Глава 19

Я успел сберечь Елену в Пространственной Тюрьме и отбросить китаянку в сторону телекинезом.

А сам…

А сам я лишь поглотил часть энергии взрыва с помощью поглощения магии, которое унаследовал из макра пиявки.

Это было опасно.

Безрассудно.

Но другого варианта выжить под прямой взрывной волной у меня просто не было. Пусть энергия этого взрыва и была проклятой.

Меня отбросило назад, прямо за стойку. Образцы тканей, которые были прикреплены к стенам, смягчили удар.

Чутьё не сработало! В этой проклятой вышивке оно не приметило и намёка на опасность!

В ушах стоял звон. Кожа болела после ожога жаровой волны.

Только в мыслях я слышал тревожное.

— Друг! Друг! Зырик зовёт! Друг жив⁈ — у носа ощутилось лёгкое покалывание. В голову приходили картинки от лица Зырика.

Моё лицо, с невыразительной гримасой. И маленькие щупальца, которыми он трогал кончик носа.

Я ответил: — Живой! Зырик, лети ко входу и следи! Если кто-то попробует войти, сразу докладывай! Но будь незаметен!

— Зырик беспокоится. Но Зырик сделает! — он улетел на позицию.

Левая рука почти не ощущалась, там была только боль. Словно в мышцы и кровоток закачали раскалённое масло.

Я сразу понял что это был перегруз энергетических каналов. Слишком резко я поглотил большой объём энергии, но иначе было никак.

Истинным Виденьем я убедился в этом. Каналы были запитаны жгучей магией, которая распирала их до предела. Ещё бы чуть-чуть и последствия были бы необратимы.

Зато, к моему удивлению, там не было и следа проклятия.

Поморщившись, я резво поднялся. Какой-то боли всё равно было меня не остановить! Псионики, тем более альфа-ранга, привычны к ней с детства.

Ателье было разгромлено. Горела мебель. Роскошные костюмы и платья валялись на полу, разорванные взрывом на тлеющие обрывки.

С улицы послышались крики.

А я со всех ног бросился искать китаянку, надеясь, что она уцелела.

Так и вышло. Свернувшись калачиком, она лежала под выбитым окном и дрожала.

— Вы как⁈ — я подбежал к ней.

Она посмотрела на меня испуганным, растерянным взглядом.

На её шее пульсировал значок в виде стены. Он треснул в нескольких местах.

Не иначе, как защитный амулет. Я проверил его Истинным Виденьем. Действительно: из амулета выходил поток энергии, который укрывал ауру китаянки энергетической оболочкой.

— Кто заказал этот костюм и дал материалы⁈ — но на мой вопрос она не ответила, а только шарахнулась назад.

У неё был шок. В таком состоянии она ничего мне не расскажет.

Позади послышался шум быстрых шагов.

Из задней части ателье показался полноватый мужчина. Лысый, с жидкой, но длинной чёрной бородкой. Он был одет в красочную азиатскую одежду, с вышитыми на ней драконами.

Перепуганным взглядом он подбежал к китаянке и присел рядом, тараторя что-то на китайском из которого я не понимал практически ничего.

Из всех актуальных языков прошлой жизни, только его я так и не выучил даже на базовом уровне.

Но, благо, этот торговец знал русский. Причём говорил на нём практически без изъянов.

— Молодой господин, что же это случилось⁈ — он обернулся на меня.

— Взрыв, — сухо ответил я. — Наряд с красным кальмаром взорвался, среагировав на моё приближение. Кто его заказал⁈

Мужчина проглотил ком в горле. — Заказчик из уважаемого рода… Он представился Ярославом Кальмаром.

Сердце пробило удар.

— Вы хотели сказать, Кальмаровым? — переспросил я.

— Ах, да. Точно, именно так, молодой господин.

Я почувствовал, как кровь приливает к лицу. А внутри закипает праведная ярость, которую я всем сердцем захотел обрушить на того, кто посмел очернить моё имя.

— Ярослав Кальмаров — это я! — я сжал кулак с печаткой и поднял его, чтобы кольцо было видно как можно лучше. — Но никакого заказа я у вас не делал, тем более — вот такого! — я резко указал рукой на место взрыва.

Торговец прижал китаянку к себе и побледнел от страха.

Прямо напротив себя я заметил зеркало. Там был я, только с искажённым от злости лицом.

Злости, к которой эти двое никак не причастны. Их просто подставили, как и меня.

Я сделал глубокий вдох. Успокоился.

Меня уже подставляли, но потом всегда жалели об этом. Пожалеют и в этот раз.

— Помогите найти мне этого подлеца, — я протянул им руку.

Они посмотрели на неё сначала с опаской. Но потом китаянка что-то рассказала своему мужчине на китайском и он немного расслабился.

Я помог им встать.

— Моя супруга сказала, как вы спасли её с помощью своей силы. Благодарим вас, молодой господин, — и оба стали активно кланяться.

— Это был мой долг, не стоит. Главное, что она осталась в порядке.

— Да, господин, спасибо за великодушие, — они всё равно продолжили кланяться.

Вернувшись на место, где произошёл взрыв, я осмотрел его с помощью Истинного Виденья.

Ни следа проклятия в воздухе не было. Словно его энергия целиком преобразовалась во взрывную мощь.

Там же я выпустил из Пространственной Тюрьмы Елену.

Она застыла, непонимающе смотря на разруху. Я спрятал её, как только появилась искра. Так что она даже не застала взрыв.

— Что случилось, господин Кальмаров? Почему всё пылает? Что с вашей рукой⁈ — она схватила меня за левую руку, которая приобрела нездоровый серый оттенок.

— Покушение на убийство, с подставой, — сказал я невесело.

— На кого⁈

— Видимо, на меня, — усмехнулся я.

Не просто так там вышили именно кальмара. Не просто так он взорвался, когда я подошёл ближе.

Заказчик этой дряни догадывался, что я сюда загляну.

Из выбитого окна послышалось: — Живые есть⁈

Это были прохожие, которые наконец-то подойти к ателье. Через несколько минут прибежали жандармы, а затем и люди ДКРУ.

Мы кратко обрисовали ситуацию, заполнили несколько бумаг и дали показания. Не медлили, но на это всё равно ушло часа два.

После которых мы, по настоятельным просьбам владельца ателье, поднялись в их жилые покои на втором этаже.

Там мне предложили медицинскую помощь.

— Я не согласна! — с огоньками в глазах заявила Елена. — Как можно доверять своё здоровье азиатам? Целители моего клана точно приведут вас в порядок, господин Кальмаров!

Я покачал головой. Чутьё твердило мне обратное.

Супруги Шелкопрядовы возились в одной из дальних комнат, пообещав прямо на месте привести мою руку в порядок. И я собирался это проверить.

Елена же настойчиво уговаривала меня пойти в поместье её клана и воспользоваться услугами целителя.

— Наш целитель — мастер шестого уровня! Он неоднократно спасал здоровье моего дедушки. Мастеру больше ста лет, а выглядит он вдвоё моложе! Господин Кальмаров! — она пылко сжала мою левую руку, которую хватала при любом удобном случае. И смотрела в глаза. — Прошу, давайте не будем рисковать! Это же китайцы, они ушлые торгаши!

— Елена, — я хмыкнул, взглянув на неё, а потом на свою руку, и повторил. — Я признателен за ваше предложение. Но данные господа действительно могут мне помочь.

— Да чем они лучше наших мастеров⁈ — на её лице проявились едва заметные тигриные полоски.

— Молодой господин! Благородная госпожа! — в комнату с улыбкой зашёл Шёлкопрядов.

Двумя руками он держал приоткрытую коробку, в которой лежал ряд иголок. Они были почти одинаковыми, но чуть отличались формой кончиков, длиной и, иногда, материалами.

Набор для акупунктуры. Идеальное средство для восстановления энергетики тела.

— И что это такое⁈ — нахмурилась Елена, встав между мной и Шелкопрядовым. — Вы собираетесь колоть его⁈ Восточные варвары!

— Госпожа Амурская, — железным тоном сказал я, отчего она вздрогнула. — Будьте так добры проявить уважение к хозяину дома и не мешайте ему восстановить мою руку.

Она понурила голову и быстро отошла в сторону, не поворачиваясь.

А Шелкопрядов, сел рядом, за тот же столик и тихо заговорил.

— Не будьте столь строги, молодой господин. Благородная госпожа испытывает к вам сердечное чувство, поэтому очень беспокоится за ваше здоровье.

— Я не терплю несправедливости, господин Шелкопрядов, — я вздохнул. — Хоть иногда и сам не идеален.

— Молодость — это пожар, господин, — улыбнулся он, аккуратно кладя мою руку на стол. Ловкими движениями он вставил пару первых игл. Я их не почувствовал. — Поспешность решений и несдержанность чувств — это естественно для ваших лет.

Я хмыкнул. Знал бы он, что я вовсе не тот, кого он видел перед собой.

— Господин Шелкопрядов, расскажите мне подробнее про того, кто сделал заказ.

— Боюсь, всё что знал, я уже рассказал жандармам. Просто пришёл заказ от вашего имени, — он пожал плечами и вставил новую иголку.

Боль в руке стала ослабевать.

— Откуда? С острова Кальмарского?

— Нет, — он покачал головой и вонзил новую иглу. В руке ощутилось тепло — естественное течение энергии понемногу восстанавливалось. — Отправлено было из городской почты. Вместе с предоплатой. А через несколько дней доставили материалы, в том числе для вышивки.

— Вы определили, что именно там было?

— Боюсь, нет, молодой господин. Сначала я подумал, что это нити из волоса астральных единорогов, но нет. Слишком тёмную энергию они испускали.

— И вы решились использовать их для одежды⁈

— Молодой господин, а что мне было делать? — вонзил он тринадцатую иголку и развёл руками. — Моё дело маленькое — просто хорошо делать свою работу. Клиенты порой и не из такого просят сшить наряд!

Скрипнула дверь. В зал вошла его супруга с подносом. На нём стояло несколько пиал и дымящийся чайник.

Шелкопрядов как раз поставил последнюю иглу и попросил подождать несколько минут. А сам за это время принялся расставлять пиалы и разливать в них чай.

— Господин Кальмаров, а можно вас на секунду? — тревожным голосом спросила Елена Амурская, не поворачиваясь.

— Молодому господину нужно ещё пару минут посидеть, чтобы восстановить течение ци в организме.

— Не беспокойтесь, — улыбнулся я Шелкопрядову и надавил на одну из игл, которая была в самой энергетически активной точке. — У меня всё происходит немного быстрее.

Шелкопрядов посмотрел на это округлёнными глазами и едва не перелил чай.

— Молодой господин не стоит так…

— Не беспокойтесь, я знаю, что делаю, — когда игла вошла глубже, по всему моему телу прошёлся лёгкий импульс. А потом я ощутил в левой руке окончательно восстановление течения энергии. Она приобрела здоровый цвет. — Можете вытаскивать.

Косясь на меня, Шелкопрядов аккуратно вытащил все иглы одну за другой. После чего я протянул левую руку в сторону. Сжал-разжал кулак.

Всё было отлично.

— Благодарю вас, — сказал я Шелкопрядову. — Без вашего иглоукалывания я бы восстанавливал руку не меньше двух дней.

— Господин Кальмаров, пожалуйста, подойдите к окну, — чуть ли не с мольбой сказала Амурская.

Я нахмурился и подошёл.

— Что случилось?

— Взгляните, — она указала пальцем вниз. — Вы тоже видите ЭТО? — голос её дрогнул, а я наконец увидел на кого она показывала.

На Зырика. Он завис в воздухе между прутьями на решётке соседней квартиры и неустанно наблюдал за входом. Со стороны улицы его было не заметить. Но сверху…

— Почему вы молчите, господин Кальмаров⁈ — Елена повернулась на меня. — Вы же тоже его видите⁈

— Кого?

Она открыла рот и прикрыла его рукой. В её глазах нарастала паника.

Кажется, сейчас всё могло выйти из-под контроля.

— Вы про вот этот летающий глаз?

Елена замерла, а потом тяжело выдохнула, прикрыв лицо изящной рукой. — Слава Тигру, я не сошла с ума. Ну, или мы с вами сошли с ума вместе, — она хихикнула. — Да! Я уже видела его однажды. Он следил за мной, когда я общалась с подругой в гостинице «Черномор». Тогда мы с вами встретились в первый раз!

Елена смущённо улыбнулась и отвела взгляд. А потом застыла, словно её током ударило.

— Господин Кальмаров.

— Что?

— Скажите, а он случайно не связан с вами?

— Кто, Зырик?

— Зырик⁈

— Если вы про глаз, то его зовут Зырик. Это мой верный спутник.

— Ах, спутник! А вы знаете, чем он занимается⁈

— Чем?

— Он подсматривает за молодыми благородными девушками! — Елена возмущённо нахмурила брови. — И делает это самым непристойным образом! Втайне! Как извращенец!

— Госпожа Амурская, уверяю вас, у него нет и не может быть никаких извращённых помыслов. Вы сами посмотрите, это же просто глаз. Ну как он может… испытывать желания подобного рода? Он просто смотрит, вот и всё.

Елена посмотрела на меня с сомнением, но задумалась. Кажется, мои слова её убедили.

Мы выпили чаю с радушными китайцами. Пусть со стороны Елены и чувствовалось напряжение, после её неаккуратных слов.

А затем к ателье прибыли гвардейцы клана Амурских, во главе с Виталием.

Правда, он был вовсе не так радушен, как обычно.

Он встретил нас суровым взглядом, когда увидел что мы вместе вышли из ателье.

— Что это значит Лена? — ледяным тоном спросил он.

— Отец, — она опустила голову. — Господин Кальмаров спас меня от взрыва. Я обязана ему жизнью.

— Ясно. Иди в машину, — он качнул головой и Елена поспешила уйти.

Гвардейцы проводили её до роскошного автомобиля, в стиле «ретро»,

А мы с Виталием остались на пустой улице без лишних ушей.

— Кальмар, ты — хороший боец. Временами незаменимый. Но я хочу сразу провести черту, которую ты не должен пересекать. Елена — внучка князя клана Амурских и дочь его наследника. Она не может быть вместе с бастардом, как бы ты этого не хотел, как бы она этого не хотела, и как бы я не был к тебе доброжелателен.

Я вопросительно поднял бровь.

Он вздохнул. Напускной суровости больше не было.

— Даже если ты станешь законным главой своего рода. Я не умаляю твоих талантов или амбиций, но предупреждаю как своего хорошего товарища: не теряй время и не смущай мою дочь. Она эмоциональна и крайне упряма. Но прочесть её легко, как открытую книгу. Она смотрит на тебя с симпатией, но не тешь её ложными надеждами.

— Виталий, зачем ты говоришь это мне?

Повисла тишина. Прерываемая лишь шумом ветра и криками чаек.

— Предупреждаю, на всякий случай — наконец ответил он. — Ради твоего же блага и покоя в моей семье. Ещё раз увижу рядом с моей дочерью — забудь о работе с «Тайгой» и собственной безопасности. Есть правила и силы, против которых не пойти, будь ты хоть самым сильным магом Владивостока.

Не дожидаясь ответа, он развернулся и последним зашёл в машину. Она уехала.

* * *

Виталий Андреевич Амурский старался не смотреть на свою дочь, храня полную внешнюю невозмутимость.

Он помнил, как она рассказывала о первой встрече с Кальмаровым. Красочно, с плохо скрываемым восторгом. Уже тогда он понял, что его маленькая тигрица влюбилась.

Окончательно и бесповоротно, как это всегда бывает с членами рода Амурских.

Именно поэтому он предупредил её, чтобы она никогда больше не говорила с Кальмаровым.

Не потому что он плохой жених. Нет.

На взгляд Виталия, Кальмаров стоил тысячи слюнтяев, которых наплодила современная аристократия России.

Смелый и находчивый воин. Верный своим товарищам и долгу, даже несмотря на то, что они были связаны лишь деньгами.

Да и характер у парня был пробивной.

Вот только одно перечёркивало все надежды на счастливый исход — происхождение.

Не потому что Виталий презирал бастардов или молился на чистоту крови.

Его всегда больше интересовали личные качества.

Но, увы, главой клана Амурских был не он.

Будь Кальмаров хотя бы последним сыном самого бедного барона на окраине мира, но законнорождённым, то Виталий бы смог пропихнуть его кандидатуру. Дал бы парню проявить себя в боях и охоте, поручил бы командование отрядом.

Да одно то, что он спас Лену от взрыва, как сообщили в жандармерии, стоило уже очень многого. Для всех, кроме самого главного человека.

Князя Андрея Амурского. Известного за непреклонный характер и лютую ненависть к любому, кто родился бастардом.

Потому, как бы не хотел Виталий Амурский видеть свою дочь счастливой рядом с достойным мужчиной и воином, он не мог допустить их брака.

Потому что тогда жизнь Кальмарова оборвётся. Не дуэльной шпагой или магией, так ядом или пулей в спину.

А Лена… она прирождённая дочь своего рода — непримиримая и готовая на всё, если ей разбить сердце. Даже на самые безумные поступки.

Так что своим притворным бессердечием, Виталий спасал сразу две жизни… да и самого себя.

Жаль, что этого всё равно никто никогда не оценит.

* * *

Будь Виталий незнакомым для меня аристократом или врагом — я бы вызвал его на дуэль.

Я понимал его мотивы. Дочь будущего князя действительно не могла быть с бастардом.

Но уже завтра это клеймо будет обесценено, по крайней мере с точки зрения имперского закона. Как мы с губернатором и договаривались.

Значит дело было не в юридическом статусе. А именно в чистоте крови.

И вот это было самым странным.

Виталий явно был не из тех людей, кто ставит кровь выше личных заслуг. Потому что иначе в «Тайге» не было бы ни одно простолюдина на офицерских постах.

Их пусть и было меньшинство, но они были. А уж про младший состав и вовсе говорить не приходилось, он почти целиком был из простых людей. И сражались они порой лучше одарённых.

Потому я не спешил с выводами.

Несмотря даже на оскорбительность данного «запрета» и желание похитить Елену, наперекор ему.

Не потому что я потерял голову от чувств. Хотя и не мог отрицать, что Елена была чертовски привлекательной девушкой.

А потому что никто не смел указывать мне, что делать, а что нет.

Даже если это будет сам император.

Да даже сам Кальмар, вместе со всем божественным зверинцем этого мира.

Лучше умереть свободным, чем жить, преклоняясь перед абсурдными ультиматумами других.

Я вздохнул. К вечеру похолодало.

В переулке не было никого, а преследующие меня наблюдатели из ДКРУ давно потерялись.

Теперь можно было навестить склад, из которого Шелкопрядову прислали материалы. Он передал мне адрес, когда мы прощались.

Через несколько десятков минут я пришёл в нужное место, в порту. Как раз там, где отгружали товары из Азии.

Сейчас там было пусто. Суда стояли без груза. На дверях складов висели таблички «закрыто».

Весь порт был в упадке. Атаки мегалодонов подкосили грузоперевозки Владивостока.

Чем дольше Каин будет натравливать их, тем беднее будет становиться город, Империя и, соответственно, мой клан.

Вокруг склада, насвистывая под нос, ходил пожилой охранник.

— Добрый человек! — сказал я, подходя к нему.

Он тут же навострился, подняв дубинку.

— Стоять! Ты чьих буд… — Псионический Импульс отправил его в сон.

Я подхватил его тело и положил на пару стоящих неподалёку ящиков. Лучше, чем на холодной земле.

Заряда Импульса хватит на полчаса, за которые я всё успею.

С помощью телекинеза и Зырика я открыл одно из складских окон на втором этаже и забрался внутрь.

Пространство склада пустовало. Только ряд небольших коробок находился у стены.

Но интересовали меня не они, а кабинет управляющего, со всеми отчётами, который был где-то здесь…

Мы с Зыриком отыскали вход туда через несколько минут. Взмах Псионических Клинков рассёк замок и мы попали внутрь.

Пыльный кабинет, в который как минимум две недели никто не входил. В выдвижных ящиках нашлась высокая стопка отчётов.

По дате, названной Шелкопрядовым, я отыскал среди них нужный.

Поставщиком проклятой нити была торговая гильдия северного Китая. Она переправила морем ограниченную партию нитей, а также неких «фруктов».

Без наименования вида, сортов и любых торговых маркировок, которые были обязательны. Словно какую-то контрабанду.

Причём «фрукты» всё ещё оставались на складе…

Я откинул отчёт и быстрым шагом вернулся на склад, просматривая его Истинным Виденьем.

Ящики, которые стояли вдоль стены, фонили багровой аурой. Неактивной, но очень плотной. Словно несколько проклятых макров сложили в одном месте, а их ауры наслоились друг на друга.

Я подошёл к одному из ящиков и осторожно вскрыл.

Кусок ткани прикрывал что-то. Я подхватил его телекинезом и убрал в сторону.

— Братья и сёстры, может, он спасёт нас?

Одновременно вылетели крышки всех ящиков.

А то, что я увидел, атаковало меня без единой эмоции.

Загрузка...