СТРАДАНИЯ И СМЕРТЬ (гл. 26-27)

26.1-5 ЗАГОВОР ПРОТИВ ИИСУСА

(Мк 14.1-2; Лк 22.1-2; Ин 11.47-53)


1Когда Иисус закончил эту речь, Он сказал ученикам:

2— Вы знаете, что через два дня Пасха. Сына человеческого предадут и распнут на кресте.

3Тогда же старшие священники и старейшины народа Израиля собрались во дворце первосвященника по имени Кайафа 4и сговорились тайком схватить Иисуса и убить. 5«Но только не в праздник, — говорили они, — как бы не было смуты в народе».


1 Мф 7.28; 11.1; 13.53; 19.1 2 Исх 12.1-27; Мф 20.18-19; 27.26; Мк 15.15; Лк 24.7, 20; Ин 19.16


Ст. 1 – Последняя речь Иисуса закончена, и ею завершается все Его земное служение.

Ст. 2 – О том, что религиозные и политические власти хотели расправиться с Иисусом, уже говорилось в 16.21; 17.22-23; 20.18-19. Но только сейчас они принимают окончательное решение. Евангелист указывает точную дату этого решения – за два дня до праздника Пасхи. Пасха – самый важный праздник, знаменующий освобождение израильтян из египетского рабства; он празднуется 15-го нисана (март- апрель); о Пасхе подробнее см. коммент. на ст. 17-20.

Ст. 3 – Старшие священники и учителя Закона – это представители Синедриона (см. коммент. на 26.59). Они собираются во дворце Кайафы. Он был зятем предыдущего первосвященника Анны (6-15 гг.), сохранившего свое влияние. Кайафа занимал свой пост с 18 по 36/37 гг.

Ст. 4-5 – Они хотят схватить Иисуса тайком (буквально: «хитростью»), потому что, как и прежде, они боялись, что народ может вступиться за Него и поднять восстание. Так как во время Пасхи в Иерусалим собиралось огромное количество паломников, атмосфера в городе всегда была очень напряженной. Враги Иисуса хотели бы арестовать Его не в праздник. Но на самом деле и арест, и казнь состоялись в пасхальный день. Одни толкователи объясняют это тем, что членов Синедриона побудило к решительным действиям предательство Иуды. Но есть и другое понимание греческого слова «хеорте́» («праздник»), оно может означать и праздничную толпу паломников[91]. Тогда речь идет о том, как apeстовать Иисуса в то время, когда Он не был окружен плотным кольцом людей. Арест ночью, в саду, вдали от толпы позволял избежать народных волнений.


26.6-13 ПОМАЗАНИЕ ИИСУСА

(Мк 14.3-9; Ин 12.1-8)


6Когда Иисус был в Вифании в доме прокаженного Симона, 7к Нему во время обеда подошла женщина с алебастровым сосудом, полным драгоценного благовонного масла, и возлила благовония Ему на голову.

8Ученики, увидев это, стали возмущаться:

— К чему такая трата благовоний? — говорили они. 9— Ведь это масло можно было продать за большие деньги и раздать бедным!

10Иисус, заметив их недовольство, сказал:

— Что вы к ней пристали? Эта женщина сделала для Меня доброе дело! 11Бедные всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами. 12Она, вылив на Мое тело благовония, этим приготовила его к погребению. 13Верно вам говорю, во всем мире, всюду, где возвестят эту Радостную Весть, вспомнят о ней и расскажут о том, что она сделала.


7 Лк 7.36-38 11 Втор 15.11


Ст. 6 – Как известно, со времени прибытия в Иерусалим Иисус проводил ночи в Вифании, поселке, расположенном на склоне Масличной горы (21.17). Сейчас мы узнаём, что Он был там на пиру, устроенном, вероятно, в Его честь, в доме прокаженного Симона. Поскольку прокаженные были ритуально нечистыми и не могли принимать у себя гостей, предполагается, что Симон был исцелен от проказы (вероятно, Иисусом) или заболел ею позже.

Ст. 7 – В комнату, где располагались гости, зашла женщина. Ни Марк, ни Матфей ничего о ней сообщают, но в варианте Иоанна она названа Марией, сестрой Лазаря, который тоже жил в Вифании. У Иоанна пир происходит в доме Лазаря. Женщина приносит с собой сосуд с благовониями. Эти маленькие сосудики шаровидной формы без ручек обычно делались из алебастра, и поэтому их стали называть алебастрами, даже если они были изготовлены из другого материала. В древности на пирах в знак особого уважения хозяин умащал голову почетных гостей благовониями. Но здесь женщина в порыве безграничной любви и благодарности за что-то сделанное Иисусом для нее или для ее семьи совершает несколько экстравагантный поступок: она выливает на голову Иисуса все содержимое сосуда.

Любопытно сравнить повествование Матфея и Марка с текстом Иоанна: там пир состоялся не за два, а за шесть дней до Пасхи, и Мария, взяв фунт нарда, умастила им ноги Иисуса, а затем вытерла их своими волосами. У Луки эпизод умащения Иисуса в последние дни Его жизни вообще отсутствует, но у него есть рассказ, имеющий некоторое сходство (Лк 7.36-38). Там события происходят в доме некоего фарисея Симона, и туда приходит женщина, известная грешница, которая своими слезами омыла ноги Иисусу, своими волосами вытерла их и умастила благовониями. Многие ученые считают, что перед нами претерпевшая изменения версия того же рассказа, что и у других синоптиков.

Ст. 8-9 – Поступок женщины вызывает раздражение у учеников (Иоанн говорит об Иуде). Им кажется ненужной подобная расточительность, ведь благовония стоят больших денег, которые можно было раздать бедным (Марк даже называет сумму – триста денариев). Раздача милостыни считалась очень богоугодным делом, особенно на Пасху.

Ст. 10 – Но Иисус велит замолчать тем, кто бранил женщину. Они хотели потратить деньги на добрые дела, но она так и поступила, причем от всего сердца, с безграничной щедростью, с той радостью, которая характерна для Царства Бога. Он объявляет ее поступок добрым делом.

Ст. 11 – Может показаться, что Иисус, всегда стоявший на стороне бедных и угнетенных, изменяет Своим принципам: «Бедные всегда будут с вами». Наличие бедных – это горькая реальность любого общества, и ученики призваны помогать нуждающимся. Но здесь совершенно иная ситуация. Поведение женщины противопоставлено трезвости и озабоченности учеников. Мы не знаем, была она богата или бедна, но в данном случае важно лишь одно: она отдала все.

К сожалению, эти слова часто использовались для оправдания того, что Церковь, пренебрегая заботой о бедных, делала упор на пышности культа. Но в данном случае все совсем не так. Ученики не поняли пророческой глубины этого действия, предсказавшего близкую смерть Иисуса, они практичны, они подсчитывают убытки, хотя и не из собственного кармана.

Ст. 12 – Истинный же смысл этого события заключается в том, что присутствие Господа отодвигает на второй план все прочие дела, даже жизненно важные (ср. Мф 8.22; Лк 9.60), тем более что здесь уникальная ситуация, которая была единственный раз в истории и не может повториться. Сама того не зная, женщина совершила дело милосердия, сделала то, чего не смогут потом сделать ученики: приготовила тело Иисуса для погребения. По обычаю, тела умерших умащались благовонными маслами для замедления процесса разложения (ср. Ин 19.40).

Ст. 13 – Есть еще одна сторона этого символического поступка. Иисус – это Помазанник. Когда царя помазали на царство, ему на голову возливалось благовонное масло. В 3.16 Иисус был помазан Святым Духом, а сейчас, перед смертью, этот торжественный акт совершен женщиной, имя которой осталось неизвестно. Во всем мире, всюду, где возвестят эту Радостную Весть, вспомнят о ней и расскажут о том, что она сделала. Вероятно, смысл слов «вспомнят о ней» глубже, чем кажется на первый взгляд. На библейском языке это означает, что о ней будет помнить Бог, а не только люди.


26.14-16 ПРЕДАТЕЛЬ

(Мк 14.10-11; Лк 22.3-6)


14Тогда один из Двенадцати, тот, кого звали Иуда Искариот, пошел к старшим священникам 15и сказал: «Что вы дадите мне, если я выдам вам Иисуса?» Они отсчитали ему тридцать серебряных монет. 16С этих пор он стал искать удобного случая, чтобы выдать Иисуса.


14-15 Ин 11.57 15 Зах 11.12; Исх 21.32


Ст. 14 – Евангелист подчеркивает, что именно это событие явилось побудительной причиной предательства Иуды. Великая и отчасти даже безрассудная любовь – и рядом то, что всегда кажется человеку самым ужасным, предательство.

Ст. 15 – В течение двух тысячелетий людей волнует вопрос, почему Иуда предал своего Учителя. Иоанн (12.6) и отчасти Матфей считают, что причина была прозаической: жадность, корыстолюбие. Но сумма, о которой говорит Матфей, очень мала – тридцать серебряных монет, то есть денариев. Правда, есть мнение, что речь идет о тридцати серебряных шекелях, равных шестидесяти статерам, или ста двадцати денариям (так в некоторых рукописях и у Евсевия и Оригена). Лука (22.3) и Иоанн (13.2) говорят, что в Иуду вошел Сатана.

Предлагалось множество других объяснений. Одни полагали, что Иудой двигала зависть и ревность к другим ученикам, но из 4-го Евангелия мы знаем, что он занимал отнюдь не последнее место в общине: он был казначеем, и есть даже предположение, что на последнем ужине он лежал на втором почетном месте, рядом с Иисусом. Другие видят в Иуде неуемное честолюбие: «Апостолы мыслили себе Царство в чисто земных категориях и понятиях и мечтали о видном и важном положении в нем. Должно быть, и Иуда думал так же... Когда другие ученики продолжали верить в свою мечту, Иуда уже понял, насколько она далека от реальности... и очень может быть, что любовь, которую Иуда когда‑то питал к Иисусу, обратилась в ненависть»[92]. Другие полагали, что Иуда принадлежал к партии экстремистов и хотел спровоцировать Иисуса на открытое выступление против Рима. Были и другие, романтические версии, превращавшие Иуду в трагического героя, который из любви к Иисусу исполнил повеление Бога стать предателем (так у Леонида Андреева).

Во время выступлений о. Александра Меня ему почти всегда задавали этот вопрос. Он отвечал так: раньше, в тихом и благополучном XIX веке, люди с трудом могли представить такое гнусное предательство и поэтому они романтизировали Иуду, но тем, кто жил в XX веке, предательство слишком хорошо знакомо, оно стало фактом повседневной жизни, его причина коренится в страхе. В стране, где доносительство стало массовым явлением, где предавали детей, родителей, супругов, ближайших друзей, предательство Иуды потеряло свой псевдоромантический ореол и стало простым и тривиальным явлением жестокой реальности.

Ст. 16 – Мы не знаем, что именно сообщил им Иуда, вероятно, место, где можно было арестовать Его ночью, не на глазах у толпы. Вряд ли он сообщил им что-то касающееся учения Иисуса, потому что он не предстал в качестве свидетеля на суде. Итак, ему оставалось дождаться удобного случая.


26.17-19 ПОДГОТОВКА К ПАСХЕ

(Мк 14.12-16; Лк 22.7-13)


17В первый день праздника Пресных Хлебов ученики подошли к Иисусу и спросили:

— Где нам приготовить для Тебя пасхального ягненка?

18— Ступайте в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит: “Час Мой близок. У тебя Я отпраздную Пасху со Своими учениками”», — ответил Он.

19Ученики сделали то, что велел им Иисус. Они приготовили пасхального ягненка.


17 Исх 12.14-20


Ст. 17 – Матфей, как и Марк, говорит о первом дне праздника Пресных хлебов как о дне, когда в жертву приносили пасхальных барашков. Эти слова создают большие проблемы, потому что барашков приносили в жертву и готовили пасхальную трапезу не 15-го нисана, а накануне, во второй половине дня 14-го нисана. Некоторые ученые, убежденные в большей достоверности хронологии Иоанна (у него события происходят на день раньше, чем у синоптиков), считают эти слова евангелиста отголоском более древней традиции. Но из всего дальнейшего рассказа абсолютно ясно, что Матфей, как и остальные синоптики, убежден в том, что последний ужин Иисуса с учениками был пасхальным седером. Но так как 15-е нисана начиналось вечером 14-го нисана, возможно, он применялся к понятиям своих читателей, которые рассматривали эти события как происходившие в один день. Другие полагают, что, так как 14-го нисана в доме уже не должно было быть ничего квасного, этот день в народе мог считаться неофициальным первым днем праздника Пресных хлебов.

Слово Пасха, или по-еврейски Пе́сах (арам. Пасха) – это глагол: «он прошел мимо». Люди вспоминали, как ангел-губитель, уничтожавший египетских первенцев, прошел, по великой милости Бога, мимо домов, где жили евреи (Исх 12.27).

Как уже было сказано выше, примерно с полудня или с двух часов пополудни во дворе Храма начиналось принесение в жертву барашков, которые тоже назывались Пасхами. Когда‑то этот праздник был семейным, но затем, после реформы царя Иосии, пасхальная трапеза совершалась прямо во дворе Храма. К I веку, когда народ перестал вмещаться там, его стали проводить в городе, по домам, но барашков по-прежнему убивали во Дворе священников. В отличие от других жертвоприношений, заклание производилось не священником, а самим жертвователем – хозяином дома или кем-то вместо него. Кровь жертвы сцеживалась и шла по специальному трубопроводу в Кедронскую долину, где почва была поэтому очень плодородной, а крестьяне платили Храму особый налог за ее удобрение[93].

Праздник Пасхи был символом радости и свободы, и на Пасху все должны были сытно и вкусно поесть, причем были обязаны съесть барашка полностью, запрещалось оставлять несъеденной хотя бы часть. Поэтому люди собирались семьями или группами по 9-15 человек. Иосиф Флавий сообщает в «Иудейской войне», что на Пасху 70 г. было заклано 265 500 барашков (VI, 9, 3). Эта цифра сильно преувеличена, как часто бывает у Иосифа, но даже если уменьшить ее на один или два порядка, картина того, что происходило в этот день в Храме, впечатляет.

Кроме того, во время трапезы каждый должен был выпить четыре бокала вина. Бедняки, у которых не было денег, получали специальную помощь на приобретение всего необходимого. Кроме того, считалось очень богоугодным пригласить к себе на праздник неимущих.

Проводить пасхальную трапезу можно было только в Иерусалиме, в пределах его городских стен. Поэтому паломники договаривались с местными жителями, которые предоставляли им свободные комнаты или позволяли проводить пасхальную трапезу во дворе или на крыше дома. Деньги за помещение брать не разрешалось, но хозяевам в виде компенсации обычно оставлялись шкуры убитых животных.

Ученики должны были купить барашка, принести его в жертву, разделать тушу, не ломая костей, и приготовить его. Обычно барашка жарили или запекали на углях. Кроме того, на пасхальном столе должны были быть горькие травы, пресный хлеб, красное вино, харо́сет (кашица из фруктов с орехами). Ученики также должны были накрыть на стол и расставить обеденные ложа.

Ст. 18-19 – Согласно Луке, Иисус посылает Петра и Иоанна, Марк говорит о двух учениках, не указывая имен, но Матфей опускает все эти, как ему кажется, несущественные детали. Иисусу известно, что жизнь Его находится в опасности, поэтому предприняты меры безопасности: даже ученики не знали заранее, где Иисус проведет Пасху. Он, вероятно, договорился с кем-то из Своих друзей или сторонников. Хотя некоторые толкователи полагают, что это был дом Марии, матери Иоанна Марка (Деян 12.12), евангелист сохранил в своем рассказе лишь самые общие указания, которые в действительности были более точными, ведь Иисус указал адрес. Ученики должны сообщить хозяину дома, что Иисус отпразднует у него Пасху. Евангелист Марк говорит, что для Него там подготовлена комната, в которой все уже готово: стояли стол и специальные обеденные ложа, на них участники трапезы возлежали за едой, облокотившись на левую руку. Этот обычай евреи заимствовали у греков и римлян. В обычное время люди ели сидя, но на Пасху возлежание за столом было религиозным долгом, символом свободы, полученной народом после исхода из Египта.

Обычно люди праздновали Пасху в кругу семьи, но Иисус в преддверии Своего часа проводит ее со Своей истинной семьей (12.46-50).


26.20-25 ПАСХАЛЬНАЯ ТРАПЕЗА. ПРОРОЧЕСТВО О ПРЕДАТЕЛЬСТВЕ

(Мк 14.17-21; Лк 22.14, 21-23; Ин 13.21-30)


20Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе с двенадцатью Своими учениками.

21Когда они ели, Иисус сказал:

— Верно вам говорю, один из вас предаст Меня.

22Они сильно опечалились и стали один за другим спрашивать:

— Но ведь не я же, Господь?

23Но Он сказал им:

— Меня предаст человек, опустивший руку в одно блюдо со Мной! 24Да, Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше было бы не родиться вовсе тому человеку!

25Тогда Иуда, предатель, спросил у Него:

— Но ведь не я же, Рабби?

— Это ты говоришь! — отвечает ему Иисус.


23 Пс 41.9 (40.10) 24 Ис 53.9


Ст. 20 – Когда наступил вечер – в отличие от обычных дней, когда люди обедали во второй (и последний) раз около пяти часов дня, пасхальная трапеза начиналась вечером, после появления первой звезды, то есть, согласно еврейскому счету времени, уже 15-го нисана.

Трапеза носила сакральный характер и поэтому совершалась по особому чину (евр. «се́дер» значит «чин, порядок»). В отличие от обычного обеда, который всегда начинался с того, что хозяин дома после произнесения благодарения разламывал хлеб и раздавал присутствующим, во время пасхальной трапезы все происходило по-другому. Ее можно разделить на три части.

Во время первой части читали молитву Кидду́ш, освящавшую праздник, затем наливали первый бокал вина, называвшийся чашей Киддуш, и благодарили за него Бога: «Благословен Ты, Господи, Боже наш, Царь вселенной, сотворивший плод виноградной лозы» – и затем выпивали вино. После омовения рук и благодарственной молитвы за «плод земли» ели карпа́с, то есть закуску: петрушку, салат, обмакивая их в соленую воду. Затем на стол подавалось главное блюдо, но есть его еще было нельзя, а также наливали, но не пили второй бокал вина, называвшийся чашей Хаггада́, или Агада́.

Так называлась и вторая часть, это было своего рода пасхальное богослужение. Слово «хаггада» значит «повествование», и во время его по традиции младшие участники трапезы задавали старшим вопросы о том, чем отличается эта ночь от остальных ночей в году, и те подробно рассказывали им обо всех событиях Исхода из Египта. В это время также пели первую часть халлеля (псалмы 112(111) – 113(112). Затем выпивался второй бокал вина.

Третья часть была собственно трапезой. Она начиналась с того, что хозяин произносил благословение над пресным хлебом, затем брал один из пресных хлебцев, называемых мацой (их на столе должно было быть три), разламывал его пополам и произносил следующие слова: «Вот скудный хлеб, которым питались предки наши в Египетской земле. Каждый, кто голоден, пусть войдет и примет участие в пасхальной трапезе». Хлеб разламывался на маленькие кусочки, произносилась молитва: «Благословен Ты, Господи, Боже наш, Царь вселенной, освятивший нас заповедями Своими и повелевший нам вкушать пресный хлеб» – и хлеб раздавался присутствующим. Затем собравшиеся ели кусочки хлеба, между которыми вкладывались горькие травы, обмакивая их в харосет. Это должно было напомнить о египетском рабстве и о кирпичах, которые египтяне заставляли изготавливать евреев. После этого приступали к главному блюду – барашку. Затем доедали оставшийся хлеб и выпивали третий бокал вина, называвшийся чашей Бераха, или благословения.

Трапеза завершалась пением второй части халлеля (псалмы 114(113) – 118(117), после чего выпивался последний, четвертый бокал вина, называвшийся чашей Халлеля. В самом конце пели псалом 135(134), который назывался великим халлелем, и возносились заключительные молитвы.

Очень важно помнить о том, что три обязательные вещи на пасхальном столе – барашек, пресный хлеб и горькие травы – имели символическое значение и должны были истолковываться во время еды. Барашек символизировал милосердие Бога, ибо кровью жертвенного барашка были искуплены еврейские первенцы; пресный хлеб означал как тяготы жизни в рабстве, так и поспешность, с которой люди должны были покинуть Египет (Исх 12.34); горькие травы говорили о том, какой горькой сделали египтяне жизнь евреев.

Сел за стол – буквально: «возлег». Обычай есть лежа, заимствованный из Греции и Рима, стал обязательным для Пасхи, потому что только свободные люди могли есть лежа.

Ст. 21 – Итак, в самом начале пасхальной трапезы, символизирующей единение народа и радость свободы, Иисус впервые сказал ученикам о том, что среди них есть предатель. Так как на Востоке совместная трапеза была знаком дружбы и полного доверия, предательство того, с кем человек сидел за одним столом, было особенно мерзким преступлением.

Ст. 22 – Встречный вопрос учеников звучит немного странно. Казалось бы, они должны были спросить: «Кто это?» – и даже, возможно, попытаться что-то предпринять, но вместо этого как бы оправдываются: «Но ведь не я же?»

Ст. 23 – Но Иисус не ответил на их вопрос, Он не разрешил их сомнений и не указал на предателя. Он лишь повторил Свои слова, добавив, что Его предает человек, опустивший руку в одно блюдо с Ним. Это было блюдо с харосетом, в который обмакивались горькие травы. Мерзость предательства становилась еще очевиднее.

Ст. 24 – Иисус знает, что все, что с Ним происходит, совершается по воле Отца: Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Бог избрал такой способ спасения людей из плена греха. Бог очень хорошо знает людей, Он не обольщается на их счет и знает, что обязательно найдется тот или другой человек, который впустит Сатану в свое сердце и предаст Сына Божьего. Бог знает об этом заранее и умеет даже это черное зло обратить человечеству во благо. Но то, что Бог предусмотрел предательство Иуды и использовал его в Своих целях, не снимает вины с предателя, ведь человек не пассивный инструмент в руках Божьих, у него есть свободная воля. Поэтому горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше было бы не родиться вовсе тому человеку! Эти слова обращены к присутствующему за столом предателю, имя которого не названо, чтобы он еще мог ужаснуться тому, что задумал, и остановиться. Слова Иисуса – это последний призыв любви и одновременно грозное предупреждение.

Ст. 25 – Матфей еще раз подчеркивает полное отсутствие стыда у Иуды, потому что даже после этих слов он решается обратиться к Иисусу с тем же вопросом: «Но ведь не я же?» Правда, в отличие от остальных учеников, он использует не титул «Господь», а «Рабби». Задавал ли он уже этот вопрос раньше, вместе с учениками? Если так, то вина его еще возрастает. Иисус отвечает ему словами: «Это ты говоришь». В данном случае это утверждение. Никто из евангелистов, кроме Иоанна (13.30), не сообщает о том, что Иуда после этого покинул трапезу.


26.26-30 ЗАКЛЮЧЕНИЕ НОВОГО ДОГОВОРА

(Мк 14.22-26; Лк 22.15-20; 1 Кор 11.23-25)


26Когда они ели, Иисус, взяв хлеб и произнеся над ним молитву благодарения, разломил и дал Своим ученикам, сказав:

— Возьмите, ешьте, это Мое тело.

27Взяв чашу и произнеся молитву благодарения, Он подал им ее, сказав:

28— Пейте все из нее, это Моя кровь, кровь Нового Договора, которая проливается за стольких людей ради прощения грехов. 29Говорю вам: отныне Мне уже не пить вино – плод виноградной лозы, – вплоть до того дня, когда я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца.

30Пропев псалом, они отправились на Масличную гору.


28 кровь Нового Договора – во многих рукописях: «кровь Договора».

26 Мф 14.19; 15.36; Мк 6.41; 8.6; Лк 9.16 26-28 1 Кор 10.16 28 Исх 24.8; Иер 31.31; Зах 9.11; Евр 9.20 30 Пс 113(112) – 118(117); Лк 22.39


Ст. 26 – Итак, закончилась первая часть пасхальной трапезы. Когда начиналась вторая часть с ее благословением хлеба, хозяин произносил слова толкования. Их можно было бы назвать пасхальной медитацией. Не существовало единого обязательного текста. Традиционным было воспоминание об Исходе, недаром Гамалиил I так и называл этот хлеб – «хлебом Исхода». Называли его и «хлебом печали». Филон Александрийский предложил по крайней мере четыре его аллегорических толкования. Толковали этот хлеб и в эсхатологическом свете: Бог чудодейственно накормил им Свой народ в пустыне, и этот хлеб стал символом изобилия в мессианском веке. Это означает, что существовала достаточно большая свобода и что пасхальная медитация не была формализована.

Толкование Иисуса, исполнявшего роль хозяина, не сохранилось, но мы знаем, что Он соединил молитвенное благодарение с собственным дополнительным толкованием: «Возьмите, ешьте, это Мое тело». Необычным является здесь слово «возьмите», оно, вероятно, указывает на то, что Иисус лишь разломил хлеб, но не ел его, объявив пост до конца жизни (ср. Лк 22.15-18 и Мк 14.25). Впрочем, одни ученые поддерживают гипотезу поста, а другие нет.

Ст. 27 – Может возникнуть ощущение, что сразу же за хлебом последовала чаша. Это объясняется тем, что евангелист опустил все детали, переставшие быть существенными для литургической жизни Церкви. На самом же деле их должен был разделять довольно большой промежуток времени, ведь чаша, о которой здесь говорится, была третьей, завершавшей главную часть трапезы. Об этом свидетельствует Евангелие от Луки («И точно так же после ужина дал им чашу» – Лк 22.20; см. также 1 Кор 11.25), а также слова апостола Павла о чаше благодарения (1 Кор 10.16).

Ст. 28 – Известно, что третья чаша тоже иногда могла получать истолкование, в котором сочеталось воспоминание о спасительных деяниях Бога в прошлом с надеждой на Его грядущее спасение в мессианском веке. После благодарственной молитвы над чашей вина Иисус сказал: «Это Моя кровь, кровь Нового Договора». Красное вино стало метафорой для крови. Евреям было запрещено употреблять кровь в пищу, она принадлежала только Богу, будучи носительницей жизни, и всегда тщательно сцеживалась. Наверно, трудно себе представить, что ученики стали бы пить вино, если бы его назвали кровью. Многие ученые обращают внимание на формулировку слов над чашей у Луки и Павла, где внимание акцентируется на чаше, а не на ее содержимом и где говорится о Новом Договоре «через Его кровь». Поэтому, возможно, главный смысл здесь – в причастности всех верующих к Новому Завету, то есть то, что мы называем причащением. Это причастность к Иисусу и причастность друг к другу (ср. 1 Кор 10.16-17). Его кровь проливается за стольких людей – дословно: «за многих». О значении слова «многие» в семитских языках см. коммент. на 20.28. Кроме того, здесь очевидна перекличка между словами Иисуса и Ис 53.12 (как и в 20.28).

Итак, хлеб и вино были истолкованы Иисусом как Его тело и Его кровь. «Плотью и кровью» в Библии назывался весь человек, так как он состоял из материи и крови, носительницы жизни. Но у этого словосочетания было и другое, сакральное значение. Так называлось жертвенное животное, которое после заклания разделялось на две эти составные части. Иисус говорит о себе на языке жертвоприношения. Особенно это видно из слова «проливается», так как кровь жертвы обязательно сцеживалась. Смерть жертвы означала, что кровь, носительница жизни, покидала ее тело. Итак, Иисус называет себя жертвой. В контексте пасхальной трапезы такой язык был понятен и уместен, потому что кровь жертвенного барашка даровала евреям спасение. Иисус и есть истинный пасхальный барашек. Ср. 1 Кор 5.7: «Наш пасхальный ягненок, Христос, уже принесен в жертву» и 1 Петр 1.18-19: «Знайте, что не тленным серебром или золотом вас выкупили на свободу от этого бренного существования, что досталось вам от отцов, но драгоценной кровью Христа, как кровью непорочного и чистого ягненка».

Кроме того, во время Исхода Бог заключил с народом Израиля Договор, или Завет (евр. бери́т), что считалось важнейшим событием Священной истории Израиля. В древности все договоры и союзы всегда сопровождались жертвоприношением, когда закланное животное разрубалось пополам и договаривающиеся стороны проходили между рассеченными частями (как в Быт 15.9-18) или когда они окроплялись кровью этой жертвы, что символизировало скрепление договора нерушимыми узами крови (ср. Исх 24.8: «Вот кровь завета, который Господь заключил с вами»; ср. также 1 Петр 1.2, где о христианах сказано, что они окроплены кровью Христа).

Пророки давно предвещали наступление времени, когда Бог установит со Своим народом Новый Договор, который придет на смену прежнему. Иеремия говорит об этом так: «Настанут дни, – говорит Господь, – когда Я заключу с потомками Израиля и с потомками Иуды Договор новый – не такой договор, какой Я заключил с их отцами, когда взял их за руку и вывел их из Египта. Тот договор они нарушили, хотя Я был их Владыкой, – говорит Господь. Иной договор Я заключу тогда с потомками Израиля, – говорит Господь. Я вложу Закон Мой им в сердце, в их сердцах его начертаю. Я буду их Богом, они будут Моим народом» (31.31-33). В пасхальную ночь в комнате на втором этаже одного из домов Иерусалима Иисус заключает такой Договор между Богом и двенадцатью учениками, представляющими весь Израиль, причем Он сам является жертвой, скрепляющей его (ср. 1 Петр 1.2).

Здесь возможен еще один аспект: если за греческим словом «сома» («тело») стоит арамейское «гуп», то акценты будут немного смещены, потому что «гуп» означает не часть человека, а целокупного человека. В таком случае слова «Это Мое тело» будут, вероятно, означать «Это Я». Тогда Иисус на прощальной трапезе с учениками, раздавая им хлеб, раздает себя самого. Даже после ухода Иисуса Он остается с ними «до скончания века». Если это так, то слова над хлебом будут иметь преимущественно эсхатологическое значение, а слова над чашей – символико-жертвенное. Это одновременно и предсказание о смерти Иисуса как заместительной и искупительной жертвы (она наступит в тот же день), и указание на Его вечное присутствие среди учеников (1 Кор 11.26; 10.16), и на Его возвращение в славе. Ведь у Луки, вслед за словами о чаше, Иисус говорит: «Я дарую вам Царство, которое Мне даровал Мой Отец. Вы будете есть и пить за Моим столом в Моем Царстве, правя двенадцатью племенами Израиля».

Конечно, во время трапезы, которая длилась несколько часов, Иисусом было сказано гораздо больше. Он, вероятно, прощался с учениками и давал им последние наставления, что видно из Лк 22.24-37 и особенно Ин 13-17.

Установительные евхаристические слова в Новом Завете представлены в двух независимых традициях, каждая из которых имеет два варианта. Первая – это версии Марка и Матфея, они очень похожи, и отличие заключается в том, что текст Матфея (26.26-28) немного длиннее: «Возьмите, ешьте, это Мое тело» и «Пейте из нее все, это Моя кровь, кровь Нового Договора, которая проливается за стольких людей ради прощения грехов» (курсивом выделены слова, отсутствующие у Марка). Вторая – это версии Луки и Павла, они тоже имеют сходство между собой. Лк 22.19 и 20: «Это Мое тело, которое за вас отдается. Делайте так в память обо Мне» и «Эта чаша – Новый Договор, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается». У апостола Павла в 1 Кор 11.24 и 25: «Это Мое тело, оно за вас. Делайте так в память обо Мне» и «Эта чаша – Новый Договор с Богом, скрепленный Моей кровью. Каждый раз, когда будете пить из нее, делайте это в память обо Мне». В привычном для всех синодальном переводе различия частично сглажены. У Иоанна установительные слова вообще отсутствуют, есть лишь аллюзия на них в речи о хлебе с небес (6.53-57). Кроме того, отдельные элементы этой традиции прослеживаются также в 1 Кор 5.7 и 10.16-17. Эти различия показывают нам, как в процессе передачи устной традиции возникали некоторые изменения. Перед нами церковная литургическая формула, а не стенографическая запись слов Иисуса.

Любопытно отметить, что древнейший текст евхаристических слов в «Дидахе» совсем другой: «А что касается благодарения, то благодарите Бога так: Сперва о чаше: “Благодарим Тебя, наш Отец, за святую лозу Давида, Твоего Слуги, которую Ты нам явил через Твоего Слугу Иисуса; слава Тебе во веки”. О преломляемом же хлебе: “Благодарим Тебя, наш Отец, за жизнь и познание, которые Ты нам явил через Твоего Слугу Иисуса; слава Тебе во веки. Как этот преломляемый Хлеб был рассеян по горам и, будучи собранным, стал одним, так да будет собрана от концов земли в Твое Царство и Твоя Церковь. Потому что через Иисуса Христа Твоя во веки есть слава и сила”» (9.2-4).

Кроме того, по мнению некоторых ученых, на первых христианских трапезах, возможно, не всегда присутствовало вино, что отражено в Деян 2.42; 20.7, где евхаристическая трапеза названа «преломлением хлеба» (так же в апокрифах).

Рассказ о последней пасхальной трапезе содержит самое важное свидетельство Нового Завета о том, как Иисус истолковывал Свою смерть. «Голгофу делает жертвенной последняя Трапеза. Это была не просто смерть на Голгофе, а смерть на Голгофе, как ее истолковывает Иисус на последней вечере. Именно она дает ключ к пониманию всего того, что означает Жертва Господня»[94]. Иисус рассматривал Свою смерть как неотъемлемую часть процесса установления Царства.

Ст. 29 – Мне уже не пить вино – плод виноградной лозы – эти слова напоминают назиритский (или назорейский) обет воздержания и, по мнению многих, означают, что Иисус объявил пост, который в древности часто имел заместительное значение. Но Иисус тотчас же дает радостное обещание, что вскоре Он снова соединится с учениками, которые будут сидеть на мессианском пире и будут пить вино истинной, небесной Пасхи. Другие же полагают, что речь идет о периоде между воскресением и вознесением Иисуса (Деян 10.41; Лк 24.30-31; Деян 1.4).

Ст. 30 – Как и положено, трапеза завершается пением второй части великого халлеля. Иисус с учениками уходят на Масличную гору. В пасхальную ночь передвижение разрешалось, но нельзя было покидать пределов так называемого большого Иерусалима. Масличная гора входила в него, а Вифания, где Иисус раньше проводил ночи, была уже за его чертой.


26.31-35 ПРЕДСКАЗАНИЕ ОБ ОТСТУПНИЧЕСТВЕ

(Мк 14.26-31; Лк 22.39, 31-34; Ин 13.36-38)


31Тогда говорит им Иисус:

— Все вы отступитесь от Меня этой ночью, как сказано в Писании:

«Сражу пастуха –

и овцы стада разбегутся».

32Но после того как Я встану из мертвых, вы найдете Меня в Галилее.

33Но Петр сказал Ему:

— Даже если все от Тебя отступятся, я – никогда!

34— Верно тебе говорю, — говорит ему Иисус, — этой же ночью, прежде чем пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься.

35— Даже если придется с Тобой умереть, не отрекусь от Тебя! – говорит Петр.

Так говорили и остальные ученики.


31 Зах 13.7; Мф 26.56; Ин 16.32 32 Мф 28.7, 16 34 Мф 26.69-75; Мк 14.66-72; Лк 22.56-62; Ин 18.25-27 35 Ин 11.16


Ст. 31 – Иисус снова обратился к ученикам, предсказывая, что они все отступятся от Него, то есть потеряют в Него веру. Здесь употреблен глагол «скандали́дзомай» (см. коммент. на 17.27). Но даже такое отступничество есть исполнение пророчества Священного Писания (Зах 13.7). Бог учел в Своем плане даже бегство учеников, их неверность и трусость. Будучи послушным Сыном Небесного Отца, Иисус смиренно принимает и это.

Ст. 32 – Вместо того, чтобы укорять их, Он сразу же обещает им прощение, после того как Он встанет из гроба: «Вы найдете Меня в Галилее». Греческий глагол «проа́го» допускает два понимания: Иисус пойдет впереди, то есть поведет учеников в Галилею, или Он придет туда первым и там их встретит.

Ст. 33-35 – Петр протестует против утверждения, что все покинут Иисуса. Он убежден, что останется с Иисусом до конца, даже если все отступятся.

Но Иисус в Своем ответе предсказывает, как поведет себя Петр, и произойдет это в самое ближайшее время: Петр этой же ночью, еще до наступления рассвета, прежде чем пропоет петух, отречется от Иисуса, причем трижды. Ученик не только не захочет разделить судьбу Иисуса, а смысл ученичества заключается именно в этом (10.38; 16.24; 10.38; 13.9- 13), но и откажется от самого имени своего Учителя. Однако Петр настаивает, что он готов даже умереть ради Иисуса, и о том же говорят остальные ученики.


26.36-46 ГЕФСИМАНИЯ

(Мк 14.32-42; Лк 22.39-46)


36Тем временем Иисус приходит с ними в одно место, оно называется Гефсимания. Он говорит ученикам:

— Посидите здесь, а Я отойду помолюсь.

37Он взял с собой Петра и двух сыновей Зеведея. Ужас и тоска охватили Иисуса. 38И Он говорит им тогда:

— Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, бодрствуйте со Мною!

39Отойдя немного, Он бросился ничком на землю и стал молиться:

— Отец, если только можно, избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет не так, как хочу Я, а как Ты.

40Он подошел к ученикам и застал их спящими.

— Вот как, — говорит Он Петру, — вы даже часа одного не смогли бодрствовать со Мною? 41Не спите, молитесь, чтобы устоять в испытании. Дух отважен, но бессильна плоть!

42И снова, во второй раз Он отошел и стал молиться:

— Отец, если нельзя Меня избавить от этой чаши и должен Я выпить ее, пусть воля Твоя исполнится!

43Вернувшись, Он снова застал их спящими: у них слипались глаза. 44Покинув их, Он снова отошел и молился в третий раз – теми же словами. 45Потом Он возвращается к ученикам и говорит им:

— А вы все спите, отдыхаете?.. Настал час: вот, Сына человеческого отдают в руки грешников. 46Вставайте, идем! Смотрите, предатель уже близко.


36 Ин 18.1 37 Мф 17.1; Мк 5.37; 14.33; Лк 8.51; 9.28 38 Пс 42.5, 6, 11 (41.6, 7, 12); Ион 4.9; Ин 12.27 39 Евр 5.7-8 41 Мф 6.13; Лк 11.4 42 Мф 6.10 45 Мф 17.22; Мк 9.31; 10.33; Лк 9.44; 24.7; Ин 12.23; 13.1; 17.1 46 Ин 14.31


Ст. 36 – По традиционным представлениям, Гефсимания (евр. Гат-Шмане́ или Гат-шемани́м – «масличный пресс») располагалась на склоне Масличной горы, с восточной стороны Кедронской долины. Как свидетельствует значение этого названия, здесь, вероятно, находилась оливковая роща (ср. Ин 18.1 – «сад»), в которой также были все приспособления для выжимания масла. Иисус, вероятно, и раньше останавливался там, и это место было знакомо всем Его ученикам.

Ст. 37-38 – В эти трудные минуты Иисус молится Отцу и берет с собой трех самых близких учеников – Петра, Иакова и Иоанна. Как говорит Лютер, «Он ищет утешения у друзей, которых сам только что утешил»[95]. Ужас и тоска охватили Иисуса – греческие глаголы, употребленные здесь, передают высшую степень ужаса и смятения. Душа Моя томится смертельно – эти слова напоминают Пс 42.11 (41.12); и Ион 4.9 и говорят о такой печали, когда предпочтительна смерть. Иисус, будучи истинным человеком, не мог не содрогаться при мысли о насильственной смерти, даже несмотря на то, что Он неоднократно говорил о ее необходимости и ни разу не попытался избежать ее.

Ст. 39 – Бросился ничком на землю – у Марка Иисус, возможно, даже бился о землю от невыносимой муки. «Что испытал Сын Человеческий, когда лежал на холодной земле в томлении духа? Мог ли то быть лишь естественный страх перед пытками и смертью? Но ведь его побеждали и более слабые. Почему же поколебался Тот, Кто будет опорой для миллионов?

Нам не дано проникнуть в глубину смертного борения, свидетелем которого был старый оливковый сад. Но те, кому Христос открылся в любви и вере, знают самое главное: Он страдал за нас, Он вобрал в себя боль и проклятие веков, мрак человеческого греха, пережил весь ужас и ад богооставленности. Ночь, лишенная надежды, обступала Его... Что проносилось перед Его мысленным взором? Картины будущего? Гонения, войны, насилия? Отступничество Его последователей, их неблагодарность и маловерие, их жестокосердие и фарисейство? Это было искушение более тяжкое, чем то, через которое Он прошел в пустыне. Никогда еще человеческое сознание Христа с такой силой не противилось ожидавшему Его Кресту, как в час Гефсиманской молитвы. Вот почему Он просил любимых учеников не оставлять Его»[96].

Иисус просит Отца избавить Его от этой чаши (дословно: «пусть будет пронесена эта чаша мимо»). В 20.22 так названы страдания и смерть. Проявил ли Он слабость? Нет, ведь Он не отказался исполнить волю Отца: «Но пусть будет не так, как хочу Я, а как Ты». Он согласился принять позорную смерть, насмешки и улюлюканье, одиночество, видимый провал Своей миссии.

Величие евангелистов проявилось в том, что они не исключили рассказа о молитвенном вопле Иисуса в Гефсимании из своего повествования. О страданиях Иисуса перед смертью свидетельствует также автор Письма евреям (5.7). Правда, в 4-м Евангелии ничего не говорится о смертном борении Иисуса, но даже там есть его отголоски (см. 12.27).

Ст. 40 – Ученики, которых Иисус просил помочь Ему молитвой и бодрствованием, спят. И Матфей, и Марк, в отличие от Луки, который говорит, что ученики спали «от печали», не пытаются извинить такое поведение ближайших друзей Иисуса. Сколько раз в эсхатологической речи (гл. 24) повторялся призыв быть на страже и бодрствовать! А настал час испытания – и ученики спят, не бодрствуют. Пророчество Иисуса в ст. 31 близко к исполнению. Хотя Иисус обращается к Петру, Он укоряет всех учеников: «вы даже часа одного не смогли бодрствовать со Мною?»

Ст. 41 – Не спите, молитесь, чтобы устоять в испытании – эти слова Иисуса означают, что ученики должны молиться не о том, чтобы избежать испытания, но чтобы выдержать его. Их молитва должна напоминать молитву самого Иисуса, они должны просить Бога дать им силы пережить этот час, выдержать испытание, ставя при этом на первое место не собственную волю, но волю Бога. Настало то самое время, когда из их уст должно прозвучать шестое прошение Молитвы Господней (6.13).

Дух отважен, но бессильна плоть – существует много споров по поводу того, чей дух имеется в виду – Божий или человеческий. Если Божий, то ему противопоставляется извечная слабость человеческой природы, «плоти». Если же это человеческий дух, то известно, что он часто полон готовности и рвения (ср. ст. 33, 35), но ему противостоит та же человеческая природа (ср. Ис 31.3; Гал 5.17; Рим 7.14-20).

Ст. 42 – Но по сравнению со ст. 39 решимость Иисуса усилилась. Там было: «Если только возможно, избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет...», что еще предполагает некоторую надежду на избавление, но здесь: «Если нельзя Меня избавить от этой чаши и должен Я выпить ее, пусть воля Твоя исполнится!» Здесь сходства с молитвой Господней еще больше: звучит третье прошение о том, чтобы исполнилась воля Отца (6.10). Ср. также Пс 40.8 (39.9); 143(142).10; Евр 10.9.

Ст. 43-44 – Иисус трижды молит Отца, чем подчеркивается интенсивность молитвы. Ученики также трижды не в состоянии поддержать Иисуса, они опять оказываются неспособными стать настоящими учениками и разделить судьбу Учителя. Еще раньше Он трижды говорил о Своей смерти (16.21; 17.22; 20.18-19), но они так и не смогли понять Его. Вместо бодрствования у них духовная слепота, о которой много говорилось и раньше (16.8, 23; 17.17, 20; 19.14; 20.20-28).

Ст. 45-46 – Когда Иисус подходит к ним в третий раз, в Его словах звучит горькая ирония: «А вы всё спите, отдыхаете?»Эти слова можно понять по-другому: «Так спите и дальше, отдыхайте!» Тот час, которого так страшился Иисус, настал. Сына человеческого отдают в руки грешников – так как в греческом языке глагол стоит в страдательном залоге, вводится дополнительная идея: человеческое предательство учтено Богом и входит в Его замыслы. Вставайте, идем! – вместо того, чтобы прятаться, Иисус, послушный воле Отца, велит ученикам идти навстречу тому, кто предал Его.


26.47-56 АРЕСТ

(Мк 14.43-50; Лк 22.47-53; Ин 18.3-11)


47И тут, когда Он еще говорил, появился Иуда, один из Двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями, посланная старшими священниками и старейшинами. 48Предатель заранее условился с ними о знаке, сказав: «Кого я поцелую, тот и есть Иисус. Берите Его».

49Он направился прямо к Иисусу.

— Приветствую Тебя, Рабби! — сказал он и крепко поцеловал Его.

50Но Иисус сказал ему:

— Так вот для чего ты пришел, приятель?

Тогда Иисуса схватили и взяли под стражу.

51И тут один из учеников Иисуса выхватил меч и, ударив слугу первосвященника, отсек ему ухо.

52Иисус говорит ему:

— Вложи меч в ножны! Всякий, кто берется за меч, от меча и погибнет. 53Или ты думаешь, Я не мог попросить Моего Отца? Он бы тут же послал Мне двенадцать ангельских воинств, а то и больше! 54Но как в таком случае исполниться Писаниям? Ведь все это дол­жно произойти!

55И сказал тогда Иисус толпе:

— Вы пришли за Мной с мечами и кольями, как будто Я разбойник! Каждый день Я сидел в Храме и учил, и вы Меня не забирали. 56Но все это произошло для того, чтобы исполнились писания пророков.

Тогда все ученики покинули Его и убежали.


51 Ин 18.26 52 Быт 9.6; Откр 13.10 55 Лк 19.47; 21.37; Ин 18.20 56 Зах 13.7; Мф 26.31; Ин 16.32


Ст. 47 – До сих пор евангелист ни разу не сказал о том, что Иуды уже не было с учениками (ср. Ин 13.30). Он появляется в Гефсимании с толпой, посланной старшими священниками и старейшинами. Матфей опустил слово «учителями», которое было у Марка. Он ближе к истине, подчеркивая, что вина за арест, последующий суд и выдачу Иисуса римским властям по ложному обвинению целиком лежит на самой могущественной партии Синедриона – на саддукеях, а не на фарисеях и учителях Закона, как правило, принадлежавших к фарисеям (см. также 27.1, 3, 20). Конечно, вина с фарисеев не снимается полностью, ведь нигде не сказано, что они выступали против, так что все совершилось с их молчаливого согласия. Толпа состояла из храмовой стражи и слуг первосвященника (ст. 51), хотя слова о кольях, которыми вооружена толпа, наводит мысль о самосуде.

Ст. 48 – Предатель должен был показать им Иисуса. Это говорит о том, что Иисус, вероятно, не был столь широко известен в Иерусалиме, хотя при чтении Евангелий может создаться такое впечатление. Кроме того, было темно и на склонах Масличной горы могли остановиться на ночь и другие паломники, а не только Иисус с учениками. Знаком должен был служить поцелуй – так ученик обычно приветствовал своего учителя.

Ст. 49 – Приветствую – по-гречески «ха́йре» («радуйся»), вероятно, это перевод еврейского приветствия «шалом» («мир»). Приветствие Иуды лицемерно, ведь он вовсе не желает Иисусу блага. Так будут приветствовать Иисуса издевавшиеся над Ним солдаты (27.29). То, что Иуда крепко поцеловал или расцеловал Иисуса, еще сильнее говорит о подлости предателя, у которого и сейчас нет ни смущения, ни колебаний.

Ст. 50 – Так вот для чего ты пришел..? – некоторые понимают вопрос, с которым обратился Иисус к предателю, как побуждение к действию: «Делай то, для чего ты пришел». Иисус даже в этой ситуации называет Иуду словом, которое переводится как «друг, приятель, спутник». В Его словах нет сарказма, а есть истинная боль за друга. Ср. Сир 37.2: «Не есть ли это скорбь до смерти, когда приятель и друг обращается во врага?»

Ст. 51 – И вот Иисус арестован. Евангелист не называет имени ученика, попытавшегося оказать сопротивление, но греческое словосочетание «один из Иисусовых» позволяет предположить, что это один из ближайших спутников Иисуса Петр, Иаков или Иоанн (в Ин 18.10-11 это Петр). Ранен слуга первосвященника, что подтверждает предположение, что Иисуса арестовала храмовая стража и слуги первосвященника. В Евангелии Луки Иисус тут же исцеляет ухо.

Ст. 52 – Иисус резко останавливает Своего ученика. Всякий, кто берется за меч, от меча и погибнет – вероятно, пословичное выражение; ср. также Быт 9.6. Поднимая меч, человек тем самым позволяет поднять его другим, и оружие может пасть на его собственную голову. Ведь одно насилие неизбежно порождает другое насилие, так что уже нельзя будет разорвать этот порочный круг. Это согласуется с учением Иисуса об отказе от мести (5.39; ср. 10.39). Он выдержал испытание Сатаны, предлагавшего Ему человеческие способы борьбы со злом (4.1-11). Только меч, исходящий из уст Того, кто зовется Словом, может победить врага (Откр 19.15, 21).

Ст. 53-54 – Если бы можно было отвечать насилием на насилие, то у Иисуса были бы возможности, которых нет ни у кого из людей. На Его защиту встали бы не одиннадцать учеников, а двенадцать ангельских воинств (буквально: «легионов», то есть 72 тысячи). Конечно, двенадцать нужно понимать символически, как число, указывающее на полноту. Но для этого Иисус должен был бы отказаться от чаши и не исполнить волю Отца, содержащуюся в Писании.

Ст. 55-56 – После этого Иисус обратился к толпе, протестуя против такого способа Его задержания. Зачем им приходить ночью, с мечами и кольями, когда Он каждый день сидел в Храме и учил и никто Ему не препятствовал и не арестовывал там? Храмовая стража и, возможно, кто-то из членов Синедриона, присутствовавших при аресте, слышали Его и должны были понять, что в Его учении нет ничего преступного. Он не разбойник, то есть не мятежник, не повстанец. Слова «каждый день» наводят на мысль, что Иисус пробыл в Иерусалиме гораздо больший срок, чем несколько дней (см. коммент. на 21.12). И все же Иисус не оказывает сопротивления, чтобы исполнились писания пророков. Писаниями пророков здесь названо все Писание, потому что все оно считалось пророческим. Судьба Иисуса, по мнению древней Церкви, была предсказана в целом ряде текстов: Ис 52.13-53.12; Пс 22(21); 41(40).10 и 118(117); Книга Иова; Дан 7.21, 25.

Сбылось также пророчество Писаний (Зах 13.7) и пророчество самого Иисуса (26.31-34) об учениках: все ученики покинули Его и убежали. Те, кто оставил все, чтобы следовать за Иисусом (19.27), перед угрозой, нависшей над их собственной жизнью, оставили Его (10.38).


26.57-68 ДОПРОС СИНЕДРИОНА

(Мк 14.53-65; Лк 22.54-55, 63-71; Ин 18.13-14; 19-24)


57Толпа, взявшая Иисуса, привела Его к первосвященнику Кайафе, где уже собрались учителя Закона и старейшины.

58А Петр шел за Ним поодаль до двора первосвященника, вошел внутрь и сел со слугами, чтобы посмотреть, чем все кончится.

59Старшие священники и весь Совет добивались против Иисуса ложных показаний, чтобы вынести Ему смертный приговор. 60Но хотя многие выступали как лжесвидетели, им это не удалось. Наконец выступили свидетелями двое. 61Они сказали:

— Этот человек говорил: «Я могу разрушить Храм Божий и в три дня выстроить заново».

62Первосвященник встал и спросил Иисуса:

— Молчишь? Тебе нечего возразить на обвинения, которые они против Тебя выдвигают?

63Но Иисус молчал.

Тогда первосвященник сказал Ему:

— Именем Бога Живого заклинаю Тебя, скажи нам, Ты – Помазанник, Сын Бога?

64— Это ты сказал, — говорит ему Иисус. — И больше того, Я говорю вам:

Отныне увидите Сына человеческого

сидящим по правую руку Всемогущего

и идущим по облакам небесным.

65Тогда первосвященник разодрал на себе одежды и сказал:

— Кощунство! Зачем нам нужны еще свидетели? Вы сами только что слышали кощунство! 66Каким будет ваше решение?

— Виновен и должен умереть, — ответили они.

67Потом они стали плевать Ему в лицо, бить по щекам и, избивая, 68говорили:

— Эй, Помазанник, скажи-ка нам, кто Тебя ударил!


61 Мф 27.40; Ин 2.19; Деян 6.14 63 Ис 53.7; Мф 27.12, 14; Лк 23.9; Ин 19.9 64 Пс 110(109); Дан 7.13; Мф 24.30 65 Числ 14.6; 2 Цар 13.19; 1 Ездр 9.3; Иов 1.20; 2.12; Иер 36.24; Деян 14.14 65-66 Лев 24.16; Ин 19.7 67 Ис 50.6; 53.5


Ст. 57 – Кайафа – см. коммент. на 26.3. У него собрались члены Синедриона на заседание. Обычно его собрания проходили в специальном помещении на храмовой горе, но сейчас Синедрион заседал в доме первосвященника, потому что Петр будет находиться в его дворе. Вероятно, это еще раз подтверждает предположение, что собрание в доме Кайафы не было настоящим судом. Ведь Синедрион не имел права проводить формальное судебное заседание в субботу, в праздник или в канун праздника. В доме же первосвященника они могли собраться с совещательной целью. Вряд ли там присутствовали все члены Синедриона (71 человек), это противоречило бы Мк 15.43 и Лк 23.51. Возможно, речь идет о кворуме, для которого было необходимо 23 человека.

Ст. 58 – Петр оказался единственным из учеников, который рискнул пойти за Иисусом, хотя и поодаль. Петр дошел до двора первосвященника и сумел войти внутрь. Само здание, вероятно, окружало этот двор со всех сторон. Рядом с ним были слуги, скорее всего, слуги первосвященника и храмовая полиция, доставившая сюда Иисуса.

Ст. 59 – Старшие священники и весь Совет добивались против Иисуса ложных показаний. Совет – это высший религиозно-политический орган, в функции которого входило и судопроизводство. Он назывался греческим словом «Синедрион» («совет»), которое произносилось как Сан- хедри́н. В него входил семьдесят один человек: первосвященник, старшие священники, старейшины и учителя Закона. Для того, чтобы вынести человеку приговор, особенно смертный, необходимо было получить свидетельские показания по крайней мере двух человек, причем их показания должны были совпадать. Матфей утверждает, что перед нами судебный фарс, так как целью Совета было не установление истины, а обвинение любой ценой, даже с нарушением заповеди, запрещающей лжесвидетельство. Судебная процедура не была соблюдена, добросовестных свидетелей обвинения не было. Почему им не удалось дать убедительные показания, не уточняется. Марк говорил, что их показания не совпадали. Впрочем, вызывает удивление сам факт, что Синедрион заранее не позаботился о свидетельских показаниях, а также то, откуда они в пасхальную ночь вообще взяли свидетелей.

Ст. 60-61 – Все же нашлось двое лжесвидетелей, обвинявших Иисуса в намерении разрушить Храм и в три дня построить вместо него новый. Это обвинение также повторялось и прохожими, издевавшимися над Иисусом, когда Он был на кресте (27.40). И, наконец, в Деяниях апостолов звучит то же обвинение: «Мы сами слышали, как он [Стефан] говорил, что этот самый Иисус, Назарянин, разрушит наш Храм» (6.14). Вероятно, очищение Храма, совершенное Иисусом, дало повод для таких толков. На месте старого Храма Иисус, как было сказано, обещал воздвигнуть новый, нерукотворный. Это косвенным образом указывало на Его мессианские притязания, так как, согласно некоторым представлениям того времени, Бог или Мессия построят новый или обновят иерусалимский Храм. Вероятно, Иисус действительно не только предсказал разрушение старого Храма (см. 24.2), но и говорил о замене его новым, духовным Храмом. Кроме того, такие слова могли быть предсказанием о Его смерти и воскресении, как в Ин 2.19. У Иоанна говорилось: «Разрушьте этот Храм, и Я в три дня воздвигну его». Лжесвидетельство состояло в том, что «разрушьте» (в значении придаточного условного: «если вы разрушите») было заменено на «Я разрушу», что полностью извращало смысл слов Иисуса. Трагическая ирония заключается в том, что люди, выдвигавшие против Него это обвинение, сами явились причиной разрушения Храма, подняв восстание против Рима. Пророчество Иисуса исполнилось: они разрушили Храм. Вторая часть пророчества тоже исполнилась: Иисус воздвиг новый, духовный Храм – Свое воскресшее Тело. Исполнились и слова Писания: «Он построит дом имени Моему, и Я утвержу престол царства его навеки. Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном» (2 Цар 7.13-14).

Кроме ложных свидетельских показаний, есть и другие, не менее серьезные нарушения судопроизводства, о которых нам известно из Мишны. Хотя этот судебник относится ко II веку, когда Синедрион уже давно прекратил существование, в нем, по мнению большинства ученых, довольно верно отражена и более ранняя традиция, хотя и сильно идеализированная. Согласно Мишне, судебное заседание не могло проводиться ночью, а также в канун и во время субботы или другого праздника. Кроме того, если человеку выносился смертный приговор, должно было состояться еще одно заседание – не ранее, чем через сутки, на тот случай, если откроются новые обстоятельства в пользу осужденного. Синедрион должен был хотя бы формально соблюсти правила судопроизводства. Поэтому многие ученые заключают из этого, что собрание Синедриона не было настоящим судебным заседанием, а лишь предварительным разбирательством, для проведения которого не существовало жестких правил.

Ст. 62-63 – Затем к Иисусу обратился сам первосвященник с вопросом, почему Он не отвечает на выдвинутые против Него обвинения. Такое требование было противозаконным. Подсудимый не был обязан доказывать свою невиновность, это должны были сделать свидетели обвинения. То, что Иисус молчал, лишь подтверждало Его невиновность. Ср. также Пс 38.12-14 (37.13-15) и Ис 53.7.

Во второй раз первосвященник прямо спросил Иисуса: «Ты – Помазанник, Сын Бога?», предварив этот вопрос клятвенной формулой: «Именем Бога Живого заклинаю Тебя». Употребление клятвы должно было создать впечатление, что Кайафа намерен серьезно и справедливо исследовать дело. Хотя из Евангелия видно, что Иисус никогда не делал прямых заявлений о Своем мессианстве, поводом для такого вопроса, кроме сведений, возможно сообщенных Иудой, послужил вход Иисуса в Иерусалим и последовавшее за ним очищение Храма.

Долгое время среди ученых господствовало мнение, что в иудаизме титул «Сын Бога» не употреблялся в качестве мессианского и, следовательно, первосвященник не мог бы так сформулировать свой вопрос, а значит, перед нами слова, принадлежащие ранней Церкви. Сейчас, после обнаружения кумранских документов, такое утверждение перестало быть аксиомой, и есть достаточно оснований доверять евангелисту.

Ст. 64 – До того Иисус молчал, Своим молчанием отрицая справедливость выдвинутых против Него обвинений. Но если бы Он промолчал и на этот раз, получилось бы, что Он отрицает Свое мессианство. Поэтому Иисус дает ответ, но не прямой, а употребив загадочные слова «Это ты сказал», что, вероятно, тоже является утверждением, но с оговорками, когда отвечающий выражает свое согласие, но вкладывает в слова иной смысл, чем спрашивающий. Назвав себя Мессией, Иисус прибавляет цитату из пророка Даниила (7.13) и Пс 110(109).1. Он открыто назвал себя не только Сыном Давида, который имеет право воссесть на иерусалимский престол, но и Сыном человеческим, сидящим по правую руку Всемогущего, то есть разделившим с Ним Божественную власть. Престол Иисуса не в Иерусалиме, но на небесах. Он придет по облакам небесным. Согласно евангелисту, «Иисус здесь в первый и последний раз открыто объявил о Своем истинном, небесном статусе и о прославленной судьбе, которая ждет Его в будущем»[97].

Хотя некоторые ученые, основываясь на словах пророка Даниила, полагают, что речь идет о вознесении Христа, большинство все же думает, что имеется в виду Его второе пришествие, ведь Сын человеческий уже сидит и лишь потом идет. Облеченный Божественной славой Отца, Он придет судить мир, так что Его слова – это угроза: те, что судят Его теперь, скоро сами предстанут перед Ним как перед Судьей. Другие же объясняют формальное противоречие между тем, что Сын человеческий одновременно сидит и идет, рассказом пророка Иезекииля: у него Бог восседает на престоле, который может двигаться в разных направлениях (Иез 1.9-21). Так что Сын человеческий, сидя на Своем престоле, действительно одновременно и сидит, и движется.

Ст. 65 – Слова Иисуса показались первосвященнику столь заносчивыми и лживыми, что он счел их кощунством и в ярости разодрал на себе одежды. Первоначально разрывание одежды было знаком печали, но позже превратилось в обязательное действие судьи, говорившее о том, что он признаёт слова подсудимого кощунством (ср. также Деян 14.14). «Первосвященник потребовал от Иисуса откровения, но когда оно было дано, причем совершенно сознательно сформулировано очень близко к библейскому тексту, это откровение было объявлено кощунством. Может быть, евангелист хочет этим подчеркнуть, что первосвященник не воспринимает всерьез слова Писания»[98].

Вы сами только что слышали кощунство – строго говоря, объявление себя Мессией не было кощунством. Истории известен целый ряд мессий, из которых самым знаменитым был Бар-Кохба, в 135 г. поднявший второе восстание против римлян. Он был признан мессией самым влиятельным учителем того времени рабби Акивой. Никто из мессианских претендентов никогда не был обвинен в кощунстве. Согласно Мишне, кощунством считалось произнесение обвиняемым священного имени Бога: «Богохульник невиновен, пока он не произнесет само Имя». Но Иисус не называл имени Бога: Он употребил описательный оборот «Всемогущий» (буквально: «Сила»). Возможно, первосвященник счел кощунством утверждение Иисуса, что Он будет сидеть по правую руку Бога. Но, может быть, евангелист хочет показать, что первосвященник, потеряв надежду найти реальные доказательства вины Иисуса, демагогически обвиняет Иисуса в кощунстве, чем окончательно превращает суд в фарс, в судебную расправу.

Ст. 66 – Разрывание одежд символизировало завершение процесса по делу о кощунстве. Оно наказывалось побиением камнями (Лев 24.10-16), но неизвестно, применялась ли такая мера в I веке. Остальные члены Синедриона соглашаются с первосвященником и выносят решение признать Иисуса виновным и подлежащим смерти. Он должен умереть – такая формулировка, вероятно, подтверждает, что это было предварительное расследование, а не формальный суд. О том же свидетельствует и рассказ Иоанна (ср. Ин 18.13- 14, 24, 28-30).

Ст. 67-68 – Согласно Матфею и Марку, некоторые из тех, кто издевался над Иисусом, могли быть членами Синедриона, хотя в Лк 22.63 Его избивают люди из стражи (ср. Ин 18.22). Забыты все правила судопроизводства, на первое место выступает слепая ненависть. Даже эти издевательства явились исполнением пророчеств Священного Писания (Ис 50.6; 53.3-5; Мих 5.1; 3 Цар 22.24). Марк рассказывает о том, что мучители Иисуса били Его, закрыв Ему лицо, но Матфей, сократив рассказ, сделал не совсем логичным требование избивающих: «Пророк, угадай, кто Тебя ударил!»


26.69-75 ОТРЕЧЕНИЕ ПЕТРА

(Мк 14.66-72; Лк 22.56-62; Ин 18.15-18, 25-27)


69А Петр сидел снаружи, во дворе. К нему подошла служанка.

— Ты тоже был с Иисусом Галилеянином, — сказала она.

70Но Петр в присутствии всех отрицал это:

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

71Когда он отошел к воротам, его увидела другая служанка. Она говорит тем, кто там стоял:

— Вот этот тоже был с Иисусом Назореем.

72И снова Петр клятвенно отрицал это:

— Не знаю я этого человека!

73Вскоре подошли к нему стоявшие там люди.

— А ты и правда из тех, — сказали они. — Слышно по говору.

74И Петр снова клялся и божился:

— Не знаю я этого человека!

И в этот миг запел петух.

75Вспомнил Петр слова Иисуса, сказавшего: «Прежде чем пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься». И, выйдя наружу, горько заплакал.


75 Мф 26.34; Мк 14.30; Лк 22.34; Ин 13.38


Ст. 69-73 – Над Иисусом издевались, принимая Его за лжепророка, между тем как с минуты на минуту должно было исполниться одно из Его пророчеств – о Петре (26.34). Петр оставался во дворе первосвященника. Сначала к нему обратилась служанка: «Ты тоже был с Иисусом Галилеянином».

Отказавшись от знакомства с Иисусом, Петр пошел к воротам, вероятно, чтобы покинуть дворец и не привлекать к себе нежелательного внимания. Но там его увидела другая служанка. Петру снова пришлось клятвенно отрицать то, что Он знает Иисуса и является Его учеником. Это значит, что он призывал на свою голову наказание Божье, если говорит неправду. Назорей – в данном контексте это слово значит то же, что и «Назарянин» (см. также коммент. на 1.23). Петру пришлось трижды отрицать, что он был с Иисусом. Слышно по говору – у галилеян был характерный акцент.

Ст. 74 – Клялся и божился – возможно, Петр призывал кары небесные на свою голову, если он врет, но некоторые ученые выдвинули предположение, что перепуганный Петр произносил проклятия в адрес Иисуса, пытаясь доказать, что не является Его учеником. Позже, во время гонений, от христиан станут требовать проклясть имя Иисуса.

Ст. 75 – Лишь когда запел петух, возвещая скорое нас­тупление утра, Петр вспомнил пророчество Иисуса. Поведение Петра противопоставлено поведению Иисуса. Петр постыдился признать Его – даже не под пытками и не для того, чтобы избежать смерти. Он испугался женщины, свидетельство которой в те времена вообще не имело никакой силы. В Гефсимании Иисус трижды просил Петра и его друзей бодрствовать, а теперь Петр трижды отрекся от Него, хотя и обещал остаться верным, даже если придется с Ним умереть (26.33, 35). И тогда ему стало стыдно, и он горько заплакал.


27.1-2 ИИСУС ПЕРЕД ПИЛАТОМ

(Мк 15.1; Лк 23.1-2; Ин 18.28-32)


1Рано утром все старшие священники и старейшины собрались вместе, чтобы вынести Иисусу смертный приговор. 2Связав Его, они отвели и передали Его римскому наместнику Пилату.


1 Лк 22.66


Ст. 1 – Рано утром состоялось заседание Синедриона. Не совсем ясно, было ли это новое заседание или Матфей, рассказав об отречении Петра, заново возвращается к прерванной теме – заседанию Синедриона и его решению. Обращает на себя внимание, что среди членов Совета опять не упомянуты учителя Закона. Но, возможно, заседаний действительно было два, если Синедрион хотел соблюсти хотя бы видимость законности. Правда, как известно, между ними должны были пройти не несколько часов, а по крайней мере сутки. Ведь, согласно еврейскому исчислению времени, это был тот же самый день, а не другой.

Ст. 2 – Они вынесли решение передать Иисуса Пилату. До сих пор ученые задаются вопросом, почему Иисус был передан в руки римлян. Согласно Ин 18.31, у евреев было отнято право приводить смертный приговор в исполнение. В Талмуде сказано, что они лишились такого права за сорок лет до разрушения Храма, хотя более вероятно, что еще раньше, со времени установления римской власти в 6 г. С другой стороны, в Мишне есть целый раздел, касающийся самых разных видов смертной казни: сжигания, побиения камнями, удушения, обезглавливания. В Новом Завете рассказывается о смерти Стефана (Деян 7.58-60); в Деян 25.9-11 римский наместник предложил апостолу Павлу предстать перед судом Синедриона, но тот предпочел римский суд. Иосиф Флавий сообщает о побиении камнями Иакова, брата Господня. В Талмуде есть еще несколько примеров, когда смертный приговор не только был вынесен, но и приведен в исполнение. Возможно, еврейские власти предпочли передать Иисуса римлянам потому, что у них не было достаточно оснований для объявления Иисуса богохульником или лжепророком, или потому, что по какой-то причине им было выгоднее уничтожить Его чужими руками. Они знали, что римляне распинали мятежников, а согласно Втор 21.23, казненные на кресте были прокляты Богом. В таком случае это был самый лучший способ уничтожить Иисуса не только физически, но и погубить Его дело.

Понтий Пилат был римским наместником Иудеи с 26 по 36 гг. Раньше его традиционно называли прокуратором, пока в Кесарии не была найдена каменная стела с его именем и титулом префекта. Префект обладал большими полномочиями, чем прокуратор. Обычно наместники жили в своей резиденции в Кесарии Приморской, но на время пасхальных праздников они переезжали в Иерусалим, где в связи с большим скоплением паломников существовала опасность восстаний. В Иерусалиме они останавливались в крепости Антония или во дворце Ирода Великого.


27.3-10 СМЕРТЬ ИУДЫ

(Деян 1.18-19)


3Когда Иуда, предатель, узнал, что Иисус приговорен к смерти, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет старшим священникам и старейшинам 4со словами:

— Согрешил я, предал невинного.

— Что нам до того? — ответили они. — Это твое дело.

5Иуда швырнул деньги в святилище, ушел и повесился.

6Старшие священники, взяв деньги, сказали:

— Эти деньги нельзя класть в сокровищницу. На них кровь.

7Посовещавшись, они решили купить на них поле горшечника, чтобы хоронить там чужеземцев. 8Поэтому поле это стало называться Кровавым Полем и зовется так поныне. 9Так исполнилось сказанное устами пророка Иеремии:

«И взяли они тридцать сребреников,

цену, которую дал за Него народ Израиля,

10и отдали их за поле горшечника,

как велел мне Господь».


3 Мф 26.14-15 4 Мф 27.24 5-10 Деян 1.18-19 9-10 Зах 11.12-13


Вероятно, рассказ о смерти Иуды приведен в Евангелии не из интереса к предателю, а для того, чтобы еще раз подчеркнуть невиновность Иисуса. Иуда сам во всеуслышание заявил о том, что Иисус невиновен и что деньги, полученные им за предательство, греховны (Втор 27.25). Вторая же причина – усугубить грех религиозных лидеров народа, которые в конце концов взяли эти деньги.

Ст. 3-4 – Из этого стиха нельзя точно узнать, когда именно раскаялся Иуда: до того, как был распят Иисус, или после. В любом случае его раскаяние выразилось и на словах (он открыто объявил о своем грехе), и на деле (вернул деньги за предательство).

Употребленный здесь глагол «раскаялся» вызывал смущение в умах многих толкователей. Ведь из этого следовало, что Иуда мог быть прощен, а в это как-то не хочется верить. Поэтому, с одной стороны, было приложено много усилий, чтобы подвергнуть сомнению искренность его раскаяния. Одни утверждали, что, поскольку евангелист употребил здесь глагол «метаме́ломай», а не «метаноэ́о», это якобы говорит об угрызениях совести, но не о настоящем раскаянии. Это неверно: Матфей и раньше дважды употребил этот глагол без каких-либо изменений значения (ср. 21.29, 32). Кроме того, указывали на то, что самоубийство – непростительный грех. Но, как оказалось, в Писании нет ни одного места, где бы самоубийство ясно и недвусмысленно осуждалось и запрещалось. Еврейская традиция того времени тоже никак не высказывалась по этому поводу, а в некоторых случаях даже оправдывала самоубийство (например, Саула, Самсона, защитников Масады во время Иудейской войны). Господь сам решит конечную участь Иуды, и Его решение будет верным и вечным.

В отличие от Иуды, священники не испытывали никакого раскаяния и не согласились взять деньги назад. Ведь если бы они это сделали, это бы означало, что сделка расторгнута. Иуда оказался лишь пешкой в их игре. Он больше им не нужен.

Ст. 5 – Тогда Иуде ничего не оставалось как швырнуть деньги в святилище. Это могло быть как само святилище, так и Двор священников. Многие ученые высказывают предположение, что рассказ Матфея основан не на достоверной информации, но представляет собой творческую переработку какой-то народной легенды, восходящей к Зах 11.12-13, потому что он противоречит сообщению об Иуде в Деяниях апостолов (1.18).

Но есть и другое мнение. Например, известно, что по законам того времени человек, продавший дом, имел право в течение года вернуть покупателю деньги и тем разорвать сделку. Поэтому иногда, перед истечением срока покупатель прятался от продавца, чтобы тот не смог вернуть ему деньги, и в таком случае продавец, желавший вернуть себе дом, приносил эти деньги в сокровищницу Храма и этим расторгал сделку[99]. Здесь Иуда тоже кладет деньги в сокровищницу, объявляя сделку недействительной. Теперь у этих денег не было владельца, и священники вынуждены их как-то израсходовать.

Иуда повесился – ср. 2 Цар 17.23, где Ахитофел, человек, предавший Давида, тоже пошел и повесился. Есть параллели и с народными легендами о Пилате: согласно одной из них, Пилат, объявивший, что он неповинен в смерти Иисуса, потом все же повесился.

Ст. 6На них кровь – деньги Иуды нельзя было класть в сокровищницу, потому что они представляли собой цену жизни человека (кровь в данном случае значит смерть) и были прокляты (Втор 27.25). Священники поступили так, как было принято в те времена: поскольку деньги или имущество, добытые предосудительным путем (например, украденные, но владелец не был найден), нельзя было использовать на нужды Храма, то их расходовали на какие-нибудь общественные нужды.

Ст. 7-8 – Умершие, у которых не было родственников, хоронились на общественный счет. Чужеземцы чаще всего были такими людьми. Если Иуда получил не тридцать, а сто двадцать денариев (см. коммент. на 26.15), на эти деньги вполне можно было купить земельный участок. Это были нечистые деньги, а кладбище тоже считалось нечистым местом. Кровавое Поле – в данном случае это кровь Иисуса, то есть цена Его жизни. В Деяниях апостолов поле названо так же, но потому, что на нем умер сам Иуда.

Ст. 9-10 – Евангелист видит в этой истории исполнение пророчества Иеремии. Это последняя цитата из Писания в Евангелии. Но проблема в том, что она принадлежит не Иеремии, а Захарии. По этому поводу существует множество мнений, из которых здесь приведем лишь три: 1) Евсевий объясняет эту ошибку невнимательностью переписчика; 2) возможно, сборник пророчеств разных пророков назывался по имени наиболее авторитетного, каким был Иеремия; 3) цитата является составной (там есть отголоски Иер 18-19 и 32.6-9), но получила имя лишь одного пророка, как это было и в Мк 1.2. Конечно, цитата имеет мало отношения к теме смерти Иуды, но в древности контекст при цитировании, как правило, не учитывался.

Выше уже упоминалось, что Деяния апостолов сохранили другую версию смерти Иуды: на полученные деньги он купил поле, там по какой-то неизвестной нам причине он свалился вниз и расшибся так, что лопнул и у него вывалились внутренности. Есть еще рассказ, приписываемый епископу Папию (у Аполлония Лаодикейского), причем в двух вариантах. Согласно одному, Иуда заболел водянкой, раздулся до чудовищных размеров, так что в конце концов лопнул, по другой же, более короткой версии его переехала повозка.

Евангелист Матфей, возможно, сознательно присоединяет рассказ о раскаянии и смерти Иуды к рассказу об отречении и раскаянии Петра. Пророчества Иисуса относительно двух этих учеников не замедлили исполниться (26.31; 27.9-10).


27.11-26 СУД ПИЛАТА

(Мк 15.1-15; Лк 23.3-5, 13-25; Ин 18.33-19.16)


11Иисус предстал перед наместником.

— Ты и есть «еврейский царь»? — спросил Его наместник.

— Так говоришь ты, — ответил Иисус.

12Но когда старшие священники и старейшины стали обвинять Его, Иисус ничего не отвечал.

13— Ты что, не слышишь? — говорит Ему тогда Пилат. — Смотри, сколько против Тебя обвинений!

14Но Иисус не сказал ни слова в ответ, чем очень удивил наместника.

15По случаю праздника наместник обычно освобождал одного из заключенных, за которого просил народ. 16Был тогда один узник, пользовавшийся громкой славой, звали его Иисус Бар-Абба. 17Когда собрались люди, Пилат спросил у них:

— Кого хотите, чтобы я вам освободил: Иисуса Бар-Аббу или Иисуса, которого называют Помазанником?

18Пилат ведь знал, что Его выдали из зависти.

19Когда он сидел на судейском возвышении, его жена велела ему передать: «Ничего не делай этому невинному! Этой ночью Он мне снился, и я очень из-за Него страдала».

20Тем временем старшие священники и старейшины подбили толпу требовать свободы для Бар-Аббы, а для Иисуса – казни.

21Наместник спросил их:

— Кого вы хотите? Кого из двух мне освободить?

— Бар-аббу, — ответили они.

22— А как поступить с Иисусом, которого на­зывают Помазанником? — говорит Пилат.

— На крест Его! — отвечают все.

23— Но что дурного Он сделал? — спрашивает он.

— На крест Его! — еще громче закричали они.

24Пилат, видя, что ничего не помогает, а может даже начаться смута, велел принести воды и вымыл руки перед народом.

— Я неповинен в смерти этого человека. Вам отвечать! — сказал он.

25— Пусть вина будет на нас и на детях на­ших! — ответил весь народ.

26Тогда Пилат освободил Бар-Аббу, а Иисуса велел бичевать, а потом распять на кресте.


16 Иисус Бар-Абба – в некоторых рукописях: «Бар-Абба». 24 этого человека – в ряде рукописей: «этого праведника».

11 Мф 2.2; 27.29, 37; Мк 15.9, 12, 18, 26; Лк 23.37-38; Ин 18.39; 19.3, 19, 21 12,14 Ис 53.7; Мф 26.63; 27.14; Лк 23.9; Ин 19.9 21 Деян 3.14 22-23 Деян 3.13; 13.28 24 Втор 21.6-9; Пс 26(25).6; Деян 18.6; 20.26; Мф 27.4 25 Иез 33.5; Деян 5.28


Ст. 11 – Вопрос Пилата «Ты и есть еврейский царь?» свидетельствует о том, что Иисус был выдан по политическому обвинению. Только язычник мог назвать Мессию «еврейским царем» – евреи называли его «царем Израиля». Религиозный мессианский титул мало что говорил римлянину, и еврейские власти это прекрасно понимали. Иисус был представлен человеком, претендующим на независимую от Рима царскую власть, то есть мятежником. Римляне безжалостно расправлялись с теми, кто хотел отложиться от империи. Форма вопроса «Ты и есть еврейский царь?» говорит о презрении, которое испытывает Пилат к стоявшему перед ним связанному человеку, в котором не было ничего царственного.

Иисус ответил: «Так говоришь ты», что означает согласие, но с оговорками: Иисус действительно Царь, но Он вкладывает в это понятие совсем иной смысл, чем Пилат. Если бы Иисус ответил «да», участь Его была бы предрешена. Вероятно, Пилат что-то понял из этих слов, иначе Он не стал бы продолжать допрос, а просто вынес бы Ему смертный приговор как мятежнику против Рима.

Ст. 12 – Согласно Матфею, старшие священники стали обвинять Иисуса перед Пилатом, но евангелист не сообщает, в чем именно. Из всех евангелистов только Лука говорит, что инкриминировалось Иисусу: «Мы установили, что этот человек сбивает с пути наш народ, запрещает платить подати цезарю и даже объявляет себя Помазанником, то есть царем» (Лк 23.2). Это обвинение ложно (см. 22.17-21).

Ст. 13-14 – Дальнейшая сцена очень напоминает суд у первосвященника. Как и тот, Пилат недоумевает, почему Иисус не отвечает на выдвинутые против Него обвинения. Иисус снова молчит (ср. 26.62-63), чем очень удивил Пилата. Это слово имеет в Евангелии дополнительное, религиозное значение. Что-то в Иисусе произвело на правителя глубокое впечатление. К тому же в те времена от обвиняемых ожидалось совсем другое поведение: они должны были молить о пощаде, рыдая и заклиная жизнью родных и близких. Иисус ведет себя иначе.

Ст. 15 По случаю праздника – хотя о такой праздничной амнистии известно только из Евангелий, а не из независимых источников, нет серьезных оснований сомневаться в исторической достоверности рассказа. В пользу этого говорят некоторые косвенные намеки в Талмуде. Возможно, это было нововведение Пилата, который, хотя и был, судя по еврейским источникам, «несгибаемым, безжалостным и упрямым» человеком, не хотел обострять свои и так напряженные отношения с еврейским религиозным истеблишментом.

Ст. 16-17 – Кроме Иисуса, был еще один заключенный, вероятно, из числа повстанцев, ведших партизанскую войну с римлянами, а такие люди были очень популярны в народе. В те времена было множество восстаний и мятежей, и римляне безжалостно карали людей, поднявших против них оружие. Повстанца звали Бар-Абба́ (арам. «сын отца»), это, вероятно, не имя, а прозвище. Матфей сообщает, что его тоже звали Иешу́а (Иисусом). Есть особый трагизм в том, что перед человеческим судом предстали два Иисуса: один – «сын отца», другой же – Сын Небесного Отца, но люди выбрали себе не Спасителя, а убийцу (ср. Деян 3.14: «Вы отказались от святого и праведного и попросили помиловать убийцу»).

Ст. 18 – Вероятно, допрос Пилата длился гораздо дольше, чем об этом рассказано в Евангелии, и правитель понял, что этот Царь не представляет угрозы для Рима и что Иисуса выдали из зависти, опасаясь Его влияния на народ.

Ст. 19 – Как и раньше в Евангелии, Бог посылает Свое откровение людям во сне (1.20; 2.12-13, 19, 22), здесь оно послано женщине-язычнице (ср. 15.21-28). И снова противопоставляется вера язычников и неверие лидеров народа Божьего. Иногда задают вопрос, почему сон был послан жене, а не самому Пилату. Ответ, конечно, неизвестен, возможно, здесь отражен часто встречающийся в народных легендах мотив разумной жены, подающей хороший совет глупому мужу. Кроме того, римляне относились к снам очень серьезно, в них видели предзнаменования важных событий, и в языческих храмах именно женщинам часто поручалось толковать сны. Этому невинному – дословно: «этому праведнику»; слово «праведный» в судебном контексте имеет значение «невиновный, невинный». Я очень из-за Него страдала – женщине снились кошмары, но содержание сна не рассказано, главное то, что женщина убедилась в невиновности подсудимого и даже прервала судебный процесс. В апокрифическом евангелии Никодима жена Пилата названа благочестивой женщиной, еврейкой или прозелиткой.

Из христианских легенд известно, что женщину звали Прокла Клавдия. В греческой и эфиопской Церкви она признана святой.

Ст. 20 – Но священники и старейшины подбили толпу просить отдать им Бар-Аббу. Вероятно, собравшаяся толпа состояла из его сторонников, видевших в нем национального героя. Конечно, они предпочли просить за своего, а не за Иисуса, который в их глазах выглядел коллаборационистом, потому что Он не призывал к вооруженному восстанию против римлян.

Ст. 21-23 – Сначала наместник предлагает толпе выбрать одного из двух. Она выбирает Бар-Аббу. На вопрос, как ему поступить с Иисусом, которого называют Помазанником, толпа требует Его казни. В словах Пилата – и ирония по поводу царского достоинства обвиняемого, и насмешка над теми, кто требует казни собственного Царя. Пилат не верит в виновность Иисуса, о чем свидетельствует его заключительный вопрос, обращенный к толпе: «Но что дурного Он сделал?» И все же крики толпы сломили решимость Пилата, и он уступил. Мы видим, что Пилат оказался нравственно слабым человеком, поступившим вопреки велению собственной совести.

Ст. 24 – Только Матфей сообщает о том, что Пилат вымыл руки, пытаясь снять с себя вину за казнь невинного человека (см. Втор 21.6-7). Вероятно, выражение «умыть руки» к этому времени стало пословичным, и Пилату, хоть и язычнику, оно было известно. Вам отвечать – дословно: «Смотрите сами» (ср. 27.4). Ответ Пилата звучит лицемерно, вина с него не снимается, ведь обладающий могущественной властью римский судья должен был освободить невиновного, а не перекладывать вину за несправедливый приговор на других. Так некогда поступил Адам, обвинявший Еву в том, что она дала ему яблоко, и самого Бога в том, что Он дал ему Еву в жены (Быт 3.12).

Ст. 25 – Пусть вина будет на нас и на детях наших – дословно: «Пусть кровь Его будет на нас и на детях наших» (ср. Лев 20.9; Втор 19.10; Ис Нав 2.19; Иер 26.15; Иез 18.13; 33.4; Деян 5.28; 18.6 и др.). Это традиционная ближневосточная формулировка, означавшая, что обвинители берут на себя ответственность за приговор. Так ответила вся толпа, а не только лидеры. Но нужно помнить, что толпа состояла из сторонников Бар-Аббы, видевших в нем национального героя. Это не те люди, которые тысячами ходили за Иисусом, чтобы услышать Его и получить исцеление. Кроме того, вина лежит на лидерах народа, искусно манипулировавших массовым сознанием. Так что великой ошибкой будет видеть здесь проклятие народа на все времена.

Вероятно, Матфей, как и многие из Отцов Церкви, видели в разрушении Храма и Иерусалима исполнение этого пророчества, так что слово «дети», вероятно, употреблено в прямом смысле, как указывающее на следующее поколение, а не в значении «потомки». Умирая, Иисус простил виновников Своей смерти (см. Лк 23.34). Кроме того, надо помнить, что «кровь Христа означает не осуждение, но спасение»[100]. Другие тексты Нового Завета также говорят, что народ Израиля совершил это преступление по незнанию (Деян 3.17; 1 Кор 2.8). Особенно важно пророчество апостола Павла, который был уверен в том, что народ Божий будет спасен (см. Рим 11.26-32).

Ст. 26 – Итак, убийца был отпущен на свободу, а невинный приговорен к смерти. Пилат приговорил Иисуса к распятию, казни, которой предавали бунтовщиков и рабов, велев бичевать. Хотя в греческом тексте стоит «бичевав», глагол употреблен в каузативном смысле (ср. русское: «я сшил себе костюм», «я построил дом», то есть заказал кому‑то это сделать). Конечно, Иисуса бичевали воины, а не сам Пилат. Бичевание было частью наказания: перед распятием осужденного привязывали к столбу и бичевали кожаными бичами с вшитыми в них кусочками кости или металла, иногда разрывавшими тело до костей (бичевание описывает Иосиф Флавий в «Иудейской войне» и Тит Ливий в «Истории»).

В рассказе о суде много трудных и неясных моментов. Бар-Абба был уже осужден, а приговор Иисусу еще не был вынесен. Что мешало Пилату, человеку высокого положения, обладавшему огромной властью, просто освободить Иисуса, если он был убежден в Его невиновности? Психологический портрет Пилата, как его изображают современники, тоже мало соответствует поведению, описанному в Евангелиях. Многие сомневаются в том, что упрямый и заносчивый префект стал бы вступать в перепалку с толпой относительно того, кого из заключенных он должен освободить. Возможно, там было много подводных камней, о которых евангелист или не знает, или не считает нужным сообщать. Иоанн, например, говорит о страхе правителя. Угрозы в адрес Пилата могли быть небезосновательными: Пилат был приближенным всемогущего временщика Сеяна, который в 31 г. был свергнут и казнен, а с ним и многие его сторонники; в такой ситуации Пилат должен был бояться доносов на себя императору Тиберию, известному своей подозрительностью и жестокостью. Трудность, правда, заключается в том, что нам неизвестен год смерти Иисуса: одни полагают, что это было в 30 г., другие же – что в 33 г.

Нельзя забывать и о том, что в Евангелиях намечается тенденция переложить всю вину за смерть Иисуса на евреев, тем самым сняв ее с римлян, вынесших Иисусу смертный приговор и исполнивших его. В более ранней традиции, следы которой прослеживаются в первых главах Деяний апостолов, говорится о союзе царей и правителей «против Господа и Его Помазанника»: «против Святого Служителя Твоего Иисуса, которого Ты помазал, заключили в этом городе союз Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израиля» (4.27). В дальнейшем в одних преданиях Пилат полностью раскается, обратится и станет святым (см. апокрифические «Деяния Пилата»), другие же будут изображать его извергом, которого после смерти не захочет принять в себя земля[101].


27.27-31 ИЗДЕВАТЕЛЬСТВА СОЛДАТ

(Мк 15.16-20; Ин 19.2-3)


27Тогда воины наместника увели Иисуса во дворец, в помещение для солдат. Вокруг Него собрался весь отряд. 28Они сняли с Иисуса одежду и надели на Него красный плащ, 29сплели венок из колючек и возложили Ему на голову, вложили в правую руку палку и, встав перед Ним на колени, насмешливо приветствовали Его: «Да здравствует еврейский царь!» 30А потом они плевали в Него и били по голове палкой. 31Наглумившись, они сняли с Него плащ, надели на Него Его одежду и повели на казнь.


28-30 Лк 23.11 29 Мф 27.11, 37; Мк 15.9, 12, 18, 26; Лк 23.37-38; Ин 18.39; 19.3, 19, 21 30 Ис 50.6


Ст. 27 – Рассказ об этом есть у всех евангелистов, хотя у Луки над Иисусом издеваются не воины Пилата, а охрана Ирода Антипы (Лк 23.11). Подобные обычаи существовали у разных древних народов (их описывает Дж. Фрейзер в «Золотой ветви»), но нет оснований сомневаться в реальности этого события. Толпа всегда любила поизмываться над слабым. Так, Филон рассказывает, как жители Александрии одели в шутовской царский наряд одного полоумного по имени Карабас и оказывали ему царские почести, желая этим унизить Ирода Агриппу I, когда тот был сделан царем Иудеи.

Воины увели Иисуса во дворец, следовательно, судебное заседание происходило снаружи, на открытом воздухе, а не во дворце. Они увели Его в преторию – так назывался дворец, бывший резиденцией правителя, а также солдатские казармы, которые располагались в задних помещениях резиденции. Хотя в греческом тексте говорится, что собралась вся когорта (римское воинское подразделение численностью в 600 человек), это слово часто употреблялось в значении «отряд» вне зависимости от его численности.

Ст. 28-31Красный солдатский плащ должен был изображать пурпурные царские одежды, венок – корону, а палка – скипетр. Традиционно считается, что венок был сплетен из колючих веток терновника, чтобы усугубить мучения Иисуса. Но сейчас многие комментаторы полагают, что «корона» была сделана из веток одного из видов пальмы с очень длинными иглами, напоминавшими солнечные лучи – на монетах в таких венцах изображались императоры в виде бога солнца.

Шутовские приветствия с коленопреклонением сменились побоями и плевками. Затем «царский» наряд был снят, возможно включая «корону», хотя терновый венец стал непременной частью распятия в христианской иконографии. Воины были, вероятно, не римлянами, а принадлежали к вспомогательным частям, состоявшим в основном из сирийцев. Церковь всегда видела в этом эпизоде исполнение пророчеств (Ис 50.6-7; 53.3-5).

Иисуса повели на казнь. Обычно осужденные на распятие должны были нести на плечах перекладину от своего креста, столб же был вкопан в землю на месте казни.


27.32-44 РАСПЯТИЕ

(Мк 15.20б-32; Лк 23.26-43; Ин 19.17-27)


32Когда они выходили, им встретился человек из Кирены по имени Симон. Его заставили нести крест Иисуса.

33Придя на место, которое называлось Голгофа, что значит «Череп», 34они дали Ему вина, смешанного с горечью. Но Он, попробовав, не захотел пить. 35Распяв Его, они, бросив жребий, разделили между собой Его одежду 36и уселись стеречь Его. 37Над Его головой поместили табличку с указанием вины: ЭТО ИИСУС, ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ.

38Вместе с Ним были распяты два преступника, один справа, а другой слева от Него.

39Прохожие качали головами и бранили Его.

40— Ну что, разрушил Храм и в три дня построил?! — говорили они. — Спаси себя, если Ты – Сын Бога! Сойди с креста!

41Так же насмехались над Ним и старшие священники с учителями Закона и старейшинами:

42— Других спасал, а себя спасти не может! И Он царь Израиля! Пусть теперь сойдет с креста – тогда поверим Ему! 43Он вверился Богу, вот пусть Бог и спасет Его, если Он Ему дорог. Ведь Он называл себя Сыном Бога.

44Такими же словами поносили Его и преступники, распятые с Ним.


42 И Он царьв некоторых рукописях: «Если Он царь».

34 Пс 69.21 (68.22) 35 Пс 22.18 (21.19) 37 Мф 2.2; 27.11, 29; Мк 15.9, 12, 18, 26; Лк 23.37-38; Ин 18.39; 19.3, 19, 21 38 Ис 53.12 39 Пс 22.7 (21.8); 109(108).25; Плач 2.15 40 Мф 26.61; Мк 14.58; Ин 2.19-20 42 Ин 1.49; 12.13 43 Пс 22.8 (21.9); Прем 2.18; Ин 5.18; 10.36; 19.7


Ст. 32 – Иисус, вероятно, настолько ослабел после бичевания, что был не в силах нести крест. Но в Ин 19.17 сказано, что крест нес сам Иисус. Возможно, Иоанн делает это потому, что очень скоро появились легенды, нашедшие отражение в гностических писаниях Василида, а затем ставшие догмой в исламе, что на кресте умер не Иисус, а Симон. Этот человек был родом из Кирены, столицы североафриканской области Киренаика. Неизвестно, был ли он евреем из диаспоры или язычником.

Ст. 33 – Иисуса выводят за городские стены, на место, которое называлось Голгофа (арам. Гулгулта́, евр. Гулго́лет). Этот холм назывался Черепом, вероятно, потому, что по форме он напоминал человеческий череп. Позднейшая легенда утверждает, что под ним был похоронен Адам. Местонахождение Голгофы до сих пор вызывает споры: одни убеждены, что она на том месте, где сейчас находится Церковь Святого Гроба, другие же – что там, где расположена так называемая Гробница в саду. Полагают, что в то время у римлян не было определенного места для совершения казней, но в любом случае оно должно было находиться недалеко от большой дороги для устрашения как можно большего числа народа.

Ст. 34 – Иисусу предложили вина, смешанного с горечью (дословно: «с желчью»). Известно, что богатые женщины Иерусалима, во исполнение Притч 31.6-7, изготавливали напиток, состоявший из вина с наркотическим веществом для притупления боли. В Евангелии от Марка говорится, что вино было смешано со смирной. Матфей, заменив смирну на желчь, вероятно, хочет указать на буквальное исполнение пророчества: «И дали мне в пищу желчь и напоили меня уксусом» (Пс 69.21 (68.22); «желчь» и «уксус» в псалме употреблены в переносном значении). В поздних рукописях так и сказано: «Дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью».

У Марка Иисус сразу же отказался его пить, вероятно, из-за своего обета (15.23). Но здесь сказано, что Иисус, попробовав напиток, отказался пить, вероятно, из-за неприятного вкуса или, поняв, что в нем наркотическое вещество, и желая испить чашу, данную Ему Отцом, в полном сознании.

Ст. 35 – Распятие было формой повешения. Первоначально эта форма казни была широко распространена лишь в Карфагене, но после Пунических войн победившие римляне позаимствовали ее и сами стали распинать рабов, преступников и мятежников. Распинаемого раздевали, оставляя лишь набедренную повязку, затем клали на землю, и его распростертые руки прикреплялись к лежащей перекладине креста, чаще всего веревками, но иногда, как в этом случае, прибивались гвоздями. Но гвозди вбивались не в ладонь, а в запястье, иначе они разодрали бы мягкие ткани ладоней. После этого перекладину вместе с телом поднимали вверх и прикрепляли ее к верху вкопанного в землю столба, в форме буквы Т, или поперек столба, крестообразно. Ноги жертвы привязывались, а иногда тоже прибивались к небольшой перекладине внизу столба, которая поддерживала тело. Обычно крест был невысоким, в человеческий рост.

Казнь была очень длительной, иногда человек умирал спустя много часов и даже дней. От неестественной позы постепенно развивался отек легких, и человек медленно умирал от удушья. Мучения усугублялись голодом и жаждой, воспалялись и гноились раны от бичей, тело облепляли тучи насекомых. Распятие было настолько ужасной и позорной формой казни, что люди часто даже избегали употреблять само слово «крест», называя его «плохим деревом», а в Риме выражение «Иди на крест!» было бранным. Цицерон называл его «ужаснейшим, вызывающим содрогание наказанием».

Перед распятием казнимого раздевали, и одежда жертвы принадлежала палачам, которые, бросив жребий, разделили между собой Его одежду. Об этом евангелист говорит почти дословно словами псалма 21.19 (LXX). Воины разделили между собой хитон (нижнюю рубаху), плащ, пояс, головную повязку и сандалии. Уселись стеречь – так как казнь была длительной, близкие казнимого могли бы снять его с креста и спасти, поэтому кресты охранялись.

Ст. 36-37 – Сразу же после того, как обвиняемого приговаривали к распятию, изготавливалась специальная табличка с указанием вины. Ее вешали на шею осужденному или несли перед ним, а затем ее прибивали к кресту, чтобы все видели, за какое преступление человек предается смерти. Над головой Иисуса прикрепили табличку со словами «Это Иисус, еврейский царь». Вероятно, на ней было также указано Его место проживания (ср. Ин 19.19: «Иисус Назарянин, еврейский царь»). С одной стороны, в этом была насмешка, но, с другой стороны, Пилат, вероятно, мстил еврейским властям за пережитое им унижение. В любом случае, именно сейчас произошло открытое явление Мессии Своему народу.

Ст. 38 – Вместе с Иисусом были распяты еще двое. Крест Иисуса стоит посередине их крестов, и евангелист видит трагическую иронию в том, что Иисус и во время казни занимает почетное место. Ведь, согласно еврейским представлениям, место посередине считалось почетным. Справа и слева от Него распяты два преступника, вероятно, сообщники Бар-Аббы. Иаков и Иоанн, просившие Иисуса о местах по правую и по левую руку и обещавшие выпить чашу, которую пьет Иисус, не смогли взять свой крест и последовать за Учителем.

Ст. 39-40 – Но Иисусу предстояло перенести еще одно, последнее унижение: и Его враги, и прохожие зеваки насмехались над Ним в то время, когда Он висел на кресте и испытывал невыносимые муки. Прохожие качали головами, что у евреев было знаком презрения (ср. Плач 2.15; Иер 18.16). То, что там были прохожие, неудивительно, ведь римляне всегда совершали казни вблизи дорог. Они издеваются над Ним как над самозванцем, чьи пророчества о Храме не исполнились: «Ну что, разрушил Храм и в три дня построил?!» – и предлагают Ему совершить чудо, которое бы убедило всех.

Ст. 41-43 – Не только прохожие, но и старшие священники с учителями Закона и старейшинами издеваются над Ним. Этот человек называл себя Мессией, Царем Израиля. Пусть теперь сойдет с креста у всех на глазах, и это было бы знаком от Бога, который бы всех убедил. Но Иисус уже сказал: «Не будет дано им знака» (12.39; 16.4). Если бы Иисус спас себя, как Ему предлагали насмешники, Он не спас бы других.

Ст. 44 – К этому зловещему хору присоединились даже распятые с Иисусом преступники.

Это было последнее испытание Сатаны, который уже пытался в пустыне (4.1-11) и в Гефсимании (26.39-45) поколебать решимость Иисуса исполнить волю Отца. Крест означал не только физические муки. Люди видели Иисуса висящим на кресте, и для многих распятие было самым убедительным доказательством того, что Иисус наказан Богом за самозванство, что Он не является Сыном Бога, а наоборот, проклят Им (Втор 21.23). История явила немало примеров, когда люди умирали прекрасной и мужественной смертью на глазах у своих горячих почитателей и последователей, которые сострадали им, преклонялись перед ними, видя в них героев. Русская пословица говорит: «На миру и смерть красна». Но Иисус, умирая, страдал не только от боли, ведь рядом с Ним не было никого: ученики разбежались от страха и, возможно, разочарования. Возле Него лишь глумливая толпа, крики презрения. Но Он умирал и за тех, и за других. В этом проявилась вся беспредельная любовь Бога. Вот как об этом говорит апостол Павел: «Бог показал нам всю силу Своей любви к нам, потому что Христос умер за нас, когда мы были грешниками!» (Рим 5.8). Он мог бы в любую минуту сойти с креста, но именно тогда Он перестал бы быть Мессией. «Если бы Он отказался принять крест или, в конце концов, сошел бы с него, это означало бы, что у Божьей любви есть предел, что существует нечто такое, чего эта любовь не захочет вынести ради людей, что существует граница, которую она не сможет перейти. Но Иисус прошел весь предначертанный Ему путь и умер на кресте, и это значит, что любовь Бога действительно не знает границ»[102].


27.45-56 СМЕРТЬ ИИСУСА

(Мк 15.33-41; Лк 23.44-49; Ин 19.28-30)


45В полдень по всей земле настала тьма дотрех часов дня. 46А около трех часов Иисус вскрикнул громким голосом:

— Эли, Эли, льма швактани?

В переводе это значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты Меня оставил?»

47Некоторые из стоявших там, услышав Его, сказали:

— Зовет Илью.

48И один тут же подбежал, намочил губку в кислом питье и, насадив ее на палку, стал Его поить.

49— Перестань! — говорили остальные. — Да­вай посмотрим, придет Илья спасти Его или нет?

50Иисус, еще раз вскрикнув громким голосом, испустил дух.

51И завеса в Храме разодралась надвое, сверху донизу. Земля содрогнулась, раскололись скалы, 52отворились гробницы, и много умер­ших из народа Божьего, воскреснув, 53вышло из могил. А позже, после того как Он встал из гроба, они вступили в святой город, и их видели многие.

54Центурион и его воины, охранявшие Иисуса, увидев землетрясение и прочие события, очень испугались.

— Этот человек был воистину Сыном Бога, — говорили они.

55Было там много и женщин, смотревших издали. Они сопровождали Иисуса из Галилеи и заботились о Нем. 56Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея.


45 Ам 8.9 46 Пс 22(21).1 48 Пс 69.21 (68.22) 51 Иез 26.31-35; Евр 10.20 52-53 Иез 37.12 55-56 Лк 8.2-3


Ст. 45 – Тьма, которая наступила по всей земле, говорила о том, что совершилось нечто столь ужасное, чего не смогла вынести даже природа. О естественном затмении не может быть и речи, ведь в это время было полнолуние. О тьме в дневное время постоянно говорят пророки и апокалиптики, возвещая наступление Суда Божьего над человечеством. Ср. слова пророка Амоса: «И будет в тот день, говорит Господь: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня» (8.9). По всей земле – вероятно, имеется в виду Иерусалим или Палестина (ср. апокрифическое евангелие Петра, где сказано, что тьма покрыла всю Иудею).

Так как Матфей не указал время начала казни, мы не знаем, сколько часов провел Иисус на кресте. Согласно Марку, Иисус был распят в девять часов утра.

Ст. 46 – Около трех часов Иисус испустил громкий крик, который Матфей приводит по-арамейски, заменяя лишь арамейское «элахи» (в греческом «элои́») на еврейское «эли́», а затем дает перевод на греческий. Это не транслитерация греческого оригинала («Эли, Эли, лема сабахтани?»), а реконструкция арамейского прототипа, который звучит примерно так: «Эли, Эли, льма швакта́ни?» Это начальные слова Пс 22(21), говорившего о невыносимых муках невинного страдальца, взывающего к Богу.

Существуют две точки зрения на то, каков смысл этого восклицания. По мнению одних, Иисус, отождествив себя с греховным человечеством, в этот страшный предсмертный час действительно ощутил богооставленность, пережил весь ее ужас и мрак. Вероятно, это имеет в виду апостол Павел, говоря о том, что Христос принял «проклятие вместо нас на себя» (Гал 3.13) и «Того, кто не ведал греха, Бог ради нас сделал грехом» (2 Кор 5.21). С этим согласуется и евангелие от Петра, в котором Иисус восклицает: «Сила Моя, Сила Моя, Ты оставила Меня!» В нескольких рукописях и древних переводах другое чтение: «Почему Ты опозорил Меня?»

Согласно второй точке зрения, Иисус, начав читать псалом, из-за физической слабости смог произнести лишь первый стих, имея в виду все содержание псалма, который заканчивается на радостной ноте надежды: «Он [Бог] не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда тот воззвал к Нему» (ст. 25). Следовательно, это не вопль богооставленности, а свидетельство веры. Возглас опущен у Луки и Иоанна, вероятно почувствовавших, что эти слова могут смутить слушателей и читателей. У Луки, например, Иисус произносит благочестивые слова: «Отец! В руки Твои предаю Мой дух!» (23.46), у Иоанна Иисус издает крик победы: «Свершилось!» (19.30).

Ст. 47 – «Эли» («Боже мой») созвучно имени пророка Ильи, которое произносилось как Элья́ или Эли́. Это, вероятно, и объясняет, почему стоявшие недалеко от Иисуса люди подумали, что Он взывает к пророку о помощи: «Зовет Илью». По народным представлениям того времени, Илья был скорым помощником и заступником всех, кто попал в беду. Проблема заключается в том, что понять такое созвучие могли только евреи, а не римские солдаты, охранявшие кресты с распятыми. Возможно, среди них были люди, понимавшие местный язык, или же это были наемники из соседних с Иудеей областей, говорившие по-арамейски.

Ст. 48 – Скучающим солдатам хотелось развлечься, им было любопытно, придет Илья снять Иисуса или нет. Вероятно, именно этим продиктован поступок одного из солдат, когда он дал Иисусу пить: он боялся, что Иисус умрет прежде, чем придет Илья, и они лишатся интересного зрелища. Кресты, как правило, были невысокими, и он мог бы напоить умирающего из своей кружки, но, вероятно, не захотел. Он намочил губку в кислом питье, которое, скорее всего, было дешевым кислым вином. Греческое слово «о́ксос» означало кислое сухое вино в отличие от сладкого – «о́йнос». Возможно, это была так называемая «по́ска», напиток из воды с уксусом или кислым вином и яиц, хорошо удовлетворявший жажду. Солдаты обычно всегда носили его с собой, и, скорее всего, палачом двигало смешанное чувство сострадания и любопытства.

Ст. 49 – Но евангелист видит в этом поступке желание еще раз причинить Иисусу страдание, поэтому, в отличие от Марка, слова «Давай посмотрим, придет Илья спасти Его или нет» вложены в уста других солдат, которые хотят остановить своего товарища.

Ст. 50-51 – Иисус издал еще один громкий крик, на этот раз, вероятно, без слов, и испустил дух. И в этот момент в Храме разодралась завеса. Среди тринадцати завес Храма две были самыми важными: одна у входа в святилище, другая отделяла Святое Святых (то есть самое святое место). Неизвестно, какую именно завесу имеет в виду евангелист, возможно, вторую, самую главную, за которую никто не имел права входить, кроме первосвященника в День Искупления (евр. Йом-Киппур). Спорят также и о значении этой разодранной завесы: она может говорить о том, что отныне между Богом и человеком нет преграды и человек может общаться с Богом напрямую, без посредников, каковыми были первосвященники. Ср. Евр 6.19; 9.1-12; 24-28; 10.19-25, а также Еф 2.14-15. Согласно другому мнению, это был символ суда над Храмом, предопределивший его разрушение (ср. 24.2, 15). Иосиф Флавий рассказывает о том, как однажды ночью ворота внутреннего притвора сами собой раскрылись и «сведущие люди... считали этот знак предвестником разрушения» (Иуд. Война, VI, 5, 2).

Ст. 52-53 – Кроме того, произошло землетрясение, во время которого отворились гробницы и воскресли усопшие святые. Эти стихи породили множество неразрешимых вопросов. Кто эти святые и сколько их? Какова природа их воскресших тел, то есть подобно ли их воскресение воскресению дочери Иаира и Лазаря или же самого Иисуса? Если их тела стали преображенными, как у Иисуса, то как это согласуется с христианским верованием, что воскресший Иисус – первенец из умерших (Кол 1.18; Откр 1.5)? Были ли они воскрешены в момент смерти Иисуса? Если да, где они находились до Его воскресения? Что стало с ними потом? Остались ли они на земле или были вознесены на небо? И когда это произошло? Почему об этом событии упоминает только один евангелист Матфей и молчат все остальные? Было ли это событие в реальности или Матфей в данном случае выступает скорее как богослов, чем историк? Вне зависимости от ответа на последний вопрос, очевидно, что этот рассказ иллюстрирует важнейшую богословскую истину: смерть Иисуса дарует жизнь и спасение людям. Недаром повторяется одна и та же деталь: и здесь, и там происходит землетрясение, а это на мифологически-эсхатологическом языке есть указание на наступление конечных времен.

Ст. 54 – Но происходит еще одно событие с символическим значением: римский центурион и его воины, увидев, как умер Иисус, назвали Его Сыном Бога. Центурион – см. коммент. на 8.5. Будучи язычниками, они вряд ли вкладывали в эти слова то содержание, которые вкладывают в них христиане. В их устах это могло значить, что они считали Иисуса полубогом или античным героем. Но все равно с ними случилось что-то очень важное: в отличие от противников Иисуса, которые издевательски обещали поверить в Него, если Он сойдет с креста и не умрет, центуриона и палачей убедила Его смерть.

Позднейшее христианское предание сообщает, что центуриона звали Лонгином, что он стал христианином и проповедовал в Каппадокии, где и умер мучеником.

Ст. 55 – Здесь мы впервые узнаем, что не все ученики Иисуса разбежались: много женщин было на месте казни, они смотрели издали. Ближе они, вероятно, не могли подойти, так как римляне обычно оцепляли место казни. Мы узнаем также о том, что у Иисуса были не только ученики, но и ученицы, ведь глагол «сопровождать» имеет значение «быть учеником, последователем». Для того времени это было очень необычным явлением, так как в еврейской традиции благочестивому человеку, особенно учителю, не пристало общаться и разговаривать с женщинами. Это якобы навлекало на него зло и отвлекало от изучения Закона. Иисус же вел себя по-другому: среди Его последователей много женщин; это особенно подчеркивают Лука и Иоанн. Матфей сообщает, что женщины заботились об Иисусе и пришли с Ним вместе из Галилеи в Иерусалим.

Ст. 56 – Матфей называет имена нескольких женщин, потому что им предстоит великая миссия стать вестницами Воскресения. Это Мария Магдалина, то есть родом из города Магдала, расположенного на западном берегу Галилейского моря. Другая женщина названа Марией, матерью Иакова и Иосифа. Обычно считается, что мать сыновей Зеведея называли Саломеей (ср. Мк 15.40).

Именно женщины, а не мужчины-ученики, сохранили бо́льшую верность своему Учителю. Пусть и на расстоянии, они остались с Ним до самого конца. «Любовь оказалась крепче страха и смерти, крепче угроз, крепче ужаса перед всякой опасностью, и там, где рассудок, убежденье не спасли учеников от страха, любовь преодолела все... В ком окажутся только крепкие убеждения, но сердце холодное, сердце, не загоревшееся такой любовью, которая может сжечь всякий страх, тот знай, что он еще хрупок, и проси у Бога этого дара слабой, хрупкой, но такой верной, такой непобедимой любви»[103]. Ученицы Христа были свидетельницами распятия и смерти и станут свидетельницами Воскресения.


27.57-61 ПОГРЕБЕНИЕ ИИСУСА

(Мк 15.42-47; Лк 23.50-56; Ин 19.38-42)


57Вечером пришел богатый человек из Аримафеи по имени Иосиф, он тоже был учеником Иисуса. 58Придя к Пилату, он попросил тело Иисуса. Пилат распорядился выдать ему тело. 59Иосиф, взяв тело, завернул его в чистое льняное полотно 60и похоронил в своей новой гробнице, которую недавно высек в скале. Привалив к входу в гробницу большой камень, он ушел.

61А Мария Магдалина и другая Мария сидели напротив гробницы.


57-58 Втор 21.22-23 59 Деян 13.29 60 Мф 28.2; Мк 16.3-4; Лк 24.2; Ин 20.1 61 Мф 27.56; 28.1; Мк 15.40, 47; 16.1; Лк 24.10; Ин 19.25


Ст. 57-58 – Хотя евангелист говорит о том, что наступил вечер, вероятно, он имел в виду более ранний час, иначе, согласно еврейскому исчислению времени, уже должна была начаться суббота. Евангелист Марк подчеркивает, что это был день приготовления к субботе, то есть пятница. По еврейским обычаям тело умершего должно было быть похоронено в тот же день, тем более что в субботу хоронить было нельзя. В данном случае с погребением необходимо было поторопиться еще и потому, что, согласно Втор 21.22-23, тело повешенного должно было быть снято и погребено в тот же день, иначе оно навлекло бы проклятие на землю.

Поэтому Иосиф из Аримафеи пришел к Пилату просить тело. Для этого нужно было обладать мужеством, так как римляне обычно оставляли тела казненных на крестах до полного разложения, чтобы еще больше устрашить остальных. К тому же Пилат был известен своим упрямством и жестокостью. Кроме того, тела казненных преступников обычно оставляли лежать непогребенными на растерзание хищным птицам и собакам или бросали в общую могилу. Конечно, иногда римляне, не желая обострять отношения с евреями, позволяли хоронить тела казненных в день смерти (об этом сообщает Иосиф Флавий в «Иудейской войне», IV, 5, 2).

Об Иосифе в Евангелии сказано лишь то, что он был родом из города Аримафея (вероятно, это Раматаим-Цофим (1 Цар 1.1) или Раматаин, упоминаемый Иосифом Флавием). Из Евангелия Марка мы узнаем, что он был членом Синедриона. Как известно, Синедрион состоял из старших священников, учителей Закона и старейшин. Никто из евангелистов, к сожалению, не сообщает, к какой группе принадлежал этот человек. Здесь о нем лишь сказано, что он был богатым. То, что он назван учеником Иисуса (Иоанн называет его тайным учеником), должно было немного смягчить тяжелое впечатление от того, что Иисуса хоронили посторонние люди, а не родственники или ученики. Пилат велел выдать тело.

Ст. 59 – Иосифу пришлось торопиться, потому что время, оставшееся до наступления дня покоя, истекало. Вероятно, он не смог совершить все погребальные обряды, например, ничего не сказано об омовении и умащении тела благовонными маслами, что и побудило женщин довершить погребение по прошествии субботы. Евангелист лишь сообщает, что Иосиф завернул тело в чистое льняное полотно, в которое, согласно еврейскому обычаю, заворачивали покойников.

Ст. 60 – Мертвых обычно хоронили в гробницах, которыми служили естественные пещеры. Если их не было, гробницы часто высекали в скалах. Тело обычно клали на специальную полку, а к входу приваливали тяжелый камень, чтобы предотвратить проникновение в гробницу воров и животных. Именно в такой гробнице было похоронено тело Иисуса. Иоанн сообщает, что она находилась неподалеку от места казни и что она была новой, то есть там никто еще не был похоронен (Ин 19.41), а согласно Матфею, Иосиф отдал для погребения Иисуса гробницу, которую высек для самого себя. Дело в том, что, когда тело истлевало полностью, кости собирали в специальный сосуд, а в гробницу клали новых покойников.

Ст. 61 – Мария Магдалина и другая Мария (вероятно, мать Иакова и Иосифа) видели, где похоронен Иисус, потому что сидели напротив гробницы. Вероятно, они заметили, что погребение было поспешным, без соблюдения всех положенных ритуалов. Теперь они знали место захоронения и не могли ошибиться и перепутать гробницы, когда пришли туда на следующий день после субботы.


27.62-66 СТРАЖА У ГРОБНИЦЫ

62На следующий день – это была суббота – пришли к Пилату старшие священники и фарисеи.

63— Господин наш, мы вспомнили, что этот обманщик при жизни говорил: «Через три дня Я встану из гроба», — сказали они. 64— Дай приказ охранять гробницу до послезавтрашнего дня, а то Его ученики придут и выкрадут тело, а потом будут говорить народу: «Он встал из гроба». И эта последняя ложь будет хуже первой.

65— Вот вам стража, — ответил Пилат. — Ступайте и охраняйте гробницу, как сами знаете.

66Они пошли и стали охранять гробницу, опечатав камень и приставив стражу.


63 Мф 12.40; 16.21; 17.23; 20.19; Мк 8.31; 9.31; 10.34; Лк 9.22; 18.33; 24.7


Ст. 62-64 – Это единственное упоминание о фарисеях во всем страстном повествовании Матфея. Оказывается, они не забыли слов Иисуса о том, что Он воскреснет, но они не верили в то, что Бог не оставит Иисуса в могиле и поднимет Его из гроба. Евангелист подчеркивает, что религиозные лидеры народа проявили враждебность к Иисусу с момента Его рождения и она не исчезла даже после Его смерти. Суббота – дословно: «день после приготовления», то есть после пятницы; это довольно странный описательный оборот для субботы. Обманщик – так обычно называли Иисуса в еврейской антихристианской полемике; это слово может означать также «колдун, чародей», «лжепророк». В то время воровство в гробницах было широко распространенным явлением, оттуда забирали дорогие ткани и предметы, которые часто клались вместе с умершим. За тела покойных грабители требовали выкуп у родственников. Ученики выкрадут тело – Юстин сообщает, что еврейские миссионеры активно распространяли слухи о том, что ученики Иисуса выкрали тело своего Учителя. Но священники сильно переоценили мужество растерянных и подавленных учеников, не осмелившихся даже присутствовать на погребении. Первой ложью они называли то, что Иисус был Мессией, а последней – то, что Бог поднял Его из мертвых.

Ст. 65Вот вам стража – эти слова можно понять как то, что Пилат предоставил римских солдат в распоряжение членов Синедриона, тем более что здесь употреблено латинское слово «кустоди́я». Но греческий текст также допускает перевод: «У вас есть стража», и в таком случае речь идет о храмовой страже. Скорее всего, это римляне, иначе стражникам не пришлось бы опасаться Пилата (28.14).

Ст. 66 – Согласно рассказу, одну ночь, с пятницы на субботу, гробница оставалась неохраняемой, но перед тем, как ее опечатать, солдаты должны были зайти внутрь и убедиться, что тело находится на месте. Опечатав камень – это можно понять как то, что гробница охранялась стражей, но, возможно, камень действительно был опечатан восковой печатью.


Загрузка...