала я себя, — сюда теперь точно никто не войдет. Сегодня был просто сложный день. Я накрылась одеялом и уснула на удивление быстро, даже позабыв снять с себя свою рваную робу.

Загрузка...