19

Иоппия портовый город, находился на скалистом холме, возвышающемся примерно на тридцать пять метров. Его гавань, единственная естественная гавань между горой Кармил и границей с Египтом, образована невысоким скалистым мысом, выдающимся в море приблизительно на 100 м. В гавань можно попасть либо через узкий проход в скалистом мысе, либо через открытый выход на Север, где небольшая глубина. На Юге доступ заграждают скалы.

Аран бен Хори сидел на площади и с улыбкой кивал прохожим гражданам. На площади сидели уважаемые старейшины города и судьи. Здесь решались важные вопросы и судебные решения. Аран бен Хори совсем недавно вошел в число тех, кому позволено сидеть среди именитых граждан.

Аран бен Хори добился от Экрона прохода на внутренние рынки филистимлян и получил право быть равным среди именитых граждан. Несмотря на контроль со стороны Израильского царя Иоппия вела свободную торговлю.

Но в этот день Аран бен Хори не просто сидел здесь. В Иоппию прибыл князь Реи Макацкий. И сейчас он со своими приближенными стоял перед Советом Иоппии. Глава Совета Айя бен Акан поднялся с софы и поклонился.

— Добро пожаловать, князь Реи Макацкий.

Реи поклонился в ответ и сел на софу. Он смотрел на членов Совета и видел заинтересованность. Значит вопрос по его делу, почти принят. Этот облегчало его задачу. Он сказал:

— Советники Иоппии. Я знаю, как вы сейчас нуждаетесь в товарах с востока и запада. К сожалению, мой отец сейчас старается торговать лишь с Экроном. Но Макаца свободное княжество и нас связывают давние отношения. Поэтому я и предлагаю поставку наших товаров и сопровождение нашего конвоя.

Советник Реу прокашлялся и спросил:

— А какие товары вы собираетесь поставлять?

— Это хороший вопрос, — произнес с улыбкой Реи, — Товары должны привлекать и хорошо продаваться. Пшеница и Иудеи. Мы будем поставлять их от имени Иоппии на север в Финикию.

Советники начали перешептываться. Председатель Совета Айя бен Акан, посмотрев на советников, сказал:

— Этот вопрос был нами рассмотрен вчера. Сейчас даже наше зерно невозможно поставлять в полном объеме. Мы официально поддерживаем Израиль, и путь на север для нас закрыт. Мы вынуждены продавать по низкой цене наше зерно и другие товары алчным экронским торговцам. Но сейчас все хуже. Иудеи захватили рри филистимских города, а остолные два готовят дать отпор. Так как мы будем торговать и с кем?

Реи задумался.

— Есть путь до Хефера и до Изрееля. Это путь на север. Но есть и путь через Афек. Товары мы можем поставлять в союзе с разными торговыми домами. За Иудею я ручаюсь. Там мы найдем теплый прием.

Айя бен Акан вновь посмотрел на советников и произнес:

— Нужное многое обсудить, провести много поездок. Особенно в Иудею. Предлагаю собраться вечером в зале Совета. Необходимо решить, кто рискнет отправить первый караван.

Тут поднялся Аран бен Хори.

— Это была моя идея торговать с Финикикей, — произнес он, — Это будет союз купцов Иоппии. И я первым рискну. Я выкупаю все зерно и вместе с товаром из Макацы отправлюсь в Иудею.

Советники повыскакивали, с удивлением громко крича.

Айя бен Акан успокоил всех.

— Рискованное предложение, — сказал он, — Но здесь рискует лишь наш Аран бен Хори. А вот что думает князь Реи из Макацы?

— Я сам поеду с товаром и докажу что путь этот безопасен.

* * *

Давид смотрел на рельефную карту, слепленную из глины. Зелеными кубиками он отметил расположение иудеев, а желтыми противников. Если бы иоппийцы не были за него, он бы вообще не был уверен в успехе этой войны.

Он посмотрел на членов Малого Совета.

— Итак, господа. Как вы видите положение пока наше на побережье не слишком успешное. Но основное вторжение я планирую осенью. Какие вести с востока?

— Новости с востока хорошие, — сказал Хушай, — Союз Далиды с гезерами серьезен. Говорят даже горные племена в союзе с Далидой.

— У меня тут уточнение, — взял слово Ионадав, — Реи князь Макаца прибыл ко двору. Просят обеспечить им возможность для торговли. Кстати они действуют в союзе с Иоппией.

— Пусть торговыми делами занимаются соответствующие распорядители, — отмахнулся Давид, — У нас тут серьезное положение. А эти из Макаца смеют просить права на торговлю. Я этого Реи поставил там не для того чтобы он занимался торговлей.

— Мой царь, — с почтением произнес Ионадав, — Во главе посольства стоит сам Реи. Он лично прибыл и это означает, что для Макаца сейчас очень важен торговый путь. Если княжество там будет слабым, то Гезер либо Экрон захватят его.

Давид задумчиво посмотрел на побережье. Затем посмотрел на Ионадава. Он спросил:

— И ты думаешь, что он нам может быть выгоден. Конечно, я посадил его там князем, чтобы убрать гарнизон иудеев. Но будет ли он и дальше поддерживать нас, когда усилится?

— Мой царь, — Ионадав вновь заговорил, — Вы понимаете, что человека можно хорошо заинтересовать. Сейчас торговые сделки, затем поддержка в политической борьбе. Он наверняка будет невыгоден Далиде. Возможно, обиженные братья будут опираться на Далиду и это опять-таки заставит его держаться нас.

Беная хотел было возразить, но передумал.

— «Выгоден, — подумал он, — Но только кому. Скорее иоппийцам».

Давид задумчиво смотрел на Макацу. Он посмотрел на Ионадава и произнес:

— Это очень интересные планы. Но на это уйдут годы. Пожалуй, стоит встретиться с этим Реи. Все. Совещание окончено.

* * *

Князь Реи вошел в гостиную. Давид был одет в обычную белую рубаху. Он уже сидел за накрытым столом. Рядом с ним сидел еще один человек. Конечно, можно было предположить присутствие Ионадава или Бенаи. Но за столом сидел молодой человек лет примерно четырнадцати.

Возможно, это был сын Давида. Давид славился тем, что имел примерно семь или восемь жен и с десяток наложниц. Часть его браков были обычной сделкой со знатными семьями. Впрочем, ему это было не важно. Реи поклонился.

— Мой царь, — начал он, — Я рад приветствовать вас и вашего… сына.

— Проходи князь, — мягко произнес Давид, — Рад видеть тебя. Всего год прошел, а ты уже снова здесь. Видимо в Макаце не так приятно.

— Что поделать, — произнес Реи, — Торговые интересы Макаца вынуждают меня обратиться к вам, великому царю. Макаца и Иоппия могут поставлять зерно и другие товары в полном объеме.

Давид лениво взмахнул руками.

— Ох. О делах потом. Вначале хочу представить тебе моего сына Соломона. Очень умный не по годам мальчик. Он старший сын моей последней жены Вирсавии. Жаль, нет старшего моего сына Адонии, но он сейчас уехал по делам.

— Царевич Соломон. Я рад с тобой познакомиться. Слышал я, что вы умны не по годам.

— Да, — ответил Соломон, — Говорят обо мне многое, но это все заслуги учителей.

Давид с серьезным лицом произнес:

— Ну а теперь поговорим о делах.

Реи внутренне напрягся.

— Ваше предложение мне конечно понятно, — продолжил Давид, — Торговля очень важна для наших стран. Но деньги для меня не главное. Торговать я могу и с другими странами. Так что вы можете мне предложить князь Макаца?

Реи задумчиво смотрел на Давида. Нет, не зря его боятся. Давид может быть ласков, добр или суров и жесток. Но какой он на самом деле не узнает никто. Так что же хочет от него великий царь Иудеи. Сейчас идет война и, конечно же, Давиду нужны воины и союзники.

— Я могу предложить снабжение, — осторожно произнес Реи, — Война с Гатом усиливается. К тому же Гезер или Экрон будут нападать с тыла, и здесь мы будем прикрытием.

Давид недовольно смотрел на Реи. Князь оказался крепким орешком. Став князем он уже чувствует себя независимым, придется со временем его убирать из Макаца.

— Я принимаю твою помощь князь, — холодно сказал Давид, — Но меня интересует полное снабжение наших войск и транспортировка.

— Я человек подневольный, — притворно вздыхая, произнес Реи, — Вы меня поставили князем, но Макаца слаба и нам приходится еще и отбиваться от филистимлян.

— Хорошо князь, — Давид встал и с ним Соломон, — Я принимаю твою помощь. Завтра встретишься с моими распорядителями и заключишь договор.

— Спасибо за приятный вечер, — с поклоном произнес Реи, — Надеюсь, у меня будет возможность еще не раз увидеться с вами мой царь.

Когда Реи ушел, Давид долго сидел, погрузившись в раздумья. Соломон тоже был задумчив. В свои детские годы он видел слишком много горя, страдания и предательства близких. Он часто много размышлял и порой удивлял взрослых своим недетским мышлением.

— Странный он человек, — произнес Соломон, — Весь какой-то скользкий как змея.

— Да, — Давид внимательно смотрел на сына, — Рад, что ты это заметил. Он весьма хитер и изворотлив. Годы служения сестрам Ахиш не прошли даром. Он многому научился. Но мы и не таких ломали.

— И как же вы намерены подчинить его?

— Придет время и все увидишь. Пока что мы будем торговать и использовать его людей. Ну а ты собирайся. Поедешь в Вифлеем. Я назначаю тебя стажером капитана гарнизона. Пора учиться на практике. Твой брат Адония давно уже водит войска и тебе пора учиться.

— А что если я не люблю войны.

— Никто не любит, но ты царевич и не можешь от этого уклонится.

* * *

Воин тихо лежал в кустах и смотрел. Далида и Давид готовились к решающему сражению. Воин смотрел на лагерь союзников Далиды и насчитал несколько народов. Так основную помощь привел царь Экрона. Но были здесь также гезериты и их союзникик.

* * *

В штабе собрались, все кого Давид поставил во главе. Царевич Адония. Военачальники Ионадав, Беная, Иоав, авишай Реи и Итма. Не было только царевича Соломона, но он по слухам находился в гарнизоне в Вифлееме. Учитывая ожесточенную борьбу знатных семей, присутсвие Адонии указывало на расположение царя.

— Как видно на карте город расположен на холме, — говорил Иоав, — Он окружен стеной и таким образом неприступен. Но там есть еще и пригород. Он разросся ниже у подножья холма. Поэтому чтобы не мешать жителям лагерь союзников поставили южнее.

Ионадав посмотрел на карту.

— Вот значит где они, — задумчиво произнес он, Ну и какие будут предложения?

— Ударим с двух сторон, — сказал царевич Адония, — С севера и юга.

— Мы растянем войска, — возразил Беная, — Это весьма опасно. Надо бить по лагерю и затем осадить город.

— Осада города, особенно такого, будет весьма тяжелой, — возразил Реи, — Это повлечет за собой большие жертвы.

— Бейте тремя отрядами, — тихо произнес Адония, — С юга ударьте по лагерю. С севера по пригороду. Один отряд погонит жителей на ворота и захватит их, а другой поспешит на помощь тем, кто атаковал лагерь.

Ионадав сказал:

— Неплохой план. Я одобряю. Я лично атакую лагерь. Город я думаю отдать Бенаи. А вот кто придет мне на помощь? Может Реи?

— Это честь для меня, — склонил голову Реи.

— Тогда переходим к обсуждению деталей. Когда будем нападать и сколько воинов и кого именно задействуем.

* * *

Реи осмотрелся. Пригород Гата был весь в огне. Воины ушли дальше, преследуя филистимлян. Беная наверняка сейчас штурмует ворота города. Он посмотрел на своих командиров.

— Итма, — приказал он, — Идите, как и условились на помощь Бенаи. Атакуйте лагерь с севера.

Боевые командиры посмотрели на юг. Лагерь также весь полыхал огнем пожарищ. Судя по всему, бой там шел очень жаркий. Реи продолжал:

— Я возьму колесницы. Люди моего отца будут уходить на север. Я устрою им встречу.

— Мой князь, — произнес Итма, — А что сказать Ионадаву?

— Ничего. В горячке боя будет не до разговоров. А если что, то я преследую противника в поле.

— Хорошо. Мы исполним свой долг.

* * *

Воины уходили по равнине. Это было опасно, но другого пути у них не было. Им казалось, что они уже спаслись, и это было ошибкой. Воздух загудел от звука боевых стрел. Воины, пораженные стрелами один за другим падали на землю.

* * *

Большой отряд экронцев и гезеритов уходил по равнине, стремясь уйти на север. Иудеи видимо сильно отстали поскольку погони не было. Но на равнине внезапно появились колесницы и полетели стрелы. Когда казалось филистимляне прорвутся появились иудеи и о сражении можно было уже не говорить. Это был полный разгром.

Ионадав подошел к Реи. Пленные большой толпой сидели на земле под охраной воинов. Джюс отдавал распоряжения своим офицерам:

— Необходимо найти Далиду и Ахиша. Они должны быть найдены в любом случае. Затем разберемся со всеми прислужниками этой ведьмы.

— Здесь все пленные, — спросил Реи?

— Нет, — ответил Ионадав, — А ты, кстати, что здесь делал.

— Помогал разгромить противника. Могу я забрать своих людей?

Ионадав недовольно смотрел на Реи.

— Ты хочешь забрать всех. И что сделаешь с ними? Может быть чучело.

— Это уже мое дело. Может мне обратится к царевичу Адонии.

— А что Адония, — мрачно ответил Ионадав, — Он уже собирается в столицу. Ладно, забирай и убирайся.

* * *

Гат стоял в запустении. Огонь уничтожил почти все его строения. Уцелели лишь храмы и дворцы. Камень уничтожить не так просто. Простые дома пострадали сильней. В руинах сейчас копались жители, отыскивая погибших либо свое погибшее имущество.

Реи посмотрел на собранных пленных.

Он обратился, к ним, громко начав:

— Братья мои! Ваши князья бросили вас, спасая свои жалкие жизни. Вы знаете, что любой князь может оставить своих воинов прикрыть его отступление. Но позорное бегство без принятия боя. Это трусость.

Великий князь бросил свой меч, доспехи и корону. Вот они. Князь не имеет право бросать свой меч. Но бросить корону… только трусы могут так поступать.

Я предлагаю вам воины вступить под мои знамена. Я разгромил великого князя и собираюсь занять престол моего отца. Я дарую каждому из вас прощение, если вы поддержите меня. Кто против меня, то я отпускаю такого человека в его землю. Выбор за вами.

Воины мрачно переглядывались. Затем они начали один за другим подходить к Реи. Воины давали клятву служить своему князю.

— Он был очень недоволен, — произнес Итма, — Он заметил, что тебя нет. А когда ты так эффектно довершил разгром, то отобрал у него победу. Иоав этого не забудет.

— Пусть помнит, — Реи внимательно следил за воинами, изрядно пополнившими его войско, — Иоав мне не угроза. А скажи-ка, Адония, правда, ушел.

Реи задумчиво сморел на запад. Царь скоро уйдет и начнется борьба наследников. Адония победитель и уже спешит в столицу. Соломон тоже имеет все шансы и его поддерживают многие священники и избранные воины при дворе. Интересно кто победит в этой схватке.

Загрузка...