Израильтяне с детства усваивают лозунг: «Никогда не будь фраером». Фраер — это слабый игрок, неудачник, человек, с которым нельзя иметь дело (по смыслу близко к нашему словечку «лох»). Вот израильтянин выходит из магазина, в котором он торговался битых два часа (в течение этого времени он и продавец обзывались и чуть ли не дрались); в руках у него покупка, а в душе — удовольствие от того, что он выторговал несколько шекелей. Дело не в деньгах, важно, что он вышел оттуда не фраером. Его не удалось перехитрить. Его чувство собственного достоинства не пострадало. (Кстати, продавец тоже не оказался фраером — он с самого начала завысил цену.)
Израильтян сравнивают с саброй, их родным фруктом, который снаружи покрыт колючками, а внутри сладкий и мягкий. Музыка ещё больше усиливает эту сентиментальность израильтян; когда исполняются любимые старые мелодии, рыдают даже взрослые мужчины. Старые фильмы, вызывающие ностальгию, имеют самый высокий рейтинг.
В израильском национальном гимне «Ха-Тиква» нет грома и пушечных залпов типа: «Мы одолеем всех врагов!», как это бывает во всех других гимнах; главная идея здесь — надежда, и выражается она не маршевым мотивом в исполнении труб, а удивительно мягкой мелодией. Израильтянам достаточно услышать первые аккорды их гимна, чтобы потянуться за пачкой бумажных носовых платков.
В центре внимания каждого израильтянина находится семья. Ожидается, что дети будут расти в атмосфере почитания родителей, что они будут жить дома хотя бы до призывного возраста, что они станут докторами или адвокатами, что они вступят в достойный брак (не помешает, если жених или невеста ещё и богаты), что они будут жить в непосредственной близости от стареющих родителей и примутся рожать внуков, как только кончится свадебная церемония.
Есть довольно жестокий анекдот:
Какая разница между ротвейлером и еврейской мамой? Ответ: ротвейлер в конце концов всё-таки выпустит ребенка из пасти.
Еврейская мама нянчит своих деток в возрасте от нуля до 80-ти и настаивает на своем праве участия в любом аспекте их жизни. С появлением мобильных телефонов положение ещё больше усугубилось; теперь мамы звонят своим 19-летним сыновьям в армию, чтобы спросить, есть ли у них что-нибудь теплое из одежды, какие у них отношения с командиром и можно ли им привезти стопку бутербродов.
Вторая по значению ценность в израильской ценностной системе — дружба. Особенно это относится к мужчинам, служившим в армии. Два израильтянина могут провести вместе три года в армии, не общаться лет сорок, а потом случайно встретиться на улице и обняться со слезами на глазах.
Израильский мужчина вполне способен дважды насладиться любовным приключением: один раз, когда он непосредственно его переживает, а второй — когда он услаждает слух своих друзей деталями этого приключения. Пожалуй, удовольствие от восхищения друзей может даже затмить впечатления от физической стороны дела.
Очень многие израильтяне придерживаются мнения, что «о вас судят по тому, что у вас есть». Они пустятся во все тяжкие, чтобы усовершенствовать свой автомобиль, заставить его выглядеть как самая последняя модель, и всё потому, что их сосед сделал то же самое. Когда правительство обратило внимание, что всё больше граждан лишают свои семьи самого необходимого ради того, чтобы купить машину поновее, оно изменило систему выдачи регистрационных номеров, чтобы по ним нельзя было определить год регистрации. В Израиле автомобиль — символ преуспевания. Ничего не может быть хуже, чем ситуация, когда кто-то преуспел больше вас и этим заставил вас ощущать себя форменным фраером.
Когда израильтяне направляются куда-нибудь целой компанией — например, в ресторан или кафе, мужчины, как правило, вынимают бумажник, ключи от машины и мобильник и выкладывают всё это на стол. Это служит совершенно определенной цели: продемонстрировать их благосостояние. Все эти предметы явно символизируют: бумажник — богатство, ключи — хорошую машину, а мобильник — важных друзей и связи. Зайдите в израильское кафе, и на каждом столе вы увидите горы бумажников, ключей и телефонов. Когда появляется официант с подносом, требуется некоторое время, чтобы всё это отодвинуть в сторону и расставить тарелки.