Глава 6. Верность и предательство

Удушливый дым от плавящихся камней заполнял пещеру. Ее освещали вспыхивающие на поверхности раскаленного озера языки пламени и искры, вырывающиеся из ноздрей Погибели вместе с дыханием. Чудовище мотнуло головой, хватая пастью глыбу и с треском проглатывая камень — зверь готовился к новому залпу.

— Отходим, отходим! — скомандовал Вихр, сдерживая рвущийся к магам испепеляющий жар.

Первым добравшись до входа в туннель, Цейра инстинктивно создал перед собой стену огня и ринулся обратно, отталкивая следовавших за ним бойцов от прохода.

— Проклятые твари, — прохрипел он, когда пламя потухло, и из черноты появился детеныш Погибели. Зверь проглотил брошенную в него огненную сферу и, зарокотав, содрогнулся всем телом и выплюнул перед магами груду тлеющих камней. — Здесь выхода нет, Вихр!

— Идите к другому туннелю! Пробивайте стены! Нужно убраться отсюда, пока эта гадина взяла передышку! — частые капли пота катились по вискам командира отряда, испаряясь так и не добравшись до подбородка.

— Слишком жарко! Мы не сможем пройти! — один из магов тщетно пытался оттолкнуть фронт раскаленного воздуха, как и Вихр, едва удерживая жар на месте.

Протяжный утробный рык был подобен грому, возвещавшему о близости пламенного дождя. В отличие от Загонщика и Гончих, Погибель никогда не спешила. Горстка беспомощных укротителей стихий была блюдом посредственным, но неплохой забавой для дитяти.

Среди всеобщего хаоса и паники Фьорд был единственным, кто будто бы вовсе не замечал гигантского зверя, изрыгающего потоки лавы.

— Приди в себя, идиот! — Бритта тряхнула мага, пытаясь привлечь его внимание. — Устраивать трагедию и скорбеть будешь позже, если вообще выберешься отсюда!

— Сюда, скорее! — позвал один из магов. Приподнимая каменные плиты, он и еще тройка укротителей проложили тропу у стены пещеры, защищенную от лавы перегородкой.

— Я отвлеку его, идите! — удерживая напор жара, Вихр высвободил руку, и в голову зверя ударило выпущенное командиром огненное копье. Пламя разбилось о прочную шкуру Погибели. Она видела каждого мага, чувствовала энергию внутри их слабых тел, оглашаемых лихорадочным биением сердец. Фыркнув и осыпав искрами выставленный Вихром незримый щит, Погибель ударила лапой, расшвыривая расплавленные камни. Лава ударила в перегородку, переливаясь через край и отрезая путь отхода. Выгнув спину и задрав голову, Погибель забулькала и заскрежетала, словно исполинский тигель, готовый извергнуть наружу содержимое раскаленного нутра.

Вздрогнув, Погибель подавилась собственным огнем, и разогретый свод пещеры сотряс громогласный рев. Не успел он утихнуть, как боль на этот раз пронзила брюхо чудища, вынуждая сжаться в мучительном спазме.

— Что происходит? — непонимающе пробормотал Вихр. Детеныш Погибели, чувствуя боль родителя, пронесся мимо магов, сбив двоих из них. Зверь смел бы со своего пути и командира отряда, если бы того в последний момент не оттолкнул в сторону порыв воздуха.

Погибель неуклюже повернулась, пытаясь увидеть неприятеля, и поджала лапу, когда в нее попал снаряд, излучающий тусклый алый свет, и прошел насквозь, врезавшись в землю в паре метров от Вихра.

— Святые Небеса, — в изумлении произнесла Бритта, отпуская плечо Фьорда, как и все остальные, не верящего своим глазам.

Лучник медленно шел к островку чистого камня, где сгрудились маги, по щиколотки проваливаясь в кипящую лаву. Все его тело, от макушки и до пят, покрывала плотная карминовая дымка, сплетенная в замысловатый узор. Ее тусклое мерцание подчеркивало сверкающую дугу лука, широко распростершего пернатые крылья.

Нашептываемые Люфиром слова — уже не бессмысленное повторение за кружащимися в голове голосами, но осознанные фразы — рождали черное древко мистической стрелы, приобретающей красный оттенок. С каждым словом, ткущим смертельный снаряд, завеса, защищавшая лучника, меркла и слабела, грозясь вот-вот исчезнуть.

Отпустив тетиву, лучник успел переключить свое внимание на пропадающую защиту и восстановить ее, прежде чем рвущийся внутрь жар стал невыносим.

Рычание Погибели перешло в пронзительный свист проходящего сквозь связки воздуха, когда зверь рухнул в лаву. Стрела попала в широко раскрытый глаз и, пройдя сквозь череп, растворилась у костного нароста, защищавшего ушную дыру. Мутная жидкость, вытекающая из пробитого глаза, капала на спину крутящегося у тела Погибели детеныша. Следующий выстрел оборвал и его жизнь.

Оказавшись за щитом, созданным Вихром и не впускающим раскаленный воздух, Люфир умолк, и окутывавшая его пелена пропала, а за ней тысячей голубых искр рассыпался лук.

— Немного умеешь стрелять, да? — повторив фразу, сказанную лучником в их первую вылазку, Цейра стал первым, кто вышел из оцепенения и с облегчением принял неожиданное разрешение стычки с чудовищем.

— Да, немного, — согласился Люфир.

Лучнику все еще было не по себе от вида обрушившейся на его голову смеси расплавленного камня и огня. Успокаивающееся сердце ощущало непривычный простор внутри груди, где совсем недавно в сумасшедшем ритме выбивало себе ложе.

— Что это вообще было? Как ты только умудрился выжить? — Бритта безуспешно пыталась понять увиденное.

— Пришлось импровизировать.

Люфир встретился взглядом с Фьордом. Огненный маг и слова вымолвить не мог то ли от гнева, то ли от усталости. Скорое возвращение лучника из «мертвых» казалось магу издевкой над ним и его чувствами, хотя и приходилось признать, что в какой-то момент он отчетливо понимал, — Люфир обязательно найдет способ выбраться — и злость разбирала Фьорда, сковывая мышцы и сжимая кулаки.

— Теперь путь свободен, — подал голос один из магов, освобождая проход, в котором устроил обвал детеныш Погибели. — Ничего так прогулялись.

— Наше задание еще не выполнено, — резкий тон Вихра оборвал переговоры среди магов, обрадовавшихся возможности живыми вернуться под защиту стен Убежища. — Мы так и не нашли гнездо этих тварей, так что идем дальше.

— Ты шутишь?! Если по Глубинам лазят твари подобные этой, — Бритта была единственной, кто осмелился открыто высказать свое несогласие, — то, что нас ждет в их логове? Нам нужно возвращаться.

— Предлагаешь ждать, пока они сами поднимутся к нам и уповать на защиту города? — Вихр отвлекся, и горячий воздух обжог ему ладони. Восстановив невидимую стену, маг продолжил. — Мы пойдем дальше и найдем дыру, из которой они лезут. И когда будем знать, с чем имеем дело, вернемся с подкреплением и уничтожим проклятых гадов.

— Даже не самых опасных из них мы берем только числом. А что прикажешь делать, когда нам попадутся те, кто стережет вход? — девушка не собиралась отступать, поддерживаемая нестройным ропотом некоторых магов отряда. Среди недовольных было несколько юнцов, чудом не прочувствовавших на собственном опыте силу Вихра. Остальные же угрюмо молчали, не смея перечить командиру.

— Защищать его, — выставленный палец мага указал на Люфира. — Ты же метко стреляешь? Сможешь пришить еще парочку таких тварей?

Лучник кивнул.

— Вот и превосходно, — Вихр стиснул зубы и отодвинул стену жара на несколько метров назад. — Проложите мост наверх к дыре, из которой вылезло это чудище. Она приведет нас к гнезду. Я буду сдерживать жар.

Маги молча принялись исполнять указания командира. Многие из них не одобряли решение Вихра, но его авторитет был слишком крепок, чтобы нашлись еще смельчаки кроме Бритты, решившиеся оспаривать приказы.

— Ты оказалась права, когда говорила, что он будет полезен, — тихо сказал Вихр, идущей рядом девушке, когда маги добрались до зубатой пасти прохода, пробитого в стене Погибелью.

— Кто ж знал, что настолько, — с недовольством ответила Бритта, внося свою лепту в закрепление моста над обрывом.

— Не теряйте бдительности, двигаемся быстро и тихо. Смотрите по сторонам и защищайте лучника, — Вихр раздал указания, подкрепляя их жестами, и повел отряд вперед, освещая изрытые когтями стенки прохода.

Ему было не по нутру одно только присутствие Смиренного среди его людей, однако, умения лучника давали им преимущество и должны были сыграть немалую роль в защите Убежища от нашествия тварей с Глубин. Но Вихра тревожило, что эта же сила в любой момент могла обратиться против самих отступников. Он собирался лично позаботиться о наблюдении за чужаком, особенно учитывая тот факт, что старейшина проявлял к Смиренному неосмотрительную благосклонность.

Фьорд не сразу решился заговорить с Люфиром. Отряд уже успел преодолеть несколько сотен метров по выгрызенной Погибелью шахте, пробираясь среди острых граней каменных нагромождений, рискующих осыпаться от малейшего прикосновения, когда огненный маг все же собрался с духом и утихомирил бушевавшие в нем противоречивые чувства.

— Прости, что втянул тебя во все это, — Фьорд говорил тихо, чувствуя, как Цейра вгрызается взглядом ему в затылок. — Я рад, что ты выбрался.

— Не скрою, я тоже рад.

— Твоя сила растет. Тот лук, что я видел, — это подарок децемвира Гнезда?

— Ты выбрал не самое лучшее время для подобных бесед, — Люфир взглядом указал на шедшую впереди Бритту и едва заметно покачал головой. Огненному магу не оставалось ничего иного, как умолкнуть, снова погрузившись в омут размышлений.

В эти минуты смятенные мысли теснились не только в голове Фьорда. Послушно шагая в конце группы, Люфир напряженно всматривался в изредка оборачивающиеся лица, пытаясь понять, что изменилось. И дело было не во взглядах отступников, а в его собственных. Оказавшись у самого края, вблизи от промозглого дыхания смерти, лучник чудом вырвался из почти сомкнувшихся на его шее костлявых пальцев. Но вернувшись, он обнаружил, что все вокруг сменило оттенки, избавившись от старых теней и отрастив новые. Люфир хотел бы верить, что дело в окружающем его мире, если бы не четкое осознание — иным стало лишь его восприятие, словно у рыбы, выброшенной на берег и возвращенной в спасительные воды за мгновение до гибели.

Ствол шахты изгибался, словно огромный слизняк, зубатым нутром пытаясь пережевать пожаловавших магов. Тени прыгали от камня к камню, гонимые зажженными огнями. Вихр ожидал встретить в туннеле хотя бы несколько враждебных тварей, но ход был пуст и встречал непрошеных гостей пересушенным воздухом и запахами, царапающими горло.

Вихр потушил освещавшее путь пламя и приказал остановиться, когда один из укротителей камня сообщил, что впереди шахта расширяется и выходит к пещере. Пределы последней определить не удалось, но пустоты должны были быть впечатляющих размеров, если в них могла развернуться тварь, подобная убитой лучником.

Продвигаясь плотным строем, маги были готовы обороняться в любой момент. Укротители земли следили, чтобы ни один потревоженный камень не выдал пробирающихся во мраке людей. Вихр вел свой отряд к медленно приближающейся каменной арке, освещенной тусклым светом, исходящим откуда-то снизу. За ней прорисовывались очертания далеких стенок пещеры и дымка испарений. Воздух здесь был жаркий и вязкий, затрудняющий дыхание и утомляющий мышцы.

С приближением к выходу их шахты, магам стал виден просторный выступ, заканчивающийся обрывом, за которым вдалеке ввысь поднималась серая плоть пещеры. Отряд вжался в стену, а двое магов камня подняли в воздух широкую плиту, которая должна была скрыть их от глаз тварей, которые могли быть там.

Наконец, добравшись до конца шахты, Вихр первым вышел на широкую площадку. Справа неровный спуск уходил к самому дну огромного пустого зала — сердца Глубин. Маг приник к глыбе у левого края, осторожно выглядывая из своего укрытия.

Вихр тихо выругался и подозвал остальных. Прячась среди камней, маги разделили чувства командира, увидев то, что скрывалось на дне пещеры.

На берегу огненной реки, лениво несущей жгучую лаву, разлеглось чудовище, рядом с которым недавний противник показался бы букашкой, которую можно раздавить, едва пошевелив лапой. Туловище зверя походило на огромную шишку, за растопыренными чешуйками которой прятались встречавшиеся в подземном лабиринте твари. Некоторые из них собирались в стаи у расслабленных ног, не реагируя на мерный гул, порождаемый дыханием Царицы. Ее рога, закрученные спиралью, тянулись к спине, острыми концами протыкая воздух. Каждые несколько минут пространство между ними брала дрожь, выпуская на волю молодого зверя, спешащего укрыться за надежными пластинами до тех пор, пока не придет его время. Двое детенышей Погибели безмятежно полоскали хвосты в лаве.

— Это и есть гнездо? — осипшим голосом спросил Цейра. Маги удрученно молчали, ожидая, что скажет командир. — Нам не справиться с этой тварью, тем более в окружении стольких приспешников. Мы могли бы вернуться за подмогой, нам понадобится сила всей общины.

— Большая часть из них уже не помнит, что такое сражение, а некоторые не участвовали даже в дворовой драке, — взгляд Вихра не отрывался от дремлющей Царицы, одного удара которой было бы достаточно, чтобы стереть в порошок все Безвременье. — Нужно возвращаться. Обрушим туннели и, быть может, тогда они не смогут до нас добраться.

— А что дальше? Они не будут сидеть здесь все время. Откуда они пришли и, главное, зачем? Что-то привело их в Глубины, не могли же они взять и вот так просто, — Бритта покачала головой, не находя слов, — появиться из воздуха? Эти твари уже разоряют Огнедол, а что будет, когда их станет больше?

— Уходим, — непоколебимо повторил Вихр, отлипая от теплой поверхности скалы.

Его внимание привлек озаривший камни свет, исходящий от материализовавшегося лука. Выпрямившись в полный рост, Люфир натягивал полупрозрачную тетиву, дрожащую от предвкушения скорой крови хозяина.

— Что ты творишь?! Они заметят нас! — рыкнул Вихр.

— Понадобится время, чтобы твари обогнули уступ и поднялись сюда. Бритта права. На Поверхности и без того довольно проблем. Нашествие из Глубин уничтожит Огнедол и большинство его жителей. Их нельзя выпускать отсюда. Неизвестно, когда они собираются покинуть логово, быть может, уже завтра. Нельзя терять времени, — Люфир говорил спокойно, словно он не столкнулся ни с чем, чего не видел раньше. — Задержите прислужников, мне понадобится некоторое время для подготовки выстрела.

— Это безумие! — Фьорд схватил руку, сжимающую лук. — Ты только разозлишь тварь!

— Посмотрим, — металл в голосе лучника вынудил Фьорда отпрянуть. Люфиру хватило нескольких выстрелов, сразивших Погибель, чтобы ощутить возможности нового оружия и пределы его силы. — Вам пока лучше позаботиться о другом.

Обитающие внизу твари заметили загоревшуюся в вышине точку и несколько Гончих, поведя чуткими носами, сорвались с места, направляясь к магам. Отступать было поздно, и Вихру оставалось только раздавать указания, тонущие в грохоте обваливающихся на спины тварей камней.

Поднявшийся переполох и шум камнепадов разбудил Царицу. Приоткрыв тяжелые веки всех четырех глаз, она быстро отыскала взглядом причину беспокойства. Сонный рык был похож на крик самой земли, дрогнувшей под ее неторопливыми движениями. Внимание Царицы привлекал странный свет, которому было не место в ее обители, и она неотрывно следила за ним, шире раздвигая чешуйки на спине и выпуская десятки верных слуг на защиту дома.

Ночная тьма сплеталась у пальцев лучника, обретая строгие очертания замершей стрелы. Ее быстро окутало алое мерцание, крепнущее и разрастающееся с каждым произнесенным Люфиром словом. Тетива впилась в пальцы, жадно вытягивая из порезов кровь и напитывая багровеющие крылья лука. Вены на предплечье вздулись, когда стрела полностью утонула в расширяющемся красном облаке.

Первый забравшийся на площадку зверь был сброшен вниз усилиями Бритты и близнецов. Даже противостоя подбирающимся к ним полчищам, маги находили время бросить тревожный взгляд в сторону замершего у края обрыва лучника. Камни, за которыми прятался отряд, одними из первых были сброшены на неприятеля, и теперь тройка магов, включая Фьорда, следила, чтобы никто не подобрался к Люфиру, вскарабкавшись по отвесной скале.

Казалось, еще немного и тетива перережет ему пальцы. В крыльях лука не осталось и намека на изящную синеву: насквозь пропитавшись кровью, их свет часто пульсировал, изнутри освещая окутавшее Люфира плотное алое облако.

Был то вой отпущенной тетивы или сорвавшейся стрелы, унесшей вместе с собой все силы Люфира? Устремившись к Царице, красная комета рассекала воздух, оставляя за собой кровавый подтек.

— В укрытие, — выдохнул Люфир, чувствуя, как земля уходит у него из-под ног.

От рева Царицы по огненному озеру побежала дрожь, выбивая застоявшуюся в складках скал пыль. Ее тело было слишком громоздко, а движения недостаточно быстры, чтобы уйти из-под удара.

Взрыв расколол пространство пещеры, оглушительным эхом слоняясь по извилистым туннелям. Ударная волна смешала плоть и камень, наполняя ложе бурым туманом. Скуля и стеная, уцелевшие Загонщики кашляли кровью, ища укромное место, где могли бы скрыться от раздираемой их изнутри энергии.

Пыль оседала на телах павших, обнажая темный холм, словно далекий остров, дрейфующий в туманном океане. Царица завалилась на бок: передняя лапа превратилась в бесформенную массу, а от головы, куда угодила стрела, осталась лишь половина. Обнаженное мясо сочилось рыжей кровью, омывая края торчащих костей и гудящим потоком унося в лаву тела прислужников.

* * *

Подушка и кровать казались невероятно мягкими и удобными — сказывалась долгая череда ночей, проведенных на жесткой тахте. Под бинтами пульсировала боль, не давая пошевелить пальцами без того, чтобы запястье не скрутила судорога. Свет полуденных фонарей лился в окно, и сотни пылинок плавали в его золотистых водах, изредка взблескивая боками.

Поджав к груди ногу, Мелисса сидела на табурете и сонно клевала носом. Она встрепенулась, когда Люфир открыл глаза и зашевелился, пытаясь сесть. По всему его телу разливалась ленивая тяжесть, скапливаясь в онемевшей правой руке.

— Где Фьорд? — в горле першило, от чего вопрос прозвучал хрипло и неровно.

— Внизу. С ним все в порядке, — Мелисса улыбнулась и протянула юноше чашку с водой, стоявшую на тумбе у кровати. Взявшись за ручку левой рукой, Люфир сделал несколько глотков и, помедлив, вернул ее девушке. — Благодаря тебе.

Лучник не спешил пускаться в оживленную беседу, и в комнате повисло робкое молчание. Глядя на юношу, девушка начинала чувствовать себя растеряно и неловко. Упершаяся корешком в бок записная книжка вывела ее из оцепенения.

— Вот, — она извлекла на свет дневник и, помедлив, положила на край кровати. — Как ты и просил, я старательно берегла его.

— Спасибо, — Люфир опустил ладонь на обложку, хранящую тепло тела девушки, и прикосновение отозвалось новой вспышкой боли в раненных пальцах.

Неясные очертания воспоминаний о произошедшем в Глубинах пропадали в туманах померкшей памяти. Люфиру казалось, что все случилось невероятно давно, и это навязчивое ощущение побуждало его спросить о времени, минувшем со дня его ухода из Убежища. Но юношу опередили, вынудив оставить вопросы при себе.

— Мелисса, — на пороге комнаты стояла Бритта, — Фьорд зовет тебя.

— Да, конечно, — девушка бросила на Люфира растерянный взгляд и покинула свое место у кровати, исчезнув в коридоре.

Притворив дверь, Бритта заняла освободившийся табурет. Ей было, о чем поговорить с лучником, и девушка не собиралась упускать подвернувшуюся возможность.

— Тебе все-таки удалось убить того гиганта, — она решила начать с похвальбы, надеясь, что слова одобрения смягчат колкий нрав Смиренного. — Твои умения невероятны! Даже не слышала ни о чем подобном. Как ты это делаешь? Со своим волшебным луком.

— Что случилось потом? — Люфир словно бы и не слышал сказанного Бриттой.

— Твой выстрел убил их королеву, буквально разнес ей голову, а заодно прикончил большую часть находившихся внизу тварей, — девушка спокойно восприняла оставленные без ответа вопросы. — Оставшиеся в живых просто озверели, и, хоть их число и было невелико, они разделались бы с нами на раз. Ты потерял сознание — то ли от изнеможения, то ли тебя задела ударная волна — так что мы отступили и вернулись в Убежище, обрушивая за собой туннели, как Вихр и планировал изначально. Если на смену их королеве не придет новая, можно считать проблему решенной. Отряды снабжения зачистят лабиринты от оставшихся тварей, и тогда будет самое время вернуться к обыденным заботам.

Бритта изо всех сил старалась не обращать внимания на подчеркнутую отстраненность лучника, выдавливая из себя фразу за фразой. Ее целью было расположить к себе Смиренного, а не разрушить и без того шаткие мосты между ними.

— Мы сделали большое дело, — она поднялась, видя, что Люфир предпочел бы остаться один. — И ты сыграл в нем не последнюю роль. Сегодня Вихр устраивает небольшое празднество, чтобы отметить нашу победу. Ты тоже приглашен. Не оскорби нас отказом.

Задержавшись у дверей, Бритта беззаботно улыбнулась.

— Трехэтажный дом на углу между пекарней и обувной мастерской. Сегодня в семь. Не задерживайся.

Оставшись один, Люфир сел, свесив с кровати ноги, и торопливо развернул дневник, чтобы убедиться в его подлинности. Со страниц на него смотрели очертания слов языка Моря Теней. Ощущение реальности постепенно возвращалось, напоминая о делах незаконченных и еще предстоящих.

Люфир не сразу покинул комнату, перечитывая свои записи и заучивая каждое слово послания, заканчивавшего дневник. Фьорд несколько раз поднимался наверх, справиться о самочувствии лучника и принести приготовленную Мелиссой фруктовую запеканку. Он не надоедал расспросами и беседами, отложив их до поры, когда Люфир сам изъявит желание поговорить.

Когда, умывшись и переодевшись в отыскавшуюся в шкафу свежую рубаху, он спустился вниз, остальные жильцы дома сразу услышали возню у двери.

— Куда ты идешь? — Фьорд выглянул из гостиной на пару с Мелиссой.

— Праздничный вечер начинается совсем скоро. Стоит выйти пораньше, чтобы не обижать хозяина.

— Праздничный вечер? — Фьорд впервые слышал о подобном мероприятии в Убежище.

— В доме Вихра. По поводу уничтожения гнезда, — пояснил Люфир. Непонимание на лице огненного мага заставило его нахмуриться. — Ты приглашение не получил, так?

Фьорд покачал головой. Бритта провела в их доме несколько часов и за это время и словом не обмолвилась о предстоящем празднестве.

— Приведи себя в порядок, — Люфир провел рукой по волосам, намекая на растрепанный вид Фьорда. — Я подожду на улице.

Не дожидаясь реакции, лучник вышел за дверь: для разговора будет весь путь к назначенному месту.

Ждать пришлось недолго, и спустя несколько минут маги шли в вечерних тенях деревьев, тянущихся друг к другу узловатыми ветвями. После недель тщательного изучения города Люфир знал в нем каждый закуток, без раздумий выбирая верный путь на перекрестках.

— Не думаю, что мне будут рады, когда я заявлюсь без приглашения, — начал Фьорд, провожая взглядом подчеркнутый низкими колоннами одноэтажный дом, на подоконниках которого устроились кадки с цветами.

— Ты был одним из членов отряда. Бритта, должно быть, забыла сказать или посчитала очевидным, что ты должен прийти.

— Действительно позвал меня ради этого? — одетые в насмешливый тон слова скрывали за собой горький привкус обиды. Фьорд не знал, что уязвило его больше: что его не посчитали нужным пригласить, или корыстные мотивы, которые преследовал Люфир, позвав его с собой.

— Член Ордена, оказавшийся один на празднике мятежников, — это может дурно кончиться.

— Ты же бывший член Ордена.

— Не уверен, что так бывает.

Фьорду не хотелось и дальше обсуждать уровень нынешней причастности Люфира к Ордену Смиренных, поэтому он поспешил сместить акценты беседы.

— Даже если твоя правда, в случае неприятностей ты и сам прекрасно сможешь постоять за себя. К чему юлить, моя помощь будет довольно сомнительна в сравнении с твоим светящимся луком.

— Ты же хотел от меня какого-то холодного расчета, зачем мне могло понадобиться твое присутствие. Я решил не разочаровывать твоих ожиданий, но ты все равно остался недоволен. Думаешь, стоило сразу признаться, что все дело в силе привычки?

Люфир ускорил шаг, завидев свет, косыми столбами бьющий из окон на укрытую сумраком улицу. Здесь витал дух горячих печей, хлебный, с примесью аромата вишневого и клубничного варенья.

Парадная дверь дома, который следовало назвать особняком, с размахом его террас и двумя аркадами на втором этаже, оплетенными вьюнком, замерла между колонн, опоясанных древними письменами. «Взор вознося, узри синее небо и вспомни: равно далеко оно для монарха и для бедняка» — Люфир хорошо помнил эти строки, затесавшиеся среди многих других патетических фраз, которыми пестрела записная книжка.

Вероятно, приближение новых гостей заметили из окон, — когда Люфир и Фьорд оказались на пороге, дверь приветливо распахнулась.

— Ты, должно быть, Люфир! — голос пухлой женщины, встретившей юношей, показался лучнику слащавым и чересчур визгливым. Частые морщины исказили линии шрама, собравшегося складками на лбу. — Бритта много о тебе рассказывала. Это же ты пару недель назад ходил возле нашего дома со своей неизменной тетрадкой? Она, небось, и сейчас при тебе?

Шутка не развеселила лучника, решившего не расставаться с дневником в этот вечер. Люфир изо всех сил боролся с желанием развернуться и уйти: один вид женщины, которой было не меньше пятидесяти лет, с забранными в неряшливый пучок волосами и излишне подвижными сухими губами, вызывал у юноши острое неприятие.

— А это кто такой славный? — она обратила внимание на Фьорда, стоявшего позади лучника и внимательно изучавшего черты женщины. Что-то в ней казалось огненному магу знакомым, но ему так и не удавалось уловить, что именно.

— Фьорд. Его зовут Фьорд, — холодок, сквозивший в словах Люфира и замеченный лишь «славным», сообщил последнему, что его присутствие может принести пользу, если лучник, окруженный отступниками, все же потеряет терпение.

— Фьорд? Погоди-ка, неужели тот самый? Как хорошо, что ты пришел! Кое-кто будет рад тебя видеть! — казалось, женщина не сможет оживиться еще больше, но имя Фьорда произвело на нее неизгладимое впечатление: влажные карие глаза заблестели, а дряхлые щеки приподнялись в улыбке. — Проходите, проходите же, все ждут только вас.

Внутри пахло воском, пирогами и не откупоренным весельем. Изнутри дом напоминал Люфиру тот, в котором поселился он сам, если не считать приобретенных за последние годы островков уюта: домотканых ковров, мозаичных картин и стройных ваз, приютивших букеты застенчивых цветов.

Вместе с ярким светом и голосами людей, по широкой лестнице спускались переборы домры, застывающие в воздухе вместе с замиранием пальцев музыканта. Застилавшая ступени ковровая дорожка скрадывала шаги, так что для большинства появление Люфира и Фьорда стало неожиданностью.

Не дав гостям заполнить просторную гостиную пересудами, Вихр поднял кубок с терпким вином, нарочно задев зазвеневший соседний бокал. Глава отрядов снабжения Убежища впервые за долгое время избавился от щетины и суровости.

— Друзья! Соратники! — торжественно начал он. Проскользнувшая мимо застрявших у порога юношей Бритта вручила каждому по наполненному кубку. — В этот вечер мы празднуем победу нашей общины над непредвиденным врагом. И герои здесь — не я, и не те отважные бойцы, что спустились в самые недра Глубин, но каждый из вас, каждый житель Убежища, ибо в вас наша опора и сила.

Присутствующие одобрительно заулыбались, качая головами и перешептываясь. Люфир был знаком всего с парой человек: Цейрой, замершим в стороне с надкушенным яблоком, и тучным хозяином швейной мастерской Хассу, развалившимся в кресле в компании рыжеволосого мужчины. Лица остальных были для него безымянны и чужды.

— Но, господа и дамы, я буду последним мерзавцем, если скрою от вас один немаловажный факт. Все вы знаете об отринувшем Орден Смиренных маге, не так давно примкнувшем к нашей общине. Но только некоторым из нас известно, — Вихр перекинулся взглядом с Бриттой и Цейрой, фыркнувшим и укусившим яблоко, — что именно благодаря талантам этого юноши нам удалось разбить неприятеля и защитить наш дом. Я с гордостью хочу представить вам нового почетного жителя Безвременья. Люфир, подойди!

Лучнику не оставалось ничего другого, как принять правила игры и пересечь комнату под пристальными взглядами. Рядом с Вихром было не уютно. Он был выше и массивнее в плечах, а разогретый вокруг него воздух пересушивал глаза и ноздри.

— Думаю, все присутствующие с удовольствием послушают о твоих необычных способностях, — в товарищески опустившейся на плечо руке Люфир улавливал напряжение, с головой выдающее истинное отношение Вихра. Что ж, главе отрядов снабжения сложившаяся ситуация была так же не по душе, как и лучнику.

— Он немного умеет стрелять, — отлипший от стены Цейра избавил Люфира от необходимости отвечать. Огненного мага злило излишнее внимание к Смиренному и воздаваемые ему почести. Впрочем, лучник с облегчением воспринял вмешательство со стороны.

Бритта, воспользовавшись заминкой, отвлекла всеобщее внимание, предлагая пришедшим угоститься воздушными пирогами тетушки Боа, коей оказалась встретившая Люфира и Фьорда женщина. Домра зазвучала громче, а вместе с ней и голоса людей, с удовольствием забывших о находящемся среди них маге Ордена.

— И чего ты тут стоишь, как не родной? — Фьорд вздрогнул от прозвучавшего под ухом голоса Боа. — Идем же, я хочу тебя кое с кем познакомить. Ренар, только погляди, кого я нашла!

Уволакиваемый за локоть, Фьорд бросил мученический взгляд в сторону Люфира. Не желая торчать посреди комнаты у всех на виду, лучник поплелся следом, заняв тихое место в углу, между светильником на кошачьей лапе и книжным шкафом с полупустыми полками.

Ренаром оказался собеседник хозяина швейной мастерской, вальяжно развалившийся в кресле и потиравший рыжую щетину. Фьорд никогда не встречал человека, в чьих кудрявых волосах запуталось бы так много огня и искр, от которых карие глаза казались еще темнее. Мужчина обладал широким ртом с тонкими губами и смуглой кожей, редкостью для жителей Убежища, подолгу не покидавших свой подземный приют.

Ренару вечер опостылел так же, как и бравада Вихра и его высокопарные речи о героях. За время странствий по Поверхности он успел отвыкнуть от обычаев Безвременья и его хваленного единства, которое не казалось магу таким уж неоспоримым, как принято было говорить.

Как бы там ни было, наверху становилось жарко, хоть зима и не сдавала своих позиций. Разгуливающий по дорогам человек с отметиной Проклятого рисковал нынче оказаться между церковниками и магами Ордена, совсем взбесившимися от навалившихся на них хлопот в виде лезущих со всех щелей хищных тварей.

Вернувшись в Убежище, Ренар застал все тех же отступников, но уже с новыми историями и сплетнями. Направляясь в дом Вихра, он в большей мере был заинтересован во встрече со Смиренным, о котором считал необходимым заговорить любой уважающий себя обитатель Безвременья. Но его любопытство приняло немного иной оттенок, стоило ему услышать о еще одном госте.

— Так тебя Фьордом величают? — Ренар коротко глянул на приведенного к нему юношу и потянулся в карман за самокруткой. — А отец твой не Горальд ненароком?

Фьорд кивнул, а внутри него зажглось опасливое любопытство. Он с предубеждением относился ко всем, кто знал что-либо о нем, и не был знаком самому Фьорду.

— Чудеса, да и только, — Ренар подкурил папиросу от пальца и, вдохнув всей грудью, выпустил щедрое облако дыма. — Укротителем таки оказался. Помнится, твой батька бил себя в грудь, заверяя, что у его пострела «чистая кровь». Сколько же лет назад это было?

— Откуда вы знаете моего отца?

Ренар прищурившись взглянул на Фьорда и снова затянулся.

— Ради Неба, возьми табурет и не стой столбом, — мужчина дождался, пока юноша пододвинет стоявший невдалеке стул.

Каждое мгновение Фьорд ощущал на себе взгляд Хассу, такой же липкий, как и сам хозяин швейной мастерской. Но Ренара присутствие толстяка, похоже, совершенно не заботило.

— В молодые годы я был одним из тех огненных магов, коим было поручено защищать шахтеров в Гудящих горах. Место, я тебе скажу, невообразимой скуки и невежества, — Ренар с легкостью переключал свое внимание с Фьорда на недавнего собеседника, заговаривая то с одним, то с другим. — В конце концов мне поперек горла стали горы, люди, пауки, так что я распрощался с местным смотрителем и, оставив ему на память несколько подпалин, отправился ловить удачу в другом месте. Правда, я несколько раз заглядывал в ту деревеньку, повидаться с твоим отцом. В последнюю нашу встречу он-то и наградил меня дружеской отметиной.

Ренар убрал со лба волосы, показывая шрам, разрубивший бровь и край скулы. Замешательство на лице Фьорда рассмешило его.

— И кто еще из нас двоих был задиристым укротителем огня? А я все гадал, чего он так на меня набросился. Решил было, что это все тлетворное влияние Эжен: в жизни не встречал мага, так безропотно принимающего свою участь. Но теперь, кажется, я вижу, в чем была причина. Когда там пробудилась твоя сила?

Фьорд замешкался, когда вопрос застал его врасплох. Череда событий, которую повлек за собой его побег из дома, слилась в одну долгую витиеватую тропу, без времени и дат.

— Летом будет три года, — ответил Люфир, все это время прислушивавшийся к разговору. Ренар окинул лучника придирчивым взглядом и тут же о нем забыл.

— Где-то в то время я и навестил старого друга, — мужчина криво усмехнулся. — Видно, тогда Горальд был слишком огорчен, что сынишка оказался магом, и ударился в свои старые подозрения касательно моего причастия к твоему рождению.

Толстяк крякнул, а Фьорда бросило в жар. Изогнув бровь, Люфир наблюдал за ситуацией, готовый в любой момент вмешаться.

— Какой пылкий! Не горячись, парень, я не посягаю на честь твой матери. Всего-то излагаю историю моих странствий. Но давай-ка поговорим о тебе. Я не вижу метки на твоем лбу.

— Я оставил дом в день девятнадцатилетия. Мне пришлось сбежать, так как один…, — Фьорд запнулся, чуть не произнеся «друг», — парень из деревни раскрыл меня.

— А ты не промах, раз за столько времени не дал себя взять ни церковникам, ни псам Ордена, — Ренар непонимающе нахмурил брови, когда Хассу взглядом указал на Люфира. — Ладно, оставим прошлое, нам и в настоящем хватает неразберихи. Меня не было каких-то полгода, а здесь уже все с ног на голову встало. Но, раз маги начали покидать Орден, как некоторые толкуют, не мне судить об этом. Авось это и есть те самые признаки очищения, которых все ждут. Беспокойные нынче времена.

Гости слонялись по просторной гостиной, собираясь группками у столов с угощениями да в тихих углах, увлеченные светскими беседами. Прислушиваясь к чужим сплетням и распуская собственные, они то и дело поглядывали на разношерстную компанию, собравшуюся в стороне: ловкача Ренара, нерасторопного портного Хассу, одного из бойцов Вихра и Смиренного, молчаливым пятном затесавшегося в их ряды.

Домра стихла, напоследок тихо простонав, когда игравшая на ней музыкантша оставила инструмент у кресла. Внимание женщины, одетой по последней моде Безвременья в приталенную рубаху с яркими алыми нитками, привлекла завязавшаяся беседа, долетавшая до нее между тактами.

— И чем же на этот раз ты развлекаешь слушателей, Ренар? — у нее было треугольной формы лицо с широко посаженными глазами и крохотным носом, совершенно теряющимся на фоне спелых губ. Замерев за низкой спинкой кресла, женщина локтями оперлась на плечи мужчины.

— Мы говорим о тревожном времени, в которое имеем счастье наслаждаться жизнью, мое очарование, — Ренар предложил даме папиросу, но та отказалась.

— Тревожные времена — возможность внести в устои мира свои коррективы, — зеленые глаза смотрели с вызовом, в тандеме с улыбкой обретая оттенок надменности.

— Святые Небеса, Картилья! — воскликнул толстяк, надеясь образумить женщину.

— К чему это праведное возмущение? Все мы думаем об этом, так зачем лицемерить и делать вид, что все неизменно?

— О чем вы? — недопонял Фьорд. Его взгляд непослушно ускользал к ожерелью из лазурных камней, двумя нитями собранных на груди Картильи.

— Какой очаровательный мальчик, — женщину, похоже, во Фьорде интересовал исключительно чистый лоб, тогда как сама она не могла похвастать отсутствием метки. Впрочем, она прятала ненавистный шрам за румянами и длинной челкой, скрывавшей не только метку, но и большой лоб. — Я говорю о том, прелестный ребенок, что магам самое время поднять свои головы и занять полагающееся им место в обществе. Еще немного, и неодаренные сами начнут умолять нас спасти их от жутких тварей, разоряющих города и села.

Картилья засмеялась в ладонь, тряхнув черными волосами.

— Я думаю, их послал сам Прародитель, чтобы его нерадивые дети, позволившие загнать себя под землю, наконец восстали духом и вернули себе причитающееся. Неодаренные, спрятавшись за Церковь, слишком долго правили землями, которые по праву принадлежат нам.

— По какому праву? — Фьорд начинал понимать, к чему клонит женщина, и от этих мыслей ему становилось не по себе.

— По праву сильнейших, дурачок! Нам подвластна сама природа, а мы вынуждены прятаться здесь, словно крысопсы. Это же несправедливо и просто глупо! Наше место в Берилоне, городе, который Прародитель построил для нас. Близится тот день, когда маги займут в нем свое место, и тогда неодаренным останется лишь молиться, чтобы мы были милостивы к ним и их детям. Но будем ли мы, после стольких лет притеснений?

— Нет, это какое-то безумие! — горячо заговорил Фьорд. — Как можно говорить об угнетении людей, не наделенных даром укрощать стихии? Все мы едины перед Небом и перед друг другом. Если Церковь и заигралась в короля, ответ должна понести только она.

— Глупый наивный мальчик, кто, по-твоему, допустил это? Неодаренные боятся нас. Они не могут сравняться с нами и предпочли бы, чтобы магов и вовсе не было. Люди не хотят признавать, что есть те, кто превосходит их во всем. Им ничего не остается, кроме как давиться ядовитой завистью и под протекторатом Церкви творить свои бесчинства.

— Пусть так, но в этом нет их вины! Что думать простым жителям сел и городов, когда церковники забивают их головы чушью про Проклятого?!

— Ты так мил в своем неведении и попытке защитить их, — женщина мягко улыбнулась и переместилась из-за спины Ренара, с ухмылкой наблюдающего за поворотом беседы, на подлокотник его кресла. — Мне жаль разрушать твое идеализированное представление о мире, но я не понаслышке знаю о том, что говорю. Дело не в Церкви, а в самих неодаренных. Я выросла среди них, и с самого детства, с шести лет, когда открылись мои способности, я ощущала их презрение и животный страх. Они называли меня ведьмой, чудовищем, ты можешь себе представить? И это после того, как в засушливые годы я дарила живительную влагу их посевам, спасая от голодной зимы! Я стаптывала ноги в кровь, а спину ломило от усталости, когда я преодолевала километр за километром, чтобы доставить воду.

Морщины негодования покрыли лицо Картильи, как сейчас помнившей далекие годы оскорбления и унижения.

— Моя деревня стояла на каменном щите, и мне оставалось только идти к Змей-реке, чтобы полить поля. А они считали, что это моя обязанность! Будто мой долг — заботиться об их зареванных детях, которые вырастали в маленьких кровопийц, норовящих бросить в меня камнем из-за угла. Не Церковь говорила им делать это, о нет. Церковники только стояли в стороне, как и горе-родители. Зачем переживать, ведь она же проклятый маг!

Ренар погладил по плечам разволновавшуюся женщину. Многие оборачивались, заслышав повышенный тон Картильи, но тут же спешили вернуться к своим беседам.

— Простите, я не знал, — вяло прошептал Фьорд.

Он не мог продолжать спорить с женщиной, ведь и сам как-то столкнулся с жестокостью, проявляемой простыми людьми по отношению к укротителям стихий. Он вспомнил селение под Этварком, жители которого забавлялись, бросив ребенка-мага в клетку с голодными крысопсами.

— Не извиняйся, мальчик. Люди часто жестоки к тем, кто отличается от них, и всегда жестоки к тем, кто лучше них. Тебе повезло, что в свои годы ты находишь силы заступаться за них, — Картилья вытерла выступившие от воспоминаний слезы и улыбнулась. — Главное, что скоро это изменится. Не твоя доброта, но порядки наверху. Все бы произошло куда раньше, если бы не….

Женщина осеклась, увидев приближающегося Вихра.

— У вас тут стало шумно, — командир отрядов снабжения оперся ладонью на макушку Фьорда, взлохматив тому волосы. — Это же не один из моих бойцов буянит?

— Что ты, что ты, — Ренар с прищуром посмотрел на вжавшего голову в плечи юношу, — это всего лишь Картилья, решившая вспомнить былые лета. Мы почти было заговорили о злободневном вопросе, как ты прервал нас своим появлением.

Люфир не мог не отметить, как в тесном кругу собеседников повисла многозначительная пауза. Обрывистые переглядывания зароились среди магов, сталкиваясь и разбиваясь друг об друга.

— С Волином становится все тяжелее, — вздохнул Вихр, отпустив, наконец, голову Фьорда, и присаживаясь на край стола. — Он почти не выходит из храма, а стоит попытаться войти, как он набрасывается на тебя со сварливым ворчанием и требует оставить его одного.

— Нам повезло, что в Убежище есть маги, которые отвечают за поддержание жизни в городе, — заметила Картилья, — но мы не можем допустить, чтобы так продолжалось и дальше.

— Картилья, — попытался урезонить женщину Хассу, но та лишь отмахнулась. Похоже, он был единственным, кого беспокоило присутствие Смиренного, пусть и объявленного героем дня.

— Хватит уже, ты всегда был труслив, так и помалкивай. Разве не за этим мы здесь собрались? Старик давно утратил рассудок. Мы не можем слушать человека, который только рад спрятаться под землей после поражения двадцать лет назад. Что вообще тогда произошло? — молчание было ответом на гневный вопрос Картильи. — Как он только мог допустить создание проклятого Ордена? И ведь тогда годы еще не выели ему разум. Обязанностью Волина, как вождя, было зарубить Орден на корню. Но из-за его бездействия, теперь нам еще сложнее отстоять свои права. Еще немного и мы превратимся в подвальных крыс, боящихся света солнца.

— Ты, безусловно, права, Картилья, но Волин пока еще пользуется уважением у большей части общины. Сомневаюсь, что попытка сместить его увенчается успехом, — Вихр в задумчивости затянулся предложенной Ренаром самокруткой.

— Сместить? — Картилья прыснула в кулак, словно услышала несусветную чушь. — Прости меня, но большая часть общины только и рада сидеть под защитой крепких стен, молясь, чтобы ни Орден, ни церковники не нашли их нору. Они давно смирились с участью слепых кротов, а все эти разговоры о восстании и возвращении на Поверхность — всего лишь дань былым временам. Святые Небеса, прошло всего-то два десятилетия, а наш дух уже сломлен. Мы должны взять руководство общиной в свои руки, пусть даже силой, и вернуть собратьям осознание того, кем они являются!

— Ты выпила слишком много вина, моя дорогая, — Ренар стащил женщину с подлокотника к себе на колени и обнял, будто бы удерживая от драки, в которую та была готова ринуться. — Думаю, ты все немного преувеличиваешь. И переворот в Безвременье совсем не то, что нам нужно. Наши братья всего-то немного приуныли после непонятки, имевшей место в Берилоне этой осенью. Немного терпения и…

— Сколько еще? — раззадоренная Картилья не собиралась уступать, но нерушимые тиски Ренара поубавили ее пыл, и возмущенные возгласы сменились недовольным ворчанием.

Дискуссия привлекала все больше внимания, и вскоре Люфир едва мог разглядеть спину Фьорда, изредка виднеющуюся между гостей, плотным кольцом обступивших собеседников. Кто-то выкриками поддерживал Картилью, воодушевив ту на новый словесный бой, кто-то принимал сторону либерального Ренара, шутливо требующего спокойствия и рассудительности. Несколько раз прозвучало предложение отправить Волина на почетный отдых и отдать его место Вихру, достойному, как никто другой, повести за собой общину. Тетушка Боа кружила вокруг, уговаривая спорящих отведать настоя из ее собственного сбора трав.

От нестройного хора голосов в затылке лучника поселилась тягучая боль. Зная, что он не услышит ничего нового, а маги слишком заняты дискуссией, чтобы замечать Фьорда, Люфир оставил ставшую душной гостиную, выйдя на балкон, окруженный полукругом балюстрады. Балясины, высеченные в форме птиц, разлетались к стенам дома, простирая крылья к центральной тумбе.

Люфир наслаждался мягкостью воздуха, преисполненного шармом аромата цветущего под балконом куста сирени, когда его одиночество нарушила Бритта. Девушка долго молчала, облокотившись на перила и с задумчивой улыбкой рассматривая квартал.

— Не все вечера в нашем доме такие шумные. Хотела бы я сказать то же самое о тетушке Боа, но ее бурное радушие неизменно, — как бы оправдываясь, начала Бритта. Она была готова встретить уже знакомое ей отсутствие реакции и не дала себя обескуражить. — Так и не скажешь, что Вихр ее сын. Он больше похож на нашего отца, кроме момента, где тот бросает семью и находит себе другую женщину. Мне, наверное, не стоило бы говорить в таком тоне, ведь этой «другой» оказалась моя мать, но чего уж кривить душой, я все равно не одобряю его поступок.

Короткий взгляд Люфира ободрил девушку. Она не знала, проявление ли это скупой заинтересованности, или что иное, но это было в любом случае лучше, чем полное безразличие.

— Мне повезло, что Вихр отыскал меня и забрал с собой. Иначе сидеть мне в Колодцах, как и отцу. Он был довольно неосторожен не только в делах любовных, но и в своем отступничестве, и, в конце концов, попался. Даже не знаю, жив ли он еще, или северная тюрьма давно забрала его душу.

Бритта хмыкнула, когда из-за витражной двери донеслись обрывки вспыхнувшего с новой силой спора.

— Ошибусь ли я, предположив, что и с твоей семьей не все в порядке? — Бритта не ждала ответа. Она осталась довольна тем, что выпросила еще один взгляд, чуть длиннее предыдущего. — Знаешь, с твоим появлением в Убежище я все чаще задумываюсь о жизни на Поверхности. Мне было всего четыре года, когда Вихр привел меня сюда, и я мало что помню о мире наверху. Все, что я знаю, это то, чему учат в Безвременье. Мы привыкли считать Орден и магов, примкнувших к нему, изменниками и трусами, продавшимися Церкви. Это удобно — считать кого-то абсолютным врагом. Ведь как сражаться, если осознать, что за словом «Смиренный» скрываются такие же отступники, которых судьба потрепала в разы больше, чем нас?

Бритта взглянула на непоколебимую бесстрастность на лице лучника и вздохнула.

— Я пытаюсь понять, что привело тебя в Орден. Он ли сделал тебя настолько замкнутым и нелюдимым. Почему в итоге ты оказался в Убежище в компании отступника, который всякий раз бросается выгораживать тебя, стоит сказать что-то нелестное в твой адрес, и в тоже время носит на плече шрам, оставленный твоей стрелой, — едва изогнутая бровь Люфира воодушевила девушку, окончательно уверившуюся в том, что она пошла по верному пути, пытаясь добиться внимания лучника. Бритта рассмеялась. — Нет-нет, ничего такого между нами, всего лишь рассказы Мелиссы.

Девушка покачала головой своим собственным мыслям, опустив взгляд на соцветия сирени. Качнувшись, она легонько толкнула Люфира плечом.

— Мне хочется узнать ответы на вопросы. Понять твои мотивы тогда и сейчас. Знай, что я готова слушать, отвергнув воспитанную годами и учителями ненависть к магам Ордена.

Люфир отдернул руку, отшатнувшись от перил, словно к его запястью прикоснулась не ладонь Бритты, а раскаленное железо.

Фьорд, с трудом прорвавшийся наружу из окружения спорящих магов, растерянно оглядывался, пытаясь отыскать запропастившегося куда-то Люфира, когда увидел того выходящим из дверей, ведущих на балкон. Выражение лица Бритты, появившейся следом, и широкий шаг, которым лучник пересекал гостиную, заставили Фьорда сдвинуться с места.

— Идем, — коротко бросил Люфир, и они не попрощавшись оставили гостиную.

Сгрудившиеся вокруг Вихра маги были слишком увлечены разговором, чтобы заметить исчезновение гостей. Только тетушка Боа встревожено ринулась следом, но Бритта остановила ее, сказав, что юноши сами найдут выход. Сетуя на невоспитанность приемной дочери, женщина вернулась к завлеканию за стол оставшихся гостей.

Выйдя со двора, Люфир почувствовал приятное облегчение, волной усталости прокатившейся вдоль позвоночника. Общество молчаливо идущего рядом Фьорда, в сравнении с недавней компанией мятежников и Бритты, стало для него глотком долгожданной свободы от необходимости настороженно топорщить иголки.

Люфир с самого начала не рассчитывал, что время, проведенное в доме Вихра, будет приятным, но для Фьорда вечер приобрел совсем иные краски, чем он ожидал. Направляясь к дому, Люфир внимательно рассматривал мысли, затаившиеся в складках между бровей и напряженной линии рта.

— Хочешь поговорить? — вопрос лучника прозвучал неестественно.

— А ты станешь слушать? — невеселая улыбка сменилась искренним удивлением, когда Люфир кивнул, а Фьорд не смог отыскать ни единого намека на издевку.

— Я не могу избавиться от чувства, будто меня обманули, — разбито сообщил Фьорд, глядя себе под ноги и пиная носками ботинок пустоту.

— Ты сам себя обманул, идеализировав мятежников.

— Да, ты прав. Но все же мне казалось, что здесь все не так, как на Поверхности. Наверное, все эти месяцы, что мы провели в Убежище, я замечал вещи, которые сбивали с толку, но я отворачивался, списывая все на мою чрезмерную мнительность. Но после такого… Поверить не могу! Я до последнего надеялся, что Картилье изрядно досталось от Церкви, поэтому она так сурова в суждениях, но как же я ошибался, — Люфир нахмурился, заслышав нотки отчаяния в голосе юноши. Состояние Фьорда обеспокоило лучника. — Я и представить не мог, что ее мнение разделяет так много магов. Они не хотят равенства, и, кажется, никогда не стремились к нему. Их удовлетворит только абсолютное господство, где Церковь будет низвергнута, а неодаренные займут место у ног укротителей стихий.

Фьорд растерял слова, болезненно отмахнувшись от желания продолжать. На него навалилась апатия, а сила огня надоедливо жгла грудь.

— Ты законченный утопист, Фьорд, — на его плечо опустилась рука Люфира. Толкая юношу вперед, она скользнула верх по волосам, отвешивая едва ощутимый подзатыльник. Подобный жест вырвал Фьорда из зыбкой трясины уныния. Лучник, как ни в чем не бывало, шагал дальше, продолжая говорить. — Насмотревшись на церковников, притесняющих магов, ты решил, что мятежные отступники — храбрые герои, воплощающие собой справедливость. Только справедливости не существует. Церковь, Орден, мятежники, казалось, различия очевидны. Но есть одна вещь, превращающая всю разницу в напускную мишуру, все это создали люди. А человеческой натуре присуще преподносить собственную алчность и амбиции под соусом из благих намерений. Церковь обещает мир и покой в государстве; мятежники — свободу магам; Орден — надежный дом и веру в служение высшей цели. Но за громкими словами кроется лишь желание превосходить других.

— Неужели нет никого, кто просто хотел бы сделать мир лучше?

— Каждый хочет, — Люфир усмехнулся, и Фьорду стало не по себе от шальных искр, проскользнувших во взгляде лучника. — Только представление о «лучшем мире» у всех разное.

* * *

Следующим утром Люфир вытащил Фьорда из постели, когда в Убежище не спали только стражники и заядлые кутилы, устоявшие под напором пряных вин. Те же, кто набрался сил оставить дом Вихра, старательно отсыпались, с головой закутавшись в мохнатые пледы.

Спотыкаясь о пороги и задевая локтями стены, Фьорд наведался в душевую комнату, но даже холодные струи воды, льющиеся на голову мага по воле мудреного механизма, не смогли изгнать из тела разбитость. Накануне вечером юноша долго не мог уснуть, блуждая среди догадок насчет того, что стряслось с Люфиром, из-за чего тот проявил нехарактерную для него заинтересованность в беседе и даже пожелал доброй ночи, прежде чем отправиться к себе.

Борясь с завязками на рукавах рубаки, выменянной Мелиссой на двухнедельные поставки пирогов в швейную лавку, Фьорд плелся за лучником, предчувствуя грозящие ему неприятности.

— Куда мы идем?

— К тренировочным полям. Ты же не хочешь испортить лужайку возле дома?

Фьорд помрачнел, догадавшись, к чему все идет.

— Послушай, ну зачем тебе это нужно? Ты совершенно не обязан претворять в жизнь свои угрозы. Тебя и без этого считают человеком слова, и никто не смеет усомниться в твоей честности, — Фьорд отпирался изо всех сил, но затылок Люфира оставался неумолим.

— Вот дурак, — лучник усмехнулся, застучав каблуками по уходящим вниз ступеням, — каждый раз одно и то же. Ты признаешь необходимость избавляться от застоявшейся энергии, но стоит ей опять накопиться, как ты трусливым щенком жмешься под скамейку, надеясь избежать очищения. В жизни не встречал никого, кто был бы настолько зависим от уровня энергии огня и ее возраста.

Понимая, что все попытки переубедить Люфира и увильнуть от надвигающейся участи полностью опустошенного мага ни к чему не приведут, Фьорд повесил голову, безвольно шагая за лучником.

Как Люфир и предполагал, в столь ранний час полигон, коим являлся вытоптанный луг у озера в ложе пещеры, пустовал, и только разбросанные по нему валуны взирали на потревоживших их дрему магов.

— Погоди-погоди! — Фьорд отпрянул, когда в руке лучника материализовался крылатый лук. Тени пугливо бросились врассыпную от лазурного сияния. — Мне, бесспорно, приятно, что ты так высоко оцениваешь мои способности, но ты же прибьешь меня первым же выстрелом! Мне не отразить стрелу, выпущенную этим монстром.

— Успокойся. Это практически самый обычный лук, если не вкладывать в него лишней силы. Конечно, мы могли бы обойтись и без этого, не будь ты таким упрямцем. Но ты же толком ничего и не сделаешь по доброй воле, — крылья лука изогнулись от натянувшей их тетивы. — Защищайся.

Лучник не обманывал Фьорда, до последнего верившего, что тот просто вознамерился проучить мага огня за безрассудный спуск в Глубины. Юноша порядком удивился, когда дымящаяся стрела растворилась в огненном столбе. Однако Люфир не собирался давать Фьорду время даже на изумление, выпустив вторую стрелу сразу за первой.

— К чему эта бездарная трата энергии? — тетива едва успевала выпрямиться, как ее вновь перехватывали пальцы. — Ты столько недель пробыл в одном из отрядов снабжения, я хочу увидеть, чему ты научился за это время.

Фьорд замешкался, с самого начала спарринга чувствуя неладное и пытаясь определить, что именно его насторожило. Он в последний момент оттолкнул черное древко, осознав, что Люфир поменял руку, сжимающую оружие. Пальцы левой руки не уступали в ловкости изрезанным на правой, которые лучник берег от нагрузки.

Воздух распалялся, а пространство вокруг посветлело от обширных вспышек пламени, будто в солнечный день. Люфир недовольно хмурился, продолжая беспрестанный обстрел, пока Фьорд неуклюже оборонялся.

Очередная стрела исчезла, разорвав огненное облако на клочки. Разлетающиеся в стороны лоскуты пламени таяли на глазах, пока разочарованный в прогрессе Фьорда Люфир снова натягивал тетиву.

Исчезающие обрывки огня вспыхнули вместе со взглядом укротителя, превращаясь в толстые витые иглы, с визгом ввинчивающиеся в воздух. Сорвавшаяся с губ фраза на языке Моря Теней в последний момент одела Люфира в полупрозрачную броню, защищая от снарядов. Обернувшись, он увидел в камне за спиной дыры с ребристыми боками — отметины, где огненные винты вгрызлись в породу.

— Не передумал продолжать? — часто дыша, поинтересовался Фьорд. На его губах играла торжествующая улыбка. Магу льстила задумчивость на лице соперника. Лучнику удалось растормошить огненного зверя внутри, и, распалившись, Фьорд больше не думал о последствиях. Сдерживаемое доселе пламя взыграло в его крови, требуя продолжения разгула.

Зависшая в воздухе стрела, ведомая шепотом лучника, распалась на части, превращаясь в десяток таких же, ливнем обрушившихся на Фьорда. Люфир внимательно наблюдал за каждым движением, ткавшим вращающуюся вокруг своей оси сферу огня. Короткий пас, и сфера отпущенным на волю волчком врезалась в стрелы, сбивая их с курса длинными языками, отслоившимися от центра.

— Неплохо, — тетива снова задрожала от напряжения.

Выстрел за выстрелом Люфир все лучше понимал, что же делает Фьорд. Не обладая серьезными запасами энергии, он больше не растрачивал попусту то, что имел. Огненный маг не уповал и на филигранный контроль силы, к которому, без врожденного таланта, можно было прийти лишь спустя долгие годы усердных тренировок. Фьорд решил поставить все на излишнюю вспыльчивость — недостаток, о котором постоянно твердил Люфир и не только он, — и не ошибся. Все, что от него требовалось, — это ненадолго собрать энергию воедино и придать ей достаточный импульс в нужном направлении.

Вооружившись набором огненных сверл, не требующих больших затрат энергии и долгой концентрации, Фьорд успешно отводил выстрелы и даже улучал момент для контратаки, пока Люфир не решил вложить в лук больше силы. Перевес моментально сдвинулся в его сторону, вынудив Фьорда отступить и озаботиться о массивности пламени. Его рубашка взмокла, а волосы прилипли к шее и лбу.

— Погоди, это, похоже, мой предел, — тяжело дыша, произнес Фьорд, одной рукой опершись на колено, и вытянув вторую ладонью вперед.

— Ты недооцениваешь себя, — прозвучавшие ехидные нотки сигнализировали, что передышка закончилась. Его движения снова стали неуклюжими, а пламя — пустыми вспышками, когда стрела впилась в землю у левой ноги юноши. Судорожно пытаясь собрать крохи оставшейся энергии, Фьорд чувствовал себя тонкой оболочкой, до дна выпитой пауком.

— Хватит, Люфир, я больше не могу, — споткнувшись, Фьорд спиной наткнулся на камень, скользя по нему пальцами. Перед глазами плыли круги, посылаемые сознанием, изнемогающим по энергии огня.

Тетива напряглась. Люфир хорошо знал, что даже капля застоявшейся энергии, будто гнилое яблоко, вскоре заразит всю корзинку.

Россыпь мгновенно погасших искр была не в силах остановить стрелу. Дикая боль пронзила правый бок Фьорда, бросая все тело в жар и помрачая сознание. На ослабевших коленях маг сполз вниз, прижимая руку к липкой ткани.

— Проклятье, Люфир, — прошипел Фьорд. Опустив взгляд, он полубессознательно посмотрел на заливающую пальцы кровь. — Больной садист.

— Молчи, — лучник опустился рядом, убирая руку Фьорда и приподнимая край рубахи. Золотистые искорки расцвели вокруг раны, призванные голосом Люфира.

— Ты же опять отключишься, идиот. Зачем вообще это было делать? — когда лучник, занятый лечением, проигнорировал хрип Фьорда, юноша впился в его запястье, требуя ответа.

— Ты слишком разговорчив, как для человека с пробитой печенью, — Люфир вздохнул, понимая, что ему не отделаться от огненного мага, и стоит поторопиться, пока тот не истек кровью. — Мне нужен был человек с серьезным ранением. Не к Мелиссе же мне было идти.

— Лучше бы сам себе колено прострелил, — выдавил Фьорд, упершись затылком о камень и прикрыв глаза. Боль уходила вместе с щекочущим ощущением от зарастающих тканей. Когда рана полностью затянулась, он еще долго помнил жгучее чувство, скручивающее все тело.

— Это довольно сложно, — Люфир поднялся на ноги и протянул Фьорду руку, помогая встать. — Кроме того, чтобы ты смог полностью очиститься от старой энергии, нужна была достаточная мотивация. Угроза для жизни, вынуждающая инстинктивно использовать все ресурсы, подходит как ничто другое.

— Что-то я впервые об этом слышу, — проворчал Фьорд. Он был рад ушедшей боли, но даже столь скорое облегчение не могло сгладить обиды.

— Ты стал сильнее. Заметно умелее, — Люфир направился домой, надеясь успеть вернуться до того момента, как сон завладеет ним. — Когда маг огня развивает свои способности, энергии в теле накапливается больше. Часть ее старательно прячется на крайний случай. Избавиться от нее вне реального боя представляет нелегкую задачу даже для мага, полностью осознающего необходимость подобных действий. А с таким упрямством и нежеланием расставаться с накопленной энергией, как у тебя, в одиночку точно ничего не выйдет. Во всяком случае, пока.

— И поэтому я должен взять и простить тебя?

Люфир глянул на идущего рядом Фьорда, сдерживая смех. Он все не мог понять, что веселит его больше: вопрос юноши или вызванные ним эмоции.

— Ты забавный.

Слишком уставший, чтобы огрызаться, Фьорд пропустил слова лучника мимо ушей. Его злость непривычно быстро утихла, и осталась только хмурая пустота, требующая, чтобы ее заполнили. Очень скоро беспокойство взяло вверх и, уже ступая по кварталу, ведущему к дому, Фьорд не выдержал:

— Все повторится?

— Пока не знаю. Думаю, что да, но, посмотрим, как будет в этот раз, — Люфир говорил без страха в голосе, но боязнь очередной потери сил грызли его уверенность.

— Все-таки ты абсолютный дурак, — ухмыльнулся Фьорд и едва успел подхватить потерявшего сознание лучника.

Бормоча проклятья, он взвалил Люфира на спину и поплелся к дому, провожаемый взглядами окон пробуждающегося города.

* * *

Каменная пустыня надвинулась со всех сторон, карабкаясь в небо скалистыми грядами, продуваемыми жестокими ветрами. Холод тут же забрался под легкую рубаху, стоило Люфиру оказаться среди серых глыб, скалящих кривые зубы.

Башня белым шрамом распорола небо на другой стороне кряжа. Для терзаемого ветрами Люфира преодолеть такое расстояние представлялось еще более трудным испытанием, чем путешествие по песчаной пустыне.

Осматриваясь, маг надеялся отыскать встретившего его в прошлый раз хозяина башни, но ему не удалось высмотреть даже тропку среди камней. Стоять на месте было бессмысленной тратой времени, и Люфир начал карабкаться по камням, пробираясь в направлении башни. Предполагая, что все опять случится, как и в прошлый раз, он хотел сам выбрать время для встречи с Мориусом, чтобы не проснуться беспомощным в разгаре сражения.

Резкий удар сбил руку с выступа, за который придерживался лучник, заставив того потерять равновесие и рухнуть вниз, чудом не разбив голову об острые грани. Неровная поверхность встретила спину недружелюбно, выбив из легких весь воздух.

— И снова этот нахальный мальчишка, — Мориус сидел на камне, с которого только что сшиб Люфира, и вертел трость. — Ты имел наглость решить, что раз я позволил тебе отделаться легким недомоганием, ты можешь призывать мою силу ради забавы?

Люфир даже не понял, когда Первый маг переместился. Костяной набалдашник трости уперся в горло, холодя кадык своим прикосновением.

— Мне нужно было как-то попасть сюда, чтобы передать то, что я узнал. То, о чем вы просили.

Угроза во взгляде Мориуса сменилась заинтересованностью. Трость дернулась и ударила в камень рядом с головой Люфира. Только моргнув, он осознал, что серое небо над ним виднеется через крышу башни, а сам он лежит на ее дне.

— Хочешь сказать, что ты не так уж и бесполезен? — Мориус упал в кресло, перекинув ноги через подлокотник. — Так рассказывай, коли есть что.

Поднявшись с гладких плит, Люфир не спеша занял уже знакомое ему кресло, обмениваясь с Первым магом прямыми взглядами. Что-то изменилось в поведении мужчины с их последней встречи: то ли в этот раз его одолевал приступ безумия, то ли втайне он был рад появлению собеседника.

Без лишних прелюдий Люфир начал цитировать письмо, оставленное в Безвременье сыном Мориуса. Он помнил каждое слово, изгиб за изгибом символы всплывали в его памяти мерцающими начертаниями на монолите. Лучник говорил на языке Моря Теней, посчитав, что стоит передать письмо в оригинале, на случай, если он ошибся в переводе.

Мориус слушал юношу, покачивая тростью, лежащей на носке сапога, и разглядывал ленты балюстрад, уменьшающиеся с каждым этажом. Он не поправлял, когда лучник по неопытности ставил неправильное ударение или ошибался в произношении.

Когда в башне воцарилась тишина, трость соскользнула с сапога и, ударившись об пол, оказалась в руке Мориуса.

— Ты хорошо постарался, — с одобрением произнес он, и удар трости о камень подтвердил его слова. — В этот раз ты можешь не беспокоиться о состоянии, в котором будет твое тело, когда ты проснешься.

— В этот раз? — глухо повторил Люфир. — Вы говорили, что если я разузнаю о городе, то смогу…

Задние ножки кресла обратились в пыль, опрокидывая то. Крюк, выросший на конце трости зацепился за край сиденья, не давая креслу повалиться навзничь.

— Сможешь что? — со злобой поинтересовался Мориус, нависая над вцепившимся в подлокотники Люфиром. — И как ты только мог представить, что я вот так просто дарую тебе право призывать мою силу в обмен на сопливое письмо безусого мальчишки? Каков наглец!

Кресло дернулось, возвращаясь в исходное положение и едва не сталкивая Люфира и Мориуса лбом ко лбу. Узловатые пальцы Первого мага впились в плечо лучника, полностью парализуя его.

— Я хочу, чтобы ты нашел ключ, который упоминал мой сын, и передал его истинному наследнику. Тогда, быть может, мы вернемся к разговору о праве пользования.

— Передал ключ? Я вообще не уверен, что это вещь, которую можно унести, — Люфир отвел взгляд, не выдерживая пристального внимания разномастных глаз Мориуса. — Но даже если так, в городе живут отступники и они, наверняка, не позволят чужаку забрать то, что считают своим.

— Зачем ты рассказываешь мне все это? Меня не заботят твои трусливые отговорки, — пальцы переместились с плеча на шею лучника, мертвой хваткой сжав челюсть и заставив встретиться взглядом с Первым магом. — Или ты хочешь сказать, что, постигнув суть языка Моря Теней, ты оказался настолько бездарен, что тебя пугает кучка стихийников, прячущихся под землей? Я говорю, что ты должен делать, — ты выполняешь. Все просто.

— А если я откажусь? — вопрос Люфира, брошенный Мориусу прямо в лицо, вызвал нервную дрожь уголков рта.

Первый маг отпустил челюсть лучника, словно бы он опомнился и пожалел о своей неучтивости. Чувство вины в мгновение ока сменилось коварной ухмылкой, и к шее Люфира прижался вытянувшийся лезвием набалдашник трости.

— Как думаешь, если я перережу твое горло, что случится с твоим телом в мире живых? Останется ли твоя душонка здесь, надоедать мне в бесконечности, или ее вышвырнет на окраину Моря Теней? — острая боль сообщила юноше, что Мориус переусердствовал. — Лично я не имею ни малейшего представления.

Лицо Первого мага переменилось, отрастив в складках истончившейся кожи глубокие тени. Вздохнув от нахлынувшей на него усталости, Мориус вернулся в свое кресло.

— Ты понял меня, мальчик? Мне не нравится, что древняя реликвия находится в руках шайки магов, возомнивших о себе невесть что. Найди ключ и отнеси его законному владельцу. Ты ведь знаешь, о ком речь, не так ли? — мужчина удовлетворенно качнул головой, получив кивок от потирающего шею лучника.

Внимание Люфира привлекла книга, внезапно раскрывшаяся и зашуршавшая страницами на столике перед ним. Он мог поклясться, что еще секунду назад на салфетке, покрывавшей столешницу, не было ничего, кроме чашки с чаем.

— Не трать времени попусту, — Мориус поднялся, постучав тростью по странице. — Твое произношение никуда не годится. Будет жаль, если однажды оно сыграет с тобой злую шутку.

Воспользовавшись советом Первого мага, Люфир погрузился в изучение записей, старательно восполняя пробелы в понимании языка Моря Теней. Однако даже с головой окунувшись в тесные строки, юноша время от времени натыкался на мысль, что Мориус проявляет куда больше снисхождения, чем можно было ожидать.

* * *

Сидя у постели Люфира, Фьорд разглядывал через окно ярко освещенный лампами неровный свод пещеры — дневное небо Убежища. Тишина и освобожденное от влияния энергии огня сознание способствовали глубоким раздумьям.

Юноша вздрогнул, будто внезапно пробудившись ото сна, когда рядом появилась Мелисса, чтобы забрать испачканную в крови рубаху, скрученным жгутом лежавшую на колене мага. На лице девушки еще остались следы ужаса, отбелившего кожу, когда на пороге дома появился окровавленный Фьорд, волоча на спине лучника. Дверь плотно затворилась, спрятав за собой беспокойное ожидание пробуждения Люфира.

Радость Фьорда, не заметившего ухудшения в состоянии лучника, померкла, стоило на его шее появиться порезу. Он хотел было звать Мелиссу, но рана так и осталась царапиной, не давая больше поводов для беспокойства.

Фьорд улыбался. Прислонившись спиной к лежаку, он улыбался своим воспоминаниям и ироничным ходам судьбы, что привели его к вахте у постели Смиренного, в первую их встречу ставшего заклятым врагом. Кто бы мог подумать, что маг Ордена, по воле случая оказавшийся в городке у Гудящих гор в день побега Фьорда и оставивший после себя шрам на плече и раздирающую грудь ненависть, станет его неизменным спутником, учителем и другом?

Огненный маг коснулся покрытых налетом неприязни воспоминаний о Сапфировой Маске, сказавшего, что ему повезло столкнуться с Люфиром в самом начале его тропы отступника. Тогда Фьорд посмеялся над словами Командора Ордена, но теперь он не мог относиться к сказанному с прежним легкомыслием.

Мир водил его за нос — теперь Фьорд без страха мог признать это. С каждым шагом своего пути юноша все сильнее увязал в хитросплетениях интриг и фальши, где маски менялись так же часто, как и облака. И только Люфир оставался постоянен в своей холодности и бесчувственной жестокости.

Фьорд провел рукой по недавно подстреленному боку, отшелушивая бордовые крошки запекшейся крови. Мелисса предлагала ему привести себя в порядок, пока она посидит с Люфиром, но маг отказался. Злость на лучника за ранение прошла, и осталась только скребущая ребра тревога.

Юноша потерял счет времени, считая лишь приходы Мелиссы, уговаривавшей его отдохнуть или хотя бы поесть. Согласившись лишь на чашку чая, Фьорд снова оставался наедине с лучником.

Люфир понял, что его время визита в обитель Первого истекло, когда, на мгновение прикрыв глаза, вместо тисненого переплета книги увидел ровное полотно потолка. Копна темных волос, замершая у правой руки, отвлекала взгляд.

Кровать скрипнула, оповещая Фьорда, что лучник пришел в себя.

— Очнулся? — Фьорд подскочил, участливо глядя на Люфира. — Как себя чувствуешь?

— Вполне сносно, — лучник сел на кровати. Внезапная смена декораций и исчезновение режущей глаза белизны башни сбивала с толку. — Сколько прошло времени?

— Перевалило за полдень, — Фьорд не сразу понял, куда уставился лучник, пока не вспомнил о следах ранения на животе. — В этот раз ты вернулся быстрее. И целее. Не хочешь рассказать, что с тобой происходит?

— Не сейчас. Мне нужно…, — Люфир умолк, услышав топот девичьих ног по ступеням.

— Фьорд, там внизу посыльный, он сказал, что…, — Мелисса застыла в дверях, со смешанными чувствами уставившись на пришедшего в сознание лучника. Она поджала губу, а голос стал монотонно пустым. — Сказал, что только вернулся с Поверхности и хочет говорить со Смиренным.

— Чего это она? — спросил Люфир, натягивая сапоги, когда девушка исчезла.

— Думаю, Мел немного сердится. Ну, из-за выстрела, — Фьорд закрутил головой, натолкнувшись на порицающий взгляд. — Я ей ничего не говорил. Это была ее собственная догадка.

На пороге, беспрестанно теребя заношенную шапку и пропылившуюся тунику, порванную в нескольких местах, топтался приземистый мужчина. Его руки покрывали совсем свежие царапины, а к недельной щетине прилипли следы листвы и крови. Взгляд посыльного блуждал по улице, а от каждого крика разгулявшейся ребятни мужчина вздрагивал, взметая в воздух пыль.

— Ты хотел меня видеть? — посыльный сжался от одного только голоса Люфира.

— Что с вами произошло? — Фьорд следовал за лучником по пятам.

— Поверхность нынче дурное место для прогулок. Не посчастливилось наткнуться на парочку голодных тварей, — пальцы, перебиравшие складки одежды, тряслись, и их дрожь перенимало все тело. Что-то не так было во взгляде посыльного, слишком оживленном и в тоже время, словно затянутом поволокой. — Это ты — Смиренный?

Люфир кивнул.

— Говори открыто, — добавил он, заметив беспокойство посыльного, вызванное присутствием Фьорда.

— Сначала мне поручено убедиться, — мужчина внезапно застыл, перестав терзать одежду. Его глаза уставились в одну точку. — Дэрк Крайснер хочет знать, у кого самое очаровательное личико во всем Убежище?

«Проклятый церковник», — промелькнуло в голове побагровевшего Люфира и скрылось в сжавшихся кулаках.

— У меня, — еле процедил он, обещая себе обязательно поквитаться с Крайснером за его гадкую шутку.

— Дэрк Крайснер просит немедля отправиться к Этварку, где он будет вас ожидать, — доложил посыльный, удовлетворенный полученным ответом. — Тучи сгущаются, и ваше присутствие крайне необходимо.

— Когда ты говорил с ним? — Люфир поймал собиравшегося ретироваться посыльного. Но тот только вздрогнул всем телом и, ловко вывернувшись, бегом направился прочь.

Лучник обменялся с Фьордом взглядами и закрыл дверь.

В гостиной, где собралась вся троица, повисло напряжение. Оно исходило из самых разных мыслей, сталкиваясь с соседями и приумножаясь.

— Я сегодня же оставляю Убежище, только закончу одно дело, — Люфир не видел смысла затягивать и без того неприятную ситуацию. Кроме того, его тяготило задание, данное ему Мориусом и неприятности, которые оно могло за собой повлечь.

— Ты? И далеко собрался? Мы пришли сюда втроем, втроем и уйдем.

— Ты же так рвался попасть к мятежникам. И теперь хочешь уйти?

— Магам огня свойственны безрассудные желания, — Фьорд усмехнулся. — Но сейчас, когда мой дух чист, я отчетливо вижу, где должен быть. Что скажешь, Лисса?

— Уходить, так уходить, — девушка пожала плечами. — В любом случае, я последую за тобой.

— Хорошо. Тогда ждите меня у дома. Мне нужно кое-что сделать перед уходом, а после мы немедленно покинем Убежище.

Фьорд нагнал Люфира у дверей и придержал за плечо.

— Мы не можем просто так взять и уйти, — на одном дыхании выпалил он.

— Я никого не тащу следом. Хочешь остаться — это твой выбор, и я его принимаю, — нетерпеливо отрезал лучник.

— Нет, я не об этом. То, что мы слышали на том празднестве в доме Вихра, то, что я слышал, — это же измена! Они всерьез готовят переворот в Убежище.

— Тебя удивляет, что среди мятежников завелись свои мятежники?

— Дело не только в этой общине, но во всем государстве! Если такие, как Картилья, получат власть, они погрузят Огнедол в хаос. Ты же слышал, как она относится к неодаренным! Ненависть к церковникам — это одно, но так откровенно говорить о превращении в рабов ни в чем неповинных людей…

— Что ты хочешь, Фьорд? — Люфир прервал исповедь Фьорда.

— Ты же на короткой ноге со старейшиной. Я не прошу тебя говорить с ним, лишь попросить выслушать меня.

Лучник мог бы сказать, что юноша опять попал под влияние энергии огня, если бы лично не проконтролировал ее полное истощение. Но сейчас перед ним стоял только Фьорд с его истинными верованиями и убеждениями, горящими в глазах.

Люфир мог бы отвернуться от зреющей в стенах домов смуты, оставить судьбу общества отступников на растерзание судьбы. Жизнь в Ордене и отношение к нему сослуживцев научили мага вовремя отворачиваться и закрывать глаза, заботясь лишь о том, что имело значение для него. Но Фьорд был и остался борцом за справедливость, без царя в голове, но с благородным сердцем. И, похоже, эта его черта оказалась куда заразительнее, чем Люфир предполагал.

— Хорошо. Идем сейчас, — поиски ключа к городу лучше было отложить на конец. Лучник не знал, известно ли о нем мятежникам или нет, но, на случай неудачного расклада, не стоило оставлять неоконченных дел.

* * *

Двери храма были закрыты, и магам пришлось изрядно повозиться, чтобы тяжелые створки впустили их внутрь.

— Я просил оставить меня, Вихр! Или ты, как уличный мальчишка, будешь бегать ко мне с каждым пустяковым вопросом? — Волин вырос из-за колонны и осекся, увидев не того гостя, которого бранил. Его черты смягчились, а бледные губы расплылись в улыбке. — Это ты, Люфир. Прости, я не ждал тебя, и, тем более, что ты придешь не один.

Старейшина попятился к чаше в центре храма, воровато оглядываясь на Фьорда. Волина злила бесстыдность, с которой взгляд мальчишки скользил по монолиту, жадно прикасаясь к изгибам строк. Но он не мог прогнать лучника и его спутника без одобрения храма. Храм же молчал, благосклонно позволяя гостям насытиться его мистическим духом.

— Я слышал, что ты спускался на Глубинные тропы, и, что благодаря твоим умениям, Безвременье может спать спокойно. Ты пришел просить меня о привилегиях? Думаю, у нас найдется жилище просторнее и светлее, и без надоедливого шума воды за окном, — Волин прошелестел полами робы к уткнувшемуся в стену столу, устало скривившемуся под грузом бумаг.

— Нет, мы здесь, потому что нам нужно поговорить с вами, — старейшина метнул придирчивый взгляд на огненного мага. Качнув головой, Люфир подтолкнул Фьорда сказать то, что тот с трудом удерживал в себе.

Огненному магу понадобилось меньше десяти минут, чтобы пересказать старейшине содержание беседы, имевшей место накануне вечером. Волин слушал не перебивая, изредка поглаживая кончик бороды и поглядывая на точеный силуэт монолита.

— Что ж, я благодарен, что ты рассказал мне все, — в голосе старейшины не было ни тревоги, ни злости. — Я проводил слишком много времени за крепкими стенами храма, чтобы уловить тревожные ветра, всколыхнувшие фруктовый сад. Но теперь я вижу.

Облегчение, которое испытал Фьорд, оповестив Волина об угрозе, сменилось неверием и отчаянием, когда старейшина вновь заговорил.

— Следовало давно задуматься о том, чтобы передать мой долг и мою ответственность молодому поколению. Не понимаю, почему Вихр сам не пришел поговорить об этом, — Волин запнулся, вспомнив все те разы, что он прогонял мага от дверей храма. — Ему достанет отваги и духа лидера, чтобы повести общину за собой.

Фьорд, огорошенный словами Волина, не сразу нашел, что сказать.

— Как вы можете так говорить?! — Люфир вздохнул, лучше Фьорда понимая, что тот бьется о глухую стену. — Вы, верно, пропустили мимо ушей слова Картильи. Если они не погубят магов Убежища в своем стремлении к власти, то их воззрения принесут горе и слезы тысячам людей по всему материку! Они не должны получить право принимать решения, от которых зависят судьбы других. Передать управление Вихру — значит собственноручно позволить заговорщикам творить бесчинства. Это трусливо и недостойно человека…

— Ты говоришь о вещах, в которых ничего не смыслишь, мальчик, — Волин прервал Фьорда, устав терпеть нападки со стороны желторотого юнца. Кто он такой, чтобы осуждать волю старейшины Убежища?

— Пойдем, Фьорд, — уловив настроение Волина, Люфир потянул юношу к двери.

— Погоди, мы же не…

— Нам лучше уйти, — заставив огненного мага послушаться, лучник смягчил голос. — Ты сделал все, что мог. Поверь. Теперь Волин знает о возможном перевороте, а что делать с этим знанием, — сугубо его дело.

— Нельзя же взять и бросить все так?

— Крайснер привел нас сюда, как во временное убежище. Теперь пора вернуться к оставленным на Поверхности делам. Ты же видел посыльного. Боюсь, трения внутри общества отступников — всего лишь игрушки по сравнению с тем, что происходит наверху. Светлячки, Небесные Кочевники, маги Безвременья — все это закрытые общества, ютящиеся на клочке земли и старательно натягивающие маску идиллического мира на изувеченную плоть. Ты ведь не забыл, какому миру принадлежишь ты сам? Не кори себя: попытки спасти того, кто не хочет быть спасен, редко доводят до добра.

Слова Люфира лишь немного успокоили совесть Фьорда. Он чувствовал усталость и разбитость, оставшись с разрушенными реальностью представлениями о месте, которое должно было стать оплотом справедливости и чистоты.

— Ждите меня возле дома. Я вернусь, как только…

Люфир не договорил. На дороге, увешанной тенями от раскидистых лип сада, возникли четыре силуэта. Они потратили не так много времени, поджидая Смиренного и его товарища, но для возбужденных умов короткие минуты показались вечностью.

— Цейра? — Фьорд перевел взгляд с огненного мага на стоящую рядом Бритту, топчущегося за их спинами портного Хассу, и, наконец, заметил Картилью, до сих пор одетую в отточившее изгибы тела черное платье.

— Откуда это вы двое идете, а? — кисло протянул Цейра.

— Хватит. Конфликт никому не нужен, — Люфир прекрасно знал эти взгляды, которыми стая смотрит на отщепенца, имевшего неосторожность стать на ее пути.

— Об этом раньше нужно было думать, Смиренный! — рявкнул Цейра.

— Я ведь предупреждал, что не стоит трепать языком при этих двоих. Тебя, Картилья, предупреждал, — недовольно пыхтя вставил толстяк.

— Сколько можно ныть? Остался бы дома, — Картилья закатила глаза и с материнской нежностью обратилась к Фьорду. — Зачем же ты так, милый мальчик? Разве порядочные мальчики предают своих друзей? И я, и Вихр, и даже Цейра — все мы доверяли тебе. А ты так недостойно обманул наше доверие. Плохой мальчик. Как же нам теперь поступить? Когда заболевает куст, его нужно выдернуть, чтобы зараза не расползлась по всему парнику.

— Спокойнее, Картилья, мы только хотим поговорить, — Бритта одернула женщину. Наткнувшись на холод глаз лучника, девушка стушевалась.

— Поговорить? — нервно рассмеялась Картилья. — По-моему, сегодня уже было столько разговоров, что мы теперь проблем не оберемся!

Воздух накалился, когда Цейра поймал начавшую взмах руку женщины. Фьорд ощущал нити напряжения, пронзившие воздух, и с ужасом вспомнил, что совершенно беспомощен. Если отступники нападут, он ничего не сможет им противопоставить. Но начинать драку здесь, посреди Убежища? И пусть заговорщики выбрали хорошее место для засады, звуки боя все равно привлекут случайных прохожих.

— Не нужно, Картилья, — процедил Цейра, сжимая запястье женщины. — Мы же говорили, что встревать в драку со Смиренным — чистой воды безрассудство. Ты обещала, что будешь держать себя в руках.

— Очаровательный ребенок, разве могла я сказать иначе и заставить тебя беспокоиться? — Картилья провела ладонью по щеке Цейры, успокаивающе улыбаясь. — Не нужно волноваться, я внимательно слушала твои слова и приняла меры. Плохие мальчики должны быть наказаны.

Очертания лука едва проявились в воздухе, когда струя зеленоватой воды вспорола руку лучника, отравляя кровь. Через несколько секунд конечность безвольно повисла, а онемение, беря в ней начало, просачивалось в тело, разнося по нему ленивую тяжесть.

— Проклятье! — Фьорд попытался создать хотя бы одну витую иглу, но успевшей накопиться энергии хватило лишь на горстку бледных искр.

Маги попытались отступить, когда ядовитый клинок полоснул Люфира по ноге.

— Что ты творишь, сумасшедшая?! — Цейра заломил руки Картилье, но его взгляд постоянно блуждал вокруг лучника, лишившегося возможности использовать проклятое оружие.

— Если они сбегут, как пить дать, жди визита Ордена, — воздушный поток толкнул Цейру, помогая Картилье высвободиться. — Чего ты стоишь, дурак? Держи их!

Больших аргументов Цейре не требовалось. С самого начала презирая лучника и его дружка, мятежник растил мысль, что единственное, зачем пожаловал Смиренный — это уничтожить Убежище изнутри. То, с каким усердием Люфир втерся в доверие к Волину, и его геройство в Глубинах, только больше убедили Цейру в верности его догадок. И теперь, наконец, не только перед ним, но и перед остальными появились доказательства его правоты.

— Бритта! Прекрати это! — прокричал Фьорд, но девушка неподвижно стояла в стороне.

— Хочет наблюдать, пусть смотрит! — пышущие жаром тяжелые сферы сорвались с рук Цейры. Он больше не намеревался сдерживать свою ярость, желая сполна заплатить за всю боль и страдания, что принес ему и его друзьям Орден Смиренных.

Фьорд загородил собой Люфира, чувствуя, как огонь обжигает лоб.

— Как хорошо, что ты пришел, Цейра, — набрав полную грудь разгоряченного воздуха, Фьорд одним махом заставил выпущенное неприятелем пламя сжаться, превращаясь в бешено вращающиеся сверла. Ему было непривычно подчинять чужое пламя, но растерянности Цейры хватило, чтобы перехватить контроль.

Сверла ударили одновременно по толстяку и Картилье, вынуждая первого отступить, а вторую потратить на защиту все запасы воды, в том числе и отравленной.

— Ты напал на жителей Убежища и должен заплатить за это, — сухо констатировала Бритта. Фьорд терялся в догадках, что может сделать маг камня в городе, построенном из минерала, не подчиняющегося укротителям земли, пока над ладонью Бритты не взмыла тройка припасенных камушков. — Стой в стороне, Цейра, сам он сейчас не может создавать пламя, так что не будем помогать преступнику.

Камешки исчезли из виду, а затем мир пронизали алые цвета. Фьорд подумал, что у него пробита голова, но боли не было, а красная пелена все меньше походила на кровь. Заметив изумление на лице Бритты, он опустил взгляд на руки, окутанные багряной дымкой. Камни, запущенные девушкой, отскочили и вернулись к укротительнице, не сумев пробить броню.

Обернувшись, Фьорд увидел сидящего на земле Люфира. Каждое движение давалось лучнику с трудом, но для сражения ему нужен был только голос.

Фантомная броня покинула тело Фьорда и, собравшись в плотную стену, ринулась на Цейру. Вынужденный защищаться, тот прибег к огню, стараясь на этот раз не дать Фьорду перехватить управление стихией. Улучив удобный момент, Бритта напала.

Камни упали на землю у ног Фьорда, а девушка вскрикнула, зажимая кровоточащую ладонь.

— Это безумие, — обагренная кровью каменная игла взвизгнула в воздухе, возвращаясь к Мелиссе. Девушка стояла у плетня, огородившего цветастую клумбу. В повязанном зеленым пояском платье и матерчатых туфлях, с пронзительным взглядом полным упрека и детской обиды, Мелисса была страшна. — Бритта.

Игла вновь направилась к цели. Ловко миновав защиту из камней, шип пробил вторую ладонь. Бритта была слишком ошарашена видом Мелиссы и необходимостью биться с ученицей, и ее растерянности хватило, чтобы уступить в силе.

Пришедший на подмогу Бритте толстяк попытался сбить девочку волной ветра, но та расползлась сквозняками, повстречавшись с возведенной Люфиром преградой.

— Уходим, — проронил он, поднимаясь на ноги с помощью Фьорда.

Преследовать их не стали. Преграда из красного марева нерушимой стеной стала на пути Бритты и остальных, развеявшись лишь когда беглецы оказались на тесной площадке у двери, несколько месяцев назад впустившей их в Убежище. После того, как стоявший у двери дежурный потерял сознание от угодившего ему в висок камушка, Люфир, руководствуясь надписями, смысл которых был понятен только ему, отыскал механизм, открывающий двери, и привел его в действие. Как только беглецы вошли проход, ведущий на поверхность, Мелисса обрушила за ними свод, замедляя возможную погоню.

Загрузка...