Глава 2



Джим бросился на Вудли и шарахнул его в висок перламутровой рукояткой «кольта». Клерк тихо осел на пол. Конечно, когда очухается, у него будет адски болеть башка, но, по крайней мере, жив останется.

— Прикольный мужичонка, — заметил Тайкус и переключился на сейф. — Скрути его чем-нибудь, а я пока взорву эту штуку.

Рейнор перебежал в предыдущий вагон, чтобы найти какую-нибудь веревку. Музыкальный автомат высился перед ним во всей славе своей, подобно собору, и на миг Джим снова застыл в восхищении. Потом аккуратно снял веревки с пианино, за которым они прятались. Тут как раз в вагон впрыгнул Тайкус. Джордж Вудли болтался у него на плече, как мешок с картошкой. Финдли переступил через поверженных охранников, бесцеремонно скинул свою ношу на пол и вместе с Джимом укрылся за какой-то еще грудой, несомненно, бесценного старья.

Прогремел еще один взрыв. Джим перевернул Вудли на живот и принялся связывать его по рукам и ногам. Тайкус поднялся, собираясь отправиться за своими отпущенными на волю кредитами, и тут Рейнор сказал:

— Я хочу этот музыкальный автомат.

Тайкус обернулся и нахмурился.

— Вон ту штуковину? Да она небось не меньше тонны весит! Совсем спятил, что ли?

Джим покачал головой, оглядел узлы, ласково похлопал беднягу Джорджа и встал.

— Нет. Я его хочу. Штука красивая, редкостная, и в один прекрасный день мы еще порадуемся, что у нас есть моя малышка. Я это знаю.

— «Моя малышка»? — переспросил Тайкус. — Черт, приятель, да у тебя точно не все дома. Этот ящик теперь для тебя «твоя малышка»?

— Может, и не все дома, но к делу это не относится. Я хочу ее себе!

— Между прочим, сюда гонит на всех парах Батлер, чтобы засадить нас с тобой в кутузку. Или ты забыл, что сказал этот Мудли?

— Вудли.

— Да какая, к черту, разница!

Наверно, Тайкус был прав. И все же Рейнор еще раз оглянулся на музыкальный автомат, изысканное вместилище музыки, которую небось уже несколько веков никто не слышал. Он просто не мог уйти без него!

— Ничего, с Батлером разберемся. Сколько раз ты мне это говорил?

— А, черт! — рявкнул Тайкус. — В кои-то веки мне хочется, чтобы ты мне возразил, когда ты со мной согласен! Ладно, возьмем мы твою проклятую мисс Автомат. Но если придется выбирать между мной и ею, я ее брошу! Понял?

— Заметано! — сказал Джим. Он был удивлен, что Тайкус вообще согласился, на каких угодно условиях. Они вернулись в другой вагон, и очаровательный вид сейфа с распахнутой дверцей, висящей на одной петле, развеселил его еще больше. Приятели взялись за дело: принялись набивать деньгами складные сумки, которые принесли с собой. Еще недавно Тайкус настоял бы на том, чтобы потратить побольше времени, но непременно поделить деньги «по-честному». После одного из первых дел Джим был практически уверен, что Тайкус прихватил себе лишку. В другой раз Тайкус считай что обвинил Джима в том же самом. Сейчас они просто пихали кредиты, не считая, пока сумки не раздулись. За годы, проведенные вместе, они научились доверять друг другу, и это доверие выдержало немало испытаний, независимо от того, что там было и чего не было в первое время, так что ничего удивительного тут не было. Они даже не считали, сколько кредитов «отпускают на волю»: знали, что много и что теперь им надолго хватит и на спиртное, и на самых красивых девочек у «Злого Вейна».

— Лады, — сказал Джим, аккуратно застегивая сумку и прикрепляя ее к поясу. — Пошли за музыкальным автоматом!

Тайкус покачал головой, но последовал за ним.

— Ну, и как ты предлагаешь вытаскивать отсюда эту штуковину? — спросил он, остановившись напротив старинной машины.

Тайкус был силен. Очень-очень силен. Но все-таки не так силен, как человек в бронескафандре. А они, разумеется, явились сюда без бронескафов, исходя из того, что в данном случае подвижность важней грубой силы.

— Ну должен же быть способ перемещать эту штуку! — сказал Джим, размышляя вслух. — Автопогрузчик какой-нибудь…

— Ну давай, соображай побыстрее, черт возьми! А то я не молодею, да и Батлер все ближе!

Тайкус отступил назад, скрестив руки на груди и наблюдая за Рейнором. Джим пошарил и наконец отыскал то, на что рассчитывал. Выключенный погрузчик-антиграв стоял за керамическим слоном, который каким-то чудом выжил в перестрелке. Рейнор вытащил и включил погрузчик. Он загудел, приподнялся и повис сантиметрах в тридцати над полом. Рейнор надавил на кнопку, и погрузчик приподнялся еще сантиметров на тридцать. Джим торжествующе ухмыльнулся.

Дело будет непростое, но должно сработать!

— Ладно. Затащим эту штуку на погрузчик и поднимем на крышу. А там погрузим ее на мой байк, и вперед.

— Хм-м-гм-м, — заметил Тайкус. — Я бы не со всяким человеком стал так возиться!

— Так то человек, — серьезно ответил Рейнор, — а то — музыкальный автомат!

— И то верно. Ладно, пошли, псих ненормальный. Давай навьючим эту штуковину на твоего стервятника, пока Уилкс Батлер не приперся. А то ведь, того гляди, лопнет со смеху!

— Не, не удержится! — сказал Тайкус минут семь спустя.

— Еще как удержится! — уверенно возразил Рейнор, хотя на самом деле чувствовал себя далеко не столь уверенно. Они присобачили антиграв к его стервятнику. На обычной скорости погрузчик должен был работать, как полагается, но Джим всерьез сомневался, что он не опрокинется на той скорости, с которой им придется улепетывать от…

— Ну чо, все в сборе! — сказал Тайкус. — Вон и Батлер.

Рейнор вытянул шею, чтобы посмотреть туда, куда указывал его приятель, и застонал про себя. Вдали виднелось несколько крохотных клубов пыли, сливающихся в одно большое облако. Под лучами безжалостного солнца вспыхивал металл.

— А, черт! — сказал Рейнор и принял решение. Раз погоня так близко, он не сможет лететь достаточно медленно, чтобы антиграв не сложился и не погубил драгоценный автомат. — Все, грузим его на мой байк!

— Нет. Брось эту хрень, Джим.

— Ладно тебе, давай вот так вот сдвинем и привяжем!

Тайкус тяжко вздохнул и продемонстрировал свое неудовольствие, выдохнув клуб сигарного дыма прямо в лицо Джиму. Однако же подошел к погрузчику, уперся и толкнул.

Не в первый раз Джим был изумлен могучей силой своего напарника. Автомат весил килограммов сто и ни граммом меньше. И хотя Тайкус весь вспотел и на шее у него вздулись жилы, пока он двигал эту тяжеленную штуковину, ему тем не менее удалось аккуратно сдвинуть ее на заднюю часть Рейнорова стервятника. Места там осталось — только-только Джиму усесться. Джим пытался помогать, но максимум, что ему удалось, — направить музыкальный автомат в нужную сторону и быстро привязать его к заднему сиденью. Они вместе спихнули с крыши ненужный уже погрузчик.

Тайкус отступил назад.

— Имей в виду, приятель, ты за это мне проставишься у Вейна! Ну все, шевелим задницей!

С этими словами он вскочил на свой байк. Рейнор оглянулся на автомат, подивился собственному тупому упрямству и последовал за товарищем.

Удирать им было не привыкать. Однако прежде они никогда еще не подпускали Батлера с его сворой так близко. И Рейнору никогда прежде не доводилось ездить на байке со стокилограммовой махиной на заднем сиденье. Он опасался, что это его задержит. А тут еще притороченная к спине сумка с кредитами! Финдли уже превратился в стремительно удаляющееся пятнышко. В ухе у Джима раздался его скрипучий голос, переданный через комм:

— Я сказал, шевели задницей, а не волочи ее!

— А я что делаю? — огрызнулся Рейнор.

Тайкус выдал замысловатую фразу, от которой краска бы со стены облупилась, и Джим увидел, что его друг разворачивается вправо и летит обратно.

— Я их малость отвлеку и дам тебе возможность от них оторваться, бабуля. А куда ты собрался девать эту хрень?

— В пещеру, — сказал Джим, имея в виду то место, откуда они отправились в погоню за маглевом. — Она довольно глубокая и к тому же посреди нигде.

— Ну, там увидимся. Но имей в виду, если эта штуковина тебя придавит, я за тобой возвращаться не стану!

— Вернешься, как миленький! — сказал Рейнор. — У меня ж при себе туева хуча конфедератских кредитов!

Тайкус хмыкнул, поприветствовал Джима, продемонстрировав ему средний палец, и унесся прочь, навстречу Батлеровой своре. Рейнор ответил Тайкусу тем же приветствием и помчался вперед, выжимая из своего перегруженного стервятника все, на что тот был способен.

Тайкус был мужик осмотрительный. Посторонним могло казаться, будто он действует очертя голову, но на самом деле он всегда знал, что делает. Однако Тайкус был не прочь иногда подразнить судьбу, и нынешний случай как раз показался ему подходящим.

Он несся навстречу Батлеру, ухмыляясь при мысли о том, как тот растерялся, видя, что Тайкус во весь опор мчит ему навстречу Затем круто забрал влево. И расхохотался вслух, когда весь отряд с ревом затормозил и смешался, пытаясь изменить направление, чтобы погнаться за ним. Тайкус услышал выстрелы, но палили в него наугад: прицелиться как следует они не смогут еще несколько секунд, а к тому времени у него будет приличная фора.

Несмотря на все их с Джимом шуточки в адрес Уилкса Батлера, Финдли знал, что недооценивать его нельзя. Стоит начать относиться к врагу пренебрежительно, тут-то он и найдет способ тебя прикончить. Один из байков уже выровнялся и несся прямо на него. Тайкус подозревал, что это достославный шериф собственной персоной.

Тайкус с Рейнором изучили окрестности в радиусе нескольких километров вдоль и поперек. Не то чтобы Тайкус знал тут все как свои пять пальцев, однако он готов был поручиться, что знает здешние места всяко лучше Батлера. Поэтому он помчался на юго-запад, туда, где ждала отличная полоса препятствий.

Тут, на пустошах Нью-Сиднея, повсюду, куда ни глянь, были сплошные ущелья, каньоны и скалы, смахивающие на башни, известные под образным названием «ведьмины столбы». Дорога, которой сейчас пустился Тайкус, была одним из путей отступления, который они с Джимом разведали, а потом отвергли после того, как обнаружили уютную, прохладную пещеру. Путь был замысловатый, извилистый и опасный — как раз этого-то Тайкусу и было надо.

— За тобой никто не гонится? — спросил Тайкус у Джима.

— Не-а, — откликнулся голос Рейнора. — Похоже, все за тобой увязались.

Тайкус чуть сбросил скорость — ровно настолько, чтобы преследователи исполнились надежды, что вот-вот его схватят, — и вывел их на равнину, где из земли вздымались десятки высоких, корявых ведьминых столбов. И понесся на один из них, свернув в самую последнюю секунду. Парни Батлера не сплоховали — они сумели разминуться со скалой.

На этот раз.

В третий раз, как Тайкус совершил самоубийственную атаку на столб, снова отвернув в последний миг, им таки не повезло. Двое из людей Батлера неслись за ним по пятам, неуклюже попытались обогнуть скалу и красиво столкнулись. Один из байков врезался в древнюю, как мир, каменную стенку. От скалы отлетел здоровенный булыжник, третий преследователь насилу увернулся от него, но не справился с управлением и винтом вошел в землю.

Осталось четыре преследователя. От одного из них Тайкус сумел избавиться, петляя среди столбов, еще от одного — когда он нырнул в глубокую яму и выскочил оттуда в последний момент. Однако вираж, который он заложил, оказался чересчур рискованным и уперся в отвесную скалу. Тайкус выругался и соскочил со стервятника буквально за мгновение до того, как тот врезался в камень. Финдли ударился о прокаленную солнцем землю так, что из него чуть дух не вышибло, однако все же не покалечился, а главное — не потерял набитую кредитками сумку за спиной и сумел вскочить на ноги, сжимая в руках AGR-14.

Вокруг хаотично защелкали пули. Финдли нырнул в укрытие, за огромный валун, и выстрелил, сумев подбить один из двух уцелевших стервятников. Всаднику удалось спрыгнуть, но приземлился он не так удачно, как Тайкус, и, когда последний байк затормозил и в жарком ущелье воцарилась тишина, Тайкус услышал, как бранится раненый.

— На твоем месте я бы этого не делал, — предупредил Тайкус, когда наездник последнего стервятника навел на него пистолет.

— Тайкус Финдли! — произнес шериф Уилкс Батлер. Оружия он не опустил. Тайкус тоже целился в него. Так они и стояли, глядя друг на друга.

Эти двое не впервые очутились в подобном положении. Уилксу Батлеру было немного за сорок. Он не выделялся ни ростом, ни телосложением и вообще выглядел бы совершенно обыкновенно, если бы не пышная черная шевелюра, не роскошные усы, которые почти полностью скрывали его рот, и не пронзительные голубые глаза. Сейчас на Батлере был шлем с забралом, которое скрывало черные волосы и голубые глаза, и пистолет у него в руке не дрожал.

— Что, Уилкс Батлер? — буркнул в ответ Тайкус.

— А кореш твой где?

— Это не твоя печаль, — ответил Тайкус. — Не знаю, как тебе, а по мне, тут изрядно жарковато. Лично я бы сейчас не отказался от душа и от бабы — а лучше двух, — и от кружечки холодного пивка. — а лучше трех. Впрочем, ты, возможно, предпочитаешь чай со льдом или что-нибудь в этом духе.

— Ты и так слишком долго ухитрялся опережать на шаг слуг закона, — ответил Батлер. — Если тебе жарко, могу предложить отличную прохладную тюремную камеру.

Тайкус вздохнул, навел винтовку на матерящегося, но живого преследователя и всадил ему дротик между ног. буквально в пяти сантиметрах пониже паха. Человек взвыл и попытался отползти — от этого ему сделалось только хуже.

— Эх, промахнулся, — сказал Тайкус. — Больше я не промахнусь! Выстрелишь в меня, палец у меня дернется — считай, твой человек покойник. Ну, либо он лишится какого-нибудь ценного оборудования, которого ему будет очень не хватать.

Тайкус увидел, как на скулах у Батлера заиграли желваки, и буквально услышал, как тот скрипит зубами. Секунду спустя он отвел оружие. Тайкус махнул рукой, и шериф бросил пистолет — аккуратно — в его сторону.

— Я всегда говорил, что ты умней, чем кажешься, — сказал Тайкус. — Слезай с байка, только медленно. А то мой, похоже, сломался.

Батлер повиновался, сверля Тайкуса убийственным взглядом. Тайкус взмахом дула приказал ему подойти и встать рядом с раненым. Тот, судя по всему, был чрезвычайно рад, что его избавили от смерти или от участи хуже смерти.

— Большое спасибо, шериф, — сказал Тайкус, оседлав стервятника. — Славный у вас байк!

И без лишних слов унесся прочь. Долю секунды спустя позади раздались выстрелы, но в него так и не попали. Тайкус ухмыльнулся и повернул в сторону пещеры, где у них была назначена встреча с Рейнором.

— Ну что, сгрузил уже свою красотку? — спросил он у Джима, подъезжая к пещере.

— Да нет, — ответил в ухе голос Джима, — тебя жду, быка здорового. Ты чего так долго?

— Байк пришлось поменять. Ты что, правда собираешься оставить эту древнюю музыкальную шкатулку себе?

— Да, черт побери! Я от нее без ума. И, сдается мне, в один прекрасный день она нам будет очень полезна.

— Самое полезное, — ответил Тайкус, — это туева хуча кредитов, на которые можно накупить пива, сигар и баб!

— Ну, тут ты прав.

Загрузка...