Единственно правильным решением было бы сейчас собрать свои вещи из дома Хантера и найти другое место для ночлега. Вопрос в другом… я точно не справлюсь без его помощи. И как бы он не ограждал меня от всего объема информации, как бы ни скрывал всю правду, это его город и ему доверяют.
Было безумно интересно, почему к парню здесь такое отношение? Почему каждый второй относился к нему так, словно он мэр этого захудалого места? Почему здесь у него такой авторитет, что никто не смел сказать и слова против? Как бы он ни пытался скрывать это, но я видела поведение людей, когда Бейкер появлялся в поле зрения.
Шла по улице, не разбирая дороги. Нужно было подумать, собрать все мысли в одну кучу и расставить их по полкам, но в безопасности.
Свернув у того самого книжного магазина, направилась сразу в лес. Широкая тропа вселяла уверенность в том, что здесь часто ходят люди, а значит, тут я могла не бояться нападения. Если зверя до сих пор не поймали, значит существует вероятность, что любая туристка может стать его следующей жертвой.
Я не была уверена, сколько минут занял мой путь, но спустя время мне открылся потрясающий вид на озеро, а впереди лишь крутой обрыв.
Огромный камень, одиноко стоявший недалеко от края, делал это место сверхромантичным. Удивительно, что сейчас оно пусто. Наверное, вечером, здесь открывался потрясающий вид на закат. Пожалуй, в городе это единственное место, не закрытое горами.
Низина была покрыта густым еловым лесом, а вдалеке жизнью горел Балтимор. Мой дом, где спокойно и уютно, он был далеко и так близко одновременно.
Села на камень, поджав ноги. Несмотря на то, что на улице чуть больше полудня, уже стало холодать, и я зябко поежилась, кутаясь в теплый свитер.
Мысленно ругаясь на сестру всеми возможными словами, смотрела на город, который дарил мне спокойствие. Моя тихая гавань рождала в душе умиротворение во всех аспектах жизни. Несмотря на то, что я давно перестала переживать за Хейли, отпустив ее, в моей жизни итак хватало встрясок. Но все эти бытовые проблемы не шли ни в какое сравнение с переживаниями за младшую.
Грудь снова сдавило неприятным чувством. Где она? Почему пропала? И что случилось?
— Сейчас ты решила не брать мою машину, а отправиться гулять пешком? — знакомый голос сзади ворвался в мою спасительную тишину.
— Тебе есть до этого дело? — не поворачиваясь, ответила я.
— Иначе не может быть, — Хантер сел рядом и повернул голову, взглянув на меня, — Что ты здесь делаешь?
— Почему ты не рассказываешь мне все? Я имею право знать, — огрызнулась тихо, но мои слова попали точно в цель.
— Все не так просто, как тебе кажется, Бэкка, — его голос звучал слишком спокойно, но взгляд говорил обратное. Он совершенно точно знал что-то, чего не знала я. И это чертовски выводило из себя.
Кончики пальцев закололо от внезапно пробудившейся ярости.
За кого они меня тут все держат?
Местные жители меня гонят, говорят об этом прямо в лицо. Парень, у которого я поселилась не по своей воле, не договаривал. Я просто билась головой о стену, не зная где выход.
— Что сложного в том, чтобы просто рассказать мне все? — крикнула, вскочив с камня. Мой вопль окутал тишину вокруг, а птицы с высоких сосен взмахнули стаей вверх.
— Думаешь все так легко, Бэкка? — и его вкрадчивый голос приобрел предупреждающие нотки.
Хантер медленно выпрямился и двинулся на меня, глядя прямо в глаза.
— Думаешь, что все должно быть только по-твоему? — я пятилась вглубь леса, пока он шел на меня. Опасный настолько, что внутри вспыхнуло чувство страха. — Маленькая городская девочка, которая не имеет ни малейшего понятия о том, что здесь происходит, — врезалась спиной в широкий ствол дерева. Дыхание перехватило моментально, когда он одним рывком оказался совсем близко. Настолько, что я чувствовала кожей на щеке его дыхание. — Гребанное чувство справедливости толкает тебя на опрометчивые поступки, из-за которых можно вляпаться в такие неприятности, что самой станет страшно… Ты не в летнем лагере, Бэкка, — голос совсем тихий и все больше похож на рычание.
Кажется, что я сжалась до состояния молекулы. Он давил меня. Давил так сильно, что внутренности скрутило практически с физической болью. Он давил морально, но я испытывала реальный дискомфорт. Испытывала то же самое, что и утром в машине.
Хантер нависал надо мной, а руки выкручивало от боли. На какой-то миг мне показалось, что он причина тому, что меня выворачивает наизнанку. Но этого просто не может быть. В действительности же это невозможно?
— Нет, — превозмогая боль, расправила плечи, а ключицы сводит так, словно на каждой из них лежит по огромному камню. — Я не в летнем лагере, чертов ты придурок, — вскидываю голову, вложив во взгляд всю ярость, что испытываю сейчас. — Я делаю все, что только возможно, чтобы найти свою сестру, и за последние несколько дней я повторила тебе это уже, наверное, сотню раз. Но ты, Хантер "старыймаразматик" Бейкер, словно не слышишь меня, — вложив в удар всю свою силу, на которую только была способна, пихнула его ладонями в грудь.
На какой-то миг дышать стало легче, пока он не схватил меня за запястья, прижав к дереву со всей силы так, что я ударилась затылком о ствол. Боли не почувствовала совсем, лишь тяжесть его тела и это дикое горящее пламенем тепло, что растворилось во мне в тот же миг, вздыбив все волоски на теле. Меня затрясло так, что даже воздух, который он выбил из моей груди этим движением, вибрировал на выдохе.
— Я слышу тебя, — низкий голос отозвался совсем рядом. И все вокруг перестало существовать, а я неосознанно сконцентрировалась на нем.
Бейкер стоял практически неподвижно, прижимаясь так сильно, что вибрация моего тела передалась и ему. Его пальцы сжимали мои запястья, и в это момент я поняла, что испытывала вовсе не страх.
Хантер повел носом по моей шее, вдыхая запах так глубоко, что я ощутила на себе движения его грудной клетки.
— Чувствую, — еще один глубокий вдох, когда прядь моих волос упала на его лицо. — Каждую клетку твоего тела я чувствую за милю. Я знаю, что ты испытываешь сейчас, Бэкка, — говорил он. Его хватка слабеет, а руки опустились, не прикасаясь ко мне несколько томительных секунд. Но я почувствовала их снова, когда одна ладонь повторила изгиб талии, сжав кожу. — Тебе нужно бояться, — сказал снова, и мой рваный вдох прервал его.
Его голос сковал меня. Не хочу бороться с этим, хочу сдаться.
Он вскинул голову и смотрел на меня слишком долго.
— Я могу сделать с тобой сейчас все, что захочу. И я знаю, что ты позволишь это. — слышала его голос и снова пыталась сделать вдох. Меня тянуло к нему. Тянуло так сильно, что сопротивляться уже просто не было сил.
Плавно отпрянув, он будто проверял меня. Мое тело следовало за его движением ровно на те же сантиметры. Впав в какой-то ступор, я стала его зеркальным отражением.
— Нет, — только и могла прохрипеть в ответ.
— Да, — медленно кивнул он. — Да, Бэкка, — повторил снова. — Твой запах ясно дает понять, что ты чертовски возбуждена сейчас. Ты пахнешь яростью, злостью и сексом. Этот коктейль сжигает тебя изнутри… Ему бесполезно сопротивляться. Ты сделаешь только хуже.
— Нет, — крикнула так громко, что оглушила сама себя. И снова попыталась его отпихнуть. Но по амплитуде удара он лишь сильнее прижался ко мне, и расстояние между нашими лицами сократилось еще сильнее.
— Я мог бы взять тебя прямо у этого дерева. Ты же хочешь этого, Эванс. Ты желаешь этого так сильно, что ощущаешь физическую боль.
Опустила взгляд на его рот и, стиснув зубы, проглатываю колючий комок в горле.
— Хантер, — возглас Бобби вывел из ступора, как раз в тот момент, когда лицо Хантера приблизилось так быстро, что его губы вот-вот накрыли бы мои.
И я благодарна всем святым, что именно сейчас возник офицер. Через несколько секунд, когда Хантер отошел, ко мне вернулась способность дышать.
— Какого хрена ты творишь? — Бобби посмотрел сначала на него, а потом на меня.
— Мы еще не закончили, — Хантер повернулся ко мне.
— Нет, мы закончили. Твоя уверенность в собственной сногсшибательности ошибочна, Бейкер. Ты всего лишь мужчина, которому не с кем потрахаться. Попробуй запугать кого-то другого. Возможно, она поведется на все это дерьмо, — проговорила, восстановив дыхание.
Я сделала лишь несколько шагов навстречу офицеру, когда меня вернули обратно к дереву одним движением. Хантер наклонился к моему уху и сказал так тихо, чтобы слышала только я.
— Скажи мне, Эванс, а тебе есть с кем потрахаться? А? — его щека коснулась моей, а губы были так близко от уха, что волоски на руках вновь встали дыбом. — Уверен, что желающих много. Проблема лишь в том, маленькая лгунья, что теперь в твоих фантазиях буду только я, — и он отошел так же резко, повернувшись к Бобби. — Иду.
И через пару секунд они скрылись в лесу, а я так и осталась стоять у того дерева. В голове было совершенно пусто. Все мысли вытеснило это дикое возбуждение, эта тяга, с которой я действительно не могу справиться. Высокомерный болван Хантер был чертовски прав. Но даже под пытками я не признаюсь ему в этом.
И я до сих пор не могла понять, как этот скандал о моей неосведомленности перешел все границы дозволенного и стал вдруг таким интимным и откровенным. Почему мой мозг отказывается работать, когда он так близко? Почему тело плавится, стоит ему только сократить расстояние между нами?
Он ломает меня, но зачем?
Собравшись с силами, сделала шаг вперед, потом еще и еще. И вот я уже осторожно пробиралась вглубь леса, следуя за ними на достаточном расстоянии, чтобы мое присутствие не раскрыли.
— Твою мать, — крикнул Бейкер, а мое сердце пропустило удар.
— Четвертый труп, Хантер. Четвертый, — ответил ему Бобби.
И я сорвалась в места. Теперь мне уже было плевать, что я раскрою себя. Запинаясь о торчащие корни деревьев и падая, сдирая кожу с ладоней в кровь, я бежала к ним вперед. Не чувствуя боли от травм на ногах, я неслась к ним.
Только бы не она. Только бы не она.
За этот короткий промежуток времени я молилась всем богам, чтобы там лежала не моя сестра.
— Бэкка, — крикнул Хантер, схватив меня на ходу и прижав спиной к своей груди, удерживая. Он стиснул меня, обвив руками.
Окровавленное тело девушки, лица которой было не распознать, лежало недалеко от тропы. Неестественная поза, растрепавшиеся волосы и разодранная парка, валявшаяся рядом. На нее действительно напал зверь. Вся одежда, что была на ней, была изорвана длинными полосами, как и кожа. Ткань пропиталась кровью.
Какое же существо могло совершить такое?
Старалась не смотреть на лицо, которое и лицом то невозможно было назвать.
Крикнув от ужаса, я рвала к ней. Цвет волос, как у меня и… у Хейли.
Этого не может быть. Ужас прокатился волной по телу, и я не могла отвести взгляд от нее. Снова и снова пыталась найти глазами хоть что-то, что указывало бы на то, что передо мной не сестра. В этот момент я не соображала, что делала. Тело мгновенно покрылось липким страхом и ужасом, и жизнь как будто закончилась. Я не чувствовала медвежьей хватки Хантера, не чувствовала боли, не чувствовала ничего. Перед глазами лишь картинка сплошного красного пятна.
— Это не она, — вязкий гул в ушах начал рассеиваться, когда я ухватилась за спасительную фразу. — Это не она, Бэкка, — шептал Бейкер, сдавив меня еще сильнее.
Резко перевела взгляд на напуганного Бобби и оцепенела, повиснув на руках парня.
— Тише, девочка, — он присел вместе со мной. — Это не Хейли, — и через секунду я провалилась в темноту.
Пробуждение было страшным. Абсолютно ватное тело не поддавалось.
Я лежала на своей кровати. За окном уже стемнело, а это значит, что я провалялась в обмороке несколько часов.
Попыталась встать, но в рану под коленом стрельнуло с такой силой, что я зашипела от боли. На белой марлевой повязке медленно расползалось небольшое красное пятно. Тут же накатили воспоминания о находке в лесу.
Дверь резко открылась.
— Очнулась? — он вошел в комнату без разрешения. — Как ты?
— Нормально… — кивнула, наблюдая за тем, как он подходит и протягивает мне стакан с янтарной жидкостью. — Хантер я…
— Нет, это недействительно не Хейли, — подтвердил он, уверенно кивнув.
— Боже, — протерла лицо от усталости и взяла стакан из его рук, понюхав. — Виски?
— Пей. Я буду внизу, спускайся, и поговорим. Как нога?
— Ты снова перевязал меня?
— Пока ты неслась к нам, споткнулась.
— Спасибо.
Задержав взгляд на мне на несколько долгих минут, он развернулся и вышел. Алкоголь чуть успокоил меня. Кровь гнала горячий напиток, расслабляя мышцы.
Он сидел в гостиной, когда я спустилась.
— Кто эта девушка? — спросила, спустившись.
— Не знаю, — он сидел на диване перед камином и даже не повернулся.
Стоило больших усилий, чтобы сделать еще несколько шагов, чтобы приблизиться к нему и расположиться в кресле рядом. Заметив, куда я собираюсь сесть, Хантер ухмыльнулся.
— Боишься меня?
— А стоит? — задала встречный вопрос.
— Стоит, — кивнул он, прожигая дыру во мне своим взглядом.
— Что ж, довольствуйся этим… Что говорит Офицер? Есть новости о моей сестре?
— Нет, к сожалению. И я опять в тупике, — он даже не шевелился, наблюдая за мной.
— О чем ты хотел поговорить? — чувствовала себя под этим пристальным взглядом неуютно. Снова и снова… снова и снова. — Перестань, — рявкнула так, что сама от себя не ожидала такого порыва вцепиться в его волосы.
— О чем ты? — наклонив голову в бок, он прищурился.
— Перестань это делать. Перестань смотреть на меня так, словно я добыча.
— Добыча? — его бровь удивленно взметнулась вверх. — Нет, Бэкка.
— Тогда зачем весь этот спектакль?
Стук в дверь прервал наш разговор. Хантер встал и подал мне еще один стакан с виски.
— Пей, тебе нужно успокоиться, иначе не сможешь уснуть, — всучив мне его в руки, он пошел к двери.
Я слышала, что пришел Бобби, но заходить он не стал. Увидев меня в открытую дверь, он позвал Хантера на улицу.
Осторожно, чтобы не издавать шума, я поднялась и подошла к двери.
Больше всего на свете я хотела сейчас узнать, о чем они говорят. Раз никто не хочет ничего мне рассказывать, узнаю все сама, пусть и такими грязными способами.
— Это нашли недалеко от трупа, — сказал Бобби.
После небольшой паузы, Хантер ответил.
— Лоскут ткани? Кровь? Ее?
— Нет… Кровь принадлежит не девушке.
Снова пауза и в этот раз она затянулась.
— Маленький вшивый ублюдок, — глухой рык оцарапал мой слух. — Томас.
— Что?
— Запах этого поганца я не спутаю ни с чем. От тряпки несет племянником Хизер.
Стиснув зубы от боли, в несколько быстрых шагов преодолела расстояние и села обратно в кресло, чтобы меня не застукали за подслушиванием.
Томас. Он племянник Хизер? И какого хрена Хантер говорил о том, что тряпка воняет им? Что все это, мать вашу, значит?