Джим допивал вторую кружку пива, когда в «Голубую ноту» ворвался Тайкус и повелительно дернул головой в сторону выхода. Джим тут же вскочил и последовал за ним, мимоходом бросив на стол несколько кредитов.
— В чем дело? — спросил он, когда оба выбежали наружу и стали ловить такси.
— Что у них тут за конвент? — внезапно спросил Тайкус. Тайкус был зол — и в то же время с трудом сдерживал смех.
— Межзвездный конвент ше… Уйди, ты гонишь!
— Да нет…
— Что, Уилкс приехал?
— Собственной персоной.
— Он тебя видел?
— Ну да…
Джим выругался. Они сели в такси, и Тайкус назвал шоферу адрес: не их гостиницу, а другое казино.
— Надо сбить его со следа, — пояснил он.
— И что будем делать? Эшу скажем?
Тайкус покачал головой.
— Не-е… Они и так ищут любой предлог, чтобы вывести нас из игры. Батлер не дурак, но ему придется действовать очень быстро.
— А если он сообщит всему своему конвенту?
— Без особой необходимости — не сообщит. Не его стиль. Ты же знаешь, для него арестовать нас всегда было вопросом чести. Для начала он попытается поймать нас лично.
— Нет, я просто поверить не могу! — кипятился Джим. — Сколько народу было в этом зале? Человек двести? Больше? Почему на глаза ему попался именно ты?
— А звучит почти романтично, скажи? — спросил Тайкус и наконец, запрокинул голову и заржал, как конь, оценив весь юмор ситуации. Джим яростно уставился на него, потом губы у него дрогнули, и несколько секунд спустя он тоже хохотал над этой безумной историей.
Тайкус утер глаза.
— Ну что ж, я думаю, иначе все получалось бы слишком гладко, — сказал он. — А это же наше последнее ограбление, нельзя же, чтобы оно было скучным?
— Та женщина! За ней! — скомандовал Уилкс Батлер. Ретт немедленно устремился в погоню за высокой, привлекательной женщиной, которая всего секунду назад танцевала с Тайкусом Финдли. Батлер погнался за Тайкусом. Толпа была густая, и Уилксу Батлеру потребовалось немало времени, чтобы пробраться сквозь нее. Он еще по пути осознал, что не успеет перехватить Рейнора и Финдли. Он опоздал, как и всегда.
Батлер выскочил на улицу и огляделся. Совершенно непонятно, куда они могли деться, и вообще неясно, выходили ли они сюда. Возможно, они нырнули обратно в отель, сели в лифт и уехали на один из множества этажей, или заперлись в туалете. А может, и то и другое сразу. Шерифам разрешалось носить оружие на конвенте, но Батлер оставил пистолет у себя в номере, исходя из ошибочного предположения, что ему хотя бы эти четыре дня позволят расслабиться.
Прибежал Ретт.
— Я сделал все, что мог, но она исчезла!
Батлер крякнул.
— Ну ладно, все равно, скорее всего, это просто дорогая шлюха.
Таким женщинам платят и за молчание тоже — возможно, она так дорого стоит именно потому, что умеет вовремя исчезнуть. Тем не менее любая информация, пусть даже от элитной проститутки, могла бы быть им полезна, и Батлер был разочарован тем, что они ее потеряли. Но упрекать Ретта не стал: помощник наверняка действительно сделал все, что мог.
— И что теперь?
Действительно, что?
— Что ж, он застал нас врасплох, но не думаю, что он на это рассчитывал. Он явно удивился, увидев меня. Это должно сыграть нам на руку. Для начала попробую кое-что выяснить. Помалкивай об этом, пока не узнаем, с чем имеем дело. Как только я все разузнаю, я дам тебе знать, каким будет наш следующий шаг.
Ретт кивнул.
— Да, сэр.
— Возвращайся и продолжай общаться с людьми. Не стоит поднимать тревогу раньше времени.
Ретт вернулся на вечеринку. Батлер вздохнул. Возвращаясь к себе в номер, он прикидывал, что надо сделать и что следует выяснить.
Он не питал иллюзий по поводу своих сильных и слабых сторон. Батлер прекрасно знал, что он не стремителен, как молния, и не блещет тонким интеллектом. Но знал он и то, что отнюдь не глуп. Он был осторожен, умел действовать последовательно и обычно добивался успеха. Отчасти именно поэтому Финдли и Рейнор ухитрились задеть его за живое. За этими двоими он гонялся дольше, чем за кем бы то ни было, и ни разу их не схватил.
А схватить их ему хотелось ужасно.
Батлер затворил дверь, ослабил галстук и включил компьютер. Его взбесила даже та небольшая задержка, которая потребовалась компьютеру, чтобы опознать его отпечаток пальца и допустить его к наиболее секретным файлам, хранящимся на Нью-Сиднее.
Для начала нужно было решить, хочет ли он посвящать в это всех остальных. Тут, несомненно, имелись и более опасные преступники, но большинство людей, с которыми он посещал семинары в течение последних двух дней, знали, кто такие Рейнор и Финдли, и не отказались бы от чести стать тем самым, кто передаст их в руки правосудия. Батлеру это было не по душе. Большинство преступлений, которые Рейнор с Финдли совершили за эти годы, имели место на одной из вверенных ему планет, причинили вред его людям, и Уилкс жаждал лично произнести желанную фразу «Вы арестованы!». Хотя это был чистый эгоизм, и Батлер сказал себе, что если не сумеет распутать это дело быстро, то позовет на помощь кого-нибудь еще. Но пока что он хотел выяснить, какие карты имеются у него на руках.
Итак. Зачем бы Тайкусу и Джиму являться на Бахус? Они никогда не были наемными убийцами и не имели обыкновения причинять вред случайным свидетелям. Большинство пострадавших во время их ограблений были профессиональными охранниками, и даже в этих случаях — нехотя признал Уилкс — Финдли с Рейнором обычно ухитрялись выводить охранников из строя, не убивая их. Нет, вряд ли они тут затем, чтобы кого-то убить.
Во-вторых, они любят денежки. Любят их добывать и тратить. В другое время Батлер сосредоточился бы на том, чтобы выяснить, где именно они могут добыть кредитки и куда отправятся их спускать. Увы, здесь было слишком много мест, где можно сделать и то и другое.
Он заказал в номер бутерброд и кофе, стащил галстук, со вздохом швырнул его на кровать и расстегнул воротничок рубашки. Ночь обещала быть длинной…
«Затея настолько безумная, что, возможно, именно поэтому она и выгорит», — думал Джим. Тайкус выразился грубее: «Для такого ограбления надо иметь крепкие яйца!»
Они несколько раз проговорили весь план с начала до конца. Все было рассчитано по минутам. Вся информация — самая свежая. Они проверили и перепроверили все: оборудование, расписание, оружие, планы здания. Оставалось одно: взять и сделать дело.
В 12:56 все пятеро вошли в банк и встали в очередь. Тайкус назвал это «холостым прогоном». Это должно было дать им возможность ознакомиться с внутренними помещениями банка, посмотреть на кассиров, что-то прикинуть и так далее. Было решено все делать точно так же, как завтра. Поэтому они приехали на той самой летающей машине, которую намеревались использовать, и припарковались вплотную к тщательно подстриженному газону перед банком. Они надели ту же одежду, которую собирались надеть завтра, и захватили оружие, на случай, если что вдруг пойдет не так.
Тайкус довольно сильно бросался в глаза: вдобавок к великолепному жилету, пошитому Дженнифер, из нагрудного кармашка пиджака торчал шелковый платочек, на руках у него были тонкие кожаные перчатки, и весь он был накрахмален, отутюжен и вылощен до блеска. Поскольку жилет поневоле бросался в глаза, они решили, что остальная одежда должна быть ему под стать. В конце концов, Тайкус поневоле запоминался всем — хотя бы благодаря своим габаритам. Все прочие, кроме Джима, были чисто выбриты, с хорошими стрижками и в пошитых на заказ костюмах, но при этом ухитрялись не бросаться в глаза — скорее всего, свидетели их толком и не вспомнят.
Все в этом банке на каждом шагу буквально кричало о его респектабельности: от старомодной, но высококачественной мебели до картин на стенах — сплошь оригиналы — и блестящей красно-коричневой плитки на полу. Роскошь, тонкий вкус, ненавязчивость. Стоя в очереди, Джим переминался с ноги на ногу и озирался по сторонам, изображая скучающего посетителя. Вон дверь в банковское хранилище; за ней, собственно, сейф, где должны находиться деньги. Там переговорные. Дальше по коридору — офисы, туалеты, каморки сторожей. Все как на планах.
Тайкус небрежно вытащил из кармана часы и нахмурился. Потом взглянул на большой хронометр на стене. Хронометр мирно тикал и показывал 12:59.
Тайкус покачал головой, глядя на часы, как будто они его разочаровали, вытащил заводную головку, сделал вид, будто выставляет время, вдвинул шпенек обратно.
— Боже мой! — воскликнул кто-то.
Джим с Тайкусом узнали этот голос. Они развернулись и, разинув рот, уставились на щуплого человечка в деловом костюме с беджиком. Судя по беджику, это был представитель Конфедеративного бюро хранения денег и ценностей. Он выпучил глаза, и на лице у него застыло выражение ужаса и обреченности. Джим как будто вновь перенесся в мчащийся поезд, где этот самый человечек стоял, преграждая им путь в сейф.
— Джордж Дудли! — проговорил Тайкус.
— Вудли, — глухо поправил Рейнор.
— Мистер Рейнор, мистер Финдли, мне очень жаль, но…
Вудли потянулся к комму, висевшему у него на поясе.
— Тайкус, — нервно рявкнул Эш, — какого черта!..
— Вот тебе и холостой прогон, — буркнул Тайкус. Он сбросил пиджак и дважды провернул заводную головку часов против часовой стрелки.
Тут произошли сразу две вещи.
Во-первых, погас свет. В холле стало темнее — но не совсем темно, благодаря большим окнам.
Во-вторых, сверкающие камушки, вделанные в прорези по подолу жилета, внезапно отлетели, попадали на пол, отрастили ножки и на удивление проворно ринулись врассыпную. Каждый из «камушков» был размером с ноготь и толщины примерно такой же. Десятки крохотных лапок несли его в гущу испуганно вопящей толпы. А Тайкус, еще до того, как «камушки» попадали на пол, выхватил пару пистолетов.
— Леди и джентльмены, — зычным голосом объявил Тайкус, — пожалуйста, выслушайте меня очень, очень внимательно. Не вздумайте двигаться с места. От этого зависит ваша жизнь.
Толпа умолкла. Слышалось только учащенное дыхание да редкие всхлипывания.
— Во-первых, снаружи, в багажнике нашей машины, находится мощное устройство, испускающее электромагнитные импульсы. Оно включилось только что, по сигналу этой чудесной умойянской машинки, обманчиво-старинной с виду. Эти электромагнитные импульсы вывели из строя все электронные системы и высокотехнологичные приборы в этом здании и в нескольких кварталах в округе, так что не пытайтесь воспользоваться сигнализацией, это все бесполезно. Кроме того, это смертельно опасно. А опасно потому, что, во-вторых, обратите, пожалуйста, внимание на тех маленьких паучков, что находятся сейчас у вас под ногами. У них есть длинное заковыристое название, но я буду называть их просто паучками. Они запрограммированы на то, чтобы направляться к любому источнику тепла в диапазоне от 34 до 39 градусов и оставаться рядом, пока ваш покорный слуга их не отключит. Кроме того, они запрограммированы на то, чтобы взобраться по ноге и впрыснуть под кожу смертельный яд любому, кто совершит движение более резкое, чем обычное дыхание или сокращение мимических мышц. В общем: да, моргать можно.
Тайкус явно получал удовольствие от всего происходящего. Пока Тайкус разглагольствовал, Джим целился в толпу из пистолета — просто на случай, если вдруг что пойдет не так. Эш уже занялся сейфом, его люди торопливо закрывали жалюзи и запирали двери. Уин развернул в сторону улицы табличку «ЗАКРЫТО», и они с Рейфом присоединились к Эшу. Джим окинул помещение взглядом и, убедившись, что паучки произвели желаемый эффект, осведомился:
— Кто старший служащий банка среди присутствующих?
После паузы раздался дрожащий голос пожилой женщины:
— Я…
Джим подошел к ней и ткнул в нее пистолетом.
— Я знаю, у вас есть специальные ключи для быстрого открытия банковских ячеек, — сказал он вполголоса. — Именно для таких ситуаций, как эта. Где они хранятся?
— Вон в том столе, — шепотом ответила женщина. — Во втором ящике сверху.
— Спасибо большое, — сказал Джим, доставая ключи. «Все-таки иногда, — подумал он, — прямой путь — самый короткий».
Учитывая, что действовать пришлось прямо с ходу, все шло неплохо. Систему безопасности первого уровня вырубило электромагнитным импульсом. Человеческий фактор удалось обезвредить благодаря паучкам и «закрытию» банка. Дверь, ведущая в хранилище, была отперта, как всегда в часы работы банка. Оставалось только пустить в ход весьма примитивную, но действенную технологию: банально взорвать дверцу самого сейфа. Эш стоял поблизости, переводя взгляд с Рейфа и Уина, которые крепили взрывчатку и натягивали провода, на Тайкуса. Эш хмурился все сильнее.
— Уж больно рискованно выходит, черт возьми! — буркнул он.
Джим подошел к нему. Грабители могли перемещаться свободно, не опасаясь нападения паучков. У каждого из них были при себе часы — стильные часы, изготовленные Дженнифер и Густавом, испускающие сигнал, по которому паучки опознавали их как «своих». Парочка с Умойи представляла собой потрясающую команду: Тайкус сказал Джиму, что паучки, как и жилет, — изобретение Дженнифер, а Густав изготовил часы, пускающие в ход излучатель электромагнитных импульсов.
— Ну, никто из нас не хотел браться за дело раньше времени, — сказал Джим. — Но ведь вроде бы все в порядке? У нас все идет по плану.
— Ну да, конечно, все идет по плану. Только того мужика, который должен был помочь вывезти все кредиты, на месте не будет, но эту проблему мы как-нибудь решим.
Эш вытер вспотевший лоб.
— Ну, значит, беспокоиться не о чем. Просто сделаем несколько лишних ходок, чтобы вынести все. Время-то есть.
У них в запасе был целый час до самоуничтожения паучков. На этом пункте настояли Тайкус с Джимом. Эш требовал просто убить всех присутствующих на месте.
— Никаких свидетелей, — говорил он, обсуждая планы в «Знаке валета». — Чистая работа!
— Угу, никаких свидетелей — всего-то пара десятков трупов и пара десятков обвинений в преднамеренном убийстве, — возразил Джим. — Чище некуда!
— Да нас все равно не найдут! — отпарировал Эш.
— Может, и не найдут. Но все равно мы на такое не пойдем. И мой помощник, который делает паучков, на таких условиях не работает, — ответил Тайкус. — К тому же если паучки самоуничтожатся, никто не сможет вычислить, откуда они взялись. Вот это, дружище, и называется чистой работой!
Эш закатил глаза, буркнул нечто вроде «слюнтяй!», но согласился. Ему просто больше ничего не оставалось.
— Я бы предпочел потратить это время на то, чтобы убраться подальше, — сказал Эш, возвращая Джима к реальности.
Рейф с Уином выпрямились и кивнули.
— Готово! — сообщили они. Выбежали из хранилища и прикрыли за собой дверь, чтобы их не задело взрывом.
Несколько секунд спустя раздался мощный, но приглушенный грохот. Все пятеро переглянулись с улыбкой, невзирая на владеющее ими напряжение.
— Такое никогда не надоедает! — заметил Тайкус.
— Двигаем, двигаем! — приказал Эш — он перестал улыбаться и снова сделался весь деловой. Замки сейфа были взорваны начисто, и они открыли дверцу.
Внутри были десятки банковских ячеек, и в каждой — сотни тысяч кредитов. Момент был воистину головокружительный, и миновало целых три секунды, прежде чем Джим шагнул внутрь и проворно принялся вручную отпирать ячейки. Как только ячейки были открыты, люди Эша взялись за дело. За подкладку их жилетов было вложено несколько сумок из материала, достаточно тонкого, чтобы легко складываться, и достаточно прочного, чтобы выдержать вес такого количества отпущенных на волю кредитов. Джим последовал их примеру: он достал свои мешки и тоже принялся их наполнять. Его губы расплывались в улыбке.
Тайкус был прав. Игроки, которым наверняка принадлежали эти денежки, прекрасно без них обойдутся. А для него это возможность начать новую жизнь, о которой он все сильнее мечтал с каждым днем.
И тут раздался голос Вудли.
— Мистер Рейнор, я должен сказать, что весьма разочарован вами и мистером Финдли.
Эш криво ухмыльнулся и потянулся за пистолетом. Джим решительно остановил его руку и покачал головой.
— Не надо. Ни к чему добавлять к этому еще и убийство.
Белобрысый поморщился, но оружие опустил, бросив на Джорджа Вудли гневный взгляд.
— Помалкивали бы вы лучше, мистер Вудли, — посоветовал Джим.
— Вы знаете, боюсь, я обязан это сказать. Я вами крайне разочарован. Я не особенно сердился на вас, когда меня перевели на другую работу после вашего ограбления поезда. Мне здешняя работа нравилась. И я понимаю, что вы не можете… э-э… не заниматься своим ремеслом, и все такое прочее, но грабить «Помощь фермерам»? Мне все-таки казалось, что вы приличные грабители.
Джим замер.
Потом медленно развернулся к неподвижно стоящему Вудли — его рука так и застыла на полпути к комму, а взгляд был прикован к крохотному паучку у него под ногами.
— Что вы сказали?
— Я говорю, странно, что вы крадете деньги у «Помощи фермерам». Эти деньги предназначены для людей, которые нуждаются в помощи. Они принадлежат не богатеньким игрокам и не Старым Семьям. Ну, то есть раньше они, конечно, принадлежали им — я имею в виду, тем, кто их пожертвовал, — но их должны были передать…
— Я знаю, кому их должны были передать! — рыкнул Джим и развернулся к Тайкусу. — Я просто не знал, что это за деньги. Но ты, Тайкус, — ты ведь знал, а?
— Джимми, погодь минутку… — начал Тайкус, успокаивающе подняв руку.
— На хер! Ты знал! А мне не сказал, потому что знал, что я на такое не подпишусь! Эти деньги — помощь людям. Моим людям!
— Это всего лишь налоговые льготы для людей, у которых денег и так слишком много, вот и все! — отпарировал Тайкус. — Джимми, «Помощь фермерам» создана с единственной целью — упростить жизнь богатеям. Чтобы они могли чувствовать себя добренькими, чтобы их сладкая жизнь не казалась такой бессмысленной. Скажи еще, что ты этого не знал!
— Какая, к черту, разница? Тайкус, эти деньги позволят людям сохранить крышу над головой! Эти деньги означают, что у них будет, что есть. Что их детям не придется голодать! А ты мне ничего не сказал!
— Да потому, что иногда ты бываешь слишком туп и упрям и не соображаешь, что тебе же на пользу! — насупился Тайкус. — Заткнись и забирай эти чертовы кредиты, Джим. Тогда ты станешь богатеньким буратиной и сможешь быть порядочным, сколько твоей душе угодно. Помоги мне, если хочешь выбраться отсюда живым. Я тебе такого пенделя отвешу…
Внезапно раздался пронзительный вой. Краем глаза Джим увидел, как что-то движется. Джим стремительно — он сам не ждал от себя подобной прыти — развернулся и растоптал крошечного паучка, который побежал к ноге Вудли, раздробив его в пыль прежде, чем тот успел впрыснуть свой яд в перепуганного служащего.
— С-спасибо большое, мистер Рейнор! — слабым голосом выдавил Вудли.
— Вот жопа! — буркнул Тайкус. — Вот за каким хером ты это сделал, а, Эш?
Джим огляделся и пришел в ужас.
Мертвы. Все они были мертвы. Кассиры, охранники и просто бедолаги, которые всего лишь зашли в банк положить или снять деньги, — все они неподвижно лежали на полу. Ну что ж, по крайней мере, кажется, боли они не почувствовали. Рейнор легко мог представить, как очаровательная Дженнифер заряжает паучков смертельным ядом, но не мог представить себе, чтобы она выбрала яд, который причиняет ненужные страдания.
Он медленно развернулся к Эшу.
— Ты активировал паучков, сукин ты сын! Зачем? Эти люди ничего не сделали!
— А затем, чтобы ты заткнулся и пришел в себя, — ответил Эш. — Волоки сюда свою задницу, помогай грузить деньги. По крайней мере, теперь мы не ограничены во времени.
Внутри у Рейнора что-то щелкнуло, резко и бесповоротно. Он опустил голову, посмотрел на два мешка кредов, которые держал, и разжал руки. Мешки плюхнулись на пол, их содержимое рассыпалось. Джим поднял глаза.
— Я все, — сказал он. Повернулся и зашагал к выходу.
— Не трогай дверь! — рявкнул Эш. — Рейнор! Рейнор!!!
Джим не остановился.
Пуля вонзилась в его тело.