Глава 20

Псионический Клинок обрушился на него мгновенно.

Голова слетела с плеч, а тело сразу рассыпалось красным прахом.

Я уже знал, кто это. И знал, как с такими сражаться.

— Зырик, к выходу! Нельзя, чтобы они ушли!

— Зырик сделает!

Они все были без одежды. С бездушными лицами. Точно такими же, как у людей, вышедших из проклятой машины около пиратского лагеря.

Управляющие, так я тогда их назвал.

Вот и «фрукты».

Клинки срезали головы ещё двоих ещё до того, как они полностью выбрались из ящиков.

Но здесь их было ещё, как минимум, девять. И они, дёргаясь и шатаясь, поднимались из ящиков.

Телекинезом я сконцентрировался на всех ящиках сразу и резко дёрнул на себя. Управляющие потеряли равновесие и свалились обратно.

А потом, вместе с ящиками, стали целью моих Клинков.

Ещё троих я успел превратить в прах.

Но потом выскочили остальные шестеро. На этот раз быстро и собранно. Будто они полностью проснулись от спячки.

Бесшумно, как тени, и раздражающе, как тараканы, они разбежались по складу.

Но в три глаза, вместе с Зыриком, мы быстро их выследили.

Один попытался сбежать через главный вход. Зырик заприметил, а я от его лица избавился от беглого нелюдя.

Ещё двое попытались прорваться через окно. Но один за другим были пойманы телекинезом прямо в воздухе и упокоены Клинками.

Оставшихся я нашёл на чердаке.

И вот эти понимали, что сбежать не получится. И выход только один — убить меня.

Засада была сделана почти хорошо. Они подманили меня на шум, а я сделал вид что купился и прошёл вглубь чердака, оставив Зырика наблюдать сзади.

Именно с тыла двое из них попытались наскочить на меня, как обезьяны. Но Псионические Клинки упокоили их раньше.

Но последний… с ним было больше всего проблем. Потому что эта тварь заприметила Зырика и стала гоняться за ним по чердаку.

— Зырик, вниз!

— Зырику весело! — с восторгом отчитался он, действительно уходя вниз от взмаха управляющего.

— Я имел в виду сквозь пол! — сказал я, подбегая к нелюдю сзади, а потом одним ударом Клинка обратил того в прах. — Ты рисковал, Зырик!

— Другу не стоит беспокоиться. Зырик быстрый, — он сел мне на плечо.

— В бою удача не бесконечна. Когда я велю тебе прятаться, ты должен это делать, чтобы с тобой ничего не случилось, понимаешь?

— Зырик понимает, — он моргнул. — Что делать, если хочется?

— Чего, опасностей?

— Да.

— Подумать что будет, если тебе не повезёт. Ты и так рискуешь каждый раз, когда поддерживаешь меня в бою. Пойми, ты очень уязвим. Если по тебе попадут всего раз, ты можешь погибнуть и больше никогда ничего не увидеть.

— Совсем ничего?

— Совсем. Тебя просто не будет или ты будешь не здесь.

— Зырик не хочет не здесь. Друг здесь.

Я улыбнулся поднеся к нему кулак. — Я тоже не хочу тебя потерять, дружище.

Зырик вопросительно уставился на кулак, но вскоре сообразил зачем я поднёс его. Он выпятил щупальце и коснулся кулака в ответ.

Я ощутил на коже лёгкий разряд тока и сказал:

— Так что береги себя, ладно?

— Зырик будет беречь себя. Друг тоже береги себя.

— Договорились.

Со склада я вышел очень вовремя. Охранник уже начал приходить в себя и ворочался там, где я его оставил.

Так что я поспешил уйти в переулки.

А голову терзали мысли.

Кинжальщик. Проклятые псевдомакры. Теперь ещё и управляющие заражёнными в крупном портовом складе. И всё это в условиях блокады города с моря.

Паутина, которой Каин оплёл Владивосток, оказалась ещё больше, чем я предполагал. Он словно готовился к чему-то масштабному.

Но к чему?

И, самое важное, когда?

Тут меня прошибло осознанием. Я встал посреди переулка.

Завтра День города. В Центральном Дворце Владивостока соберётся вся аристократия города, а значит и самые сильные маги.

Что они успеют сделать, если в разных концах города начнутся проблемы?

Массовое заражение «Красным Безумием»?

Атака магалодонов на порт?

Очередное покушение на адмирала, одного из князей или губернатора?

А что, если всё сразу⁈

Если ДКРУ на стороне Каина, то они и делать ничего не будут, а в худшем случае — поспособствуют диверсиям.

И если удар по Тихоокеанскому флоту Империи на рейде был ударом по престижу страны, то масштабные проблемы по всему Владивостоку будут настоящим крахом для её репутации.

Но я не собирался этого допустить!

Развернувшись на пятках, я двинулся в другую сторону. Нужно было срочно найти старика Лампу.

* * *

— Ваше вашество! — усмехнулся Лампа, чуть заметно отсалютовав мне крупной кружкой, полной пенного.

Я нашёл его в том самом баре, который спас от людей Кинжальщика.

— Не привлекай внимания, — я говорил тихо, из-под опущенного капюшона. — Мне срочно нужно собрать отряд бравых ребят, на которых можно положиться в любой момент.

Он нахмурился, а потом улыбнулся. — Опять что-то задумали? — он перешёл на шёпот. — Но я сразу скажу, пиратствовать не буду. Даже не уговаривайте. Даже за деньги. Даже за большие.

— Не пиратствовать вы будете, а решать проблему, которая завтра разгорится в городе.

Лампа вмиг стал серьёзным, отставил кружку. — Что такое?

— Пойдём, это разговор не для бара.

Мы вышли на улицу по очереди, не привлекая внимания.

— Ваше вашество, так что вы хотите сказать?

— На ты, говорил же.

Он кашлянул в кулак и кивнул, натянул на седовласую голову капюшон. — Даже когда ты заходил на остров, полный заражённых, то не выглядел настолько серьёзно. Что случилось и к чему быть готовым?

— Случится. Пока без подробностей. Произойти может всё что угодно, поэтому я хочу, чтобы мы заранее были готовы. Мне нужно десятка два крепких парней, умеющих обращаться с оружием.

— Огнестрельным?

— Им в первую очередь. Всё необходимое я предоставлю. Плачу тысячу рублей завтра перед заходом солнца и ещё две после. На всех.

— Какого рода проблемы?

— Скорее всего — заражённые. Наверняка пойдут со стороны порта, так что именно здесь их нужно будет остановить или хотя бы задержать, чтобы они не хлынули на улицы сразу.

— Здесь⁈ В городе⁈

Я кивнул, пристально смотря ему в глаза.

— Да. Надеюсь, что я ошибаюсь. Но если нет, то хоть как-то мы должны быть готовы.

— Я понял. Через час будет, я знаю много отставных парней из морской пехоты. После наёмничества и охоты на Изнанке они пропивают всё в моих любимых кабаках.

— Рассчитываю на тебя. Естественно, никто не должен узнать, ты понял?

В этот момент я максимально сосредоточился на Чутье. Пусть оно было недостаточно сильно, чтобы чувствовать ложь или правду, но хотя бы лёгкий дискомфорт от ошибки я должен был уловить…

— Всё будет сделано тихо и быстро, — твёрдо заверил меня Лампа, смотря прямо.

Ни намёка на фальшь. А Чутьё так и осталось спокойным.

— Рассчитываю на тебя, — сказал я, кладя ему в карман купюры. — Оружие будет через два часа у твоей рыбацкой лодки.

— Понял.

Мы пожали друг другу руки.

* * *

— Двадцать одно ружьё, двадцать две макровых бомбы, две тысячи пуль с зарядными макрами и один пистоль? — высокий и худощавый парень в идеально сидящем фраке посмотрел на меня со скепсисом. — Сударь, вы понимаете, что я не могу не доложить о вашем заказе органам правопорядка?

— Вооружаю свой клан. Ничего криминального, — я показал родовой перстень. — Сообщайте, если угодно.

— Ну хорошо. Кальмаров, полагаю?

— Он самый.

— Поздновато вы, мы вот-вот должны были закрыться. Так что если вам покажется, что я смотрю на вас с желанием испытать в качестве мишени, то вам не кажется, — нейтральным тоном заявил он.

Повисла неудобная тишина.

— Шутка, — всё так же без эмоций заявил он.

— Неудачная. За такую можно получить укорачивание языка.

Он пожал плечами. — Увы, шутить я только учусь. Мой брат — Аркадий Грифонов, велел мне развивать эмоциональный интеллект. Вы знаете, что это?

— Умение распознавать чужие эмоции и управлять своими.

— Верно, если вкратце, — он стал раскладывать на столе передо мной одно ружьё за другим. — Брат сказал, что я лучший мастер по огнестрельному оружию во Владивостоке. Но торговец не идеальный. Видите ли, клиентам не нравится, когда торговец отвечает спокойно, кратко, по существу. Брат сказал, что я скуп на эмоции.

— Настолько притязательные клиенты?

— Самые разные. Но в основном — аристократы, — он выложил пятое ружьё. — И каждому из них, видите ли, хочется видеть «живого» собеседника. Они любят лишние разговоры. Поэтому брат велел мне шутить, чтобы лучше понимать других и лучше выражать свои чувства.

Он загнал в ружьё пулю и осколок макра, а затем протянул мне. — Попробуйте.

Я подошёл к кабинке стрелкового тира, который был прямо здесь — в магазине — и прицелился. Выстрел.

Почти в яблочко. Между девяткой и десяткой.

— Удобно, — сказал я.

— Исчерпывающая характеристика, — произнёс он с едва заметным сарказмом.

— Вы аристократ, Грифонов?

— Да, Кальмаров.

Он что, издевался надо мной?

— За слишком острый сарказм я могу вызвать вас на дуэль.

— В таком случае, я выберу стрелковое оружие. Смею предположить, судя по вашему выстрелу, что победа в ней будет за мной, — он продолжал говорить с предельно бесстрастным лицом.

Я усмехнулся и кинул ему ружьё. — Повторите.

Он без вопросов зарядил ружьё и выстрелил в ту же мишень.

Точно в самый центр мишени — действительно десятка. А он был хорош.

— Продолжим, — предложил он и протянул ружьё снова мне.

И мы продолжили. Выстрелы гремели ещё несколько минут, пока в сумме он не набрал девяноста девять очков, а я восемьдесят семь.

— Полагаю, победитель выявлен, — с едва заметной улыбкой сказал он. А глаза его лучились превосходством.

— Жаль, эти мишени статичны. Я больше привык стрелять по подвижным целям.

Он прищурился. — Господин Кальмаров, вы пытаетесь разжечь во мне спортивный интерес?

— И поставить на место. Совсем чуть-чуть, — я отмерил между пальцами небольшое расстояние, дескать: немножко.

— Хорошо, господин Кальмаров. Тогда проследуйте за мной, — и он ушёл вглубь магазина, а я — за ним.

Мы прошли через оружейный склад, в котором было всё, что мог предложить оружейный магазин этого мира.

Ружья, пистоли, бомбы и даже несколько небольших полевых орудий, которые выкатывались на задний двор.

Всё это богатство было бы мне весьма кстати. Правда, если я это выкуплю, то долг моего клана разом удвоится.

Мы спустились в тёмный подвал, где стоял различный хлам, а также… маленькие клетки, из которых на нас со злобой смотрели пары светящихся в темноте красных глаз.

— Карликовые плотояды, — пояснил Грифонов, расставляя рядом с нами заряженные ружья, находившиеся здесь же. — Бесшумно двигаются, очень быстрые и агрессивные. Один укус заражает токсином, который забирает жизнь человека за три минуты сорок девять секунд. В среднем.

— Какая дотошность, — усмехнулся я. — Но ваш намёк я понял. Открывайте клетку, потренируемся на плотоядах.

Спокойные глаза Грифонова азартно сверкнули в полутьме подвала. Он кивнул. А потом громко заявил:

— Тренировка. Открыть клетки: один, два, три, четыре, пять, шесть.

Замки всех клеток открылись одновременно, а потом распахнулись и дверцы. Оттуда, словно сливаясь с тенями, выскочили мелкие, едва заметные твари.

И моментально прогремели выстрелы. В ушах зазвенело, в подвале стрелять было не очень полезно для барабанных перепонок.

Но меня уже захватил азарт и адреналин. Чутьё кричало об опасности, которая окружала со всех сторон.

С первого выстрела на пол упали две тушки. Похожие на летучих мышей, только с длинными и пятипалыми, как у обезьянок, руками.

Первые ружья отбросили.

Плотояды шмыгали вокруг, прячась за ящиками и хламом, из-за чего напоминали безумный хоровод маленьких теней.

Выстрел!

Грифонов прострелил одну из тварей, что бросилась на него сбоку.

Спустя секунду кинулись и на меня, сверху. Я тоже попал, прямо в раскрытую клыкастую пасть.

Сменили ружья!

Последние двое были наиболее верткими. Они почти не выходили на засветлённые места, лишь изредка мелькая в тени.

Но я смог подгадать момент. Я прострелил ящик ровно в месте, куда через долю секунды должен был попасть плотояд.

И не прогадал. Тушка твари пролетела вперёд, подбитая пулей.

А потом показался последний.

Прерывисто летая из стороны в сторону, он приближался к Грифонову. Словно знал, что у него остался последний выстрел.

Но Грифонов хранил спокойствие, подпуская тварь ближе. И только в самый последний момент нажал на курок.

Бах!

Мимо!

Плотояд специально замедлился, чтобы не попасть под пулю! Зато сейчас на всей скорости нёсся на Грифонова!

Он живо выхватил с пояса пистоль, но не успевал… маленькие острые зубы уже обнажились, чтобы впиться в его руку. Расстояние до неё было меньше десяти сантиметров.

А потом её рассёк на части Псионический Клинок.

Грифонов выдохнул. По его виску стекла капля пота.

— Победа ваша… Кальмаров, — с понурым видом он пошёл наверх, даже не собрав своих ружей.

А я задержался, чтобы получше изучить тварюшек. Они очевидно были с Изнанки, но как выживали здесь?

И ответ нашёлся в клетках. Они были снабжены небольшими амулетами в виде звёзд, которые подпитывали находящихся в них плотоядов.

Я извлёк из убитых мною плотоядов макры… хотя, это даже на единицу не тянуло. Разве что подробить и использовать при той же стрельбе.

Оставив остальное, как есть, я поднялся к Грифонову.

Он меланхолично разбирал одно из ружей.

— Я сделаю вид, что никаких тварей в подвале не было и мы ни на ком не тренировались. Несмотря на то, что содержать их без документов запрещено.

Грифонов вздохнул и словно не заметил моих слов. — Где вы научились так быстро целиться?

— В Америке, — и не соврал.

В мою прошлую жизнь именно там я освоил огнестрел. Правда, автоматический.

Когда был вынужден отстреливаться от мелких дронов из здоровенного пулемёта. То еще гадство.

— Видимо, там хорошие стрелки, — он закончил разбор ружья и принялся собирать его обратно. — Может, мне стоит посетить её. Дар у меня откровенно слабый, так что среди других аристократов я всегда был белой вороной. Зато в стрельбе никто из них не мог меня обойти… до сегодняшнего дня.

— Не по статичным мишеням. У меня просто боевого опыта больше.

— Это не меняет ситуацию. Я бы тоже хотел обрести боевой опыт, но брат запретил.

— Ты всю жизнь будешь делать то, что он тебе скажет? — вырвалось у меня.

В кланах было не принято обсуждать приказы вышестоящих, но смотря на этого унывающего стрелка я не сдержался и продолжал:

— Попробуй, да сам запишись в наёмники. Стрелков там с руками отрывают, не обращая внимания на дар. В «Тайгу» или «Леопардов Сибири». И научишься стрелять не только по движущимся, но и по прячущимся, и по убегающим, и по бьющим из-под земли целям.

— Это опасно, — словно пытался оправдаться он.

— Ты в тёмном подвале отстреливаешь тварей, которые убьют тебя за один укус. Это не опасно?

— Опасно…

— Так что прекрати страдать ерундой. Хочешь научиться стрелять в бою — иди в бой. Не хочешь — делай что-то другое. Но хватит ныть! И научись разговаривать сначала со своим братом, прежде чем на клиентов переключаться. Пусть он учитывает твои желания, потому что на торговца ты не тянешь вообще никак.

— Согласен, — пробубнел он под нос.

— А теперь собери мне двадцать одно ружьё, по типу того, из которых мы плотоядов отстреливали и всё остальное по списку. Только пистоль получше найди, на свой выбор, как мастер стрелкового оружия.

— Найду, — сказал он решительнее, чем за всю встречу и ушёл в дебри магазина.

Через пару минут он вышел, неся в руках лакированную коробку. Он бережно поставил её на стол, а потом с нескрываемым удовольствием отщелкнул замки.

Внутри, в обитой бархатом выемке, лежал револьвер. Из белого металла, поверх которого тонко, незаметно для невооружённого взгляда, были вырезаны магические руны.

Здесь такие разве делали? Впрочем, это было не так важно.

— Прошу, господин Кальмаров. Это оружие, которое я считаю шедевром своей личной коллекции. Возьмите его, как мой дар в знак уважения и извинения за то, что я вёл себя неподобающе.

В его словах наконец-то прорезалась искренность. А на револьвер он смотрел с настоящей любовью, но без собственнической жадности.

— Вы уверены? — я вернулся «вы». — Судя по всему, это ценная для вас вещь.

— Именно поэтому, я хочу передать её лучшему стрелку. Всё равно, в моих руках этот шедевр не реализует свой потенциал.

— Что, уже перехотели участвовать в боях?

Он покачал головой. — Нет, наоборот. Но такое оружие нужно заслужить, а значит — я не имею права оставлять его у себя, потому что уже владею им. Возьмите, всё равно лучше огнестрельного оружия для одной руки вы не найдёте во всём Владивостоке, а может быть, и Империи.

— Тогда благодарю тебя, стрелок, — я принял оружие и кобуру из чёрной кожи, которую Грифонов предложил с ней.

— Его имя — «Зверобой». Многозарядный пистолет ручной работы очень умелого мастера. Успешно пробивает и физическую броню, и магическую защиту. Шестризарядный барабан, калибр семь и шесть миллиметров. Сделан под заказ, без копий и других вариантов. Единственный в своём роде.

— Он дорого стоит.

— Если вы предложите деньги, то наша стрелковая дуэль всё же состоится, — по его лицу было непонятно, говорит ли он серьёзно. — Шутка. С долей правды.

— Хорошо, — я усмехнулся. — А за остальное?

Он протянул мне чек.

Итого все закупки обошлись почти в пять тысяч рублей. Половина денег за охоту мегалодонов испарилась. Впрочем, с пользой.

Грифонов сообщил, что его курьеры доставят оружие куда надо и проследят, чтобы оно попало в руки моего человека — старика Лампы.

Естественно, я и Зырик проследили за доставкой со стороны. Незаметно убедившись, что всё прибыло к месту назначения, я дождался и Лампу.

Лампа осмотрел груз. Перекинулся с доставщиками парой фраз. А когда они ушли, то перетащил всё оружие на свою лодку, прикрыв плотным тентом. Прямо к своей контрабанде.

А я пошёл по порту, в поисках остальных складов с «фруктами» и им подобных.

Всё происходило довольно быстро: Зырик пролетал сквозь стену, а я, от его лица, изучал содержимое складов с помощью Истинного Виденья.

За пару часов, я успел обойти больше тридцати помещений. Это с учётом обхода охраны и избегания встреч с подозрительными компаниями. Я не хотел, чтобы кто-то видел меня в порту.

Но никаких намёков на багровую ауру проклятья я больше не встретил.

Самым подозрительным были только магические штуковины, в одном из самых захламлённых складов. Но их я решил вовсе не трогать.

Значит, больше в порту очевидной опасности не было. Но на душе я всё равно не чувствовал покоя.

После обхода я всё же отправился в центр, где нужно было появиться на глазах у приставленной ко мне шпионке ДКРУ.

— Как это понимать, Ярослав⁈ — Инна встретила меня одетая в откровенный красный халат. Она встретила меня очень возмущённым видом.

Самое интересное, что за стеной никто не прослушивал в этот раз. Это подтвердило и Чутьё, и Зырик.

— Понятия не имею, о чём ты, — я мягко отодвинул её в сторону и вошёл внутрь. У неё аж глаза расширились.

— Это мой дом, между прочим!

— Сюда должна была прийти посылка. Я за ней.

— Ну уж нет! — хитро ухмыльнулась она. — Посылка твоя действительно у меня, а уйти я тебе не позволю. Не ради этого я ждала тебя целую грёбаную неделю! — и потащила меня сходу прямо в душ, чтобы «потереть мне спинку».

Там мы начали, а в спальне продолжили.

В общем, ночью мне выспаться так и не удалось.

Утром, едва разлепив глаза, я аккуратно встал, не будя Инну.

Рядом, на широкой вешалке, меня ждала та сама посылка, о которой я говорил. Костюм, изготовленный Шелкопрядовым. Причём, чуть меньше чем за шесть сотен рублей. Сущие копейки по меркам аристократа.

Внешне он походил на китель. Но укреплённый зашитыми внутрь магическими нитями, на этот раз не взрывающимися при моём приближении.

Взяв костюм, я тихо покинул квартиру Инны. Главные задачи были выполнены: ДКРУ будет уверено, что меня контролирует, а Инна — что главная заслуга в этом принадлежит ей.

На улице меня встретил уже знакомый парнишка-разносчик почты. С шерстяной кепкой набекрень и широкой улыбкой.

Петька. Пришёл сюда, как мы и договаривались.

Он протянул мне газету.

— Господин, не хотите ли прикупить свежий выпуск?

— С радостью, — я купил её за щедрую десятку. — Ну как твои друзья, готовы подзаработать?

— Всегда готовы, господин! — он выпрямился и отдал воинское приветствие. — Уже заприметили, что здесь ошивается несколько подозрительных дядек. Трое. И всё на ваш подъезд смотрят.

— На этих не обращай внимания. Но и в руки постарайся не попадаться. Сейчас у меня для тебя особенная задача, — я сделал голос на тон ниже. — Предупреди своих парней, чтобы сегодня они не гуляли по подворотням и не приближались к массовым скоплениям людей. Если заметите хоть что-то странное, сразу беги к Центральному Дворцу.

— Так там ж господа праздновать будут…

— Вот именно. Там встанешь у выхода с фонарём в руках и я приду.

Он почесал затылок, но кивнул. — Угу. А чего ждать-то?

Я вздохнул. — Чего угодно, самое главное — явись и дай мне сигнал. Понял?

— Да, господин!

— Молодчина, теперь иди и предупреди своих, — он уже развернулся, чтобы побежать дальше, но я сказал напоследок: — Только осторожнее.

— Угу, будем, благородный господин!

Отпустив Петьку, я пошёл и снял на день неприметную комнату неподалёку от Центрального Дворца. Там же отоспался как следует, до наступления вечера.

А затем облачился в свой новый костюм, достойный графского титула, и отправился в Центральный Дворец.

Он стоял напротив высокого монумента, возведённого в честь одного из прошлых императоров России.

Бдительные жандармы у входа на территорию пропустили меня, стоило предъявить им перстень клана Кальмаровых. Они были предупреждены о моём прибытии.

За высоким забором стояли припаркованные ретро-автомобили. Дорогие, их могли позволить себе даже не все аристократы.

Рядом с дворцом был раскинут сад, со множеством растений, беседок и лавок. В его центре был виден лабиринт из живой изгороди.

А сам дворец был типичным образцом роскоши: высокие мраморные колонны, дорогая лепнина и развешанные на стенах знамёна Империи.

Я пришёл чуть раньше, чем начнётся торжество.

И на входе меня радушно встретил Аристарх. Как раз тогда, когда мы договаривались.

— Сударь! — с широкой улыбкой он протянул мне руку, которую я пожал. — Вы очень вовремя, буквально минута в минуту! Мой брат с нетерпением ждёт с вами встречи.

— Рад вас видеть, — кивнул я ему.

Хоть вовсе и не горел желанием встретиться с его братом.

Тем самым, чьи люди пытались забрать у меня макр.

Тот самый, кто вверг мой клан в долги после пропажи отца Ярослава.

Тот самый, который держал большую часть долга моего клана.

— Моя племянница — Жанна, прибудет с минуты на минуту. Она у нас настоящая красавица. Пойдёмте, сударь. Я уже очень давно хочу познакомить вас со своим братом. У вас очень много общих тем для разговора.

Мы пошли по запутанным коридорам, устланных красными коврами.

На втором этаже, мы зашли в массивную дубовую дверь.

— Брат, я привёл этого талантливейшего сударя! — воскликнул Аристарх, когда мы зашли внутрь.

В помещении находился лишь один человек. Он стоял спиной к нам, перед пустым камином. Невысокий, с седыми волосами и густыми бакенбардами.

Но тут Аристарх смутился. — Жанна скоро прибудет? У нас же смотрины.

— Наконец-то, ты набрался смелости и пришёл сюда, — обернулся Юрий Каланский. Чуть морщинистое лицо и крючковатый нос, а ещё глубоко-посаженные карие глаза, смотрящие на меня с откровенной злобой. — Вор, лжец и ублюдок. Не будет никаких смотрин, Аристарх. Сегодня мы получим от этого мальчишки всё то, что он задолжал клану Каланских. А если откажется, то возьмём своё силой имперского закона!

Загрузка...