Глава 9

Ни о каких прогулках для Зырика и речи больше не шло.

На опорнике остался отряд бойцов для охраны, пока их не сменят. А основные силы в быстром темпе вернулись к Переходу.

Виталий провёл весь путь в мрачном молчании. Да и в целом лёгкий настрой всей компании как ветром сдуло.

После перехода с Изнанки на Лицевой мир, бойцы «Тайги» разошлись по своим казармам.

Виталий кивком попрощался с бойцами и в спешке отправился на вокзал, вместе с адьютантом и ещё парой офицеров.

— Губер и адмирал Косаткин, — нахмурился стоящий рядом со мной Хельг — белобрысый парень с тотемом паука. — Значит случилось что-то очень серьёзное.

— Есть мысли? — спросил я.

— Только предположения. Скорее всего неподалёку от города произошёл прорыв и нас скоро перекинут туда. Либо опять пиратскую базу нашли неподалёку от города, они в последнее время что-то зачастили с нападениями на корабли.

— Пираты, говоришь. Во Владивостоке стоит императорский флот. Как они осмеливаются?

— Понимаешь, в чём загвоздка. Флот-то здесь есть и корабли регулярно ходят в рейды за пиратами. Но их же много. Как в Китае проблемы начались, так и повалили всякие к нам. Корейцы, китайцы, иногда японцы и туземцы с островов. Британцы и французы сбагривают им свои старые лодки, а они на морские пути нападают.

— Всё равно, на угрозу для города не тянет.

— Это да. Не тянет. Но какая-то причина же должна быть?

— Кальмаров! — со стороны прокаркал чуть сгорбленный мужчина с очками в роговой оправе. — Иди, записываться будешь, раз стажировку прошёл!

— О, главрек наш — главный рекрутёр, то есть, — хмыкнул Хельг.

— Пойду записываться.

— Удачи, надеюсь ещё поохотиться на тварей бок о бок с тобой.

— Поохотимся, — мы стукнулись кулаками, и я пошёл за главреком в его избушку, служившую ему и кабинетом.

— Итак, Кальмаров, наш командир сказал, что ты неплохо себя показал, так что тебя мы возьмём в ЧВК вне очереди. У нас есть два формата работы. Первый — контракт, это работа напрямую в «Тайге», в качестве рядового охотника. Снаряжение, обучение и лечение за счёт организации. Если надо, выделим койку в казарме, если негде жить. Выходишь на задания с группой, когда скажут.

— А второй? — вариант с «выходом когда скажут» мне был не интересен. Едва ли у меня будет время на полноценный контракт.

— В статусе вольного наёмника. Своего рода внештатный сотрудник. Когда готовимся на выход, присылаем оповещение. Здесь ты просто работаешь с нашими парнями и отчисляешь за выход, либо макрами, либо валютой. Все издержки на тебе. Сам понимаешь.

Я кивнул. — В этом случае, так понимаю, я могу приходить на любой выход на Изнанку сам?

— В рамках контракта. В случае полноценного членства в «Тайге» контракт заключается на определённый срок. А в случае вольного наёмничества на конкретный выход. Соответственно, тут ты не ограничен работой только с Тайгой и параллельно можешь работать с другими ЧВК.

— А какие ещё есть?

— Парень, ты хочешь, чтобы я рассказывал тебе о наших конкурентах? — он усмехнулся. — Судя по рекомендации командира, ты — редкий кадр. Если он узнает, что я тебе о других организациях рассказал, он мне голову оторвёт.

— Понимаю. В таком случае, не буду ставить тебя под удар.

— Вот это верно. Так что, какой вариант тебе интересен?

— Вольный наёмник.

Он вздохнул. — Все вы так, аристократы. Хрен затащишь на полный контракт. Вот простолюдины не такие, им в радость и в честь поработать с лучшей ЧВК Дальнего Востока. Впрочем, я тебя понимаю. У простолюдинов здесь социальный рост шустрый.

— Но в рядах «Тайги» полно аристократов.

— Так это из союзных кланов Амурских или их вассальных родов. Мы все вместе работаем. У Леопардичей с их «Леопардами Сибири» точно так же — союзники, да подчинённые рода.

— «Леопарды Сибири», значит, — кивнул я про себя.

— Чего? А, чёрт… — он закрыл лицо руками и покачал головой. — Проболтался. Впрочем, ладно, всё равно бы ты узнал. Но у них всё равно условия хуже, чем у нас. Так что они нам не конкуренты. Тем более, что с нашим командиром даже вольники не пропадают, он за всех горой.

— Расслабься, — улыбнулся я. — Я не расскажу, что это ты упомянул конкурентов.

Он насупился. — Ладно. Давай уже, регистрируйся и получай свою корку, как вольный наёмник, — он подсунул мне несколько бумаг на подпись. — И вот ещё, приблизительный график выходов, поставь галки, когда ты будешь готов выступить с «Тайгой».

И на ближайший час я оказался погружён в бумажную волокиту.

* * *

Во Владивостоке я оказался уже к вечеру. Бегом спешил поскорее добраться до «Макров от Макара», пока они не закрылись.

И успел лишь в самый последний момент, когда старик Макар запирал лавку.

Он бросил на меня недовольный взгляд. Его рука удерживала ключ, вставленный в дверь.

— Поздновато вы, сударь.

— Как смог, так и примчался. У меня кое-что есть, — я достал из сумки макр второго уровня.

Тут-то глаза Макара и загорелись. Он со щелчком открыл дверь и поманил меня за собой.

Через несколько минут, после внимательного осмотра макра пиявки второго уровня, он назвал цену.

— Хороший макр. Возьму за шесть сотен.

Мало.

Пусть на перевозку с этим хватало, но в любом случае, это меньше чем я ожидал.

— Прошлый макр второго уровня ты был готов взять за восемьсот.

— Так он был с уникальными свойствами! Кстати, что с ним, нашёл покупателя? Моё предложение всё ещё в силе.

Я хмыкнул. — Да, он ушёл по назначению, — сказал я и подумал о Зырике, который сейчас летал неподалёку над городом. Проветривался.

— Эх, сегодня как раз пришло новое оборудование, было бы любопытно провести пару опытов. Но раз ушёл, значит ушёл. Этот продаёшь? — он указал на макр пиявки.

Я кивнул и мы рассчитались.

— Но у меня есть ещё кое-что, взглянешь? — я выложил на стол макр от вожака-пиявки.

К нему Макар проявил ещё больший интерес. И как только закончил рассматривать, пошёл в словесное наступление.

— Возьму за одиннадцать тысяч! Восемь сегодня и завтра ещё три!

— Не продаётся, — отрезал я.

— Двенадцать дам и любой макр первого уровня, который тебе здесь приглянётся, — в него словно одержимый вселился. При взгляде на макр, его глаза горели с ноткой безумия.

— Нет.

— Тринадцать⁈ Имей совесть, у меня сердце не молодое!

— Не продаётся, Макар. Без вариантов.

— Да зачем он тебе⁈ Я смогу найти такому сокровищу идеальное применение, — тут он сурово нахмурил брови. — Или цену набиваешь⁈

— Нет-нет, он понадобится лично мне.

— И для чего же это? — он впился в меня взглядом прищуренных глаз.

— Конфеденциально. Но знай, что он сыграет очень важную роль.

Макар фыркнул. — Важную⁈ Нет ничего важнее прогресса! А этот макр может стать идеальным компонентом для боевого или защитного артефакта. А при должном мастерстве резчика, для нескольких артефактов!

— Вопрос закрыт.

— Ну и пёс с этим макром! — с заметной обидой сказал он и принялся бурчать себе под нос. — Никакого уважения к старшим. Показал макр, и не продал, хотя я предложил лучшую цену из возможных. Что за молодёжь пошла? Заносчивые и упрямые, вот в моё время…

— Это не последний макр, который я добуду. Неужели ты думаешь, что я оставлю тебя без ценностей?

— Ты пока только дразнишь старика, — и отвернулся, принявшись усиленно протирать монокуляр.

— Следующий точно твой. Если приготовишь достаточно хорошую сумму.

— Уж не сомневайся. Но и провести меня не вздумай, за второсортные камни и платить буду соответствующе.

— Идёт.

* * *

После срочного внеочередного заседания по безопасности, только двое остались в кабинете у губернатора.

Адмирал Косаткин — командующий Тихоокеанским флотом и командир ЧВК «Тайга» — Виталий Амурский.

— Господа, император приказал временно прекратить приём крупногабаритных торговых и пассажирских судов, пока эта нечисть не будет истреблена! — губернатор ходил по кабинету назад и вперёд, соединив руки за спиной. — И это приближает город к экономической катастрофе! Через порт проходит большая часть товаров. Мы словно в блокаде!

Тихим, но крайне чётким голосом начал Косаткин. — Я сделаю всё, чтобы разобраться с проблемой. Но эти твари словно разумны и их сложно обнаружить. Море — их родная стихия. Даже глубинные бомбы не помогут в охоте на них, если мы не будем знать, где их сбрасывать.

— Вы уже озвучили это на заседании, — раздражённо сказал губернатор. — Поэтому я предлагаю вам найти хорошего мага, который способен чувствовать море.

— У меня есть подобные специалисты. Но даже они не способны охватить десятки и сотни морских миль.

— Так найдите новых! У нас нет времени на бездействие! Даже один день с закрытым портом — это проблема, а неделя — это удар по экономике всего Дальнего Востока!

— Господин губернатор, — голос Косаткина стал неестественно давящим, будто в нём говорил не человек, а древняя сила. — Не забывайте, что я не у вас в подчинении. Ведите себя соответствующе, если хотите, чтобы я и дальше слушал ваши просьбы.

— Не сочтите мои слова за грубость, граф, — чуть поморщился губернатор от воздействия голоса. — Но ситуация действительно критическая.

— Я понимаю, — уже мягче ответил Косаткин.

— Ваше сиятельство, — губернатор повернулся к Виталию. — Это одна из причин, по которым я задержал вас — помочь господину Косаткину с обнаружением гигантских акул — мегалодонов, терроризирующих наше море. Договор с «Тайгой» мы уже заключили, при встрече с князем Амурским.

— Да, отец оповестил меня. Но как мы можем помочь? У нас нет магов морского обнаружения.

— Всё верно, — губернатор подошёл к нему на шаг ближе. — Но мне сообщили, что недавно в вашу экспедицию на Изнанку записался один интересный молодой человек. Его предки как раз обладали даром, который позволял чувствовать море на десятки километров.

Косаткин едва заметно скривил губы.

Во-первых, от «километров», когда правильно говорить: «морские мили».

Во-вторых, от намёка на последнего мужчину рода, который Косаткины не очень любили.

— Кальмаров, — сразу догадался Виталий.

— Точнее — бастард графа Кальмарова, — поправил губернатор. — Я хочу, чтобы он, как часть вашей компании, принял участие в обнаружении мегалодонов.

— Он только прошёл стажировку. Возможно, он вообще выберет карьеру вольного наёмника, а не полноценного «тайговца». Я не могу ему приказывать. Зато вы бы могли нанять его отдельно.

— Верно. Но не только обнаружение мегалодонов будет входить в ваши задачи. Рейд адмирала Косаткина, под видом учений, пройдёт по всем близлежащим островам и бухтам. Поищете пиратов, а кого найдёте — отправите к предкам. «Тайга» будет в качестве наземной силы.

— Выполним.

— А Кальмарова, всё же, возьмите с собой. Вдруг у него пробудился дар предков?

Виталий не спорил.

Но в мыслях уже знал, что та сила, которую показывал ему Кальмаров, и близко не походила на магию его отца или брата. Как и на магию любого другого аристократа Владивостока.

* * *

Мы со стариком Лампы отплыли от берега. Издалека Владивосток виднелся из ночного моря как полоска желтоватых огоньков.

Не очень надёжная на вид рыбацкая лодка, тем не менее, ловко рассекала спокойное в тот день Восточное, оно же Японское, море. Лёгкий бриз приятно обдувал лицо. А старик Лампа и вовсе улыбался.

— Сколько я по морям ходил, друг мой! А в скольких портах останавливался, — он поднял глаза на звёздное небо, не отпуская рукой руль. Сейчас на нём не было шляпы, а длинные седые волосы уложенные в хвост, развивались позади. — И сколько разных женщин познал! Чёрных, как смола и жёлтых как кукуруза!

— Поэтому подрабатываешь запрещёнными перевозками и контрабандой? — я взглянул на несколько закрытых ящиков без маркировки.

— Но-но! — продолжал улыбаться Лампа. — Пусть тело моё постарело, но душа молода и просится в море! А какое море без риска? Это тоже самое что женщина без титек и еда без соли! Совсем не то!

Я усмехнулся и смотрел вперёд, в черноту.

Мой карман грел макр четвёртого уровня. Зырик по-собственнически обвил его щупальцами и уставился глазом прямо внутрь, смотря за тем, как играет внутри него магия.

— Зырик хочет поглотить.

— Найду тебе другой, этот нужнее мне, для поднятия ранга.

Он добавил уже грустнее. — Зырик понимает. Но меньше хотеть не может.

Думаю, будь у него рот, он бы уже истекал слюной.

Я решил не поглощать этот макр сразу, пока не выясню, что происходит на Кальмарском острове.

Если там окажется сильный враг или проблема с Изнанки, то мне потребуется мощная подпитка сил, которую я найду в макре. Как во время крушения.

— Мы близко, — сказал посерьезневший Лампа. Он потушил тусклый фонарь. — Сейчас не издавай ни звука, где-то здесь проходят патрули.

И действительно. Через несколько минут впереди показался военный корабль. На вид крупный катер.

С его борта во все стороны ярко светили прожекторы, освещая волны. И он двигался прямо на нас.

— Чёрт морской его задери, — тихо пробубнил Лампа и повёл нашу лодку в сторону. К скалам.

А патрульное судно, будто знало, где мы находимся и пошло следом. Оно было быстрее и крупнее нашей рыбацкой рухляди, так что рано или поздно должно было нас нагнать.

Но только не среди скал. Где важнее скорости была манёвренность, которая была на нашей стороне благодаря маньшему размеру судна. И мастерству Лампы.

Он ловко провёл наше судно через узкую расщелину между двух крупных скал и патрульное судно осталось далеко позади, без возможности нас преследовать. А впереди открылся остров Кальмарский.

В памяти заныли воспоминания Ярослава. Щемящее чувство ностальгии, которое я не должен был испытывать, всё равно чуть-чуть подъедало изнутри.

На всём острове горело только несколько огоньков. В самом эпицентре, в усадьбе на вершине холма. Всё остальное было чёрным, как и безжизненные скалы вокруг.

Но свет всё равно внушал надежду, что члены клана живы.

— Парень, в гавани я не хочу останавливаться. Там заражённых должно быть полным полно, так что и ты рискуешь, и я, — сказал Лампа.

— Это не принципиально. Добираться до усадьбы мне всё равно придётся на своих двоих.

— И то верно. Остановимся с другой стороны. Насколько я помню, там пусть и нет нормального берега, но более короткий путь к усадьбе. Чуток попрыгаешь по скалам и доберёшься.

— Да, давай там, — я тоже вспомнил это место. Оно подходило как нельзя лучше, с учётом обстоятельств.

Через десяток минут мы приближались к месту. Я пожал Лампе руку на прощание.

— Благодарю тебя, храбрый моряк.

— А уж я тебя как благодарю, — подмигнул он, хлопнув себя по карману, где покоился кошелёк с оплатой. — Береги себя там. Через неделю, примерно в полночь, я буду проплывать мимо этого острова. Если подашь сигнал на маяке, — он указал на тёмную вышку на окраине острова, — то я подберу вас.

— Даже денег не возьмёшь?

— Как не возьму? Возьму, даже с процентами! Когда я спасу твой полублагородный зад, ты будешь готов отдать мне всё на свете, — захихикал он. — Береги себя там, парень. Не давай заражённым кусать тебя или попадать своей магией. Ущерб от неё слабый, но заражает с гарантией.

— Учту.

— Фух, ну, с предками!

И я с небольшого разбегу по лодке прыгнул на выступющие скалы. Не дотянув полметра, я подхватил себя телекинезом и безопасно доставил до скалы. Правда, сразу же оказался окачен морскими брызгами.

Рыбацкая лодка начала удаляться. Лампа помахал мне, а я в ответ. И потом я двинулся к берегу по скалам, прислушиваясь к Чутью. Заодно и Зырика выпустил, чтобы сверху отслеживал любое движение.

С помощью телекинеза и прыжковых «упражнений» добрался до земли и направился вглубь острова.

Вокруг не было слышно ничего, кроме бьющихся о скалы волн. Да и Чутьё молчало. Зырик тоже.

Я почти расслабился, когда пересекал небольшой скальный пригорок, как поблизости послышались булькающие звуки. Я затаился. И тут же Зырик затрубил тревогу.

Со стороны деревушки, которая была рядом с гаванью, ко мне приближалось трое. Но не это напрягало. А то, что я их не Чуял.

Как бы я не прислушивался — Чутьё просто игнорировало приближающуюся угрозу. Впервые за обе моих жизни.

Паршиво!

Я переключил зрение на Зырика и взглянул на троицу Истинным Виденьем.

Багровая, словно запёкшаяся кровь, аура каждого из них показывала их неестественную энергетику. Я никогда не видел подобной ни у одного живого существа.

Только отдалённо похожую. У убийц и заядлых мародёров. Тех самых, на которых я охотился раньше, когда очищал свой первый мир от мусора.

Я затаился за небольшой скалой и стал наблюдать. Переваливаясь с ноги на ногу, один за другим вышли человеческие фигуры.

Они тяжело сопели и булькали, словно захлёбывались при каждом вздохе. Присмотревшись я увидел на их телах огромные красные опухоли, которые едва заметно пульсировали красным светом в темноте.

Словно зомби, а не люди. И двигались соответствующе, пока не остановились в нескольких метрах от меня.

Псионический Клинок был уже наготове.

Послышалось, как зомби начались шумно принюхиваться. А потом резко сорвались с места и с безумными воплями бросились в мою сторону.

Засвистел рассекаемый воздух.

Клинок подсёк ноги двоих и они рухнули, расплёскивая вокруг себя тёмную жижу. А последний неловко споткнулся о них и рухнул головой на небольшую скалу, торчащую из земли.

Послышался неприятный хруст.

Живой?

Новый вопль. Он вскочил с места и бросился на меня на четвереньках, смотря вперёд взглядом безумных красных глаз, сияющих во тьме.

Я всмотрелся в них.

Псионический Импульс!

Без результата. Тогда Псионический Клинок за два залёта подрезал и руки, и ноги заражённого, после чего он упал в паре метров от меня.

И продолжал смотреть, скаля нечеловечески острые зубы, уже похожие на клыки.

Остальные заражённые ползли следом. С точно такими же выражениями лиц.

А потом тот, кто был ближе, открыл пасть.

Даже без Чутья я понял, что это было чертовски опасно!

Я скрылся за скалой. В неё ударил мощный импульс красной энергии, который рассеялся в воздухе рядом со мной.

Но я тут же отскочил в сторону и посмотрел Истинным Виденьем.

Облако тёмно-багровой магии заполнило воздух, лишь самую малость не достав меня. Вот оно — заражение. И оно передавалось не только физически, но и магически. Как проклятье.

А раз проклятье, значит его наверняка можно развеять!

Я не стал добивать заражённых. Всё равно они уже не могли меня догнать. А убивать тех, кого ещё наверняка можно спасти, я не собирался. Не для этого я становился псиоником и не для этого получил второй шанс.

Поэтому просто со всех ног я побежал к усадьбе на вершине холма. Иногда останавливался, чтобы через Зырика изучить путь «Истинным Виденьем».

Однако ни одного заражённого вокруг высоких стен, окружающих усадьбу, не было. Что выглядело довольно странно.

Разве они не должны были осадить место, откуда пахнет живыми людьми?

Я подбежал к стене. Чутьём я чувствовал, что на ней сейчас находится человек. Но он не двигался с места.

Подхватив себя телекинезом, я стал медленно подниматься в воздухе. Уже на половине пути голову пронзила боль. Переносить своё тело вверх так долго — это слишком большая нагрузка, чтобы я мог этим активно пользоваться.

Тем не менее я поднялся на стену и обнаружил рядом с собой того самого человека. Он спал в обнимку с вилами. Судя по одежде — слуга. А раз на стене, то он наверняка должен был следить за тварями.

За такую недисциплинированность, по законам военного времени, его бы расстреляли. Впрочем, и до этого может дойти.

Но главное, что здесь действительно были живые.

Резким пинком я привёл соню в чувство.

Он встрепенулся, потирая заспанные глаза, а потом уставился на меня как на призрака. — Ваше сиятельство! Вы живы! — радостно воскликнул он, вскакивая. — А я знал, знал что море не могло вас поглотить! — но потом он замер, с приоткрытым ртом. В его голове работали процессы. — Вы не господин! — воскликнул он.

Громче, чем следовало. Вокруг началась суматоха. Из сторожки вышел старик сторож усадьбы, а на противоположной стене забегали люди.

— Я — Ярослав Кальмаров, сын графа. Живо отведи меня внутрь, иначе получишь наказание за сон на посту.

Даже в темноте, освещаемой лишь луной и тусклыми фонарями, я увидел как он побледнел и активно закивал.

Через несколько минут я, вместе со сторожем и тем соней, вошёл в главный зал усадьбы.

Дом, милый дом. Несмотря на происхождение, Ярослав много лет воспитывался в родовом имении вместе с законнорождённым братом, не чувствуя себя обделённым.

В главном зале меня встречали четверо.

Мачеха, сестра, старший слуга и… какой-то незнакомец, с заносчивым видом и, примерно, двадцатью лишними килограммами.

— А, это ты, — процедила сквозь зубы Ирина Кальмарова — супруга отца Ярослава. И сделала это с такой неприязнью, которой я не ожидал. — Зачем вернулся, ублюдок?

На последнем слове она сделала особенный акцент. И это вызвало ещё большее недоумение.

В её обычно спокойных серых глазах читалась неприкрытая агрессия. А по-аристократически правильное лицо исказила злоба.

— Мама! — воскликнула Анна — моя миловидная сестра, с длинными каштановыми волосами и яркими серо-зелёными глазами. — Что на тебя нашло? Ярик пришёл к нам, а ты так с ним разговариваешь⁈

— Всё просто, моя прекрасная Анюта, — взял слово грузный незнакомец. — Мы ожидали помощи с большой земли, а пришёл никому не нужный ублюдок.

— Не смей так называть моего брата! И никакая я тебе не Анюта!

— Спокойнее, сестрёнка, — память Ярослава сразу же отдала теплом в сердце, когда я услышал её голос. Они с сестрой любили друг друга. — Не трать нервы, я сам ему сейчас всё объясню.

Я медленным, выверенным шагом двинулся к наглому толстяку. Он нахмурился и едва пошевелил пальцами, думая что я этого не заметил. Позади, из тени, вышло двое небритых мужиков, покрытых шрамами.

Головорезы, очевидно.

— Кто ты такой? — спросил я, глядя ему в глаза.

— Я — единственный, кто удерживает тварей снаружи от нападения на усадьбу, — злостно ответил он. — А ты нарушил нашу безопасность и, возможно, только приманишь тварей к нам! Они только недавно успокоились и разбрелись по острову.

— Не тратьте на него время, любезный Николас. Он никогда не знал своего места, — сказала Ирина. — Всегда смотрел на моего сына с завистью. Будь у него сила, он бы попробовал захватить наше имение! Уверена в этом!

— Мама! — Аня взъелась на неё ещё сильнее.

Но Ирина только вздёрнула подбородок и пошла из зала. Николас, избегая встречаться со мной взглядом, пошёл следом, под прикрытием своих головорезов.

Аня подошла ко мне.

— Извини её, брат. Но с начала эпидемии на неё что-то нашло, она стала очень раздражительной и… — вместо ответа я крепко обнял её, а она обняла меня в ответ. — Я рада, что ты жив и пришёл.

— Я тоже… — оказалось, было приятно иметь сестру, — сестрёнка.

— Господин Кальмаров, — ко мне подошёл молчавший до этого слуга — Филарет. Высокий мужчина с идеальной осанкой и без единого волоса на голове, не считая бровей и пышных усов. — Боюсь, я должен кое-что вам передать и это не терпит никаких промедлений.

Господин? Раньше он никогда так не обращался к Ярославу.

— Что именно? — спросил я, отстраняясь от Анны.

— Завещание, которое отец оставил специально для вас.

Загрузка...