Глава 5



Тарсонис-Сити, Тарсонис

Плащ Иезекииля Дона волочился за ним, развеваясь вокруг лодыжек. Дон плавно шагал по длинному темному коридору. В одной руке он нес небольшую сумочку. Мягкие ковры глушили шаги подкованных башмаков. Жизнерадостный, улыбчивый молодой человек вел его через здание. Небоскреб представлял собой лабиринт коридоров, лифтов и запертых помещений, на вид совершенно одинаковых. Наверное, логично было предположить, что он может тут заблудиться.

Однако Дон понимал, что проводника к нему выслали не поэтому. Когда он пришел, его подвергли досмотру — любезно, учтиво, рассыпаясь в извинениях, но все-таки обшмонали. Охранник улыбался точно так же, как и молодой человек в белом, который теперь показывал ему дорогу: по всей видимости, местный босс предпочитал, чтобы на него работали только ресоциализированные. Дон предполагал, что такими легче управлять.

Разумеется, не все — некоторых приходилось нанимать на стороне.

Например, Дона.

— А вот и апартаменты хозяина, — сообщил ресоциализированный слуга, он же «ресоц», остановившись перед большой дверью. В противоположность остальному зданию, элегантному, прилизанному, модерновому, эта дверь выглядела угрюмо и негостеприимно. Чтобы вскрыть толстую дверь из неостали, пришлось бы немало потрудиться, а панель замка, что находилась справа, не просто требовала ввести код, но еще и сверяла отпечаток пальца и скан сетчатки. Что-то мурлыча себе под нос, ресоц ввел код и приложил палец к замку. Через некоторое время дверь отворилась с протестующим скрипом. За дверью оказалось еще темней, чем в коридоре. Поначалу Дон не увидел ни зги.

— Он вас ждет, — сказал ресоц. — Проходите, пожалуйста!

— Спасибо, — сказал Дон.

— Я буду ждать снаружи, чтобы отвести вас обратно, когда вы закончите.

Ресоц улыбнулся так широко, как будто перспектива ждать под дверью доставляла ему безумное удовольствие.

— А куда ж ты денешься!

Слуга продолжал все так же широко и безмятежно улыбаться. Дверь медленно затворилась.

Глаза Дона наконец привыкли к тусклому освещению. Он не знал, что ожидал увидеть, но явно не это. Комната была заставлена компьютерными терминалами и прочим оборудованием. Повсюду мигали огоньки и сосредоточенно трудились ресоцы, которые даже не взглянули в сторону Дона. Но не это заинтриговало его больше всего.

Интересней всего был большой металлический гроб. По крайней мере, больше всего это походило именно на гроб. Снаружи по нему бегали и перемигивались огоньки, внутрь вели какие-то трубки. Сбоку, перед экраном, на который непрерывно выводились данные, стоял гробовщик, а наверху медленно двигалось непонятное, похожее на мехи устройство. Каждые несколько секунд раздавался ритмичный звук — как будто где-то что-то глухо постукивало.

В целом между этим ящиком и гробом была существенная разница.

С одного конца из него торчала голова.

Дон слегка улыбнулся при виде этого устройства. Улыбка сделалась шире, когда он услышал голос — глухой, явно искусственно усиленный.

— Иезекииль Дон! — пророкотал голос.

— Он самый, — ответил Дон.

— Я так понимаю, вы с хорошими новостями?

Иезекииль пожал плечами и раскрыл свою сумку.

— Ну, если для вас это хорошие новости, то могу вас поздравить.

Он сунул руку в сумку, достал ее содержимое и бросил его в сторону искусственного легкого.

Покатавшись по полу, голова Рика Кидда наконец остановилась и уставилась невидящим взглядом на Дона. На лице застыла гримаса смертного ужаса, глаза зажмурены, рот раззявлен…

— Поднесите поближе, — приказал голос. — Дайте мне на нее посмотреть! Живей, идиоты!

Один из ресоцев выступил вперед. На его лице не отражалось ничего, кроме полной безмятежности. Он подобрал отрубленную голову за волосы и показал ее человеку в железном гробу.

Воцарилась тишина, нарушаемая лишь шумом машины.

— Это только начало, мистер Дон.

Ресоц отступил назад, небрежно держа голову в ожидании дальнейших инструкций.

Дон сузил глаза.

— У вас ведь осталось еще двое, а? Ступайте и не возвращайтесь, пока в вашей сумке не появится еще два трофея: головы Тайкуса Финдли и Джеймса Рей-нора!

Дон ухмыльнулся.

— Не волнуйтесь, старина! Они следующие в очереди.

Он кивнул и направился к двери. Дон постучался, и дверь отворилась. За дверью ждал улыбающийся ресоц.

— Я смотрю, ты очень любишь свою работу, а? — сказал Дон ресоцу.

— Ну да, сэр, конечно!

— Вот и я тоже.


* * *

Тайкусу было очень тепло. Это оттого, что он был не один.

На груди у него уютно свернулась клубочком прелестная Дейзи. Дейзи крепко спала и даже чуть-чуть похрапывала. В объятиях Дейзи лежала Аннабель, тоже потерянная для мира. За спиной у Тайкуса, обнимая его за талию, спала Анна-Мария, а к ней прижималась Евангелина.

— С добрым утром, солнышко!

Голос не принадлежал ни одной из четырех красавиц, что делили с ним ложе. Тайкус приоткрыл один глаз.

На него пялилось нечто, больше всего смахивающее на кадавра, восставшего из могилы. Немыслимо длинный и тощий мужчина с большими глазами навыкате стоял, заложив руки за спину.

Тайкусу тут же пришло в голову несколько вариантов ответа, однако все они требовали потревожить дам, которые пока мирно почивали. Нет уж, спасибо. Он поморгал, глядя на тощего, вздохнул и лениво потянулся за сигарой и зажигалкой. Дейзи с Аннабелью слегка шевельнулись, но не проснулись. Тайкус выпустил к потолку длинную струю дыма.

— У тебя есть около двух секунд на то, чтобы объяснить, кто ты такой и чего тебе тут надо. Потом тебе не поздоровится.

— Кто я такой — это совершенно неважно, — ответил Кадавр тонким, пронзительным голоском. Угроза Тайкуса его, похоже, нисколько не смутила. — Я состою на службе у некоего Скаттера О'Бенона, и он прислал меня с предложением.

Тайкус продолжал попыхивать сигарой. Девушки мало-помалу начали просыпаться, но, беря пример с Тайкуса, невозмутимо смотрели на незнакомца.

— Приятель твой? — сонно поинтересовалась Дейзи.

— Это, лапуля, там видно будет, — ответил Тайкус. — Ну валяй, рассказывай, что за предложение.

— Мистер Финдли, вы привлекли внимание мистера О'Бенона. Вы и ваш коллега, мистер Рейнор. Вам удалось произвести на него впечатление, а он не из тех людей, на кого легко произвести впечатление. Он хотел бы, чтобы вы присоединились к его организации. Он полагает, что вы станете весьма ценным активом, и обращаться он с вами будет соответственно.

— Угу, — сказал Тайкус и сел. Простыня, которой он был накрыт, свалилась, обнажив его по пояс. — Это, конечно, весьма лестно. Я так понимаю, мистер О'Бенон — мужик довольно могущественный?

Он рассеянно почесал пузо.

— Ну чо, могущество я уважаю. Нет, серьезно. Но знаете, что я уважаю еще больше?

Он сделал паузу.

Незнакомец тяжко вздохнул.

— Нет, мистер Финдли. Не знаю. И что же вы уважаете еще больше?

— Денежки!

Кадавр кивнул.

— О, такое уважание мистер О'Бенон вполне понимает. Он намерен дать вам много денег. Очень много денег.

— Это сколько?

— Ну, вы, разумеется, понимаете, что конкретных цифр я назвать не могу, мы ведь пока не знаем, что именно намерен поручить вам мистер О'Бенон. Давайте скажем так.

Он указал на девушек, которые лениво прислушивались к разговору.

— Вы сможете купить и продать этих… распутниц с потрохами и еще пару дюжин таких, как они.

Прелестные личики исказились угрюмыми гримасами. Девушки, какие они ни были сонные, сообразили, что их оскорбляют. Тайкус погладил Дейзи по головке и хмыкнул.

— Ну что ж, звучит недурно, но мне все-таки надо посоветоваться со своим деловым партнером, прежде чем я приму какое-либо решение. Полагаю, мистер О'Бенон это поймет. А теперь у тебя есть три секунды, чтобы выместись вон!

Мужик, похоже, удивился.

— Я передам ваш ответ, но нельзя ли узнать, почему именно три секунды?

— Отлить мне надо, сынок! — и Тайку с сделал вид, что собирается откинуть простыню.

— Ах да-да, конечно, конечно! Извините, пожалуйста.

И Кадавр, брезгливо кривя губы и смущенно покраснев, повернулся и заторопился к двери. Раскатистый хохот Тайкуса преследовал его в коридоре.


* * *

На крыльцо «Злого Вейна» Рейнор поднимался в самом скверном расположении духа. Ему хотелось выпивки, бабу и развлечений — не обязательно именно в этом порядке. Дневной бармен, Кейфер Райли, поднял глаза и увидел кислую рожу Джима. Кейфер был мужик умный: он не стал пытаться занять Рей-нора разговором, а сразу молча подвинул ему кружку пива. Джим благодарно хмыкнул и единым духом опростал полкружки.

Как ни странно, днем в заведении было темнее, чем ночью. Как только заходило солнце, прожектора, озаряющие сцену, и подсветка от нескольких игровых автоматов давали света более чем достаточно. А днем все окна были закрыты ставнями, и единственными источниками света служили щели в ставнях да маленькие лампочки над игорными столами. Однако Рейнор заметил в углу какое-то движение, красно-оранжевый огонек, и сообразил, что там окопался Тайкус, еще до того, как его приятель заговорил.

— И мне, кстати, пивка возьми! — сказал Тайкус. Джим кивнул и брякнул на стол перед Финдли янтарную бутылку. Три «покойника» уже выстроились рядом с остатками трапезы, которой обычным людям хватило бы на двоих. Когда Джим сел за стол, Тайкус отодвинул тарелку и пустые бутылки в сторону.

Он выпустил длинную струю дыма, смерил Рей-нора взглядом.

— Тебя куда носило?

Джим нахмурился.

— По делам. Личным.

Тайкус кивнул, пожевал сигару и продолжал:

— А тут с утра дельце одно подвернулось.

Джим смутно помнил, как Тайкус накануне поднимался наверх с четырьмя бабами — или это у него в глазах двоилось?

— Сугубо личное?

Тайкус изобразил задумчивость.

— Ну-у, можно и так сказать, учитывая, что мужик вперся ко мне в комнату, когда я спал, окруженный красотками.

— Охренеть. Что, правда, что ли?

— Угу, — Тайкус снова затянулся, огонек моргнул оранжевым глазом. — Яйца у мужика крепкие, этого у него не отнимешь.

Джим вынужден был согласиться.

— Ну, а чего он хотел-то?

Тайкус весело сощурил глаза.

— Нас он хотел, Джимми, мальчик мой! По-видимому, молва о нас расходится все дальше. Не то чтобы меня это удивляет. Ясно было, что, после того, как мы освободили эти кредиты, кой-кто будет трепаться об этом направо и налево, что твоя школьница!

Джим ухмыльнулся, вспомнив трясущегося Вудли.

— И что, намечается работенка?

— Ну… не то чтобы. Малый не назвался, зато сказал, на кого работает. Говорит, мол, его босс заинтересован в налаживании взаимовыгодных отношений. Обещал хорошо платить. Очень хорошо.

Глаза у Джима сузились.

— Тайкус, я уже побывал марионеткой в чужих руках. Больше что-то не хочется.

— О черт, Джим, ты даже не спросил, кто это!

— Ну, так говори уже.

Тайкус подался вперед. Рейнор тоже. Тайкус прижался губами к самому уху Джима и прошептал:

— Скаттер О'Бенон!

Джим взглянул на приятеля, словно не веря своим ушам.

— Да ну нах! Ты хоть знаешь, какая у него репутация?

Тайкус кивнул.

— Ну, тогда ты знаешь, что я отвечу. Этот мужик… — Джим поймал себя на том, что повысил голос, и снова перешел на шепот. — Этот мужик зарабатывает самыми грязными делами, какие только бывают. Заказные убийства, транспортировка наркотиков… Тайкус, да я скорей хищному зверю доверюсь, чем ему! Это тебе не просто грабежи и даже не случайные убийства.

Тайкус уклончиво кивнул, по-прежнему не сводя глаз с Джима.

— И?

— И я не хочу влезать во все это. Мы и так были достаточно близки к краю, когда свалили из армии. А этот мужик — тот же Вандершпуль, только в шестьсот раз хуже. Этот ублюдок… я даже не знаю, Тайкус… он просто плохой, и все. Я в это не затем ввязался, чтобы подрядиться работать на какого-нибудь головореза или заделаться уголовником.

Тайкус затушил окурок и разразился долгим, зычным хохотом. Потом потянулся за кружкой.

— Дьявол тебя побери, Джимми, ну, а сейчас-то ты кто?

На миг Джим чуть не вышел из себя. Он стиснул зубы и невольно сжал кулаки. Тайкус смотрел на него в упор. Джим вспомнил лицо своей матери, усталое, но ласковое. Врожденную порядочность своего отца…

Но эти воспоминания развеялись, когда Джим вспомнил о том, как их командир, полковник Ксавье Вандершпуль, включил их с Тайкусом и прочих «дьяволов» в список кандидатов на ресоциализацию. Некогда элитное подразделение пустили на пушечное мясо, разжевали и выплюнули прочь. Да, их предали… Но потом Джим подумал о том, как весело жилось им с Тайкусом все эти последние годы. Он подумал о своем «кольте», о музыкальном автомате, и его губы невольно раздвинулись в улыбке.

— Ну да, а пожалуй, что ты и прав! — сказал он.

— Ну еще бы! Прав, конечно.

— Ну что ж, тогда, — Рейнор поднял свою полупустую кружку, — выпьем за уголовников… которые работают только на себя!

— За уголовников, которым не нужна галактическая мафия!

Тайкус брякнул своей бутылкой о кружку Рейнора и осушил ее.

— Ну ладно, раз мы не собираемся связываться с веселой шайкой Скаттера, тогда у меня есть идея, чем стоит заняться теперь.

Джим вздохнул про себя.

— А что, ты уже просадил свою долю? Мы же только что разжились деньгами!

Тайкус пожал массивными плечами.

— Ну как… Долги раздал, четырех девочек снял на несколько дней, подмазал всех, кого надо, тут, у Злого Вейна. Вот они и разошлись, Джим, — сказал он с напускной серьезностью. Джим ухмыльнулся и покачал головой.

— Дейзи жалуется, что ты с нею до сих нор не расплатился, — сказал он.

— Ну, Дейзи всегда так говорит. Но вообще да, я, считай, на мели. Ты же знаешь, я терпеть не могу засиживаться на одном месте, и к тому же сюда рано или поздно заявится старина Батлер.

На этот счет они расходились во мнениях. Джим с тоской окинул взглядом бар. он же танцзал, он же игорное заведение и просто злачное место, именуемое «У Злого Вейна». Ему тут было на удивление уютно. Это был его дом тут, на этой планете, и Рейнор предпочитал его большинству других подобных заведений, где ему доводилось бывать. Он бы с удовольствием поторчал тут подольше, а не только пару ночей. Но в одном Тайкус был прав: когда Джим с Тайкусом проворачивали на Нью-Сиднее что-нибудь эдакое, шериф Батлер обычно рано или поздно заглядывал к Злому Вейну. Правда, их здесь еще никто ни разу не сдал, и их всегда либо предупреждали загодя, либо же им тупо везло, и их как раз в это время тут не оказывалось.

— Ладно. — вздохнул Джим. — И какой же у тебя план?

— Мне дали наводку, что нынче вечером на станцию «Бартон» прибудет груз кристаллов.

У Тайкуса наводчики были буквально везде. Когда Джим что-нибудь говорил по поводу того, откуда у него такое множество знакомств и что это до добра не доведет, Тайкус ворчливо отвечал: «Не забывай, Джимми, я в этом котле варюсь куда дольше твоего. У меня на людей нюх. Погоди, когда-нибудь и ты так научишься!»

Рейнор не был в этом настолько уверен.

— Что ж, Тайкус, это все замечательно, но ты, возможно, обратил внимание: название «космическая станция «Хорли Бартон» как бы намекает, что эта чертова станция находится в космосе. А космического корабля у нас с тобой нету!

— Пока нету. Но я знаю, где можно взять пару славных челноков, которые просто напрашиваются на то, чтобы их отпустили на волю!

«Челноком» назывался космический корабль, рассчитанный на короткие перелеты. Джим подумал, что это должно сработать…

— Да ну? — сказал он. — И кто же держит их в плену?

— Шериф Уилкс Батлер со своими дружками!

Джим уставился на Тайкуса, потом запрокинул черноволосую голову и расхохотался.

— Ты и так обидел беднягу Батлера всего несколько дней тому назад! — сказал он. — А теперь он совсем расстроится.

Тайкус ухмыльнулся.

— Но ведь согласись, забавно выйдет, а?

Джим сделал вид, что задумался, потом протянул:

— Да-а, забавно…

Загрузка...