30

Вопреки ожиданиям, из экипажа вышел не Тир, а молодая женщина — высокая, черноволосая, в роскошном синем платье, которое подчёркивало фигуру. Шикарную фигуру.

Я узнала её. Это была Элена — принцесса Ирсланда, сестра-близнец короля. Говорят, она убила своего мужа, старого герцога, через неделю после свадьбы и теперь живёт, как свободная женщина.

Джеральд открыл рот, глазея на Её Высочество. Олэнтор расправил плечи, подошёл к принцессе с непроницаемым лицом и поцеловал кисть.

Моё сердце пронзила колющая боль, когда я увидела столь интимный жест. Элена смотрела на Олэнтора гордо, будто свысока. Генерал выпрямился, одёрнул мундир, и они оба застыли, глядя друг на друга.

Общее внимание привлёк чёрный экипаж с шестёркой лошадей, который двинулся к воротам особняка. Наблюдая за принцессой Эленой, я позабыла о Джеральде. Куда он поехал? Почему на экипаже генерала?

Хоть бы со сквайром ничего не случилось!

Генерал молчаливым жестом предложил Элене войти в дом. Она двинулась вперёд, а он — следом, заложив руки за спину. Хмурый, как ночь.

Принцесса подняла взгляд, осматривая фасад особняка, и увидела в окне меня. Её глаза сделались обжигающе ледяными, хищными. Я бросилась от окна со скоростью кошки, прижалась спиной к стене и глубоко вздохнула. Нет, она не может меня узнать, мы никогда лично не встречались. А на тех портретах, которые она могла видеть, я изображена юной утончённой леди в пышных платьях и дорогих украшениях.

Какая неприятная женщина эта Элена! Хотя и красивая.

В дверь постучали, и я поспешила открыть. Это оказался мэтр Батлер. Он подошёл к кровати, где отдыхала Кэти и стал осматривать девочку. Дверь осталась открытой, и я услышала голоса вошедших в дом генерала и его гостьи.

— Кто был этот парень, с которым ты говорил во дворе? — хмыкнула Элена.

Я выглянула на лестницу, не терпелось узнать, зачем приехала принцесса и рассмотреть её получше.

Элена говорила на языке Ирсланда, но я хорошо понимала — учила его в академии три года.

— Ну, кто этот парень, Дерек? — повторила Элиза. — Не молчи! Или, ха-ха, ты что, ревнуешь?

— Родственник моей няни, — ответил генерал, проходя в центр гостинной.

Навстречу генералу подбежала Булочка, облизала хозяину руку и пошла приветствовать гостью.

— Уйди от меня! Уйди! — отмахнулась принцесса. — Убирайся.

— Булочка, иди ко мне, — низко пророкотал Олэнтор. — Не подходи к леди Элене, а то отравишься.

— Очень смешно, Дерек! — Элена отряхнула руки, будто в чём-то запачкалась и кивнула на ковёр, где под присмотром моей мамы и госпожи Рут играла Мэри.

— А-а-а, вот и то, что обсуждает весь свет. Твои бастарды!

— Это Мэри, познакомься, Элена, — сухо произнёс генерал, указав на девочку.

— А второго ребёнка ты уже куда-то пристроил? Слышала, вроде тебе двойню подкинули.

— Я не собираюсь никого никуда пристраивать. Кэти спит наверху, плохо себя чувствует.

Олэнтор кивнул на лестницу, и я отпрыгнула к стене, затаив дыхание.

— Так они правда твои? Кто их мать? Все только об этом и говорят.

— Мои, Элена.

— Почему-то я думала, у тебя первый будет сын. А тебе принесли двух девок, — усмехнулась Элена. — И каково тебе почувствовать себя отцом?

— Я в полном восторге, — язвительно ответил Олэнтор.

— Да, я знаю, ты же никогда не хотел детей.

Принцесса продолжала говорить на языке Ирсланда, полагая, что никто из служащего персонала в особняке её не понимает.

— Ты поболтать приехала? — строго ответил генерал тоже на ирсландском. — Хоть бы предупредила, я бы грязные пелёнки прибрал.

— Я приехала по важному делу, в котором только ты сможешь помочь, Дерек, — ответила Элена, мгновенно став серьёзной.

Принцесса сцепила пальцы замком, взгляд её заговорщицки заблестел, а на губах промелькнула хищная улыбка.

— Я весь во внимании, — генерал положил ладонь на спинку стула.

— Ты должен помешать моей свадьбе! — выпалила она.

Загрузка...