Глава 9

Свёрл

Когда последний генератор силового поля покинул резервуар для вспенивания металлов, сбросил внешнюю оболочку и направился к своему месту в сети, Свёрл обязательно с облегчением вздохнул бы – если бы у него еще были легкие.

– Хватит, – велел он ИИ, контролировавшему подачу в резервуар материалов.

Особых инструкций по остановке процесса не требовалось, и так понятно, что не станет сырья, не будет и продукта.

– Похоже, всё делается само собой, – озабоченно ответил ИИ.

– Данные, – приказал Свёрл.

ИИ открыл доступ к сенсорам внутри и вокруг бака, а также ко всем находившимся поблизости сканерам. Изучая информацию, Свёрл увидел, что процессы изменились. Схемы потока веществ исказились, создать ядро для следующего генератора было бы просто не из чего. Но, конечно же, Пенни Роял знал, сколько подобных устройств потребуется, и ограничил производство лишь нужным количеством. Свёрл переключил внимание на роботов, Бсорола и вторинцев, устанавливавших вокруг резервуара теплопоглотители и трансформаторы, поскольку температуры внутренних процессов грозили взорвать емкость.

– Возвращайтесь к У-пространственным двигателям, – велел он Бсоролу. – Бсектил готовит их к установке новых колец и, пожалуй, не откажется от помощи.

– Да, отец, – ответил Бсорол, уже собирая инструменты.

Теперь сознание Свёрла устремилось к отключенному телепорту, из которого структурные «стручки» извлекали сейчас гравитационный короб – восьмигранный ящик, пронизанный силовыми кабелями, громоздкий, как луна на своей орбите, и почти так же медленно плывший к гравитационному прессу – монолитному устройству размером с ударный корабль, уже готовому принять последний компонент. Создание новых колец для двигателя займет пять дней, так что события развивались гораздо быстрее, чем рассчитывалось. Но неотложности дело не утратило: Свёрл всё еще хотел восстановить двигатели и увести станцию подальше отсюда. Пускай замкнутое силовое поле, которое он вот-вот создаст, – самая передовая технология Пенни Рояла, но не факт, что государственные ИИ не найдут способа обойти эту защиту.

Он наблюдал, как последний генератор выходил через внешний порт и по дуге огибал корабль. Остальные девяносто пять сфер уже заняли свои места, и, когда девяносто шестая коснулась наконец корпуса, сеть замкнулась. Свёрл с ликованием ощутил связь всем своим разумом – так радуется третинец, правильно уложив последний кусок логической мозаики. А причины и в том и в другом случае одни и те же – желание выжить.

Теперь простым мысленным приказом он мог включить силовое поле, окружив им всю станцию. Следовало ли сделать это прямо сейчас? Нет, решил он, сперва нужно подумать.

Если активировать поле немедленно, то, пока он работает над двигателями, у государственных ИИ будет время проанализировать защиту и, возможно, найти способ пробить ее. Если же всё оставить как есть, противник может заметить генераторы на обшивке и уничтожить некоторые из них или даже все, прежде чем Свёрл сумеет включить что-либо. Были, конечно, и другие варианты развития событий: а что, если проклятая штука вообще не сработает? Что, если она помешает У-двигателю? Что если?..

– У нас проблема, – сообщил ИИ, с которым он недавно общался.

– Что?

Ему открылись те же каналы. Содержимое резервуара для вспенивания металла кружилось всё быстрее и быстрее, температура стремительно росла. Внутренние сенсоры уже вышли из строя, внешние отключались один за другим. На глазах Свёрла несколько из удерживающих распорок прогнулось, а по керамической поверхности бака поползли трещины, в глубине которых мерцал красный адский огонь. Свёрл попытался проанализировать, что происходило внутри, – но не смог. Определенно, жидкие материалы двигались так быстро, что создавали мощный гироскопический эффект, работавший против опор, но в деле участвовали еще и наноскопические процессы, да и на других уровнях явно было не всё гладко. Находившаяся внутри масса превратилась в нечто весьма сложное, нечто среднее между физическим веществом и плазменно-энергетическим механизмом.

«Ну и что теперь, Пенни Роял?»

Трещины стали шире, погибли оставшиеся сенсоры на кожухе. Сканеры, стоявшие неподалеку от резервуара, держались из последних сил: температура росла еще стремительнее. Внутренние слои бака разрушались, растворялись, всасывались огненным круговоротом. Странно, но то, что находилось в резервуаре, не выглядело горячим, отчего-то напоминая сейчас подернутую голубизной ртуть. Дальнейшее сканирование показало, что, хотя оболочка и окружающие конструкции перегревались, поверхностное излучение, наоборот, постепенно уменьшалось. Свёрл уже сталкивался раньше с таким эффектом – когда работали генераторы, подобные тем, что расположились сейчас на корпусе станции. Направив на аномалию отдаленный сканер, Свёрл не удивился, обнаружив присутствие некоего У-пространственного феномена. Масса каким-то образом черпала энергию из иного измерения.

А потом в мгновение ока весь резервуар и большая часть конструкций рядом с ним исчезли в кружении металлического шара, который всосал в себя всё, находившееся в пределах тридцати метров. Грохот взрыва долетел даже до святилища Свёрла. Вращающаяся гравитационная волна быстро проделала широкий проход в конструкциях станции. Свёрл охнул. Он так тщательно чинил и восстанавливал внутренние помещения, и вот теперь какое-то там устройство Пенни Рояла потрошило что ни попадя. Какая у нее цель, у этой проклятой штуки?

– Вынужден катапультироваться, – коротко доложил ИИ, и его связь со Свёрлом оборвалась.

Свёрл не сразу сообразил, что вращавшийся шар, видимо, добрался до бронированного контейнера ИИ, и тот, отстрелившись, летел сейчас по дальнему туннелю. Приказав трем коконам на том конце туннеля принять контейнер, Свёрл вновь сосредоточился на продвижении неистовой сферы.

Крутившйся шар шел точно по прямой к носу станции – то есть к тому концу, где отсутствовали двигатели. Расчеты показывали, что шар не отклонялся от курса даже на несколько сантиметров. По мере того как он поглощал внутренние структуры, масса его увеличивалась. Прикинув маршрут, Свёрл отправил предупреждения всем оказавшимся на пути шара ИИ, и вдруг душа его, образно говоря, ушла в пятки – он заметил, что на этой прямой находился и один из действующих телепортов. Еще раз перепроверив курс, Свёрл убедился: сфера пройдет точно через восьмиугольный проем. И что тогда? Можно отключить телепорт, и, если повезет, шар, сожрав нос станции, продолжит двигаться дальше. Однако, явившись на свет явно по наущению Пенни Рояла, вращавшаяся сфера определенно была предназначена не только для того, чтобы тупо крушить внутренности Цеха 101.

Если отключить телепорт, станцию ничто не защитит от возможной атаки У-пространственных ракет. А что произойдет в тот момент, когда эта штука врежется в У-пространственный мениск, если оставить телепорт включенным? Обычный материальный объект, угодив в проем ни с чем не соединенных врат, провалится прямиком в У-пространство, без всякого места назначения. Он просто исчезнет. Но этот шарик никто никогда и ни при каких обстоятельствах не назвал бы «обычным».

Свёрл пытался найти выход из затруднительного положения, но злосчастья, похоже, решили обрушиться на него все разом. Теперь с ним хотел побеседовать ИИ-командующий государственной флотилией. Что ж, Свёрл открыл канал.

– Не знаю, какого хрена ты там делаешь, Свёрл, – рявкнул Гаррота, – но что-то не похоже, чтобы делал ты то, что тебе было сказано.

– Возникла небольшая проблема, – ответил Свёрл.

Он лихорадочно искал подходящее объяснение – и не находил его. Эти суда снаружи наверняка засекли огромную массу со странными У-характеристиками, двигавшуюся по кораблю.

После паузы Гаррота продолжил:

– Мы дали тебе время, и оно истекло. У меня приказ.

Лазерные лучи, мощности которых вполне хватило бы на то, чтобы разрушить город, ударили из двух дредноутов, а штурмовики начали нырять в У-пространство. У Свёрла оставались микросекунды, чтобы понять, что медлить больше нельзя – пора включать силовое поле. Станция, которая уже содрогалась под напором сокрушительной вращавшейся массы, вздыбилась, точно гигантский океанский лайнер, врезавшийся носом в илистую банку. Сияние гипергиганта, улавливаемое внешними сенсорами, потускнело, приобретя оранжевый оттенок. Разбросанные по всему корпусу генераторы ожили, поднялись – и грандиозное силовое поле, формой напоминавшее палочковидную бактерию, окружило станцию.

Внутри стало темнее, термоядерные реакторы заглохли – энергия просто-напросто вытекла из них. Свёрл прикинул, что температура в помещениях благодаря энтропийному эффекту поля упала градусов на пятьдесят.

Лазерные лучи ударились о барьер и, расплескиваясь, поползли по нему, точно гигантские долота, оставляя за собой медленно блекнувшие черные тени, – и вдруг энергетические брызги перестали лететь в разные стороны, теперь лучи походили на гладкие столбы, оканчивавшиеся точно на стыке с полем. Уровень мощности внутри Цеха 101 снова начал расти, и Свёрл на миг испытал облегчение. Затем, проанализировав собственные и станционные У-приборы, он увидел, что поле всасывало энергию, направляло ее в У-пространство, после чего втягивало обратно через проекторы и этой же энергией подпитывалось. Поле больше не паразитировало на ближайшем окружении. Всё было, как и должно было быть; так случилось и в Панцирь-сити. Однако кое-что тянуло энергию из этого источника – вращающийся шар, который приближался сейчас к работающему телепорту.

– Что мне делать? – спросил ИИ врат.

– Петь? – предположил Свёрл и едва сдержал очень человеческий смешок.

У самой станции, около силового поля, стабилизировавшегося всего в полутора километрах от обшивки, вновь появились ударные корабли, принявшиеся щедро метать из-под крыльев осколочные снаряды. Свёрл засек две попытки запустить У-прыжковые ракеты, тут же проглоченные телепортом. Что ж, попытка не пытка, теперь противник знал, что данный способ атаки неэффективен. Однако, если выключить сейчас телепорт, они сразу это увидят, и тогда никакое силовое поле не спасет станцию. Оно, конечно, останется на месте, поглощая энергию, что бросят в него, только вот заключенный внутри поля Цех 101 уже превратится в раскаленное добела облако пара.

Ударили рельсотроны, полив станцию метеорным дождем снарядов, но вспышки взрывов выглядели довольно убого, испарившийся металл стремительно остывал вблизи вампирического поля. А сфера продолжала расти. Настал черед ПЗУ, сделав окрестный космос таким ярким, что, казалось, станция вошла в хромосферу солнца. Потом их немного потрясли гравитационные волны, затем на силовом поле вздулись волдыри, как от укусов злобной мошкары, которые, впрочем, сразу пропали. Свёрл почти не отвлекался на всё это, его внимание было сосредоточено на кружившейся массе, наконец добравшейся до У-пространственного мениска. Ну что ж, будь что будет. Наверное, фатализм перед лицом катастрофы свойственен и людям, и прадорам: когда, например, приближается цунами, или падает астероид, или солнце становится сверхновой. Что он мог сделать? Абсолютно ничего.

Вращавшийся шар коснулся мениска – и прошел сквозь него, появившись с другой стороны. Гравитационная волна стремительно ослабела, не причинив вреда телепорту – а масса продолжила путь к носу станции, снова начав пожирать внутренние конструкции. По оценке Свёрла, сейчас шар стал в пятьдесят раз тяжелее, чем вначале.

– Что ж, это было интересно. – У-пространственный канал связи с Гарротой оставался открытым.

– Возможно, у нас разные определения понятия «интересно», – отозвался Свёрл.

– Вижу, у тебя есть одно из этих полей Пенни Рояла.

– Ты очень наблюдательный.

– Что ж, полагаю, пока ты внутри, ты не представляешь собой проблемы, – сказал Гаррота. – И, разумеется, тот миг, когда ты отключишь поле, станет последним мигом твоего существования.

Шар только что миновал отсек конечной сборки, он разрывал металл, всасывал дозаправщики и тяжелые краны. Теперь он достигал почти полукилометра в диаметре, а масштабы производимых разрушений начали выходить за прежние границы. Шар обрушивал несущие конструкции, вырывал балки и распорки, и путь его был отмечен деформациями, доходившими до самой обшивки.

– И что ты намерен сейчас предпринять, Свёрл? – спросил Гаррота.

Свёрл вообще-то собирался выслать ИИ изображение того, что происходило внутри станции, но передумал. К чему объяснять свои поступки или оправдываться перед тем, кто пытается тебя поджарить? Пошли они все к черту. Разорвав связь, Свёрл сосредоточился только на вращавшемся шаре.

Масса продолжала двигаться по прямой, она всосала, не останавливаясь, термоядерный реактор, поглотила гигантскую фабрику, как макрофаг – бактерию, покатилась по трубе – сборочному конвейеру дредноутов, – уступавшей диаметром шару, так что позади не осталось ничего, кроме покореженных подпорок. Кружение прошлось и по другим сборочным отсекам, втянув обломки и целый серьезно поврежденный ударный корабль. Предупрежденные ИИ, находившиеся на пути шара, покидали свои жилища любыми доступными им способами: по пневмотрубам, в структурных «стручках», на спинах роботов, оседлав тонконогие подвижные приборы… За следующий час масса преодолела сорок восемь километров, вплотную приблизившись к корпусу.

Итак, вот оно. Пройдет ли шар насквозь, продолжив свой путь, или, как начинал думать Свёрл, станет неким ответом, подготовленным Пенни Роялом именно на случай появления флота? Что, если, миновав силовое поле и двинувшись дальше, вращавшаяся масса аннигилирует государственные корабли? Но этого не случилось. Коснувшись многослойного металлического корпуса станции, шар покоробил обшивку, заставил ее вспучиться, вырвал большой кусок – и вдруг, замедлившись, начал меняться, деформироваться, точно мягкое яйцо, из которого вот-вот кто-то вылупится. Поверхность запузырилась и, подобно амебе, выпустила ложноножки. Удлиняясь, они твердели, обретая форму, чем-то напоминавшую ветви гигантских деревьев, которые оканчивались плоскими, переплетенными тру-бами – «лапами». Теперь вся штука походила на огромную модель какой-то бактерии. Наблюдая за бывшим шаром, Свёрл заметил, что, трансформируясь, он уже не катился вперед, а начал двигаться по спирали в другую сторону – очевидно, туда, откуда пришел. Кроме того, он делал что-то еще – разворачивался, открывая «ложноножки», рвал металлическую обшивку – и при этом терял массу, выпуская нечто из плоских трубчатых «лап».

Перед бывшим шаром медленно, неуклонно рос толстый желтоватый купол. Свёрл не мог точно определить материал, ведь большинство оборудования оказалось разрушено, так что пришлось запустить зонд с другого конца станции. Через несколько минут он уже видел полое, росшее в носу Цеха 101 полушарие с каким-то работавшим посередине устройством. Первичный анализ показал, что объект сформирован из некоего композитного сплава, состав которого чем-то напоминал прадорскую броню. Дальнейший анализ выявил наличие в сплаве переплетенных прядей редких веществ. Полушарие продолжало расти, вовлекая в водоворот всё большую и большую часть станции. Потом по радиусам чаши протянулись распорки, что-то вроде балок жесткости, только органических на вид, похожих на птичьи кости.

Вернувшись на свой спиральный курс, штука с одной стороны строила полусферу с ложноножками, а с другой – поглощала станцию. К концу дня полушарие достигло шестидесяти четырех километров в диаметре, выйдя за пределы станции. Теперь, чтобы подпитываться, ей приходилось возвращаться назад. Когда весь конец станции был съеден, полусфера переместилась внутрь. Силовое поле тоже меняло конфигурацию, подстраиваясь к новым формам. Свёрл, чувствуя благоговейный страх, опять произвел расчеты. Эта штука превращала Цех 101 в сферу, которая, будучи завершенной, достигнет восьмидесяти километров в диаметре. Но сейчас его беспокоило, что произойдет, когда она доберется до телепорта, его святилища, госпиталя и, наконец, до У-пространственного двигателя. Он очень надеялся, что наличие живых существ на станции, включая, естественно, и его самого, не станет вдруг помехой планам Пенни Рояла. Ему совсем не хотелось обернуться тонким слоем в составе этой разраставшейся массы.

Брокл

Когда «Высокий замок» вышел из У-пространства, Брокл, бдительно приглядываясь к отдаленному приграничному посту, потянулся и осторожно установил пробную связь с сетью ИИ. Среди информации, доступной всякому зарегистрировавшемуся, не нашлось ничего интересного. Ничего о его бегстве с «Тайберна», ничего о гибели корабля. Только короткое упоминание об убийстве на борту Авиа и некоторые предположения об использовании дезинтегратора. Ничего нового и о Пенни Рояле, за исключением слухов и чистого вымысла. Значит, надо копать глубже, а это уже опасно.

Под личиной ИИ «Высокого замка» Брокл аккуратно вклинился в потоки данных ЦКБЗ, шедшие с Авиа. И с удивлением обнаружил отсутствие каких-либо упоминаний о своем пребывании там. Станцию обыскали на предмет «возможного проникновения сепаратистов» в связи с убийством женщины, поскольку она сама когда-то была уличена в общении с раскольниками. Государственные ИИ не связали появление Брокла на станции, когда там стоял «Высокий замок», и последующее молчание корабля. В сущности, отсутствие коммуникаций сочли вполне нормальным для судна со столь ответственной миссией. Всесторонне проверив данные, аналитический ИИ решил, что рискнет отправить запросы посерьезнее.

Теперь он переключил внимание на потоки информационного обмена государственной флотилии, к которой должен был присоединиться «Высокий замок». Каналы оказались хорошо защищены, но прежняя маска ИИ дала Броклу высокий уровень доступа. Из осторожности не заходя слишком глубоко, он узнал о трансформации прадора Свёрла, о том, что тот захватил контроль над Цехом 101, и о намерении флота вытащить прадора из крупного военного объекта. Брокл даже расстроился – эти знания ничуть не приблизили его к обнаружению Пенни Рояла. Он принялся шарить по всему Государству, пытаясь перехватить сигналы ретрансляционных станций или проникнуть в сознание наименее защищенных ИИ. Без толку. Брокл попробовал разузнать что-то о похищенных с «Синего кита» телепортах – и снова информации в сети не оказалось.

Тогда он переключился на Масаду, последнее известное обиталище Пенни Рояла в Государстве, где по-прежнему находился бывший боевой дрон Амистад. Здесь системы безопасности оказались еще серьезнее – из-за эшетеров и недавней истории планеты. Разочарованно отступив, Брокл поймал сигнал, отправленный с Масады на Погост, отследил его курс – и обнаружил, что оказался на ближайшем наблюдательном посте. Удивительно, но тут пробить защиту получилось гораздо проще, хотя нужная информация находилась очень глубоко и, чтобы добраться до нее, пришлось максимально вытянуться. Однако уже секунду спустя он завладел кое-чем ценным.

Мистер Пейс…

Брокл откинулся на спинку кресла, сплел пальцы на толстом животе и удовлетворенно улыбнулся.

– Ты был очень осмотрителен, – раздался вдруг непринужденный голос, – что, конечно, понятно, учитывая природу твоих запросов. Заверяю тебя, моя защита непробиваема, и никакому Черному ИИ сюда не проникнуть.

Брокл, мгновенно утратив человеческий облик, разлетелся в стороны – обычная реакция на неизвестную угрозу. Он чувствовал в сознании связи, чувствовал, как к нему подцепили и подключили информационный канал. С той стороны появилось черно-белое изображение человеческого лица, стандартная иконка, но ИИ наблюдательного поста находился не здесь, это была только визуальная проекция. За несколько микросекунд Брокл пришел к заключению: он должен либо отсоединиться и сражаться с новыми связями, либо поплыть по течению и попытаться обрести больше информации. Он выбрал второй вариант.

– Я лишь старался как можно точнее выполнять приказы, – ответил он. – Пенни Роял – опасное существо, выслеживать которое надо со всеми возможными предосторожностями и встретить которое следует во всеоружии.

– Значит, я прав? – спросил ИИ наблюдательного поста. – Твое задание – расследование ситуации с Цехом Сто один после того, как флотилия там всё закончит. И я, и другие всегда считали это странным с учетом имеющихся у «Высокого замка» боеприпасов. А уж когда он исчез с радаров, подозрения только усилились.

– Секретные приказы, – отозвался Брокл.

– Выходит, ты подтверждаешь, что твоя задача – выследить и уничтожить Пенни Рояла?

– Земля-Центральная прекрасно понимает, насколько опасен Пенни Роял, – сказал Брокл. – И я бы попросил тебя держать нашу беседу в секрете. Сети ИИ не слишком надежны для разговоров на данную тему, поскольку мы не представляем, как глубоко способен проникнуть Пенни Роял. То, что случилось с бывшим смотрителем Масады Амистадом тому пример.

– Хорошо… – ИИ наблюдательного поста умолк на несколько секунд, что для ИИ равнозначно вечности. – Я сопоставил все доступные данные о Пенни Рояле с информацией о миссии, касающейся Цеха Сто один, которые, конечно, взаимосвязаны.

– Ясно…

– Это избавит тебя от лишних поисков в сети и уменьшит риск засветиться.

Секунду спустя прибыл пакет данных.

– Спасибо. – Брокл принялся торопливо отсекать связи.

Станционный ИИ увидит в этом лишь разумную предосторожность. Полностью изолировав заархивированный файл, Брокл первым делом приступил к тщательной самодиагностике, чтобы убедиться в отсутствии нежелательных дополнений. Чуть погодя, удостоверившись, что всё чисто, он почувствовал, насколько эта встреча укрепила его намерения: государственные ИИ были не столь уж всеведущи, каковыми считали их некоторые люди, и весьма уязвимы к действиям враждебных ИИ. Так что он поступал правильно.

Затем Брокл задумался о том, какие опасности может таить в себе открытие присланного пакета – он ведь мог быть «заминирован». Если запустить его в изолированной единице, то при наличии вируса эту единицу можно уничтожить и избавиться таким образом от послания. Однако, если файл таил в себе атаку, наверняка ИИ, создававший его, целился именно в Брокла и предусмотрел подобный вариант. Если переслать пакет на другой компьютер… здесь, на борту корабля, они все взаимосвязаны. Возможно, ИИ наблюдательного поста надеялся, что так Брокл и поступит, и пакет содержал нечто, что повредит корабль, перехватит управление, а может, просто настроится на какой-нибудь У-пространственный буй – и тогда путь корабля удастся отследить. Однако был и другой вариант, и в этом случае Брокл не видел для себя никакой опасности.

Снова собравшись воедино и приняв форму человека, Брокл встал и вышел из каюты. В салоне он нашел только капитана Блайта. Что ж, сгодится и он, хотя форс у него древний и совсем простой. Мужчина встревоженно обернулся, а Брокл, подойдя к нему, через форс послал приказ прямо в жалкий человеческий мозг. Блайт, вздрогнув, поднялся и, тщетно сопротивляясь, проследовал за Броклом обратно в его каюту и застыл посреди комнаты. ИИ немного помедлил, размышляя, для чего ему вообще потребовалась эта маленькая прогулка, почему он не мог дотянуться до человека мысленно; решив, что порыв как-то связан с его личным далеким человеческим прошлым, он больше не задумывался на эту тему.

– Чего ты, черт побери, хочешь? – напряженно выдавил Блайт.

Брокл изучил его на многих уровнях, осознав, что с подобным старательно выстроенным сопротивлением раньше не сталкивался. Впрочем, объектам его внимания никогда не доводилось оставаться живыми столько же, сколько Блайту.

– Я хочу, чтобы ты кое-что поискал для меня, – ответил Брокл.

Он перекинул пакет в человеческий форс, потом прямо в мозг, распечатал его, как потенциальную бомбу, и поспешно отступил.

Блайт пошатнулся, словно от удара, оперся рукой о стену, но через секунду выпрямился и застыл, будто прислушиваясь к себе. Брокл ждал с возраставшим нетерпением, превращаясь в подобие человека, сотворенное из безустанно сновавших серебристых червей.

– Что ты видишь? – спросил он наконец.

Блайт поднял глаза, моргнул, качнул головой:

– Данные, много данных, кадры, изображения.

– Расскажи об изображениях.

– Цех Сто один, окруженный силовым полем, совсем как Панцирь-сити… нос станции разорван, там что-то строится… энергетические показатели…

Раздраженный невнятным описанием еще сильнее, Брокл мысленно потянулся, осторожно подсоединяясь к форсу Блайта. Готовый немедленно оборвать связь, он прежде всего просмотрел видеозаписи. Действительно, огромное изогнутое силовое поле сперва окутало станцию, потом, некоторое время спустя, что-то прорвало нос Цеха 101 и начало мерно перестраивать его. Нет, этого было недостаточно. Брокл потянулся глубже, к другим показаниям и уровням анализа ИИ. Он понял, что силовое поле установило связь с У-пространством, отправляя туда энергию атак против него и солнечную энергию гипергиганта, а потом черпало ее обратно, подкрепляясь. Он уже видел такое прежде и всё еще удивлялся, какой цели могло служить подобное практически нерушимое поле, кроме, конечно, самой очевидной – защиты от нападения. Затем он заметил, что механизм, который перестраивал станцию, тоже подпитывался этой энергией. Корабли наблюдения отследили его внутри станции, где он декогерировал и собирал материалы. Добравшись до края, механизм начал выкладывать из накопленного нечто вроде чрезвычайно укрепленной сферы, плотно нашпигованной ребрами жесткости.

Брокл копнул еще глубже, вскрывая информацию слой за слоем. Силовое поле оказалось продуктом творчества Пенни Рояла, как, похоже, и объект, перестраивавший завод. Наблюдавшим ИИ было, конечно, очевидно, что сам Пенни Роял в Цехе 101 не присутствовал; понял это и Брокл. А ИИ‑то, кажется, поражены, напуганы и болезненно оскорблены тем, что подобные технологии им пока недоступны. Отвернувшись от Блайта, Брокл перегрузил пакет в себя, чтобы в дальнейшем изучить его поподробнее.

– Можешь идти, – разрешил он.

Повторять дважды Блайту не пришлось.

Брокл – вновь в человеческом облике – присел, чувствуя внутри себя какую-то пустоту. Он мог бы с легкостью нейтрализовать большинство государственных ИИ, как уже проделывал на борту этого самого корабля, но теперь он сомневался в своей способности справиться с Пенни Роялом. Цех 101 являлся каким-то образом частью планов Черного ИИ, и тот серьезно модифицировал станцию, даже не присутствуя там. И пользовался при этом технологиями, существование которых, конечно, представлялось вполне возможным, но до которых государственным ИИ было еще далеко.

Брокл продолжал обдумывать ситуацию, и из глубин его сознания выплыло воспоминание о каком-то древнем фильме, снятом много веков назад еще на кинопленку. Фильм был об охоте на акулу-убийцу, только как же он назывался? «Зубы»? Или «Глотка»?

– Нам понадобится лодка побольше, – пробормотал Брокл и сразу проверил камеры наружного коридора, чтобы убедиться, что никто его не подслушивал.

Спир

Роркин казался бледно-лиловым мраморным шариком, погруженным в неспокойную кремовую пену облаков. На его орбите находились двенадцать кораблей, кроме нас: утильщики, какое-то сильно модифицированное военное судно, совсем древнее сооружение, похожее на летающую церковь, и еще один звездолет, побольше «Копья», формой и цветом напоминавший бычий язык. Выводя из дока «Копья» шаттл, запуская двигатель и сворачивая к орбите, я взвешивал всё, что мне было до сих пор известно о человеке – если его можно назвать таковым, – который владел одним из трех расположенных на планете континентов.

Мистеру Пейсу было двести девяносто лет, и, как и многие на Погосте, свое состояние он приобрел не вполне законным путем. На войне он сражался с прадорами в отряде, подобном группе Джебеля У-кэпа Кронга, и был награжден медалью за храбрость. Как и многие, после войны занялся «сбором утиля» – по сути, мародерством, – а потом переключился на куда менее полезные для здоровья занятия. Он, как и Изабель Сатоми, управлял организацией, не чуждой любых приносивших выгоду преступлений, – и, хотя у меня и не было несомненных доказательств, я подозревал, что именно его она обслуживала в свои молодые годы. Впрочем, это происходило тогда, когда он еще оставался человеком и еще не заглядывал на определенный планетоид.

Однако, в отличие от Изабель Сатоми, мистер Пейс явился к Пенни Роялу не за средством защиты от опасных конкурентов, а из-за капризов судьбы. Здесь, на Роркине, в его гравикар попала молния. Само по себе это не стало бы проблемой, если бы не скрытый дефект гравимотора, который усугубил скачок напряжения. Автомобиль мистера Пейса рухнул с небес и врезался в гору. Сам он был серьезно ранен, едва не погиб. В сущности, когда он вышел из своего личного госпиталя, он уже превратился в машину процентов на девяносто. Тогда-то он и отправился к Пенни Роялу купить себе новое, неразрушимое тело. Впоследствии он захватил власть над всем Погостом, став верховным криминальным лордом, и организации, подобные группировке Изабель, перешли в его подчинение.

– И все-таки почему мы идем к этому мистеру Пейсу? – спросила Рисс, когда наш шаттл погрузился в густое красное облако.

Я посмотрел на дрона, потом перевел взгляд на Сепию, которую, кажется, тоже интересовал ответ на данный вопрос. Он уже знала всю мою историю – за исключением некоторых несущественных деталей – с момента воскрешения на Земле.

– Потому что он не хочет говорить с нами снизу, – уклонился я от прямого ответа.

Мистер Пейс жил в замке на вершине горы. Здание выглядело очень знакомым, и, поискав хорошенько, я выяснил, что внешне оно в точности повторяет Эдинбургский замок, хотя внутренние помещения во многом отличались от оригинала. Возможно, эта укрепленная резиденция – еще один пример его попытки отгородиться от превратностей судьбы, от случайностей? Возможно, но тогда почему он столько времени провел среди экстрим-адаптов? Как-то всё это не увязывалось. Я пытался наладить связь с ним и через космопорт, и напрямую через замок, посылая сигнал на спутниковые тарелки и прочие коммуникационные устройства. Тщетно: мистер Пейс молчал.

– Думаешь, обошел вопрос стороной? – фыркнула Рисс.

– Ладно… потому что он один из последних, видевших Пенни Рояла.

– И все-таки ты знаешь, куда отправился Пенни Роял.

– Неужто?

– Ты же предполагал, что Пенни Роял вернется на Панархию.

– Ия, как хороший маленький дрон, должен откликнуться на вызов? – Я повернулся к Рисс. – Первоначально я бросился в погоню за Пенни Роялом по той же причине, что и ты: стремясь отомстить. Но это в прошлом, и мы следуем за ним… просто потому, что следуем. – Тут я умолк, поскольку на ум мне пришло подходящее для нас определение. Мы были охотниками на торнадо. И это не радовало.

Но я продолжил:

– Прежде чем пойти к Панархии, я хочу знать, что случилось с той колонией экстрим-адаптов.

– Ты хочешь, чтобы Пенни Роял снова был плохим.

Правда?

Я знал только, что не желал сломя голову нестись на Панархию и снова испытать всё, что я там пережил. А еще мне не хотелось игнорировать данные, предоставленные Амистадом. Может, я опять тянул время? Нет, пожалуй, поскольку мистер Пейс – очередное творение Пенни Рояла и, вполне возможно, еще одна провисшая нить в истории, которую плел ИИ. Хотя я не желал, по моему же собственному выражению, «откликаться на вызовы», в то же время я чувствовал, что и не должен был откликаться немедленно и мой визит сюда тоже вплетен в ткань повести Пенни Рояла. Не успел я озвучить эти мысли, как Сепия со своего места спросила:

– Правда?

Рисс развернулась, чтобы посмотреть на нее:

– Полагаю, это устроило бы и тебя.

Сепия, не реагируя на насмешку, ответила:

– Не думаю – кажется, этот период моей жизни ускользает в прошлое. – Она пожала плечами. – В любом случае, много времени мы не потеряем. Роркин, – она показала на раскинувшееся за экраном облако, – лежит более или менее на прямом курсе к Панархии.

– И Панархия все-таки не исчезнет в любой момент, – добавил я.

Флейт загрузил астронавигационные данные с наблюдательного поста, и хотя еще когда я был там в первый раз, считалось, что планету отделял век от падения в Лейденскую воронку, оценка эта оказалась весьма приблизительной. Оставалось еще двадцать лет.

– Но ты же понимаешь, как рискуешь? – спросила Сепия, повернувшись ко мне.

– Ну, я подозреваю, что он личность опасная.

– Он опасен, но Рисс, например, тоже опасна. – Женщина, протянув руку, похлопала по голове разместившуюся между двух наших кресел змею. Дрон резко развернулась, будто готова была ужалить; ее яйцеклад постукивал об пол. Похоже, ей не нравилось, когда с ней обращались как с домашним животным. А еще мне показалось, что это ответ «кошечки» на недавнюю колкость Рисс. – Главная проблема в случае с мистером Пейсом в том, что он не только опасен, причем опасен смертельно – он еще и непредсказуем.

– А я, значит, предсказуема? – фыркнула Рисс.

– Разве ты не повела себя в точном соответствии с предсказаниями Пенни Рояла?

– Это совсем другое. – Рисс, надувшись, отвернулась от женщины. – А что, если Пенни Роял на Панархии, прямо сейчас, и решит тебя не дожидаться?

– Ну и ладно.

Шаттл наконец прорвался сквозь снижавшееся облако, и по экрану забарабанили тяжелые клубничные капли. Горы внизу едва виднелись во мраке, их серые округлые вершины казались окаменевшими кишками выпотрошенной планеты. Я заметил меж ними огни – там, несомненно, и находился маленький космопорт, в который мы направлялись. Спускаясь туда, я размышлял о том, каковы могли быть негативные последствия визита мистера Пейса к Пенни Роялу. Его снабдили телом из крепчайшего металлостекла – слоистого материала, практически нерушимого, если верить результатам проведенных Государством анализов. Теперь падения с неба в гравикаре ничем ему не грозили, и убить мистера Пейса стало так же трудно, как боевого дрона вроде Амистада.

– Назовите цель вашего визита, – раздался из переговорника требовательный голос.

Я связался через форс с Сепией:

– Что лучше сказать?

Она улыбнулась, показав острые зубки:

– Я всегда считала лучшей политикой честность.

– Я здесь, чтобы повидать мистера Пейса, – заявил я.

В ответ раздался смех. Очевидно, приказ «назвать цель визита» был всего лишь способом начать разговор, поскольку человек на связи сразу перешел к сути дела:

– Посадочный сбор – пятьсот нью-картских шиллингов или эквивалентная сумма в любой другой конвертируемой валюте, включая алмазный сланец. Принимаем также переводы Галактического банка.

– Не проблема, – ответил я.

И действительно, у меня при себе было достаточно наличных средств, кроме того, по данным последних обновлений, проценты по выплачиваемому мне пенсионному пособию аккуратно накапливались.

– Вы прибыли на государственном истребителе класса Си?

– Да, – несколько озадаченно подтвердил я и счел нужным добавить: – И при оружии.

– Корабельный разум проинструктирован на случай каких-либо скверных происшествий?

Теперь до меня дошло. Этот человек считал меня подобным Сепии или тем же людям – «моллюскам»: он думал, я прилетел сюда в попытке развеять скуку. Загрузив массу информации о мистере Пейсе, я понял, что слова Сепии соответствовали истине и в его резиденцию заглядывало достаточно таких гостей. Он приходили, потому что он был опасен. А еще – потому что он был очень стар, давно переступил границу опустошенности и мог понять их состояние. Мне вдруг показалось, что визит к нему подобен визиту Персея к трем грайям: ты, вероятно, получишь информацию, за которой явился, но дело вполне может окончиться смертью. Посетители мистера Пейса были подобны азартному игроку, бросающему на кон последний цент. Обычно, если им удавалось повидаться с ним, они никогда больше не появлялись.

– Проинструктирован, – ответил я, желая закончить разговор.

– Если вы собираетесь навестить мистера Пейса, – продолжил человек, – мы готовы временно отказаться от взимания посадочного сбора – в обмен на сумму, за которую ваше судно уйдет с аукциона.

Удивительно, как это работало на Погосте. Насколько я знал, космопорт должен быть независим, хотя и находился во владениях мистера Пейса. Вероятно, у его хозяина имелись обширные деловые связи с Государством.

– Это необязательно. Просто пришлите мне точные посадочные координаты.

– Что ж, если вы твердо решили… Мы также предоставляем кредит-авансы и авансы наличными на все товары и услуги как здесь, так и в Адамант-Тауне, на тех же условиях.

Как же он меня утомил…

– А я вполне могу приземлиться где-нибудь еще, поскольку не вижу тому никаких препятствий.

– Местность гористая, вы можете испытать…

– Это же десантно-высадочное судно государственного истребителя, – напомнил я.

После короткой паузы мужчина вздохнул:

– Высылаю координаты, – и отключился.

Полученные координаты я тут же загрузил в форс, перевел управление на ручное и направил нас вниз.

– А знаешь, что выражение «навестить мистера Пейса» в некоторых районах Государства стало синонимом самоэвтаназии? – поинтересовалась Сепия.

– Нет, но я не удивлен, – покачал я головой. – Если таким, как ты… как ты в прошлом, нужен был совет насчет того, как продолжать существовать, лучше бы им заглянуть в гости к Старым Капитанам на Спаттерджее.

– Многие так и делали, – откликнулась она. – Возможности умереть на той планете безграничны.

Я не нашелся, что на это ответить.

Космопорт представлял собой квадратную платформу длиной и шириной в полтора километра, взгроможденную на угловые столбы высотой в восемьсот метров. Вдоль одной стороны теснились здания. На платформе виднелись ряды шаттлов и У-пространственных судов, чьи габариты позволяли им разместиться здесь. Находился космопорт в лощине, где текла река – в сущности, река эта проходила под самой платформой. Чуть дальше по ущелью растянулся город, дома которого были сложены из блоков, явно вырезанных атомным лучом из местного камня: в одном из косогоров чуть выше угадывалась каменоломня. От поселения змеились дороги, ведущие, несомненно, к другим разбросанным по континенту городам, а может, и огибающие всю планету. Этого я не знал. Я собрал много информации о мистере Пейсе, но не удосужился разузнать подробности о мире, где он обитал.

– Так что они тут делают? – спросил я, ведя шаттл на посадку.

– Делают? – эхом повторила Сепия.

– Это же Погост, а не какая-нибудь государственная планета, которой ИИ вертят, как хотят, – объяснил я. – А тут я вижу много кораблей и сомневаюсь, что экипажи их всех явились «навестить мистера Пейса». Как они здесь зарабатывают себе на жизнь?

– О, редкоземельные металлы, драгоценные камни, необычные биологические препараты из местных илистых курганов. И верь, не верь – чай.

– Вероятно, его модифицированная разновидность?

– Точно. Здесь целые ущелья отданы под плантации чайных дубов. Деревья высадили еще до войны, и они ее пережили – в отличие от большинства первых поселенцев.

– Удивительно. – Я уже опускал шаттл. – Здесь в горах столько мест, чтобы укрыться, а то, что убило тех людей, уничтожило бы и всё остальное.

– Биооружие, – объяснила женщина.

– У него нет названия, – встряла Рисс, – только кодовый номер – «двенадцать».

– Ты знаешь эту планету?

– Я о ней слышала. Это оружие, «номер двенадцать», мощное нервно-паралитическое вещество.

– Действует на всех?

– На все человеческие существа до единого.

– Сейчас неактивно?

– В основном.

Ответ Рисс как-то не слишком меня успокоил.

Шаттл сел на брюхо, выпустив захват-прилипало, поскольку погода в этом ущелье, по данным космопорта, была весьма нестабильна. Проверив через форс местные условия, я обнаружил, что ни респираторы, ни терморегулирующие скафандры при выходе на поверхность нам не потребуются, а вот водо- и ветронепроницаемая одежда – очень даже.

– Ладно, – сказал я, – идем.

Я не стал беспокоиться о том, чтобы найти такую среди запасов шаттла, сочтя, что мимикрикостюма, который был на мне, вполне достаточно. Сепии тоже никакая другая одежда не требовалась. Впрочем, она прицепила на пояс маленький пульсар и прихватила лазерный карабин. А я взял только одну вещь – шип. Возможно, следовало бы оставить его на борту «Копья», но я чувствовал, что он должен быть со мной, и, как я начал понимать, шип в качестве оружия мог оказаться гораздо эффективнее карабина моей кошечки.

Мы вышли через шлюз на мокрую, избитую дождем платформу и, то и дело оскальзываясь, зашагали по лужам к ближайшим портовым зданиям. В лужах колыхалось нечто вроде медуз. Когда мы добрались до дома, водосточная труба которого изрыгала целый водопад, я заметил прилипших к цоколю моллюсков, похожих на пенн-устриц, и сразу вспомнил о Масаде.

– Опасные формы жизни тут есть? – спросил я, толкнув дверь.

– Ничего, о чем следовало бы беспокоиться, – ответила Сепия. – Наймем «карабкер» в городе внизу, и он доставит нас прямо в замок, так что ничего до нас не доберется.

Внутри здание оказалось пустым, только у дальней стены темнел целый ряд лифтовых дверей. Интересно, ну и куда же мне вносить посадочный сбор?

– Так что же именно произошло в прошлый раз, когда ты прилетела сюда?

– Пейса тут не было, но я все равно отправилась к его замку. – Сепия поморщилась. – Очевидно, я зашла не так далеко, как полагала, поскольку, увидев у подножия его горы груду костей, решила не задерживаться тут слишком долго.

– Предыдущие гости?

– Вот именно.

Загрузка...