Седрик. X

I.

Время тянулось по капле, ощущалось иголочками на теле. Сложно было не сойти с ума в ожидании вечера. Говорить с Родериком особо не хотелось, да он и сам не стремился. Я лежал на скамье, подложив руки под голову, и дремал, закрыв глаза, Родерик стоял у решётки и что-то высматривал. Снаружи было тихо, только жужжала какая-то муха. Неожиданно где-то — судя по звуку, у входа в тюрьму — залязгала дверь, раздались шаги и голоса.

— Чего там? — поинтересовался я, приподняв голову.

— Смена караула, — так же лениво вздохнул Родерик. — Знать бы, сколько до заката…

— Слушай… — я привстал. — А они не услышат, когда мы будем выбираться отсюда?

— Если бы мы сидели в точности рядом с ними — то ещё и увидели был. — Родерик отошёл к стене и принялся её изучать. — А отсюда можно будет уйти довольно легко, главное — не слишком шуметь.

— Надеюсь… — я снова откинулся и прикрыл глаза.

В такой тишине и бездействии задремать было несложно, что и произошло. Очнулся я тогда, когда Родерик затряс меня за плечо.

— Пора! Пора, гос… Тьфу, Седрик, пора!

— Чего? — удивлённо выдохнул я, хлопая глазами.

— Они пришли, за нами, — тихо пояснил Родерик.

— Понял, — я зевнул, вставая со скамьи. — И где они?

— В дверь стучатся.

— Как — в дверь? — не понял я.

В этот момент раздался короткий, отчётливый стук в стену.

— Это, по-твоему, дверь? — скептически поглядел я на Родерика.

— Открывается — значит, дверь.

— А она открывается?

Вместо ответа Родерик постучал по стене в ответ — три и один раз, как и договаривались. За стеной негромко завозились, и через десять секунд часть стены начала на удивление и тихо плавно отъезжать в сторону.

— Хорошо подготовились… — ахнул я, проскальзывая внутрь.

— Более чем, — первым, кто меня встретил, был Динго. — Стена открывается изнутри лёгким нажатием, но её, судя по всему, почти невозможно открыть снаружи.

— Не может такого быть, — удивился я. — Ходы ведь планировали для себя — кажется, вы так сказали. А вдруг бы их — тех, кто это всё построил — посадили бы, а открыть изнутри было бы некому?

— Не знаю. Может быть, какой-то потайной камень всё же есть, — мотнул головой Динго. — Только очень потайной, иначе из этой тюрьмы сбежали бы все.

В этот момент я понял, что Родерик стоят рядом с огромными глазами. Проследив его взгляд, я вздохнул:

— Ну да, Динго умеет говорить. Долгая история.

— Ага… — Родерик почесал в затылке. — Вы точно не рыцари… Вы куда лучше.

— Да уж — с нами не соскучишься, — резюмировал Динго. — Пошли, нам ещё выбираться отсюда.

Айлин аккуратно закрыла дверь, повернув какой-то хитрый рычаг.

— Снаружи уже очень поздно? — поинтересовался я.

— Ночь, — раздался рядом голос Падди. — Мы в этих лабиринтах подземных немного заплутали.

— Значит, нам действительно нужно выбираться побыстрее… — вздохнул я (Родерик удивлённо оглянулся: он-то Падди не слышал). — Куда выводит этот ход?

— Хорошо за город, — пояснил Динго. — Строили явно с расчетом на то, что придётся уходить от погони.

— В принципе, оно и не плохо, — мы двинулись в путь, и я с интересом рассматривал низкие каменные своды разветвлённого хода. — Кто знает, где меня могут увидеть и узнать, кого мы рискуем встретить в городе. Да и вы — вдруг вас уже успели описать стражникам на входе! Лорд собирался поймать и тебя, Айлин.

— Я видела, как несколько стражников что-то искали в саду, когда мы уходили. — Айлин с опаской заглянула за поворот. — Но мы успели.

— Кстати, Рик… — вкрадчиво сказал Падди. — В следующий раз, когда тебе захочется швырнуть меня из окна — сначала предупреди.

— А что я мог сделать? — я развёл руки в сторону. — Или так, или… Сам понимаешь.

— Понимаю. Но всё-таки.

— Ты это с кем? — озабоченно осведомился Родерик.

— С ним, — я указал на меч (пояс с висящими на нём ножнами был надет на Айлин на манер перевязи: через одно плечо).

— Ааа… Ну понятно, — оценил Родерик. На самом деле, с псом уже беседовали, так отчего же не поговорить с мечом?

— Ладно. Выбраться мы выберемся, — сказал Динго, сосредоточенно выискивающий правильный путь. — Но что дальше, как мы будем теперь искать этот палантир?

— Палантир?! — изумился Родерик. — Вам нужен палантир?! Вы действительно не самая простая компания. Не зря преподобный про вас говорил…

— Что это он там говорил? — поинтересовалась Айлин.

— Ну… — Родерик стушевался. — Я вообще-то не просто так к вам в слуги попросился. На самом деле это и было моим поручением в городе — найти вас и держаться поближе к вам.

— Следить, что ли? — с иронией спросил Динго.

— Да не следить! А просто держаться поближе! — помотал головой Родерик.

— Ну вот. Держался-держался, и чуть не умер… — зевнул я.

— Но ведь исцелился же! — Родерик пожал плечами. — Что не делается — всё к лучшему.

— Хорошая точка зрения, — оценил Динго. — Но, увы, в деле с палантиром она нам не поможет. Что делать-то будем?

— Не знаю, — я призадумался. А правда, что? — Доберёмся до Лесли Ужа. Она поможет нам замаскироваться как-нибудь… Например. И попробуем выяснить, что да как.

— Не думаю, что это хорошая идея, — помотал головой Динго. — То, как ты всё запорол… Нет, тебя никто не обвиняет, но просто то, как играючи ты это сделал, показывает: с местными мы не сольёмся, точно. Разве что если вы и рта раскрывать не будете, и не будете шевелиться по возможности. А бабка…

— Она своя, — успокоил я его. — Вспомните, мы не замечали, но там повсюду звезда, та самая.

— Какая звезда? — удивился Падди. Динго вспомнил быстрее:

— Та, про которую говорил мистер Друрбин? Серьёзно?

— Ага, — я кивнул. — Та самая.

— Это всё меняет… — медленно, после паузы, протянул Динго. — Так, значит…

— Да ладно… — пробормотал Падди. — Всё равно она странная, согласитесь.

— Стойте… — распахнула глаза Айлин. — Вы слышали?

— Нет. — Динго поглядел на неё, приподняв одну лапу. — Я бы точно услышал, тут ничего нет. Тебе точно не послышалось?

— Может быть… — покачала головой Айлин. — Здесь очень уж жутковато.

II.

— Может, крысы… — лениво предположил Падди.

— Ещё их тут не хватало… — Айлин передёрнула плечами.

— Подземелье всё-таки, — пробормотал меч.

— Слушайте. А почему Лесли Уж не расколдовала Падди? Зачем ему сейчас оставаться мечом? — я почесал макушку.

— Если бы я знал — я бы сейчас не висел на перевязи, согласись, — с мягкой истерикой в голосе сказал Падди. Возразить здесь было решительно нечего, и я на какое-то время замолчал. Динго неслышно трусил впереди, вынюхивая что-то, Родерик, всё ещё удивлённый, но уже достаточно спокойный, шёл сзади… Вдруг он спросил:

— А где мы идём?

— В каком смысле? — не отрываясь от своего занятия, спросил Динго.

— Ну, мы же под землёй?

— Ну да.

— И снаружи ночь, да к тому же дыр нигде не видно?

— Кажется, я понимаю, к чему он клонит… — пробормотал Падди.

— Всё так. — Динго остановился и посмотрел на Родерика. — И что?

— А свет тогда здесь откуда?

Мы встали на месте. В самом деле, мы ведь глубоко внизу, под толщей камня и земли. Почему же здесь светло, хотя свет и достаточно тусклый? Откуда он исходит?

— Ну… Всякое бывает, — неопределённо сказала, наконец, Айлин.

— Бывает, — не стал спорить я. — Но хотелось бы знать, что именно бывает в конкретно данном случае.

— Вот именно, — поддержал меня Родерик. — Просто так ничего не бывает, особенно волшебного.

— Волшебного… — вздохнул Динго. — А может, это просто гнилушки светятся.

— Да нет, — помотал я головой. — Точно же, свет повсюду! Как если бы тут лампы или факелы висели. Невидимые.

— Не сказал бы, что он такой уж ровный. — Динго вильнул телом, оглядываясь по сторонам. — Может быть, человеческий глаз различает меньше оттенков… Я же ясно вижу, что он где-то чуть сильнее, а где-то чуть слабее.

— И много он так… Чуть? — посмотрел куда-то вверх Родерик.

— Не то чтобы очень… — Динго сел. — Но есть немного. Если приглядеться, это может даже сложиться в какую-то линию…

— Вот и руководство к действию! — радостно поднял я руки к небу. — Идём по этой линии!

— Уверен? — Динго чуть нерешительно оглянулся на меня. — Оттуда пахнет свежим ветром и землёй, но пришли мы не оттуда. Стоит ли рисковать?

— Раньше надо было думать, стоит ли рисковать, — отмахнулся я от таких недостойных мыслей. — До того, как всё это — вообще всё, если что — началось. А теперь только и нужно, что рисковать. Когда мы делаем это, у нас сразу же всё получается.

— И действительно… — усмехнулся Падди. — Вы только вспомните.

— Хорошо, уговорили, — махнул хвостом Динго. — Идём туда.

Он, поглядывая куда-то вверх, пошёл по коридору. Именно пошёл: определение пути по загадочному свечению занимало у него больше времени и усилий, нежели определение по нюху, и бежать и разведывать дорогу одновременно у пса уже не получалось.

— Здесь что-то не так… — пытался размышлять вслух Родерик. — Откуда вообще взялись эти катакомбы, кто их построил? Когда, зачем?

— Зачем — мы знаем, — медленно, будто бы собираясь с мыслями, произнесла Айлин. — Чтобы сбежать в случае опалы. Тюрьму строили для того же, для чего строят и все другие тюрьмы, но вот только оставили лазейку для самих себя.

— Значит, таинственный архитектор опасался, что его самого могут заточить сюда? — Родерик размышлял чётко и логично. В нём уже не был виден тот деревенский недотёпа-бродяжка, который представал перед нами до этого. Видимо, эта маска больше не была нужна парню — во всяком случае, с нами.

— Значит, — вынужденно подтвердил Динго.

— И кто же это тогда мог быть? — задал Родерик вопрос. — Ну же. Вы охотитесь за палантиром, выдаёте себя за рыцарей, сбегаете их темницы лорда. С вами говорящий пёс и человек, превращённый в меч. Кому как не вам это знать?

— И всё-таки не нам, — с сожалением покачал я головой. — Мы не местные, увы. Мы вообще не очень-то много знаем обо всём вокруг. Как видишь, лорд Сайрус сразу раскусил меня, даже не моргнув глазом.

— И всё-таки, если подумать? — настаивал Родерик. — Кто мог выстроить такой лабиринт, чтобы он сам собой освещался, да ещё и дорогу куда-то указывал?

— Инопланетяне, — буркнул Падди — по счастью, всё так же неслышимо для Родерика.

— Маг?.. — внезапно остановился Динго.

— Видимо, маг, — согласилась Айлин. — Уж свечение точно он сделал.

— Больше некому, — признал я. — Но вот только что это нам даёт? Магов мы уже встречали, и не одного. Отчего бы одному из них не выстроить этот ход?

— Минуту… — Динго продолжил идти по видимой ему одному светящейся линии. — Маг, который боялся королевской — ну, или лордовской — опалы. Помните, что рассказывала Лесли Уж?

— Много чего рассказывала, — я пожал плечами, — говори конкретнее.

— Что палантир — тот самый, который мы ищем — принадлежал местному магу.

— Ага, придворному, кажется, — чуть удивленно вспомнила Айлин. — Странно… Если о магии знают все вокруг, почему она считается выдумкой?

— Когда-то не считалась… — задумчиво отметил Родерик. — А кое-кто многое понимает в ней и сейчас. Дальше-то что?

— Потом этого мага казнили, а палантир затерялся, — завершил мысль Динго.

— Это вполне может быть он, — рассудил я. — Построил тюрьму для лорда — значит, служил ему. Готовил себе путь к отступлению — подозревал, что может впасть в немилость, и впал. Вот только в темницу эту его не посадили, к его несчастью — он был казнён.

— Занятная история, — пробормотал Падди. — Но нам-то что до того?

— Возможно, здесь будут какие-то подсказки, чтобы найти палантир… — продолжал я размышлять вслух. — Или же… Не знаю даже. Склад еды, оружия? Да что угодно!

— Я предпочёл бы склад еды, — заметил Родерик. — Есть очень уж охота.

— Сначала выберемся, — твёрдо сказал Динго.

— Ну, это в любом случае, — я чуть усмехнулся. — Мы же не сможем поесть еду, которой у нас нет.

— Кто знает, что мы найдём в этом подземелье… — произнёс себе под нос Родерик.

— Да ладно, — возразила Айлин. — Это же не хранилище какое-то, на самом деле. А просто путь, по которому можно выбраться из тюрьмы за пределы города.

— И, кажется, не в одно место. — Динго остановился на миг и поглядел наверх. — Если бы мы шли по старому пути — так же, как и заходили — мы бы уже три раза успели выбраться наружу.

— Значит, это всё вырыто здесь не просто так, — логично рассудил Родерик. — Маг — не важно, тот самый это был, про которого вы говорили, или же какой-то другой — не стал бы стараться просто так.

— Логично, — легко согласился Динго. — Идём дальше.

III.

Путь оставался относительно ровным, хотя чем дальше мы заходили, тем больше ответвлений появлялось нам по пути. Несколько раз мы свернули в такие ходы, но по большей части шли по прямой.

— Мы точно правильно идём? — даже засомневался неожиданно Родерик.

— Доверься мне, парень, — легко усмехнулся Динго. — Я всё дело знаю.

— Но уж больно просто как-то. — Родерик то и дело оборачивался. — Мы почти не поворачиваем.

— Слушай… — вздохнул Динго. — К тебе же не лезли, когда ты нас по лесу вёл.

— Ну, это же лес, — возмутился Родерик. — Мой лес, я в нём вырос, можно сказать…

— А у меня нюх, — отрезал Динго. — И вижу я тоже не так, как ты. Так что — не мешай.

Какое-то время мы молчали. После того, как мы очередной раз повернули, я заметил:

— Мы будто бы какой-то лесенкой идём.

— А ведь точно! — Родерик снова оглянулся.

— Это всё похоже на какой-то способ запутать идущего, не знающего пути… — проговорил Динго, снова остановившись. — А те, кто ищут здесь что-то — что бы здесь не могли искать — как раз так и будут думать. Что ровный или симметричный путь — это нелогично, что прятать будут по случайному принципу, чтобы больше всех запутать…

— Ну, и ещё такой маршрут поможет самому прятавшему, если он забудет путь.

— Пока что-нибудь есть? — немного раздражённо спросил Падди. — Кроме голых стен. Динго, ты чувствуешь что-нибудь?

— Ничего пока. — Динго не останавливался. — Но впереди ещё куча свободного пространства.

— Ты с… — Родерик нервно глянул на меч и замолчал.

— А зачем нам в это пространство идти?

— А нам всё равно делать нечего, — мотнул головой Динго. — В город пока лучше не идти. За городом сидеть? А чем эти катакомбы хуже, чем какое-нибудь поле или болото? Здесь тепло и сухо, по крайней мере. А к подземельям нам не привыкать.

— Не знаю. Тут что-то нехорошее чувствуется.

— Тебе-то что, в конце концов? — сердито буркнула Айлин. — Ты даже не идёшь. Тебя я несу.

— Э, Айлин… — опомнился я. — Давай я возьму пояс, если тебе тяжело.

— Тебе после сегодняшнего категорически запрещено вообще приближаться ко мне! — запротестовал Падди, но Айлин, не обращая на него внимания, демонстративно сняла с себя пояс и передала его мне.

— Там действительно ещё так далеко впереди идти? — поинтересовался Родерик. — Мне-то всё равно, я отдыхал полдня.

— Ага, в тюремной камере, — согласился я.

— Времени — вагон, места — тоже.

— Времени… Что? — не понял Родерик. — А, неважно. Идём, пока идётся.

— Верно, — кивнул Динго. — Наш человек.

— А я вот сначала от стражников уходила, а потом к старухе шла, потом к вам, а потом за город и снова к вам, — заметила Айлин. — Так что передохнуть бы не помешало.

— Логично, — поддержал я. — Динго, ты опять забываешь, что мы не можем идти так же, как ты.

— Ничего я не забываю, — проворчал пёс. — Я просто не хочу тащиться, как улитка.

— Айлин права. Чуть передохнуть надо — хотя бы ей, — заметил я. — Вначале мы шли быстро, чтобы нас никто не догнал и не вернул назад, это понятно. Но теперь-то куда лететь?

— Это — лететь? — удивился Родерик. — Мы же останавливаемся на каждом углу.

— Неважно, — упрямо возразила Айлин. — Я хочу отдохнуть.

Мы остановились.

— Тогда так… — Динго сел на землю и задумался. — Ты оставайся тут, выбери место и передохни. С Падди и со всем поясом. Я ухожу на разведку. Один из оставшихся — со мной, второй — здесь. Между собой решайте сами. Всех устраивает?

— Меня — да, — согласилась Айлин.

— Я тоже возразить не могу, — после недолгого размышления ответил Падди.

Мы с Родериком переглянулись.

— Я — на разведку, — быстро, но несмело предложил Родерик.

— Ну… — я пожал плечами. Что мне, на самом деле, стоит. А человек порадуется. — Ну иди. А я тут посижу.

— Отлично! — одобрил Динго. — Теперь выбирайте, где сидеть будете.

— Вон там очень неплохая ниша, — указала Айлин. — Давайте туда.

— Хорошо, — я кивнул. До означенного места было шагов десять, и добрались мы до него мгновенно. Мы с Айлин расположились поудобнее, привалившись к камням — те были, как ни странно, совсем не холодными. Меч был положен рядом.

— Удачи, — кивнул я Динго и Родерику.

— Угу, — кивнул первый. — Ну, мы пошли.

Они удалились в ближайший проход, а мы оба, не сговариваясь, прикрыли глаза. Повисла тишина.

— И что — так и будете сидеть? — Падди такое положение дел надоело уже через десять минут, если не меньше.

— Ну да, — вздохнула Айлин. — А ты хочешь нам мешать?

— Скучно, — немного деланно возмутился Падди. — Я вообще даже пошевелиться не могу, лежу себе и всё тут. Может, хоть поговорим.

— И о чём ты здесь хочешь говорить?!

— Ну, хотя бы о том, куда мы идём и зайдём в итоге, если вы не остановите тех двух энтузиастов.

— Ну, я тоже, предположим, хочу посмотреть, куда нас всё же занесло, — включился в беседу я. — По всему выходит, что местечко очень непростое, и что здесь можно наткнуться на что-то интересное.

— Вот и я о том же… — вздохнул Падди. — Именно об этом.

— А? — удивился я.

— Вы не думали, что ваше «что-то интересное» может оказаться чем-то неприятным, страшным или опасным? — ехидно спросил Падди.

— Думали, — пожал я плечами. — И что?

— Как… Как это что? — чуть не онемел от такой наглости Падди. — Или тебе уже настолько море по колено?

— Джунгли. Пещера с демоном. Средневековые леса. Поединок. Темница… — начал перечислять я. — Если бы мы прятались от опасностей и боялись трудностей — где бы мы сейчас были?

— Эээ… У себя дома? — предположил Падди.

— Боюсь, мы даже из джунглей бы тогда не вышли, — усмехнулся я. — Нужно быть решительней, и всё получится.

— Странно… — не без иронии заметил Падди. — Решительней становишься ты, а в железку превращённым оказываюсь я.

— Меч — это не железка! — возразил я. — Это благородное оружие, гордись!

— Да я уж знаю, — возмутился Падди. — Я теперь о-о-очень хорошо знаю, что такое меч. На всю жизнь запомню, спасибо.

— Вот и не спорь, — пожал я плечами. — И не мешай отдыхать.

— Действительно, — поддержала меня Айлин.

— Ну, раз вы такие зануды уставшие — буду молчать. — судя по голосу, Падди надулся, что было, в принципе, естественным для него.

И он действительно замолчал.

IV.

Время шло, сколько мы так сидели — я сказать не могу. Наконец, я тряхнул головой и очнулся:

— А что это за звук?

— М… Какой? — лениво приоткрыла один глаз Айлин.

— Ты что, не слышишь?

Айлин прислушалась.

— Будто часы идут… — неуверенно сказала она секунд через десять.

— Вот именно! — я привстал. — Здесь — часы! Тикают! Откуда? Или это что-то другое, или…

— Или что? — осведомился Падди, всё ещё изображая голосом вселенскую обиду.

— Или я не знаю, — резюмировал я. — Но вот только где этих двоих носит?

— Похолодало как-то… — невпопад ответила Айлин. — Вы заметили?

— Я сейчас вообще не чувствую температуры, — проворчал Падди, и тут же добавил, — А что, правда холоднее стало?

— Да… Кажется, — кивнул я. Только сейчас я обратил внимание на то, как закоченели мои пальцы на руках и ногах.

— Тиканье, холод… Что это значит? — Падди помолчал. — Нет идей, во что вы вляпались на этот раз?

— Призрака мы уже видели. Не очень похоже на то, что сейчас, — отмёл я. — Тогда что или кто?

— Ты думаешь, сразу так и «кто»? — испуганно взглянула на меня Айлин.

— Ну… Вспомни, где мы находимся, — я пожал плечами. — Почему бы и нет?

Снова повисла длительная пауза. Спать больше не хотелось никому: все обдумывали возможные варианты того, что могло понизить температуру в катакомбах и издевательски тикать рядом.

— Вода… — тупо отметила Айлин, коснувшись рукой пола. — Откуда здесь эта струйка?

Я удивлённо взглянул на каменную поверхность. По ней и правда текла тонкая, извилистая струйка воды.

— Оно не тикает… — немного севшим голосом пробормотал я, почти что про себя. — Оно капает… Нас заливает.

— Отлично!!! — с интонацией весёлого идиота воскликнул Падди. — А я говорил, что добром это не кончится!

— Вода не могла проникнуть сюда давно. — Айлин резко встала и принялась размышлять вслух. — Она бы давно затопила здесь всё, что только можно. Значит, она начала течь сейчас! Но почему?..

— Динго с Родериком что-то разрыли? — предположил я.

— Разрыли? Ну нет, — покачала головой Айлин. — Не знаю, как надо было так рыть, чтобы… Это больше похоже на защитный механизм.

— Защитный… — повторил я. — В каком смысле?

— Вопрос не в том, что они сделали. А в том, чего они не сделали! — начала пояснять Айлин, в которой явно проснулась профессорская дочка. — Ну же, это так просто! Здесь же всё завязано на магии, понимаешь?

— Вроде бы… — до меня медленно начало доходить. — И ты думаешь, что…

— Да!! Это страховка от непрошенных гостей или что-то вроде этого! Если здесь ходят посторонние, они не сделают какого-нибудь тайного знака, о котором знал только хозяин лабиринта — и тогда вода заливает здесь всё! Подземелье затоплено, гости утонули, ценный груз — чем бы он ни был — не достался никому! Понятно?

— Теперь-то — да… — я почесал в затылке. — Надо выбираться, да?

— Хорошая новость! — ехидно включился Падди. — Я не утону, потому что мне не нужно дышать. Плохая новость — я не выплыву. Буду лежать здесь и ржаветь.

— Отставить пораженческие мысли! — скомандовал я, вставая и подхватывая пояс. — Нам нужно уходить отсюда, пока нас и правда не залило с головой.

— Без Динго? — не оценила юмора Айлин. — И без Родерика? Да к тому же мы потеряемся здесь.

— Ладно… — я побарабанил пальцами по камню. — Вода пока только начинает капать, так что время у нас ещё есть. Наверное. Надеюсь.

— Я тоже… — начал было Падди, но именно в этот момент откуда-то из-за угла раздался голос Динго:

— Эй, вы там?

— Там, там! — отозвалась Айлин, чуть отойдя в сторону — там, где она только что стояла, уже образовалась неглубокая грязная лужица.

— Вот и хорошо… — Динго с Родериком вынырнули из-за поворота.

— Обнаружили что-то интересное? — полюбопытствовал я.

— Ничего! — сердито ответил Динго, фыркая и обходя лужу. — Только то, что нас вдруг начало заливать. Нужно выбираться отсюда, и побыстрее, иначе потом не выплывем.

— Вот и я о том же, — согласился я. — Ты чувствуешь выход наружу где-нибудь поблизости?

— В том-то и дело, что нет. — Динго перебежал от одного прохода к другому и принюхался. — Выход вроде бы чую, но чтобы поблизости — такого нет. Нужно будет идти быстро.

— Так идём! — возмутилась Айлин. — Чего стоим?

И мы пошли. Вначале всё было как и раньше, только, может быть, шли более хмурые, чувствуя опасность за спиной.

— Звук… — отметил минут через десять Динго. — Вода уже не капает — она льётся.

— Плохой знак… — покачал головой Родерик. — Нужно быстрее…

— Куда уж быстрее? — огрызнулся я и сам устыдился: что он мне сделал, что я срываю свою нервную злость на нём?

— Тьфу ты… — внезапно произнёс Динго с самым что ни на есть ругательским тоном. — Вода уже здесь.

Мы посмотрели под ноги. Вот так номер! Оказывается, мы давно уже шли практически в воде, из-за спешки и шума не замечая хлюпанья под ногами.

— Выход недалеко, давайте! — подбодрил Динго. Я хотел что-то ответить, и тут… С потолка на нас рухнул поток ледяной воды.

Признаюсь честно — взвизгнули все. Только Падди промолчал, хотя это молчание было красноречивее и ехиднее любых слов. Потом мы наперегонки бросились туда, куда вёл нас Динго (он первым перешёл на бег, что-то выкрикнув, но что именно, мы не услышали из-за шума льющейся воды). С каждым мгновением воды становилось всё больше, она прибывала, и идти в ней было тяжелее. Через две минуты Динго уже плыл, а не шёл. Я, не обращая внимания на тихие ругательства Падди у меня в голове, чувствовал, как меч тянет меня вниз, к земле… Или уже надо говорить «кто дну»? Хорошо ещё, кинжалов здесь нет, видимо, ребята оставили их у старухи дома…

— Держитесь! — услышал я голос отплёвывающегося Динго. — За тем поворотом будет выход, только аккуратнее, не повалите друг друга.

— Легко сказать… — Родерик шёл, широко расставив руки, чтобы не упасть. — Воды по грудь…

— Да-вай-те! — почти прокричал Динго.

Мы завернули за угол. Кажется, когда-то здесь были земляные ступеньки, сейчас же здесь только осыпавшаяся земля и небо — настоящее, живое, пахнущее свежим воздухом небо — в пяти метрах над головой.

— Я полезу первым! — определил я, подпрыгивая. Ухватиться за подходящий камень удалось только с третьего раза, но потом пошло легче, хотя пояс с мечом и кошельком тянул вниз, да и мокрая одежда весила немало.

— Давай! — я свесил руку вниз, помогая взобраться Айлин. Она дрожала от холода, но не сдавалась, и вместе, в четыре руки, мы вытащили Динго.

— Родерик где? — первым делом спросил тот.

— Я здесь! — раздалось внизу. — Здесь какой-то… Сундук!

— Да бросай его, лезь сюда!! — закричал я. — Давай, быстрее, утонешь же, болван!

— Иду! — снизу показалась рука, и через три секунды мокрый Родерик, прижимающий что-то объёмное к груди, вылез наверх.

V.

Первые две минуты мы просто молчали, лёжа на влажной земле. Влажной она была не только и не столько из-за росы, сколько из-за нас самих. Потом Родерик тихо хихикнул:

— Если воды так много — она ведь и темницу залёт!

— Ага, — я глубоко вздохнул. — И тогда никто даже не заметит, что мы пропали.

— Не уверен. — Динго медленно поднялся на лапы, дрожащие от холода, и, отойдя подальше от нас, шумно отряхнулся, моментально став значительно толще.

— Почему? — удивился я.

— Затопило ведь нас не просто так, а потому, что мы туда пошли, понимаете? — пояснил Динго.

— Я так им и говорила, — довольно посмотрела на него Айлин.

— Ну вот. То же, что включило затопление, могло выдвинуть какие-то дополнительные стены или перекрытия. Воды, конечно, лилось много, но всё-таки не насколько, чтобы так быстро залить весь лабиринт. Он, если вы не заметили, очень и очень большой.

— Может, и так… — я провёл руками по волосам, чтобы вытряхнуть из них влагу. Вообще-то стоило бы выжать одежду, но я был слишком изнеможён, чтобы делать это.

— Ну, во всяком случае, тогда те, кто обнаружат ход из камеры, не смогут пойти по нашим следам. — Родерик снял рубашку, с которой вода частично смыла кровь.

— И то хорошо. — Динго вернулся к нам и лёг на землю.

— Слушай, а что ты там такое наковырял в конце? — поинтересовался Падди.

— Сундук как-то. — Родерик отодвинулся и поставил сундук перед собой. Среднего размера, тёмного цвета (или это он просто мокрый?), с железными клёпками на углах.

— Интересно… — я постучал по стенке. — Он водонепроницаемый, может быть?

— Щели-то есть, — возразил Динго.

— Действительно… А почему возле самого выхода?

— Чтобы быстро забрать, если что. Ну, и потому же, почему свет в лабиринте идёт лесенкой: чтобы всех запутать.

— Так по свету вы же никуда не пришли, — напомнил я.

— Не совсем так, — поглядел на меня Родерик. — Там была дверь, в самом конце. Каменная. Закрытая и заросшая паутиной вся. Её не удалось бы открыть даже десятерым, так что мы повернули назад.

— Очень интересно… — задумчиво произнёс я. — Может быть…

— Не о том думаете, — заметил Падди. — Сундук открыт? Что в нём?

— А и правда! — я хлопнул себя по лбу. — Мы же даже не попробовали его открыть!

— Ну так давай, чего смотришь? — предложил Родерик.

Я аккуратно, будто бы опасаясь, что оттуда что-то прыгнет, откинул крышку сундука. Она отошла мягко, без звука. Внутри лежали какие-то предметы, заботливо завёрнутые в мягкие шкуры.

— Ого, — оценил Родерик. — Одни только шкуры знаете, сколько денег стоят?

— Не в том суть, — я осторожно коснулся первого предмета. — Это же всё практически бесценно, чем бы оно не было, я уверен! Вот, например…

Я достал и развернул один предмет.

— Яблоко… — удивлённо прокомментировал Родерик. — Одно? На пятерых не очень разделишь, да.

— Вряд ли это просто яблоко, — я покачал головой. — Оно пролежало здесь Бог знает, сколько времени. Я бы не стал его есть — кто знает, что оно делает, — и я передал яблоко Айлин. — Давайте дальше смотреть.

— А это? — следующий предмет достал Родерик. Этот предмет также имел круглую форму, и я предположил:

— Второе яблоко? Кто-то хранил в катакомбах сундук с волшебными яблоками?

— Нет, это что-то другое… — Родерик подкинул шар в руке. — Что-то твердое.

— Твёрдое, круглое… — напрягся Динго. — А подземелье мог построить тот самый маг… Палантир?!!

Я переглянулся с Родериком и сдёрнул с предмета шкуру. Стеклянный шар осветил ночную темноту тихим и мягким светом. Я коснулся его пальцем — он был тёплым на ощупь. А ещё — в нём ощущалось какое-то движение, что ли. Будто бы изнутри кто-то толкался в стенки.

— Так вот он какой… — выдохнула Айлин. — Неужели…

— Команда… — начал Динго. — Поздравляю всех. Наша миссия здесь завершена. Можно возвращаться домой.

— Возвращаться? — посмотрел на него Родерик. — Слушайте, а можно мне с вами? Не знаю, откуда вы, но…

— Не думаю, что это в наших силах — взять тебя с собой. К сожалению, — покачал головой Динго.

— Ладно… — Родерик немного разочарованно глянул. — Но вы хотя бы расскажете мне, откуда вы пришли?

— Конечно, расскажем, — я пожал плечами. — В конце концов, это ты нашёл сундук! Без тебя мы бы палантир так и не достали.

— А я говорил, что всё, что ни делается, всё к лучшему, — довольно улыбнулся Родерик. — А палантир я бы не смог найти, если бы нас не посадили в тюрьму.

— Ага, — я весело продолжил. — А в тюрьму нас не посадили бы, если бы я не затеял ссору со Стефаном. Так что на нас работали абсолютно все неприятности, которые приключились с нами по пути.

— Действительно. — Динго поглядел на нас, повернув голову набок совершенно собачьим жестом. — Даже немного странно от таких совпадений. Случайные ли они? Или нет?

— Как знать… — вздохнула Айлин. — Магия есть магия, а игра есть игра. Не просто так же она так называется. Может, в этом и суть игры — в череде случайностей и неприятностей, которые нужно с честью пережить, чтобы одержать в итоге победу.

— Ммм… Не скажи ни да, ни нет. — Динго на мгновение прикрыл глаза. — Может, и так, а может, нет — мы знаем слишком мало, чтобы решать такие вопросы.

— Что за игра-то? — вопросительно посмотрел на нас Родерик.

— Расскажем, — успокоила его Айлин. — Ночь долгая, а нам сейчас делать нечего — только сидеть и сохнуть.

— Сейчас бы костёр развести… — устало зевнул Динго. — Но нечем.

— Да, костра точно не будет, — подтвердил Падди. — Высекать искры методом удара мной по камням я не разрешаю.

— А тут… — я придвинул к себе почти позабытый сундук. — Может, здесь что-то есть такое… Волшебное, что поможет нам согреться.

— Вот лучше не надо. — Динго повысил голос. — А то ты сейчас как наколдуешь — очнёмся на Луне!

— А что нам та Луна… — я вытащил из сундука какую-то странную чёрную жвачку, длинную палочку и нечто, очень похожее на наш палантир, только не светящееся и размером с горошину. — Попробуем…

Махания палочкой не дали ничего. Даже после того, как я пожелал вслух, чтобы перед нами расположился жарко горящий костёр.

— Не волшебная… — я с сожалением положил её обратно.

— Не факт, — возразил Динго. — Может быть, ты просто не умеешь ей пользоваться. Волшебная палочка — это ведь не означает, что она сразу исполнит все твои желания. Зачем бы волшебникам делать такую вещь — чтобы уравнять себя в правах с обычными людьми? Волшебная палочка — это просто небольшой продолговатый предмет, обладающий некими магическими свойствами.

— Согласен, — кивнул Родерик. — А костёр лучше разводить обычными средствами. Ну, или не разводить совсем.

— Что ж… — вздохнул я. — Придётся рассказывать без костра. Ну да ладно, скоро высохнем.

Загрузка...