Как ранили Чарли Стюарта?

Из всех мальчишек Айдавилла Чарли Стюарт собрал самую большую коллекцию зубов. Он выходил охотиться за ними после каждого дождя, и Энциклопедия нередко отправлялся вместе с ним.

— Дождевая вода смывает грязь, — пояснял Чарли. — К примеру, после дождя зуб опоссума можно различить по блеску за пятьдесят футов…

Но Чарли был бы не Чарли, если бы надеялся только на погоду. Он подходил к поискам интересных зубов более вдумчиво — отправлялся на охоту босиком.

— У обутого шансов много меньше. В ботинках можно запросто наступить на ушедший в землю зуб и ничего не заметить. А если босиком, зуб тебя непременно как бы укусит…

Связав шнурки, он повесил ботинки себе на шею, потом принялся разминать пальцы ног, яростно шевеля ими, и наконец сообщил:

— Я готов. Начинаем!

Сегодня приятели планировали прочесать новый для себя район. Войдя в лес у Мельничного ручья, они повернули на север и таким образом оставили в стороне городскую свалку. Однако их путь теперь лежал мимо старого кладбища, правда, в конце концов выводил прямо к дому Чарли.

— Свалку я давно излазил вдоль и поперёк, — рассказывал Чарли по дороге. — Провёл там уйму времени, но так ничего и не отыскал, кроме ссадин. Тебе случалось когда-нибудь угодить ногой в старую посудомоечную машину?

— Нет, такого не припомню, — честно признался Энциклопедия. — Однажды я, правда, защемил руку, когда убирал постель. Задумался о деле, которым тогда занимался, вот и вляпался…

Мальчики медленно двигались по лесу, не отрывая глаз от земли. Чарли наткнулся на два зуба енота, но без сожаления отбросил их прочь: таких у него был уже полный комплект. А что до Энциклопедии, он нашёл две крышки от бутылок, рваный теннисный мяч и газету за прошлый месяц. Наконец, у самого старого кладбища ему встретилось кое-что примечательное — войлочная шапочка наподобие тех, какие носят Жучила Мини и его «тигры».

— Зачем, по-твоему, «тиграм» забираться сюда? — удивился Энциклопедия.

— Понятия не имею, — отозвался Чарли скороговоркой. — Да меня это, признаться, и не колышет. У меня и без них тут мороз по коже. Пойдём отсюда!..

Энциклопедия заглянул за поржавевшую ограду. Кладбище заросло сорняками. По скромным могильным камням вился дикий виноград, скрывая выбитые на них имена первых поселенцев и солдат времён Войны за независимость. Вблизи ограды стояло дерево, а на нем — свежая бело-красная мишень.

— Назад! — завопил Чарли, когда Энциклопедия полез по ржавым прутьям. — Тревожить заброшенные кладбища запрещено законом!

— Да нет, — успокоил приятеля Энциклопедия. — Я только посижу на ограде. А ты полезай ко мне на плечи да рассмотри эту мишень поближе.

— Ну уж уволь! Я же могу свалиться прямо туда… — Тем не менее Чарли сделал так, как его просили, и чуть не упёрся носом в мишень. — Кто-то пулял из воздушного пистолета. Яблочко изрешечено дробью.

— Хмм… — промычал Энциклопедия снизу. — Ладно, слезай.

Чарли спрыгнул — и тут же, резко вскрикнув, покатился по земле.

— Нога, нога! — повторял он, и вдруг его озарило. Он сел и воскликнул с надеждой: — Что, если я напоролся на зуб бизона?!

Энциклопедия опустился на колени возле пострадавшего охотника за зубами. Достал чистый носовой платок, стер с левой ноги Чарли выступившую кровь и задохнулся от изумления.

— Надо же! Тебя подстрелили! В большой палец попала дробина. Больно?

— Пожалуй, не очень, — ответил Чарли. — Но чем дольше мы валандаемся здесь, тем хуже я себя чувствую.

Энциклопедия помог ему встать на ноги и выйти из леса. Через десять минут мама Чарли встревоженно следила за тем, как доктор Росс вынимает дробину.

— Ты знаешь, кто в тебя стрелял? — осведомился доктор.

— У нас есть улика. Энциклопедия нашёл шапочку, какую носят «тигры». Один из них, наверное, и стрелял.

— Держись подальше от этих ребят! — вмешалась мама Чарли. — На них никакой управы нет. Пусть с ними разбирается полиция…

— Мне понадобится какая-нибудь его старая обувь, — заявил доктор Росс. — Прорежу в ней дырку для большого пальца, чтоб Чарли мог ходить, не снимая повязки.

— Не принесёшь ли его старые синие кроссовки? — обратилась мама Чарли к Энциклопедии. — Они у него в комнате в шкафу.

— Мигом обернусь, — пообещал юный сыщик.

Но, едва покинув кабинет врача, Энциклопедия заметил одного из «тигров», Дьюка Келли, беспокойно вышагивающего по тротуару. Мгновенно сориентировавшись, он окликнул Дьюка:

— Эй! Ты живёшь рядом с Чарли Стюартом. Можешь быстренько сбегать к нему?

— Зачем?

— Чарли ранили в ногу. Доктор хочет прорезать в его обувке дырку, чтоб он мог ходить, не снимая повязки. Миссис Стюарт велела взять одну из его старых синих кроссовок, которые лежат в шкафу.

— Комната Чарли на втором этаже окнами на улицу, не так ли? — уточнил Дьюк. — Хорошо. Найду эти кроссовки, не сомневайся.

Как только «тигр» вернулся с кроссовкой в руках, Энциклопедия отнёс её доктору Россу и тот, вырезав дыру, натянул обувь на раненую ногу. Всё подошло как нельзя лучше. Энциклопедия, не теряя времени, опять выскочил на улицу и прямиком к Дьюку:

— Ну и влип же ты! Мало того, что «тигры» тайком пуляли по мишени на старом кладбище из пневматического пистолета, ты ещё додумался подстрелить Чарли!

— Я?! Ни в кого я не стрелял!

— Стрелял. А потом крался за нами следом до врачебного кабинета, чтобы выяснить, серьёзная ли у Чарли рана.

— Ты совсем рехнулся, — взъярился Дьюк. — Оказался я здесь совершенно случайно, а про то, что Чарли ранен, только от тебя и узнал!

— Всё ты прекрасно знал, — не смутился Энциклопедия. — Как всякий преступник, ты допустил одну-единственную ошибку!


КАКУЮ ЖЕ?

Загрузка...