Глава 33

— Я хочу чтобы ты поехала со мной в столицу на несколько дней, — говорит Артур за обедом и я давлюсь соком. Громко кашляю и тянусь за салфеткой.

— Что мне там делать?

Поворачиваюсь в сторону детей, чтобы убедиться что они все еще на детской площадке. Мы в уютном кафе, который располагается в парке. У Артура освободился день, поэтому он позвал нас на обед, чтобы провести время с детьми.

Все идет даже лучше, чем я могла себе представить. Его интерес и любовь к детям неподдельные. Я удивлена такому его отношению. Возможно любой другой на его месте затребовал бы тест на отцовство и доказательства, что дети его, но не в случае с Золотаревым.

Он настолько уверен во мне, что даже мысли не допускал, что я желаю воспользоваться ситуацией и заполучить его деньги? Или он по жизни такой наивный?

Перевожу взгляд на мужчину. Ну уж нет, кто-кто, а у Артура ни капли наивности. Он скорее холоден и циничен. Но когда дело касается детей, он становится совершенно другим.

— У моей матери день рождения через неделю, я не могу пропустить это событие, — Артур отрывает кусочек круассан и протягивает его воробью, что бесстрашно сел на наш столик, подбирая каждую крошку. — Хочу чтобы вы с детьми тоже присутствовали. Все же вы часть семьи.

— Не думаю, что твоя мать будет этому рада, — нервно смеюсь я, представляя выражение ее лица, когда она увидит нас.

— Честно говоря, меня совершенно не волнует что она думает по этому поводу. Просто я не собираюсь прятать вас ото всех, как какой-то постыдный секрет.

— Прошла всего лишь неделя, Артур, куда так торопиться? — пытаюсь найти причину, почему мы с детьми не можем поехать с ними.

— Прошло почти шесть лет, Маша, если быть точным, — он смотрит на меня серьезно, сжав губы в тонкую линию. — К тому же, меня пригласили на одно важное мероприятие и я не хочу идти туда один.

— Я не твоя жена, Артур. В мои обязанности не входит сопровождать тебя повсюду.

— Мы можем это исправить.

— Не шути так, хорошо? — напрягаюсь и начинаю ерзать на стуле.

— Это не шутка, Маша, — он ставит на стол чашку с кофе. — Давай будем честными: наши чувства никуда не делись, за эти годы мы так и не забыли друг друга. А еще у нас есть двое прекрасных детей. Так почему бы не стать настоящей семьей?

Я смотрю на Артура, пытаясь осознать, что он только что предложил. Меня охватывает паника и тревога, я не могу найти подходящие слова. Почему он решил всё так усложнить?

— Артур, это слишком, — начинаю я, чувствуя, как голос дрожит. — Я не могу просто взять и поехать с тобой. Это не так просто, как ты думаешь.

Он смотрит на меня, его глаза полны решимости.

— Я не прошу тебя принять решение прямо сейчас, — говорит он, его голос мягче. — Просто подумай об этом. Мы можем поехать вместе, провести время, узнать друг друга заново.

— Узнать друг друга заново? — я пытаюсь отшутиться, чтобы снять напряжение. — Это звучит как сюжет дешёвого романа.

Артур улыбается, но я вижу, что он настроен серьёзно.

— Может, это и так, — соглашается он. — Но это наш роман, Маша. И я хочу, чтобы он имел счастливый конец.

Я не знаю, что ответить. Внутри меня бушуют противоречивые чувства: страх, волнение, надежда. Я всегда мечтала о настоящей семье, но могу ли я довериться Артуру после всего, что произошло?

Я отвожу взгляд, пытаясь придумать, как сменить тему.

— Дети! — зову я, поднимаясь со стула и направляясь к детской площадке. — Пора идти, иначе Алина опоздает на танцы.

Олег и Алина радостно бегут ко мне, их лица светятся счастьем. Я беру их за руки и веду обратно к нашему столику.

— Папа, мы ведь вечером еще увидимся? — с надеждой спрашивает Алина.

Прошла всего неделя с тех пор как они узнали о том, что он их отец, но у них уже сложился вечерний ритуал. Артур приходит к нам и читает им сказку перед сном. А потом возвращается в свою квартиру.

— Конечно, и найду по дороге домой новую книгу. Кстати, Маш, сегодня бухгалтерия должна перечислить тебе компенсацию. Эксперты провели оценку ущерба после пожара и тебе все компенсируют. Но если ты считаешь, что этой суммы недостаточно, то мы можем что-то решить в обход официальных выплат.

— Компенсация? — переспрашиваю удивленно. Потому что мне уже перечислили деньги, обещанные Артуром за то, что я съеду с его здания.

— Мне в самом деле очень жаль, что так произошло с твоей кондитерской. К сожалению, я не могу ничего изменить, но надеюсь, что хотя бы покрою твои затраты.

— Спасибо, — киваю ошеломленно. Потому что ни на что не рассчитывала.

Но Артур тут же все портит обращаясь к детям:

— Хотите поехать на следующие выходные в небольшое путешествие? — спрашивает у детей и те радостно поддерживают его идею.

— Это называется «манипуляция», Артур, — смотрю на него гневно. — Не стоит прибегать к грязным трюкам и вмешивать в это детей.

Беру детей за руки и тащу к припаркованной машине, даже не попрощавшись с Артуром.

Загрузка...