Мне стало смешно, когда «Арктида» не смогла причалить. Места в небольшой гавани острова для неё не было. Поэтому к нам приближались уже знакомые катера.
Вот только адмирал был человеком совершенно другого ранга, нежели Кораллин.
Перед ним на пристань вышел отряд моряков с ружьями со штыками. Все приодетые, как на параде.
Они выстроились по обе стороны причала. А потом между ними прошёл и адмирал, в сопровождении нескольких офицеров.
Косаткин был высоким, бледным и выглядел не не пятьдесят, сколько ему было на самом деле, а на тридцать с лишним.
Его волосы были белыми, с чёрной частью на темени. А взгляд острый, как у хищного зверя.
Мои слуги моментально опустили головы и вжали их в плечи. Их до дрожи пугал человек такого уровня — одно из высших военных лиц в стране, подотчётное единицам.
И только Филарет хранил хладнокровие. Пусть и напускное.
Вот только меня эти церемонии не впечатляли. Для меня важнее была реальная сила.
— Кальмаров, — спокойно произнёс Косаткин. Его голос будто звенел, но так, что к нему хотелось прислушаться.
— Адмирал Косаткин, — парировал я взаимно.
— Поднимешься на борт или, как уважающий себя хозяин, пригласишь к себе? — его голос резко приобрёл железную твёрдость.
— Сначала узнаю, с какой целью адмирал аж целого Тихоокеанского флота прибыл на мой скромный остров.
— Твоё тут, разве что, раздутое самомнение. Пока что.
— Так с чем прибыли, адмирал?
Он смерил меня тяжёлым, давящим взглядом.
Но едва ли он знал, с кем связался. Псионики всегда лучше всех сопротивлсляись психологическому и ментальному воздействию.
Уголок его рта едва заметно скривился в раздраженнии. — Поговорить с тобой, как возможным преемником рода Кальмаровых. Но если ты продолжишь этот спектакль, то наши разговоры закончатся. Без того туманное будущее твоего рода станет ещё более… сомнительным.
— Начинать с угроз — это худший дипломатический приём.
— С предложения, Кальмаров.
Так-так. Ладно, я и так достаточно «помариновал» его «в прихожей». Теперь можно было сместиться в более подходящее для разговора место.
Пусть я уже предполагал, что именно он хочет предложить. Но детали, как и всегда, угадать было практически невозможно.
— Следуйте за мной, адмирал. Однако, вам будет лучше оставить своих людей на судне.
Офицеры за спиной Косаткина, и так смотревшие на меня крайне неодобрительно, сейчас и вовсе хотели словно задушить меня взглядами.
Мне пришлось приложить усилия, чтобы не улыбнуться прямо там. Раздражение таких важных «господ» — это забава для моего внутреннего хулигана.
— Боишься моих офицеров? — хмыкнул Косаткин. — В таком случае, удовлетворю твою просьбу. Со мной будет только помощник, — и пошёл вперёд меня.
За ним поспешил тощий молодой парень, со светлыми волосами и бегающим взглядом.
Ловко Косаткин меня переиграл в слова, ещё и вперёд пошёл, несмотря ни на что. Он был совершенно уверен в себе.
Это будет интересный разговор.
Добравшись до дома, мы сели за широким обеденным столом. Слуги в спешке заканчивали приготовление обеда и во время ожидания подали чай.
— Это ты избавился от болезни? — Косаткин сходу начал с главной темы.
— Я. Технологию процесса не продам, это моя интеллектуальная собственность.
Его губы снова дёрнулись. — Масштабы эпидемии не так велики, чтобы за твоё «лечение» хорошо платили. А если станут больше, то выбора у тебя не останется. Если государству придётся выбирать между твоим благосостоянием и всеобщим благом, то выберут второе.
— И именно поэтому вы, как заинтересованный в моих интересах, сейчас предложите мне выкупить процесс исцеления за существенную сумму, — я усмехнулся. — Угадал?
— Нет, Кальмаров. Я прикидываю, что ждёт твой клан в будущем, если всё останется так же, как и сейчас. Я знаю, что у вас огромные долги.
— Часть из которых — ваша заслуга.
Он улыбнулся. — Ты взрослый парень и должен понимать, как устроен мир. Сильные поедают слабых, чтобы стать сильнее и выжить. Это не мой каприз, а закон природы. Если не следовать ему — погибнешь, вместе со всеми, кто тебе дорог.
— Радует, что вы не играете в благородство.
— Оставь колкости. Ты нуждаешься в помощи, как и твой клан. Даже если предок признал тебя, — он качнул головой на мой перстень, — это мало что значит в рамках империи. Без признания императора, ты так и останешься бастардом, который сам объявил себя наследником рода своего отца.
— Это не ваша забота. С имперским законом я разберусь самостоятельно.
— Даже если ты заслужишь юридическое право называться главой клана Кальмаровых, то это не уравняет тебя с другими аристократами. Не все смотрят на перстни и бумаги. Для многих всё ещё важна чистота крови.
— Предку виднее. А кто не согласен, пусть несогласным и остаётся, — я пожал плечами. — Для всех мил не будешь.
— Не будешь, однако с сильным союзником никто не усомниться в твоём праве на власть.
— Вы хотели сказать, господином?
— Я сказал то, что хотел. Но если тебе хочется называть покровителей так, то я не буду с тобой спорить.
— Я не нуждаюсь в покровителях.
— А вот твой клан нуждается. Никто просто так не будет оказывать вам помощь. Только взамен на что-то: деньги, силу, артефакты. Но что у вас есть? Только скалы на краю мира!
— И зачем эти скалы вам, адмирал?
— Чтобы создать сильнейший морской клан России. В клане Косаткиных уже множество достойных родов, которые бок о бок с нами защищают нашу Империю. И я хочу чтобы род, который способен чувствовать море, встал рядом. Тогда мы будем непобедимы! Сделаем Россию ведущей морской державой!
Он поднял руку и сжал её в кулак. Блеснул его перстень, с выскакивающей из воды косаткой.
— Вы предлагаете мне расформировать свой клан?
— От него всё равно ничего не осталось. Только ваш род. Кальмаровы клан лишь на бумаге.
— Как интересно. Когда пропадает мой отец, вы делаете всё, чтобы разорить наши компании: ремонтную верфь, рыболовную флотилию. Добиваетесь ограничений в их работе. А потом скупаете за бесценок, как только они банкротятся. Потом вы заключаете мой остров в блокаду, когда ему нужна помощь.
— Второе — неактуально, — покачал головой Косаткин. — Блокада и карантин были оправданы.
Но я проигнорировал его слова.
— После всех этих поступков вы присылаете своего человека, который силой пытается доставить меня к вам. Безрезультатно, впрочем. После его неудачи заявляетесь сюда сами и предлагаете вступить в свой клан?
— Всё очень точно. Кальмаровы проиграли, как клан. Но могут выиграть, как род. Наши предки издавна боролись друг с другом, и мой клан по праву сильного одержал победу. Усмири свою гордыню и присягни, ради светлого будущего своего рода. Тогда я гарантирую, что о твоём статусе бастарда забудут.
И я рассмеялся.
Весь разговор я вёл себя сдержанно. Старался не распалять конфликт между нами слишком быстро.
Но в тот момент удержаться было уже невозможно.
— Адмирал Косаткин, мой род прошёл через столетия не для того, чтобы покорно склонить голову перед давним конкурентом. Если вы так жаждете победить, то продолжайте свою борьбу. От вызова я не уклонюсь. Но предупреждаю сразу…
Я встал, опираясь руками на стол. Перстень на моей руке ярко блеснул, будто передавая одобрение Кальмара.
— Я не просто так был признан своим божественным предком. Не просто так я спас вашу дочь вместе с десятками других людей и исцелил целый остров от заразы, с которой не могут справиться лучшие целители Владивостока. В моих жилах — кровь богов! И она кипит, когда я иду и меняю мир! Мой ответ — НЕТ! Точка.
Он сидел, развалившись в кресле. Его пальцы раздражённо перестукивали по столу, а на лице застыла гримаса досады.
Зол, очень зол.
— Следи за своей безопасностью, бастард, — он резко встал. — Ты не последний представитель рода Кальмаровых. А твоя сестра скоро войдёт в возраст, когда из неё выйдет хорошая невеста. Моему сыну как раз нравятся шатенки, — мотнул он головой и двинулся на выход.
Его помощник, записывавший весь наш разговор на планшет, засеменил следом. Но в дверях внезапно столкнулся со служанкой, которая несла горячее.
Суп вылился прямо на его дорогой костюм, планшет и кожу. Парень закричал от боли ожогов.
Косаткин даже не замедлился, продолжая неумолимо двигаться к выходу. Его помощник подхватил с пола планшет и, убаюкивая обожжённую руку, принялся догонять адмирала.
— Господин, простите пожалуйста! — побледневшая служанка прижалась к стене и закрыла рот руками. — Я случайно.
— Нет-нет, — покачал я головой с улыбкой. — Всё в порядке, хуже всё равно уже не будет.
По крайней мере, для планов Косаткина. Кажется, вот и появился у меня новый влиятельный враг в этом мире.
Впрочем, кое в чём я был с ним полностью согласен.
Быть сильным — это единственный путь к выживанию.
И власти.
Несносный Кальмаров!
Всё могло закончиться для него как можно лучше!
Уникальная сила его рода сохранилась бы, а сам он применил бы свои таланты на пользу Родине!
Подобные ему молодые гордецы раздражали Косаткина. Он сделал буквально всё, чтобы объяснить Кальмарову всю сложность его положения!
Но нет, он считал себя несгибаемым! Точно как его упрямый папаша, сгинувший в жестоких водах. Поделом! Полностью заслуживал!
Тем не менее, эмоции постепенно отпускали адмирала Косаткина. Особенно когда он поднялся на борт катера и на всех порах помчался к «Арктиде» — своему прекрасному линкору.
Огромному и могучему, как скала!
Косаткин поднялся на борт и сразу отдал приказ вернуться к основной флотилии, для продолжения манёвров.
Целый час был потрачен впустую!
От досады Косаткин снова ощутил раздражение.
Даже прибытие «Арктиды» никак не повлияло на решение молодого бастарда Кальмарова. Хотя люди и повыше рангом, тряслись от одного только вида этого корабля.
Стоило отдать Кальмарову должное. Несмотря на молодость, держался он более чем достойно. Пусть и прорывалась неопытность в переговорах.
Но было в нём что-то странное. Взгляд у парня был совершенно не тот, которым смотрят молодые люди. Ему не было даже двадцати, а смотрел он, как старик, повидавший бездну.
Возможно, он общался со своим предком лично? Это бы многое объяснило, включая его абсолютную уверенность в своих силах.
Тут Косаткин ощутил укол зависти. Вот с ним Косатка на связь ни разу не выходила. Хотя он сделал для рода столько, сколько не сделали его отец и дед вместе взятые!
Но кто ж поймёт этих богов? На то они и боги. Порой капризные, как дети, а порой мудрые, как старцы.
И это тоже раздражало.
— Продолжить движение на север! — скомандовал адмирал Косаткин. Они должны закончить учения сегодня.
А дома его ждал непростой разговор с дочерью. Потому что она не сказала, что её жизнь спас именно отпрыск Александра Кальмарова.
— И что же, ничего он с вами не сделал?
— Нет, — покачал я головой на ответ Лампы, когда мы приближались к Владивостоку.
— Вот дела! А с меня бы шкуру спустили, если бы узнали, что я карантин нарушил! — рассмеялся Лампа. — Правду говорят, что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку! — он назидательно поднял палец вверх.
Мы причалили к пристани и сошли на берег. Я выплатил Лампе двадцать рублей. Он с кислой миной пересчитал их и вздохнул, а потом добавил:
— Эх, вот хоть и рисковал шкурой, но и платили здорово.
— Ты сам сказал, что за двадцать рублей довезёшь, — пожал я плечами.
— Так это средняя цена по рынку, как говорится! Не обманывать же вас?
— Ладно, старый пройдоха, держи, — я отстегнул ему ещё двадцатку и хлопнул по плечу.
— Вот что значит — барин!
— Тише, — я одёрнул его. — Лучше всего не распространяйся об этом, пока я не получу юридический статус. Да и вообще, лучше продолжай называть меня на ты, пока мы здесь.
— Слушаюсь, ваше вашество, — он засмеялся и сделал притворный поклон. — Остались бы вы бастардом, было б проще. Они как-то ближе к народу. Впрочем, так-то тоже неплохо, — он припрятал деньги в карман. — К твоим услугам в любое время.
— Знаю, поэтому не подведи, когда время придёт.
На том и расстались.
Лампа оказался весьма проницательным стариком и очень разговорчивым. Так и тянул из меня информацию, но получал только чётко выверенные дозы.
Про то, что я скоро стану, официально, главой рода.
Про то, что один из капитанов флота узнал о моём прибытии на остров и явился проверить. О разговоре с адмиралом Косаткиным я не сказал ни слова. Как и ещё о множестве вещей.
К сожалению, на нынешнем уровне Чутьё не распознавало ложь. Так что я не собирался посвящать в свои тайны пусть и ловкого морехода, но неизвестно насколько надёжного человека.
Лампа мог оказаться кем угодно. Начиная от обычного моряка «на пенсии» и заканчивая шпионом ДКРУ, приставленным в ходе спецоперации.
Вот, кстати, и мои старые знакомые.
Да-да, те самые наблюдатели из контрразведки, которых я впервые увидел в отеле.
Они стояли по разным сторонам оживлённой портовой улицы и бросали на меня редкие косые взгляды. И думали, что я их не вижу.
Один кормил чаек. Проходящая мимо него группа бабулек закричала на него, чтобы он не «кормил паразитов». А сами прошли в сквер неподалёку и принялись разбрасывать хлеб голубям.
Видимо, голуби за паразитов не считались.
Второй шпион молча жевал пирожок. Причём, когда я отворачивался, он прекращал есть и внимательно наблюдал за мной.
Но стоило мне чуть повернуться в его сторону, как он начинал рьяно жевать свой пирожок, смотря на него как оголодавшая собака на кость. Актёр!
С усмешкой я прошёл мимо обоих и отправился в вербовочный центр «Тайги» Владивостока. Там я мог получить график выхода ЧВК на Изнанку, а если повезёт — встретиться с Виталием.
Как добрался, отсалютовал знакомому мне рекрутёру и поднялся в кабинет координатора.
И встретил там знакомое лицо.
— О, да это же мой выдающийся новый друг! — хохотнув, отсалютовал мне Виталий Амурский, сидевший на гостевом диване. Координатора не было. — Ты куда пропал⁈ Пропивал добычу всю неделю⁈ — и снова засмеялся.
— Нет, — я покачал головой. — Решал семейные проблемы.
— Вот это правильно. Хорошо, что ты здесь. Я как раз тебя искал и очень вовремя встретил, потому что уже завтра в городе нас не будет.
— Отлично. Я искал свежую возможность пойти в рейд.
— Увы, «Тайга» в ближайшие дни на Изнанку не отправится, так что на макры не рассчитывай. Зато подвернулась не менее интересная работёнка по нашему профилю. Будем громить пиратские базы. Ты с нами?
Вот тут я задумался. Пираты — это проблема, которую нужно решать.
Но это не моя проблема, а государства. В первую очередь я думал о своём клане и его огромных долгах. Это единственная причина, по которой я сразу же отправился во Владивосток.
Мне нужны были высокоуровневые макры, которые можно хорошо продать. И терять время в возне с пиратами было бы совсем не выгодно, если только не одно «но».
— Сколько платят?
— За этот рейд всего триста имперских рублей на человека. Маршрут должен занять неделю туда-обратно. Но для тебя особенные условия, если ты сможешь помочь нам в одном, скажем так, дополнительном деле.
— Для начала скажи, сколько платят?
— Тебе надбавка шесть сотен рублей. Итого: девятьсот за неделю. Очень неплохо для начинающего наёмника, многие за это по месяцу рискуют жизнью в Изнанке.
Он был прав. Но для меня это было неактуально, потому что за неделю к долгу моего клана накапает процент больше этой суммы.
— Мало.
От моих слов у Виталия аж брови поднялись.
— Сколько ты хочешь?
— Смотря что за работа.
— По твоему профилю. Точнее — по профилю твоих предков, не знаю уж, насколько ты сам на такое способен. Надо узнать, что будет плыть под нами и вовремя ориентировать курс.
— Я не навигатор.
— Это не важно. Твоей целью будет просто чувствовать и говорить, когда сбрасывать глубинные бомбы.
— Звучит как рыбалка, — усмехнулся я.
— Она и есть. На тех тварей, которые топят суда на пути во Владивосток. Насколько я слышал, ты уже знаком с одной из них.
— Ты про мегалодонов? — я тут стал серьёзным.
Эти твари были связаны с Каином.
— Про них. Так что, справишься?
— Понятия не имею, — честно признался я. — Я могу чувствовать море. Но не на десятки и сотни километров, как мой отец. По крайней мере, пока что.
— Думаю, будет достаточно и километра. Чтобы вовремя сбросить бомбу.
— Кто наниматель?
— Губернатор, от лица Империи. Он же и назначил доплату для тебя.
— Значит, о её размерах говорить с ним.
— Верно.
— Ясно. Мне в любом случае нужно было к нему заглянуть…
Он пригладил бороду. — Ну что же, желаю удачи.
Когда я оказался в администрации, передо мной встало сразу два препятствия. На выбор.
У одного окошка длинная, примерно на двадцать человек, очередь. Они угрюмыми взглядами зыркали друг на друга и откровенно завистливым на меня, когда я пошёл к другому окну.
«Для благородных».
Никакой очереди. Зато за окном крайне исполнительная женщина лет пятидесяти и избыточным весом. Она осмотрела меня с головы до ног и, по глазам видел, составила у себя в голове какую-то оценку.
— Я к губернатору.
— На это время уже есть запись! — её голос был похож на скрип несмазанной петли. — Вы кто будете?
— Кальмаров Ярослав.
Она прищурилась, нацепила крупные очки и стала быстро перебирать документы в папке на столе.
— Нет такого! Это окно для благородных людей!
— Я сын Александра Кальмарова.
— У него только один сын и тот — Алексей, а не Ярослав! — она взглянула в документ. — Пропал вместе с отцом в море!
— Тьфу! — в очереди справа взъелась бабка. — Молодёжь какая наглая пошла! Уж и в очереди отстоять не могут! Врут! Врут, чтобы вперёд пролезть! Никакого почтения! — ещё пара тёток в толпе загудела.
И это начало раздражать.
Я бросил на бабку взгляд, от которого она вмиг успокоилась. Потом отвернулась, что-то бухча себе под нос. Кажется, молитву.
Остальные тоже растеряли пыл.
— Я сын Александра от простолюдинки, — я поднял руку с кольцом-печаткой. — Признанный богом-предком. У вас нет права задерживать меня здесь.
— Да-да, предки ваши, я всё знаю! — а вот тётка за окном не унималась. — Но в документах вы как аристократ не числитесь, я просто не могу вас пропустить. У меня нет таких полномочий!
— Если вы меня не пропустите, то, даю слово, у вас вообще никаких полномочий здесь больше не будет, — буднично сказал я, а потом телекинезом захлопнул папку у неё перед носом. — И приказ изойдёт от губернатора.
Она отпрянула, часто моргая.
Охранники, стоящие у входа, напряглись и потянулись к дубинкам на поясах.
До насилия мне доводить не хотелось. Но стоять в очереди, среди простолюдинов?
Нет, я не считал их ниже себя, в конце концов, я и сам не был прирождённым аристократом. Особенно в первой жизни.
Но если я встану в тот ряд, то это можно будет считать признанием своего низкого происхождения.
Для человека, который претендует на власть над древним кланом, это было недопустимо.
А в том, что весть об этом просочится в высшие круги рано или поздно, я даже не сомневался.
— О, сударь! Какая приятная встреча! — тут из глубин администрации вышел человек со знакомой бородкой — Аристарх Каланский. — Вы к губернатору⁈ Надо же, я прямо от него!
— Приветствую вас, — кивнул я.
— А что вы стоите?
— Бюрократические проволочки. Но, думаю, они уже решены, — я взглянул на регистраторшу. — Не так ли?
Она посмотрела на меня, потом на Аристарха. И приоткрыла рот, чтобы ещё что-то сказать, но вместо этого молча кивнула.
— Вот и славно, — ответил я и двинулся в коридор, минуя напряжённых охранников. Там мы с Аристархом пожали руки.
— Терпеть не могу эту волокиту и канцелярских крыс, — фыркнул он. — В семейном бизнесе я предпочитаю этим не заниматься, а общаться с людьми и сводить их с братом. Он, к слову, очень хотел бы с вами встретиться! Тем более, что он вёл дела с вашим отцом.
Ага, а потом эти дела встряли моему роду в круглую сумму.
Но на лице Аристарха я не видел никакого дурного умысла, только доброжелательность. Скорее всего, он просто не знал о многих делах своего брата.
Или очень умело скрывал это.
— Как только представится возможность, Аристарх. Увы, сейчас я весь в заботах рода и не могу выделить даже свободной минуты.
Он вздохнул. — Понимаю. В таком случае, приходите в резиденцию рода Каланских. Вам там всегда будут рады. Особенно я.
— Благодарю, — мы с ним раскланялись и я поднялся на второй этаж.
Дорогая мебель, обтянутая натуральной кожей.
Коллекционные картины на стенах.
Фигуристая секретарша с томным взглядом и пучком чёрных волос. Она широко улыбнулась мне алыми, как вишня, губами.
Сразу видно — «слуга народа и государства», но в первую очередь — больших денег, за которые он всё тут и обставил.
— Вы записаны, господин?
— Нет. Я — Кальмаров.
— Ох, именно вас господин губернатор просил пропустить без очереди! — её ресницы запорхали. — Прошу, проходите. Вам чай или кофе?
— Чай без сахара, — улыбнулся я в ответ и шагнул в кабинет.
Там меня встретили фразой:
— Кого я вижу! Сударь, знаете ли вы, насколько у вас большие проблемы⁈