21

Наступление зимних холодов не охладило пыл горячих голов. Наемники, воевавшие за Далиду в Гате, прятались в пустынях и горах. Но вскоре по всем городам и деревням Филистии пошли слухи о новой войне. В Хорайе наемников ждала слава и деньги.

Отряды головорезов начали просачиваться в Хорайю. Северный город Афек ожил. Большой лагерь наемников привлекал торговцев и купцов. Наемники, поступая на службу, получали сразу годовое жалование. Ходили слухи, что оплата шла от самого Давида. Но это никого не волновало.

Весной прибыло новое войско. Это были уже не наемники, а настоящие воины. Их вел могучий полководец Итма моавитянин. После хорошего приема в честь гостей княжич Кеназ собрал военный совет.

Итма слушал имена тех, кого называл Кеназ и внимательно смотрел на них. Княжич Алиан. Капитан наемников Шимей. Сотник Гевер. Все это вызывало вопросы.

— Зачем здесь наемники. Мы и без них справимся.

— Они хорошие воины, — возразил Кеназ, — А эти два командира прошли не одно сражение. Они держат всю эту свору в кулаке, и поэтому я им доверяю.

— Я никому не доверяю, — мрачно произнес Итма, — Я воевал с такими как они. Израильтяне и филистимляне, трусливые псы. Совсем недавно эти самые филистимляне потеряли Гат, а Экрон и Гезер выплатили непомерную дань.

— А я слышал, что прославленный Итма возглавлял войско Далиды, — произнес Шимей, — Вы потерпели поражение, имея войска филистимлян и сирийцев. Так что не стоит сейчас говорить о том кому здесь не место.

Итма встал.

— Это уже слишком, — яростно закричал он, — какой-то дерьмовый наемник будет мне указывать. За такое оскорбление я лично изрублю тебя на мелкие кусочки.

— Стоять, — закричал Кеназ, — поберегите свой пыл для боя. Мы здесь для войны с моим отцом. Здесь я главнокомандующий. Кому не нравится, может убираться. Вас Итма наняли как блестящего полководца. Но не стоит испытывать мое терпение. А теперь давайте поговорим о предстоящей компании.

Итма мрачно смотрел на княжича. Шимей лишь усмехнулся. Он знал с чего это военачальник такой бешеный. Он был одним из военачальников у Давида. Но Иоав сослал его в Макацу.


Крепость Хелбалура полыхала огнем пожарищ. Воины княжича Кеназа ходили по территории крепости и осматривали убитых воинов. Повстанцы захватили Хулбалур, но город не тронули. Таков был приказ Кеназа.

Уже вечерело и Шимей с Гевером удалились в шатер. Шимей мрачно смотрел на огонь очага и говорил:

— Не нравится мне все это. Мы слишком легко взяли город. Конечно, царь стар, но не слаб. Эти Хораиты многочисленны, но их никто не знал. А когда Давид разорил Ашдод внезапно этот старый царь захватил власть над городом и сильно увеличил земли своего царства. Теперь его сын пытается отобрать часть земель и свергнуть своего отца. Но этот царь не так прост и я бы был настороже.

— Ты думаешь, нас ждет засада, — спросил Гевер, — Но где? Проще было встретить нас здесь и ударить всей силой. Но они этого не сделали.

— Здесь много мест где можно устроить ловушку, — ответил Шимей, — Например, по пути на столицу. Дорога идет по густым лесам. Есть одно место, где дорога проходит близ высоких гор. Там можно идеально устроить засаду.

* * *

Гевер оставил Шимея в шатре с его мрачными мыслями. Он решил проверить как дела в городе. Гевер прислушался. Похоже, в городе ни все спали. Он направился на крики. В темном переулке трое воинов отбирали у женщины узелок. Присмотревшись, он узнал наемников из своего отряда. Он грозно крикнул:

— Эй. Храбрые воины Хорайи. Помогите девушке встать и проводите ее.

Они повернулись. Напряженно оглянувшись, они расслабились.

— Сотник Гевер, — сказал один из них, — Вы один. Идите в другое место. Здесь поживиться можно в любом доме. Не хотелось бы, чтобы наша встреча стала для вас последней.

— Ты слишком много болтаешь, — усмехнулся Гевер, — Был приказ не трогать мирных жителей. Бросьте все и уходите.

— Нас трое, — заметил тот же воин, — А ты один. А нука ребята. Покажем ему кто здесь закон. Заходите с боку. Ну что упрямый еврей. Готов встретить свою смерть.

Гевер вытащил меч. Бой с тремя противниками в узком переулке. Это может оказаться для него смертельно. Только чудо может спасти его. Чудо пришло из темноты: рассекая воздух, пролетела стрела возле шлема Гевера и вонзилась в горло одного из воинов.

Тот с хрипом начал оседать на землю. Два воина посмотрели за спину Гевера. Увиденное им не понравилось, и они бросились бежать. Но от несущих смерть боевых стрел уйти было не возможно. Воины были убиты выстрелами в спину.

Гевер повернулся. Перед ним стояли всадники. Два воина поехали добивать мародеров. Гевер вспомнил, где видел их. Это были воины посланные князем Макацы. Шимей говорил, что именно князь Макаца оплачивал всю эту компанию. А поскольку князь Макаца имеет тесные связи с Давидом, то говорили, что всю эту войну оплачивало царство Израиль.

— Храбрый ты воин, — сказал командир макацов, — Храбрый и безумный. Выйти против троих с одним мечом. Это наше дело бороться с мародерами и дезертирами.

— Я сотник Гевер, — хмуро произнес Гевер, — Я обязан проследить за своими людьми. Я думаю что, убив одного, я бы вразумил двоих.

— Очень сомневаюсь, — ответил сотник, — А теперь можешь нас поблагодарить и возвращайся в лагерь. Этих мародеров мы завтра выставим перед лагерем. О твоем участии лучше умолчать. Иначе в бою кто-нибудь попытается тебе отомстить.

— Благодарить мне не за что, — сказал Гевер, — Вы даже не дали им шанса. В следующий раз дождитесь, когда я буду валяться на земле.

Гевер повернулся и пошел к лагерю.

* * *

Дворец Хелбалура был освещен огнями масленых светильников и факелами. Повсюду гуляли придворные и военные. Для воинов и наемников выкатили бочки с секирой. А во дворце подавали красное вино и изысканные яства. Многие придворные замечали, что никогда еще в Хелбалуре не было такое торжества.

В тронном зале знатные лица и боевые командиры сидели на софах либо стояли вдоль стен. Говорили в основном о предстоящем походе на Ашдод. Самую большую компанию собрал вокруг себя княжич Кеназ. Своим слушателям княжич, что-то весело рассказывал. Из охраны возле него было всего два его брата.

Гевер стоял у колоннады. Он медленно пил из чаши и смотрел на толпу гостей. Все это веселье было не к месту. Какой смысл праздновать, когда предстоит такой поход, после которого мало кто увидит рассвет. Он смешался с толпой и пошел к другому концу зала.

Подойдя к Шимею, Гевер произнес:

— Наш княжич весьма щедр на угощение. Я бы не отказался еще и от этого кубка. Посмотри. Чистое золото.

Шимей быстро посмотрел по сторонам.

— Потише выражайся, — произнес он, — Здесь уши повсюду. Если что-нибудь пропадет, тебя забьют палками на площади на потеху княжичу.

От сказанного у Гевера окончательно испортилось настроение. Его уже сильно качало от выпитого и Гевер направился к выходу. Пора было охладиться. За спиной раздался громкий голос княжича Кеназа:

— А теперь господа выпьем за победу! Мы на пороге создания нового царства. Такие победы остаются в памяти потомков. И я хочу отметить особо действия наемных отрядов сотника Гевера.

Гевер уже дошел до выхода. Он оглянулся. Шимей шел к княжичу. Он хотел было присоединиться, но передумал и пошел на галерею.

* * *

— Господин.

Осторожный голос раздался позади Гевера. Тот повернулся. Перед ним стоял юноша. Судя по всему слуга. Честно говоря, Гевера на приключения не тянуло. Он недовольно пробурчал:

— Чего тебе.

— Господин. Мой хозяин приглашает вас на ужин. Ему очень хочется, увидится с великим еврейским воином.

Гевер хотел отказаться, но ему польстило, как его назвали великим еврейским воином. Он усмехнулся и сказал:

— Ну, давай. Веди к своему господину.

* * *

Гевера приняли в роскошной приемной. Там на софе возлежал богато одетый вельможа. Сама обстановка говорила сама за себя. Он оказался на приеме у очень важного человека. Скорее всего, он был из местной верхушки властителей.

— Мой господин Ахан, — слуга поклонился, — Я привел его.

— А, наслышан, наслышан, — вельможа встал и стал рассматривать Гевера, — Храбрый еврейский воин. Ты тоже сомневаешься в пригодности Кеназа к управлению?

Гевер посмотрел на вельможу. Богато одетый с ленивыми движениями он напоминал змею. Гевер напрягся. Таким он не доверял никогда.

— Я, господин Ахан, до сих пор как-то не задумывался о княжиче Кеназе, — ответил Гевер, — Мы просто воины. Идем воевать за того кто платит. Но я уверен, что Кеназ идет по пути объединения княжеств в единое царство. Что, конечно же, принесет только благо этой стране.

— Не думаю, что это принесет благо, — Ахан покачал головой, — Мы привыкли к тому, как здесь ведутся дела. Никого не устраивает новые порядки княжича Кеназа. Если бы он шел по пути предыдущих владык его бы поддержали. Но он ищет себе союза с Экроном, чтобы продолжить войну с Израилем. А это многих пугает. Он, конечно же, лидер. Потому мы и идем за ним. Сильный и деятельный человек он умеет привлечь к себе внимание. Но мы не доверяем его ощущениям близкой победы. Что если он договорится за нашей спиной с царем и сдаст всех нас на плаху как мятежников. Вот что нас беспокоит.

— Вам нужна сила, — Гевер сел напротив Ахана, — Именно сила сплотит все ваши группировки в единую силу. А если вы начнете плести интриги, то это только отдаст вас всех в руки царя.

— Вот это действительно ловушка, — покачал головой Ахан, — Новая власть будет действовать жестко ради укрепления своих позиций. Еще один тиран. Нам проще вернуться к старому тирану, чем терпеть выходки нового.

— Наивные представления о власти, — Гевер недовольно смотрел на Ахана, — Найдите мне доброго и милосердного владыку. Про царей пяти городов Филистимлян тоже говорили как о добрых и милосердных пекущихся о своем народе правителях. А между тем эти добрые владыки в захватнических войнах пролили море крови. А высокие поборы доводили людей до нищеты. В глубоком отчаянии они поднимали восстания. В результате мятежные племена Израиля подвергались разгрому и разорению. Погиб наш защитник судья Самсон, были убиты сыновья Первосвященика Илии и был сражен царь Саул со своими сыновьями.

— Я опасаюсь того что вы правы, — Ахан покачал головой, — Но Кеназ не в состоянии победить. Он не доверят наемникам. Он не доверяет нам. Все это его погубит и нас с ним тоже. Вы поможете нам?

Гевер задумчиво смотрел на пожилого вельможу. Он произнес:

— Нужны веские доказательства. Я не могу просто довериться вашим словам. К тому же еще вопрос в том, куда нам идти дальше. На кого вы опираетесь? Кто может дать вам надежное руководство?

— Доказательства будут, — ответил Ахан, — Мои люди покажут тайный ход. Можете приходить и слушать тайные заседания. Думаю, это будет весьма интересно.

Гевер задумчиво смотрел на Ахана. Предложение было весьма заманчиво. Вот только почему он чувствовал тревогу.

— Хорошо, господин Ахан, — Гевер встал, — Я проверю вашу тревогу. И когда я увижу доказательства, мы с вами вновь встретимся.

* * *

Княжич Кеназ сидел на княжеском кресле. Перед ним стояли его советники. Все были очень обеспокоены. Старый сотник Ахия говорил:

— Эти наемники только и могут, что пить и дебоширить. У меня весь стол завален жалобами от мирных граждан нашего города. Сколько можно такое терпеть? Мой князь, пора уже показать им их место.

Княжич покачал головой.

— Еще ни время. Скоро подойдут войска моего отца. Я не сомневаюсь в вашей верности, но лучше пусть первыми удар примут эти отребья. Мы терпим их присутствие в нашей священной войне. Они бьются за деньги и уже от того недостойны уважения. Те, кто уцелеют после победы, будут изгнаны либо убиты.

— Убьем их сейчас, — воскликнул, сотник Урия, — Зачем они нам? Мы сами отвоюем вам престол мой князь.

— Этот разговор окончен, — княжич недовольно смотрел на своего сотников, — Ты лучше скажи, где ты видел лазутчиков моего отца?

— Они появлялись неподалеку. Мои люди следят за ними.

— Не сомневаюсь, мой отец готовит нам ловушку. Вот пусть первыми туда сунут голову наемники. Если конечно мой отец не пришлет нам ультиматум.

— Ваш отец хитер, — произнес Урия, — Нам следует опасаться таких посланников. Кроме угроз старый лис больше ничего не может написать.

— А может, стоит выслушать сначала посланников, — спросил Ахия, — Мы пока не знаем, что нам предложит царь.

— Я не видел еще посланников моего отца, — недовольно произнес княжич, — И я не уверен, что хочу слушать их. Ступайте. Как только что-то узнаете, сообщите мне.

Он не успел распустить совет, как с лязгом оружия в престолный зал ворвались воины. Это были воины царя. Советники и воины бросились к престолу выхватывая мечи.

— Нас предали!

— Умрем с честью!

Вперед вышел старый царь Маон. Он хрипло рассмеялся. Затем произнес:

— Мой сын. Я пришел по твоему зову. Ты, верно, ждал посланников. Я лично принес тебе ультиматум. Ты арестован по обвинению в измене царю. Будешь сидеть в цепях у меня в подвале. Я лично решу твою участь.

— Отец, — княжич обеспокоенно смотрел на воинов, — Я удивлен. Интересно кто меня предал. Но я готов умереть. Я проиграл, но и в подвал я не пойду. А пока твои люди будут пытаться добраться до нас, на мой призыв сюда ворвутся наемники.

— Не сотрясай понапрасну воздух, — резко произнес Маон, — Твои наемники валяются пьяные в своих палатках. У меня еще много сторонников в твоем лагере потому я бы не советовал доверять своим людям.

Царь посмотрел на сторонников княжича и сказал:

— Люди Хорайи и Ашдода. Вы подняли оружие против своего господина и достойны смерти. Вы проиграли. Там в долине стоят мои войска. Скоро от лагеря наемников не останется и следа. У вас два выхода. Вы можете умереть, сражаясь за моего сына мятежника. В этом случае я объявлю вас предателями и изменниками. Ваши владения будут конфискованы, а все ваши жены и дети истреблены. Либо вы вновь присягаете мне, и я прощаю вас. Ваши привилегии будут сохранены.

Военые с напряжением поглядывали друг на друга. Ахия опустил меч и сказал:

— Мы здесь видали многих владык. Умирать с честью вот наша привилегия. Но сейчас это просто самоубийство. Я присягаю тебе царь.

По примеру Ахии военые начали отступать от престола. Кеназ посмотрел на оставшихся воинов. Он покачал головой и сказал:

— Опустите оружие. Я не хочу вашей смерти.

Но они остались. Один воин воскликнул:

— Мы готовы умереть. Мой князь сохраните честь, не сдавайтесь.

— Я сказал опустить оружие, — сурово произнес Кеназ, — Не хватало мне еще вашей крови. Биться надо тогда когда есть смысл воевать. А сейчас я не вижу в этом смысла.

Княжич вышел вперед и бросил меч к ногам царя.

— Я сдаюсь отец.

На верхней галерее в тени колоны стоял Гевер. Он смотрел на всю эту сцену и с презрением думал о человеке, за которого сражался. Рядом стоял Шимей. Они тихонько отошли и скрылись в узких дворцовых коридорах.

Добравшись до лагеря, два командира остановились. Они тревожно смотрели на мрачные стены княжеской крепости. Шимей произнес:

— Нам конец. Утром здесь будут царские войска. Пленных они брать не будут. Какие есть предложения? Может, поднимем воинов и захватим дворец?

Гевер тревожно смотрел на высокие стены крепости.

— Это не выход. Нужно найти выход из этой ситуации.

— Какой выход, — удивился Шимей, — Нас здесь всех ожидает смерть. Есть только один выход. Убить князя Кеназа. А потом пойдем на прорыв.

— Прорыв, — пробормотал Гевер, — А это выход. Здесь же с нами макацаиты.

— Да. И что?

— А то, что им придется уходить с нами. А лучший выход это сесть на их корабли. Уплывем в Макацу. Все лучше, чем помирать здесь.

— Возможно это выход, — задумчиво произнес Гевер, — Но нужно действовать быстро. Нам придется убедить всех воинов, уговорить макацаитов и захватить порт.

— Тогда действуем. Ты иди к воинам, а я к Макацаитам.

* * *

Холодный дождь разогнал с улиц всех горожан. Лишь с речного причала двигалась небольшая процессия. Они дошли до княжеского дома и вошли в раскрытые ворота. Никого из придворных не было. Лишь княжеские воины стояли на своих постах.

На прием к князю вошли лишь командиры наемников Шимей и Гевер и, капитан макацаитов Нахан. Они поклонились князю Реи. Гевер огляделся по сторонам и заметил среди свиты Итму. Это его удивило. Он попытался вспомнить, когда он видел последний раз Билана. Вроде бы после той победы в Хелбалуре он уехал в Макацу.

— Мой господин князь Макаца, Реи, сын царя Маона, — кланяясь, начал сотник Нахан, — Мы согласно твоему приказу воевали за князя Кеназ, твоего брата и союзника. Но князь пал жертвой измены и предательства. Отныне он узник царя Маона. Мы прорвались в порт, и ушли на кораблях по Великому морю. Теперь просим милости, и прощения что не смогли защитить вашего брата. Я готов взойти на алтарь и пролить свою кровь, дабы искупить вину.

— Ты исполнил свой долг, — спокойно сказал Реи, — Мой брат еще жив и главная твоя задача, это биться за Макацу. А теперь представь мне этих достойных командиров стоящих рядом с тобой.

Сотник расслабился и произнес:

— Это сотник Шимей и десятник Гевер. Они возглавляли наемные отряды в Хелбалуре. Именно они узнали о коварном плане по уничтожению наемных отрядов и привели наемников в порт.

— Мой господин, — Шимей поклонился, — Мы готовы служить вам. Наши воины с радостью отдадут за вас жизнь. Если вы примете нас на службу для нас это будет великая честь.

Князь хотел уже ответить, но тут Итма сказал:

— Я уже убеждал вашего брата, что эта куча отребья достойна лишь одной участи. Повесить их всех или заковать в цепи. Они разгромлены ашдодцами и сейчас ждут, что кому-то будут нужны. Мы привели сюда наши войска и станем гораздо большей опорой, чем эти наемники.

Князь нахмурился. Гевер не выдержал и, положив руку на меч, грозно произнес:

— Мы уже вели эту беседу и можем продолжить. Вы здесь тоже наемники. Чем вы лучше нас? Может, проверим кто тут лишний?

Итма выхватил меч и закричал:

— Убить мерзавца! Ты посмел оскорбить военачальника грязное животное. Стража. Схватить этого грязного наемника.

— Стоять!!! — внезапно раздался грозный голос князя Реи, — Здесь решаю я. Ты Итма мой военачальник. Ты имеешь право голоса лишь, когда я это разрешаю. Отныне во дворце запрещаю носить даже нож. Прием окончен.

Реи встал и порывисто удалился из престольного зала. Итма весь красный в ярости быстро удалился. Шимей и Гевер переглянулись. Шимей произнес:

— Похоже, не лучшая была идея. Может, подадимся к иудеям. Там всетаки воины всегда нужны. Давид имеет грандиозные планы по захвату новых земель. Я думаю, что в таком войске нам точно всегда будет работа.

— Не торопись. Нас пока никто не выгоняет. Подождем, что скажет князь. Пошли лучше посмотрим, как там наших людей устроили.

Они повернулись и пошли к выходу.

— Господа командиры. Постойте.

Они повернулись. Важный придворный шел к ним. С легким поклоном он произнес:

— Князь Реи ожидает вас. Пройдемте.

Они переглянулись. Отказываться они не решились.

* * *

Князь принял командиров в своем кабинете. Он сидел на кресле, за столом. Никого больше в кабинете не было. Гевер и Шимей поклонились.

— Садитесь, господа командиры, — произнес Реи.

Шимей произнес:

— Мы проносим свои извинения за этот инцидент. У нас уже были, к сожалению столкновения, с Итмой. В Хелбалуре господин Итма постоянно настраивал князя Кеназ против нас. Поэтому мы не выдержали и вступили в пререкания с ним здесь.

Князь Реи сухо улыбнулся и сказал:

— Я понял вас. Но в дальнейшем, если вы хотите служить мне я бы рекомендовал вам воздержаться от таких действий. У меня при дворе соблюдается такт. Любой спор или возражение возможно лишь с моего согласия.

— Этого не повторится, — заверил князя Шимей, — Мы обещаем служить вам верой и правдой. Наши мечи остры и мы готовы идти на Ашдод.

Реи рассмеялся.

— Для этого еще рано. Садитесь, господа и расскажите мне о том, что там произошло. Как это мой храбрый и сильный брат попал в плен?

* * *

Маон смотрел на макет Филистии. Наступило лето, и царь готовился к большому походу в Макацу. Он понимал, что легкой победы не будет. Реи не допустит ошибок Кеназа. У него гораздо больше опыта в таких делах. Поэтому удар должен быть сокрушительным так чтобы, потом никто больше и не вспомнил про мятежного князя.

Когда Давид царь Израиля разорил Ашдод, он дал шанс многочисленным племенам Хорайи захватить этот город. Захватив город, он начал прибирать к рукам все земли этого царства, в том числе и многочисленные поемена Харайя ранее служившие Экрону. Этим воспользовался его старший сын Кеназ, в союзе с другмими сыновьями он поднял мятеж. Основная причина в том, что Маон решил передать престол одному из сыновей от последней жены.

Вошел Иорам, перебирая свитки.

Он сказал:

— Пришло сообщение с восточных земель. Горцы опять спустились и напали на поселения. Управители просят помощи.

Маон откинулся на ложе. Зиму он пережил тяжело и даже с наступлением лета почти не выходил из комнаты. Он произнес:

— Как некстати. Может опять Реи постарался?

— Возможно. Но что это ему даст. Мы все равно пойдем на него.

— Твой брат участвовал в интригах царей, — слабо сказал Маон, — Он знает, что пока мы будем гоняться за горцами, он укрепит свои позиции.

— Что же делать?

— Выполни свой долг. Как разберешься с горцами, немедля возвращайся.

* * *

Все лето войско во главе с Иорамом и Охозией гонялось за горными ордами. Бой они не принимали. В конце концов, горцы ушли в свои ущелья. Братья поставили лагерь в предгорьях восточных гор.

Вечером братья сидели в палатке, и пили вино. Иорам мрачно смотрел на огонь очага. Стукнув кулаком по колену, он произнес:

— Сколько можно торчать в этих горах. Горцы по любому уже не вернуться. Лето заканчивается, а мы даже ни одного горца не поймали. Я даже не сомневаюсь что это дело рук Реи. Я лично с ним разберусь за такие козни.

— Стоит ли так переживать изза Реи, — Охозия посмотрел на брата и продолжил, — Отец хочет подчинить своей воле всех. Я не знаю, зачем это делать. Но что если после его смерти народ не захочет признавать тебя наследником. Для всех наследник Кеназ.

— И что, — удивленно спросил Иорам, — Отец объявил наследником меня. Народ должен уважать волю своего царя. А если не уважит, то войско на моей стороне. А с мечом в руке я улажу любой конфликт.

— Это все видимость, — покачал головой Охозия, — Ты в плену своей фантазии. Войско идет за князем лишь пока он делает то, что им нравится. Ты думаешь, почему Реи полагается лишь на макацаитов и наемников. Они будут верны тому, кто защищает их дома и семьи. Твое войско из столицы. Их набрал наш царь. Их верность надо заслужить.

— Я думаю, ты не прав, — задумчиво ответил Иорам, — Но даже если ты прав отец еще жив. Поэтому сейчас все твои мысли бессмысленны.

* * *

В этот вечер Охозия еще долго бродил по лагерю. Забравшись на небольшую возвышенность, он долго там сидел и смотрел на звезды. Что-то его беспокоило. Но вот что, он понять не мог.

Он пытался объяснить Иораму, что сейчас важно думать о будущем. Но брат его не понял. Он думает, отец вечен. Но это не так. И когда его не станет, начнется усобица братьев. И в этом конфликте им не поможет никто.

Выход один. Надо признать как власть Реи в Макаце, так и право на престол Кеназа. Если все сделать по закону, то больше никто не усомнится в справедливости решения царя. Это будет означать мир для всех.

Охозия пошел к себе. Все его мысли просто глупы. Как он может доказать что то тем кто хочет сложить свою буйную голову во имя власти. В любом случае завтра его брат, скорее всего, решит вернуться в Ашдод. Тем лучше.

* * *

Утром Охозия проснулся от сильного шума. Лагерь явно был чем-то взбудоражен. Он вышел и увидел, как воины в полном боевом облачении ходили по лагерю и громко, что-то обсуждали. Они все шли к центральной площадке.

Там обычно располагался военный штаб. Воины уже полностью заполнили всю площадку. Охозия пробрался к группе боевых командиров и увидел Иорама. Он подошел к нему и спросил:

— Что случилось. Почему все здесь собрались.

Иорам молчал. Он был подавлен и явно не знал что делать. Он тихо произнес:

— Отец умер.

— Что! — Охозия с удивлением смотрел на своего убитого горем брата, — Значит, мы возвращаемся.

— Не совсем, — Иорам с беспокойством смотрел на свое войско, — Там бунт в столице. Горожане освободили Кеназа и посадили на престол. Если я сейчас поверну войско, то это будет означать войну.

Охозия посмотрел на воинов. Они стояли на площади и громко обсуждали новости о мятеже. Если Иорам решится, то начнется война. Он спросил:

— И что ты будешь делать?

— Я не знаю.

Он вышел вперед, и воины замолчали.

Иорам громко произнес:

— Воины Ашдода! Наш добрый и милосердный царь Маон покинул нас. Горожане освободили царевича Кеназа и посадили на престол. Сейчас выбор за вами. Повернете ли вы к нему свой меч острием или рукоятью.

— Ты наш князь!

— Веди нас на Ашдод!

— Мы с тобой князь!

Иорам смотрел на воинов и все больше понимал, что втягивается в братоубийственную войну. У него нет прав на престол, и многие воины просто покинут его. Он покачал головой и сказал:

— Я не поведу вас. У Кеназа больше прав на наследование. Я не пойду против него.

Иорам повернулся и ушел к себе. Охозия смотрел на воинов. Они начали спорить, шум поднялся такой, что Охозия решил уйти подальше. Он поехал проверить посты. Но к его удивлению все посты были оставлены.

Охозия поехал в лагерь. Но в лагере царила тишина. Он пошел посмотреть палатки. Все вещи были раскиданы. Никого не было. Доехав до площади, он увидел, что даже боевые командиры бежали.

Он вошел в палатку к Иораму. Тот сидел и пил секиру.

— А вот это лишнее.

— Ни мешай, — проворчал он, — Я пью за отца. Лучше распорядись о посыльных к моему брату.

Охозия сел рядом и налил секиры.

— Некого посылать. Все ушли.

Иорам мрачно посмотрел на Охозию.

— Ушли. Вот трусы. Бегут поскорее к хозяину.

— И что мы будем делать?

Иорам задумчиво смотрел на свою чашу. Выпив все залпом, он сказал:

— А мы тоже поедем. Пусть себе правит. Хочу годик или два отдохнуть. А потом видно будет.

Охозия налил себе еще секиры и сказал:

— Я с тобой.

Загрузка...