Глава 1


— Никак вы, блин, не научитесь, — укоризненно сказал я дрожащему толстячку, продолжая ковыряться в зубах, — Тебя, зараза, прямо у выхода из деревни ждали. Зачем удрал?

— Я по-терялся…, - просительно прохныкал толстый паразит, решивший, что он и его семейка самые хитрые.

— Мач, а давай сделаем так, чтобы он совсем потерялся? — кровожадно оскалилась Тами, вынимая из инвентаря одно из своих копий, — Я ж тебе рассказывала, что семья у этих Луунов большая. Одним больше, одним меньше…

— А посмотрим, что у него с собой, — не стал умерять позывы рыжей подруги я, — Если он приволок меньше ожидаемого, то всё возможно!

Одетый в новенькое, хоть и измазанное грязью и травяным соком сукно эльф испуганно засучил ногами, пытаясь отползти, но совершенно забыв, что тяжелый короб у него по-прежнему за спиной.

Ну а мы приступили, собственно, к грабежу. Ну а как к нему не приступить, если мы теперь с Саякой разыскиваемые преступники? Пусть и на другом континенте, пусть и за нарушение контракта, но для законов мира Фиол всё это не является преградой. Наш старый знакомый, хитрый, опытный, но проигравший схватку на выживание старец, по имени Одай Тсучиноко, не преминул нас с Саякой изгнать из своей организации якудза через несколько дней после того, как мы оказались на континенте Турикат. Видимо, он надеялся, что мы, расслабившись, будем сидеть в городе в момент изгнания, от чего нас оперативно и арестуют.

Фиг ему.

— Двадцать литров сливового сока, — тем временем перечисляла Саяка, — Двадцать мер тартанской крупы… залежалая немножко, но съедобная. Малые зелья здоровья. Цвет странный, качество ужасное. Девяносто восемь штук. Разбавили?

— Разбавили, — согласно покивал я, — Но всё равно берем. Это вот… с крупой, соком и зельями — мы его за что грабим?

— За двадцать «плюющихся тушканчиков», — отрапортовала сидящая со списком Матильда Шлиппенхофф. Юная жрица с состраданием поглядывала на ограбляемого, которого трясло как грушу от предвкушения разных кар, который он сам навлек на свой дряблый зад.

— Вот уши тушканчиков, — выложил я ровно два десятка мохнатых ушей перед толстяком, — Идем дальше.

Процесс шёл. Мы потрошили торговца, выбирали из его товаров новый сет, отвечающий ранее поданому от деревни запросу на истребление какого-либо из местных монстров, а затем совали ему доказательство исполненного, присваивая обещанную награду как «награбленное». Дурь редкостная, но, как оказалось, наш единственный способ заработать. Являясь изгнанниками Гильдии Авантюристов и, заодно, преступниками, мы не могли контактировать с официальными властями. Особенно без гражданства текущей страны, которое нам никуда не упало.

Разумеется, Тами и Матильда были чисты перед законом, только вот рыжая непоседливая гномка тоже была изгнанницей одной видной структуры, а жрица… красивой блондинкой, совершенно не предназначенной для каких-либо переговоров. Являясь существом повышенной доброты и наивности, этот ангел во плоти (очень роскошной, надо заметить), не умела ни торговаться, ни договариваться, ни уточнять детали… в общем, нифига не умела в социальном аспекте, кроме как вызывать массовое носовое кровоизлияние, «случайно» обнажаясь в публичных местах.

— Так, ладно, с мелочевкой разобрались, — резюмировал я, когда короб наконец показал дно, — А теперь, дорогой, начинай опустошать инвентарь.

Олифей пищал, пытался врать и отмазываться, но мы его продолжали раскулачивать на заслуженное. Деревенька, находившаяся с краю немалых размеров леса, имела мало проблем поблизости от себя, но эти самые проблемы в виде некоторых монстров, уже пришли к ним сами. Стукнувшись о нас с летальным исходом. И, конечно же, зная, что мы вскоре уйдем дальше, местное самоуправление задалось мыслью — как сделать так, чтобы ушли мы без положенной награды. Нет, ну а чо?

Ну да, небольшая деревенская хитрость.

— Будешь? — сунул я пересчитывающему канис эльфу под нос бутерброд, — Это не ваша лосятина. Попробуй, мясо куда мягче!

— Вкусно! — отреагировал тот через минуту, сосредоточенно жуя, — А что это?

— Копченая капибара, — поведала ему Тами, пластая и себе перекус, — Жирная попалась и здоровая. Так что лосятину неси назад в деревню. Мы её вам дарим.

Торговец попробовал упасть в обморок, но животворящий пинок Саяки вернул его в сознание. Последовавшее за ним ворчание бывшей ведьмы о том, что мы не собираемся требовать награды за босса, убитого в личных интересах, так и вовсе привело алчного эльфа в чувство.

Посмотрев, как девушка в широкополой шляпе выговаривает сидящему на земле скупердяю, я подумал, что мы все сильно изменились из-за последних приключений. Саяка Такамацури, когда-то бывшая лишь взбалмошной начинающей алкоголичкой, без малейшей перспективы к личному развитию, стала взбалмошным, но уверенным в себе волшебником, способным задать перцу много кому. Тами Мотоцури, рыжая гномка спортивного телосложения, тоже избавилась, если не от шила в заднице, то хотя бы от перегибов настроения, делавших её ранее едва ли не берсерком. Поняв, что она наконец-то в компании тех, кто воспринимает её полноправным партнером несмотря ни на что, рыжая начала нам доверять. Хоть и осталась той еще жадюгой.

С Матильдой же все было проще и сложнее. Золотоволосая жрица, с которой у нас проклевывались ростки дружбы, а может быть даже и половой любви, в ужасе смылась своей дорогой, узнав о ранге достижения «Извращенец», которым я обладаю. Проведенное вдали время девушка потратила на то, чтобы свыкнуться с этой мыслью, а заодно, выслушав мои истории, понять, что достижение и душевные качества — это далеко не одно и то же. Теперь же, «жрица всех богов» серебряного ранга влилась в нашу задушевную компанию без особого труда. Правда просто благодаря тому, что в отличие от меня, могла лечить без всяких дополнительных последствий. Правда, когда-то промелькнувшая между нами искра, едва не закончившаяся безудержным развратом, вновь мелькать отказывалась.

Наверное потому, что Саяка пристально следила за блондинкой. При-сталь-но.

— Так, ограбляемый! — вяло помахал я рукой, — С вашими заказами закончили. Несмотря на разбодяженые зелья и сырую крупу, претензий не имею. Что с нашим заказом?

— У-у меня, — квакнул толстячок, вываливая здоровенную кипу газет. Его алчный взгляд сразу же к ним прикипел.

— Угу, — оценив на глазок толщину пачки и признав её годной, я вяло помахал рукой, — Тогда наши дела с вашей деревней закончены. Кыш-кыш.

— А вы их с собой заберете? Газеты? — не торопился поднимать зад торговец.

— Нет, прочитаем и сожжем.

— А может тогда нам подарите? — нашему отряду была продемонстрирована жалкая просительная улыбка.

— Приходи через два дня сюда, — милостиво разрешил я, — Пачка будет тебя ждать. Мы её даже завернем во что-нибудь.

— А может, занесете поближе к деревне? — проскулил Олифей, тут же получая просто шикарнейший пинок в короб от моментально взбесившейся Тами.

— Ты, сволота, САМ от деревни упетлял! Мы с Матильдой тебя там ждали, сволочь! — второй пинок пришёл эльфу в душу, заставляя его телом доломать свой переносной рюкзак, — Мач, доставай свою палку! Этого гада необходимо покарать!!

«Гад» заскулил, правда, не просто так, а очень даже ловко драпая с поляны на четырех костях. Пара секунд и местный житель скрывается в известном направлении. Неудивительно, что его к нам отправили. Такую скотинушку мелочную даже если и прибили бы, то в деревне вряд ли кто-то слезы лить бы стал.

— Так, девчонки! Девчоночки мои ненаглядные! — потёр я руки аки довольная муха, глядя на пачку газет, — Дорогие мои! Теперь, когда мы свободны, как фанера над Аустоламбом, теперь, когда над нами не довлеют, когда нас не гнетут и не шантажируют — мы способны на всё и даже больше! А что мы будем делать со своей свободой? Куда направим свои стопы на этом континенте?! Давайте решать! Пора самим строить собственную судьбу, ура!

— Ура! — воодушевленно поддержала меня Матильда, лучась улыбкой и четвертым размером. За прошедший месяц мы посвятили её в историю всех наши злоключений, от чего жрица преисполнилась понимания и сочувствия. Но при этом была самым железобетонным образом настроена не допустить моей встречи с еще каким-нибудь небожителем. От этого уже зависел её собственный класс.

Я не возражал. Хватит потрясений. Хватит приключений, в которых ты постоянно пытаешься выжить, не утратив при этом чести, достоинства и благородного облика бывшего саратовского электрика. Достаточно участвовать в алчных планах сильных мира сего!

И мы погрузились в исследование газетных подборок!

— Гм…, - через несколько часов задумчиво пробурчал я.

— Хм, — кратко поддержала меня скрестившая на груди руки Тами.

— Хррр…, - товарищески прохрапела впавшая лежа в глубокую задумчивость великая мудрица, от умственных усилий аж разлегшаяся на траве.

— Ой, — присовокупилась к нам Матильда, разминая онемевшую ножку, предварительно извлеченную из-под юбки. Полностью. Я чуть глаза не сломал.

— Нам нужно посовещаться, — уведомила нас Тами, начав расталкивать задумавшуюся Саяку, — Мач, сходи погуляй.

— ???

— Да, Мач, — вновь присовокупилась Матильда, стреляя глазками на гномий тыл и возбуждая во мне неявные подозрения, — Мы просто пошушукаемся! По-женски!

Предчувствую беду и печаль, я всё-таки подчинился давлению со стороны. Нет, являясь стреляным циником и эгоистом, всегда предпочитал стоять у руля собственной жизни, только вот как раз из-за меня и только из-за меня, последние несколько месяцев у девчонок выдались довольно тяжелыми. Я завлек их в совершенно ненужное приключение, где нас едва не прикончили, несколько раз подставив и предав, лишил очень неслабого богатства, заработанного нами на тараканах в одном интересном замке. Более того, именно с моей подачи Саяка вылетела из Гильдии Авантюристов, а также стала преступницей во время выполнения моего задания от Аллеаллы.

Проще говоря, я был должен двум девчонками как земля колхозу, от чего послушно и прошёлся по окрестностям, предоставив им два часа на размышления. По возвращению на полянку, меня ждали три решительные мордочки, измазанные сливовым соком.

Ну и новости, разумеется.

Пираты?! — мой вопль души достиг небес и, кажется, пронзил парочку ближайших.

— Ну ты выслушай, выслушай, — увещевала меня Тами, прячась за Матильдой, — Чего кричать сразу?

— Вы меня в гроб загоните, — пожаловался я, падая задом на траву, а затем обвиняюще тыкая пальцем в сторону невозмутимой Саяки, — Вы же дом хотели! Отдыха, мирной жизни, размеренности! Сами мне говорили!

— Корабль — тот же дом, — фыркнула необычайно уверенная в себе Такамацури, скрещивая руки на груди, — Только плавучий.

— Мы о мореплавании не знаем ничего! — попробовал применить я логический приём «номер два», на что мне с той же невозмутимостью было отвечено, что «научимся». Третий вопрос также был парирован, а на лицах всех трех девушек постепенно начало образовываться несвойственное им физиогномическое искажение, которое можно было бы назвать «уверенностью».

Основания для подобного чувства были.

Метка нарушителя контракта у нас с Саякой образовалась давно, но бегали мы преступниками недолго, буквально два неполных дня, согласившись на предложение Одая Тсучиноко вступить в его группировку якудза. Нам даже нанесли татуировки, мне так вообще Шедевр, обладающий магическими качествами. Только вот потом, когда наши с оябуном интересы вошли в непреодолимый конфликт, он нас изгнал, от чего наше преступное прошлое, прикрытое до этого момента членством в криминальной группировке, вновь стало заметно.

Решить эту проблему можно было двумя способами. Первый из них — выплатить Великой Библиотеке штраф в размере двух сотен миллионов канис. Таких денег у нас не было, как и не было ни малейшего желания возвращаться в это заведение. Нас обвиняли не только в похищении Книги Всего, но также и в разграблении тайного Архива, где хранились самые важные и могущественные книги, выписанные с помощью этого божественного артефакта. То, что мы невиновны — никого бы не взволновало, просто потому что немногочисленные Герои, оставшиеся в мире Фиол, были не просто на вес золота, а буквально являлись шахтами по добыче этого самого ресурса. Бесконечными. Приди мы туда с деньгами, так нас бы больше не отпустили. Посадили бы на цепь, пусть не по закону, но обходными путями.

Второй способ избавиться от пристального внимания сил закона был вступлением в другую преступную группировку. Только вот, как справедливо подчеркнула Тами, тут был ряд минусов, которые мы, как путешественники и приключенцы, найдем неудобными. У банд и прочих ОПГ есть свои страны базирования, территории, интересы и прочее неудобье, с которым нам бы пришлось связываться так или иначе, что, в конечном итоге, вполне бы грозило новым витком проблем, от которых мы давно уже устали.

Оставался вариант создать собственную банду, что было вполне реально, а среди всех подобных образований лучше всего подходила пиратская команда. Почему?

Команда может быть небольшой. Это важно, если мы не хотим якшаться с левыми людьми. Пиратов далеко не везде гоняют. Они, в отличие от тех же бандитов, воров и контрабандистов, по традиции считают полем своей деятельности только море. А почему не контрабандистами? А вот тут ответ простой — никто не будет терпеть конкуренцию на этом поприще от Героя, в этом Тами ручается. Опыт был. Можно приобрести патент и стать корсарами. Это еще сильнее сгладит углы и шероховатости при общении с властями! Самый важный пункт в том, что чем дурнее слава у пиратской команды, тем та популярнее и тем больше её уважают! А вот этого ресурса у некоего Мача Крайма — ну просто завались!

Я с сомнением посмотрел на пышущие энтузиазмом лица девушек. Матильда определенно себя сейчас представляла в чем-то вроде микробикини, чуть не пуская слюну, Тами бормотала о сокровищах, а Саяка о роме.

Явно ведь не понимают, чего хотят! Корабль — это же снаряжение, такелаж и прочие паруса, с которыми я понятия не имею, что делать! Хотя, с другой стороны, стоит лишь вспомнить недоброй памяти толстенького Олифея с его деревней, и их жалкие попытки нас надурить, как идея девушек сразу становится куда привлекательнее. Кроме этого…

Капитан Мач Крайм!

Звучит. Звучит, черт побери! Якорь всем в задницу!

Гремит!

— Договорились! — хлопнул я себя по колену, — Будем пиратами!

— Ура! — подпрыгнула на месте Тами.

— Да! — негромко воскликнула Матильда, прижимая кулачки к груди.

— Мы станем королями пиратов! — провозгласила Саяка, поднимая кружку со сливовым соком.

— Нет! — в ужасе поперхнулся я, — Не станем!

— У тебя титул «Враг всего святого»! — обвиняюще потыкали в меня липким пальцем, — Нам нужно держать марку!

— Разберемся! Но никаких «королей»!

Этого еще не хватало.

Озадачив девчонок прокладывать маршрут (конечной точкой которого был пиратский архипелаг Туа-де-Элиос), я закопался в собственный Статус. С тех пор, как мы оказались в этом лесу, не пройдя от материкового телепорта даже десятка километров, я не находил в себе силы духа взглянуть в лицо страшной правде. Ну, не то, чтобы совсем, а так — глянул одним глазком, понял, что жить дальше буду, а затем счастливо предался лесному житию-бытию. А что? Тут даже у местного босса-капибары был всего 28-ой уровень. Но сейчас, перед дорогой, нужно было все осознать, понять и простить.

Статус

Имя — Мач Крайм

Титул — Враг всего святого

Раса — человек

Класс — Рыцарь Прекрасной Дамы

Уровень — 63

Уровень класса — 63

ХП — 4250 МП — 830

Очки уровней: 5, очки класса: 5

Характеристики:

Сила — 60 (+12)

Выносливость — 110 (+10)

Скорость — 61 (+9)

Интеллект — 54 (+12)

Удача — 21 (+22)

Свободных очков характеристик — 20

Достижения: Череда побед, Извращенец (класс А), Носитель шедевра, Поборник справедливости

Навыки: Одноручное оружие 10 ур, (МАХ), Тяжелая броня 10 ур. (МАХ), Крепость рыцаря 10 ур (МАХ).

Приемы: Разящий удар 5 ур (МАХ), Мысли о Ней 5 ур (МАХ), По зову сердца 3 ур. (МАХ), Провозглашение дамы 5 ур. (МАХ), Пламя страсти 10 ур (МАХ), Жар души 5 ур, Бастион любви 5 ур. (МАХ), Вера 1 ур. (МАХ).

Способности: Назначить даму, Отказаться от дамы

Особо у меня ничего не поменялось со времен, когда мы дрались с псевдокитайцами возле тронного зала Аустоламба. Немного поднялись некоторые профессии, в том числе и эксклюзивные воровские, но я их выделил в отдельную категорию, не видя никакого смысла в том, чтобы пристально за ними следить. Каждое из доступных мне ремесел нужно было целенаправленно поднимать, а бытие чуть ли не на подножном корме в лесу этому препятствует. Оставались лишь два наиболее важных момента — мой новый титул и новый ранг достижения «Извращенец», превозносящие меня как среди простых смертных… извращенцев, так и среди уже и совсем хитровывернутых.

Извращенец (класс А) — Вы стоите на вершине горы, выше которой только небеса. Совершив столько предосудительных, аморальных, низких и извращенных поступков, вы навсегда покинули ряды как простых смертных, так и талантливых мастеров! Вы — легенда! Безмолвная тень, что скользит среди нас, одаряя своим вниманием лишь избранных! (Ваши финальные удары получают дополнительную характеристику — Грязная Победа! (Удача +15, шанс критического удара +7 %)

Здесь моя эволюция слегка споткнулась. Раньше почти все градации «извращенца» придавали всем моим критическим ударам эффект Пошлости, из-за чего при каждом таком на противнике рвалась одежда (не броня), а он сам испытывал (к моему смущению) вполне определенные интимные пертурбации в организме. С одной стороны, это было дико полезно — как-то раз мы с помощью Пошлости ушатали даже такую монстрятину, как Блуждающего Босса, весьма крепкую тварь, способную без особого труда осадить целый город. С другой стороны… бить с ТАКИМ эффектом по мужикам мне категорически не нравилось. Я нормальный человек, чем и горжусь, а это в первую очередь означает категорически гетеросексуальный курс. Да, сам бы я от такой силы на голубом глазу бы не отказался, но тут её сменила другая.

«Грязная победа» была очень похожа по своему воздействию на «Пошлость», усиленную в несколько раз, но работала только если я наношу удар, чей урон больше, чем оставшиеся очки здоровья цели. Пациент, получавший подобный удар, моментально терял всё, что на нём было одето и надето, оставаясь пронзительно обнаженным, возбужденным и удовлетворенным одновременно. А еще, почти всегда, без сознания. От чего именно — я был не в курсе.

Но был доволен как слон. А почему бы и нет? Я ведь не кровожадный отморозок.

Точнее, не так. Если уж разбираться с собой до конца, то с момента своего попадания в этот пусть и не лучший, но очень даже забавный мир, я еще не встретил ни единого существа, которое в моих глазах заслуживало бы смерти. Монстров в расчет можно не брать. Они ползают на своих территориях, роняют из себя разные штуки, прямо как свои аналоги из какой-нибудь компьютерной игры, в общем, не тянут они на полноценных живых существ. А вот все прочие, включая, кстати, и разумных демонов, у меня никакой кровожадности не вызывают. А при моих удвоенных характеристиках получить гарантию, что я, при небольшой осторожности, никого насмерть не зашибу — это просто гора с плеч.

Да и, откровенно говоря, окружающие меня девичьи попки, часто бывающие чересчур хитрыми задницами, то и дело просят шлепка, а вот выдать ранее столь ими желаемое, я не мог — уж больно лютые постэффекты были. Зато теперь — никаких проблем! Так что ура, товарищи, однозначно ура. Или нет? Никак не определюсь. Всё-таки, иметь возможность с удара или исцеления парализовать колоссального крокодила, хоть и на несколько секунд…

Хотя, что думать, если поезд уехал без всякого спросу?

С «Врагом всего святого» было сложнее. Особенностей у титула было аж три. Первой было то, что любое активное использование сил с божественной примесью в десяти метрах от меня просто не работало. Матильде требовалось оттащить Саяку и Тами на указанное расстояние, чтобы обвешать своими благословениями, и те уже, при приближении ко мне, спокойно работали, также как и «благословленный жезл плодородия», лежащий в моем инвентаре. Это была скорее хорошая, чем плохая новость — просто потому, что с утратой Пошлости, мой старый титул «богопротивного» становился совсем неэффективным. Вторым было узнанное нами из описания — теперь мне нельзя было входить на территорию храмов и иных образований, посвященных конкретному богу. Вот они уже, эти самые образования, моментально дохли — вся святость улетучивалась, все иконы становились картинками, а все идолы простыми фигурами. Не допускать меня в такие места было частью задания Матильде Шлиппенхофф, о чем меня девушка и предупредила.

Третьей же особенностью титула был он сам. Олифей Луун так трясся в моем присутствии именно из-за «врага всего святого». Титул производил на разумных нехорошее впечатление. Интересно, с чего бы?

— Мач! Мы составили маршрут! — прекрасные девы махали мне руками и улыбались ртами так, что я понял — предстоит долгая и вдумчивая проверка.

Эх, вот прямо мечтал всегда зарыться в кучу газет посреди дикого леса под бутерброды из капибары. Подспудно.


Загрузка...