— Я никогда не оставлю тебя разгребать это дерьмо в одиночку. — Он отвел взгляд и скрестил руки на груди.
— Будто от тебя есть толк, даже когда ты рядом. — Мой тон вышел слишком презрительным.
Тормоза отказали: мы выплескивали друг на друга всё нервное напряжение последних дней, оскорбляя друг друга без оглядки.
Иногда казалось, что мы вдвоём против всего мира, а иногда — что мы враги номер один.
Он снова резко повернулся ко мне с вытаращенными глазами. — Я спас тебе жизнь несколько дней назад, porca troia! (Твою мать!) Похоже, ты об этом забыла!
— А мне не кажется, что я об этом просила!
— Прекрасно, значит, в следующий раз я позволю тебе сдохнуть.
— Только потому, что ты принц-воин и за твоими плечами почти два века кровавых заданий, или потому, что ты единственный демон, обладающий особой силой, не думай, что ты незаменим. Мне и раньше поручали подобные дела, и я выходила из них живой и невредимой даже без тебя!
Астарта попыталась скрыть забавную улыбку, приложив указательный палец к губам. — Вы закончили?
Из груди обоих вырвался измученный вздох.
— Тогда, по мне, вы можете идти. Советую погружаться днем, чтобы избежать течений и хоть что-то видеть во время водоворотов.
Я коснулась ладонью колена, опустив голову в знак уважения. С моих губ слетели формальные слова, похожие на те, что я произносила ранее.
— Благодарю за помощь, Венера Эрицина. Мы оставляем тебя, чтобы ты могла вернуться на Олимп.
Однако она не шелохнулась и не исчезла так быстро, как я ожидала.
Данталиан первым вскочил, когда его телефон зазвонил, нарушив естественную тишину этого места. Я нахмурилась и прищурилась, поднимаясь на ноги.
Я наблюдала, как его спина удаляется всё дальше, пока он не скрылся за единственной уцелевшей каменной колонной.
Выражение лица Астарты сменилось, когда я перевела на неё взгляд; она стала чересчур серьезной и отстраненной.
— У нас мало времени, — проговорила она так тихо, что я едва расслышала.
Я огляделась. — Для чего?
— Астарот велел передать тебе это письмо. Никто и никогда не должен узнать о его содержании, кроме тебя. Даже мой сын, Арья.
Она протянула мне конверт из красного картона — на ощупь шершавый и странно горячий. Я засунула его за черный пояс под майкой, где держала кинжалы.
— Звонок был лишь отвлекающим маневром, чтобы я могла отдать тебе это. У нас не так много…
Её фраза оборвалась из-за преждевременного возвращения Данталиана.
— Это был Астарот. — Он подошел, явно недовольный. — Спросил, закончили ли мы разговор с его сестрой и были ли её ответы исчерпывающими. Полагаю, что да.
Комок тревоги осел у меня в животе, но я постаралась отмахнуться от него до поры до времени. — Мы постараемся испытать гибридку, чтобы увидеть её потенциал.
— Будьте осторожны, ребята. Редко когда то, что вы видите, на самом деле является тем, чем кажется.
Глаза богини, которые до этого сияли, теперь полностью погасли. Она встретилась со мной взглядом на долю секунды, прежде чем её изящная фигура растворилась в пустоте.
Данталиан вскинул бровь. — Видимо, и в Аду, и на Олимпе, и в Раю от всех требуют умения изрекать мудрые случайные фразы перед тем, как исчезнуть. Иначе я не могу объяснить, почему у них у всех одинаковые эффектные уходы.
Я рассмеялась, скрывая любопытство, подталкивавшее меня запустить руку под майку. У меня не было выбора — оставалось только стиснуть зубы и терпеть.
Обратный путь мы проделали в тишине сельских дорог, нарушаемой лишь щебетом птиц и окутанной свежим запахом травы.
Мы шли отрешенно, каждый в своих мыслях, и этот момент стал почти мирным. К сожалению, длилось это недолго.
Мы были на опушке длинной лесополосы, такие сосредоточенные и рассеянные одновременно, что, когда резкий едкий запах пропитала воздух, было уже слишком поздно уклоняться от атаки.
Наши тела отшвырнуло к деревьям.
Данталиан страдальчески крякнул.
Я уперлась ногами в сухую землю и поднялась. — Да вы просто занозы в заднице!
Стараясь ни в коем случае не выдать красный конверт, надежно спрятанный под черной тканью, я схватила самый острый кинжал и метнула его в плечо атаковавшей нас ламии.
Судя по яростному воплю, ей это не особо понравилось.
Её чешуйчатые ступни, похожие на рыбьи плавники, сорвались в быстрый бег прямо на нас — а точнее, на меня. Лицо, искаженное слепой яростью, с обнаженными острыми зубами и нечеловеческим желтым взглядом, определенно не добавляло ей привлекательности.
Это было омерзительное существо.
— Ты автобуса ждешь или как? — проревел Данталиан.
Переведя взгляд, я заметила, что он не сводит с меня глаз. Он схватил два кинжала, крепко сжимая их, и рванул ко второй ламии. Лезвие вспороло ей живот по вертикали, и жидкости сомнительного происхождения хлынули из рваной кожи.
Я сморщилась, подавляя рвотный позыв.
Между ударами он успел взглянуть на меня и обеспокоенно крикнуть: — Отойди!
Я была абсолютно спокойна. — Просто смотри.
Он посмотрел на меня в оцепенении. Потерял концентрацию и лишь чудом уклонился от удара в лицо, пригнувшись к самой земле. Он пнул её так, что она рухнула. Затем Данталиан прикончил её ударом в сердце.
— У меня нет ни малейшего желания смотреть, как она рвет тебя на куски!
Мгновение спустя тварь с яростью бросилась на меня.
Устав от всей этой ситуации и раздосадованная тем, что Сицилия необъяснимым образом оказалась не таким безопасным местом, как я думала, я просто подняла ладонь в её сторону.
Ферментор.
Незримая сила заставила температуру вокруг резко упасть и отшвырнула тварь на много метров от меня — с такой силой, что дерево, в которое она влетела, вырвало с корнем. Грохот заставил всех птиц в округе разлететься.
Я поспешно подбежала к ней, чтобы воспользоваться моментом. Кинжал вонзился ей в сердце, и через несколько секунд меня окружил дым, осевший у ног пеплом.
Майка Данталиана была слегка испачкана кровью, но из-за темного цвета это было не слишком заметно. Он попытался очиститься с помощью своей силы, а затем подошел ближе.
— Всегда захватывающе видеть тебя в роли воительницы.
Я убрала кинжал на место. — Не могу сказать того же. Видеть тебя — для меня удовольствие сомнительное.
— Черт бы меня побрал, флечасо, но моё сердце надеется пережить еще много таких моментов. Ты понятия не имеешь, как сексуально ты выглядишь, когда надираешь задницы. — Он провел языком по нижней губе там, где была небольшая ранка, из которой сочилась кровь; мои глаза невольно проследили за этим движением.
— Интересно, будет ли это так же сексуально, когда я надеру задницу тебе.
Я обошла его быстрым шагом, чтобы немедленно отвести взгляд от его губ, которые в тот момент казались мне куда более аппетитными, чем следовало.
У меня явно были проблемы. Причем серьезные.
Возможно, тревога по кусочкам пожирала мой мозг.
Хотя я всем сердцем надеялась, что он останется стоять там, пока я ухожу — чтобы больше никогда его не видеть и забыть все дни, проведенные вместе, — он последовал за мной.
— О, это был бы такой запредельный уровень возбуждения, что мне хватило бы и на оргазм.
Я не ответила в надежде, что он заткнется, но этого не произошло.
— Серьезно, флечасо. Жду не дождусь момента, когда ты надерешь мне зад.
— С какой стати? — Я звучала измученно, таковой и была. Измученной самим его существованием.
Я увидела, как он подмигнул мне. — Потому что потом настанет мой черед что-нибудь сделать с тобой.
Я замерла на месте и уставилась на него — то ли от удивления, то ли от раздражения.
Он ведь не мог всерьез иметь в виду то, на что намекал.
Он прошел мимо с самым фальшивым видом на свете, его широкие плечи вздрагивали от глубокого гортанного смеха.
— Прежде чем ты меня прикончишь, мне нужно отлить, так что я отойду. Если, конечно, не хочешь присоединиться, не знаю.
Я закрыла глаза. — Боже упаси, твоё добро меня не интересует!
— Значит, в другой раз. — Он удалился, напевая ту самую песню.
Шум его шагов по листьям и веткам помог мне понять, когда он отошел достаточно далеко, чтобы я могла сбросить нацепленную маску веселости и заносчивости. Я вспомнила о конверте на поясе, и любопытство стало слишком сильным, чтобы его игнорировать.
Я огляделась, навострив уши, чтобы уловить звуки вдалеке. Нужно было быть осторожной и внимательной к любой мелочи.
Любопытство победило.
Я торопливо схватила конверт, коснувшись красного края, и вытащила черную карточку. На ней была всего одна фраза, написанная курсивом.
Элегантный почерк Астарота марал шершавую бумагу, которая была плотнее обычного листа. В некоторых местах белые чернила слегка размазались на буквах — карточку всунули в конверт в спешке, не дав ей просохнуть на воздухе.
Но вовсе не это заставило мои мышцы напрячься до оцепенения.
Не подпись Астарота и не его пугающая печать.
Не его гармоничный почерк и даже не то, с каким вниманием к деталям был сделан конверт.
То, от чего моё сердце провалилось в желудок, было само содержание. Предзнаменование, одно из тех предупреждений, которые труднее всего принять, и которое только что подтвердилось кровавой схваткой, закончившейся мгновения назад.
Эти слова были худшим, что могло с нами случиться в этот момент.
Я еще этого не знала, но это было начало конца.
Среди вас есть шпион.
Найди его, пока не поздно.
— Астарот
P.S. Сожги это письмо.
Глава 8
Сицилийская жара в эти дни была такой, что напоминала мне об Аде.
Я захлопнула за собой дверцу новой машины, которую мы арендовали, чтобы нам с Данталианом было проще передвигаться. Мы решили, что ради безопасности Химены продолжим разделяться: мы с Данталианом продолжим поиски, а остальные останутся на вилле или будут выходить только в туристические места, где легче затеряться в толпе. С одной стороны, я была рада, что они развлекаются — хотя бы они. С другой — нет.
— Что именно тебе было непонятно во фразе: «Выбери как можно менее приметную тачку»?
Я указала на Порше 992 Каррера 4S позади себя — черную и отполированную до такой степени, что в ней отражались наши силуэты.
Данталиан пожал плечами. — Это же не ярко-красная Феррари, вот это, по-моему, было бы вызывающе. Я не мог лишить себя удовольствия увидеть, как ты эффектно подкатываешь на такой машине.
Я обреченно вздохнула, сдвигая солнцезащитные очки на макушку. Разгладила руками белую юбку своего платья-футляра и прошла мимо него. — Заметил, что слово «возбуждающе» ты используешь чаще всего? У тебя какие-то проблемы?
Он последовал за мной в дом.
— Это потому, что ты и есть возбуждающая. До смерти.
— Да, мне многие это говорят.
Он испепелил меня взглядом, и мне пришлось подавить довольную улыбку.
Стоило мне переступить порог дома, как всякое подобие веселья испарилось, и мысли о том, кто же из нас предатель, снова начали меня терзать.
Прошло пару дней с тех пор, как Астарот предупредил меня, — я никому об этом не сказала, даже Эразму. Из-за этого я чувствовала себя по-настоящему одинокой, а главное — сама ощущала себя предательницей.
Я наблюдала за ними, стараясь не привлекать внимания, оценивала их критическим взглядом, пытаясь понять, кто из них может быть тем самым шпионом, о котором упомянул принц. Я могла бы применить ту же силу, что использовала на Химене — или случайно на Данталиане, — выуживая из их психики вещи, о которых они, вероятно, сами уже не помнили.
Я могла бы присвоить себе даже самое сокровенное, то, что пустило глубокие корни, которые трудно вырвать, но не стала бы этого делать. Я не могла себя заставить, да и в любом случае это не прошло бы незамеченно: они бы поняли, как поняли и остальные, а моим главным желанием — превыше всего и всех — было оставаться единственной, кто знает о присутствии шпиона в нашей команде.
Я много думала об этом долгими ночами, дожидаясь, пока волк уйдет в ночной дозор вокруг виллы. Если бы Эразм увидел меня такой порывистой, он бы понял, что что-то не так.
Рассуждая здраво, на расстоянии, достаточном, чтобы не позволить тревоге захлестнуть меня, как в первые мгновения, я исключила Эразма и Данталиана из списка подозреваемых.
Первого — потому что он мой брат и не мог иметь ничего общего с предательством. Он был слишком искренним, а главное — любил меня до безумия. Я была уверена, что его сердце не способно на предательство человека, которого он защищал всю жизнь.
Второго со мной связал сам демон, давший нам это задание. Это значило, что он доверяет ему так же сильно, как и мне: он бы никогда не вверил жизнь своей дочери в руки потенциального предателя.
Оставались только Мед и Рутенис. И я понятия не имела, кого из них мне стоит подозревать больше.
Меня подташнивало от одной мысли о том, чтобы обвинить кого-то из них; от мысли, что один из парней, чей заливистый хохот я слышала, пока они в очередной раз дурачились, был тем самым, кто способен смотреть нам в глаза и хладнокровно предавать.
И всё же один из них должен был быть шпионом.
Рутенис как раз в этот момент вернулся со двора, откуда легко просматривалась парковка; его майка была в каплях воды, правая бровь вскинута.
— Вы же вроде говорили, что не хотите привлекать внимание?
Я достала из шкафчика бутылку рома и наполнила стакан примерно наполовину, после чего подняла его в его сторону с ироничной улыбкой на губах. — Я говорила то же самое.
— Слова «неприметный» и «Данталиан» никогда не стоят в одном предложении.
Демон выхватил стакан у меня из рук и осушил его залпом за несколько секунд.
— Хватит воровать мои вещи. — Я попыталась забрать стакан обратно.
Он подмигнул мне. — Это не воровство, флечасо. То, что твоё — моё, а моё — твоё, так уж устроен брак.
Я смотрела, как его мускулистая спина удаляется в сторону второго этажа. В последнее время он вечно расхаживал без майки. Вероятно, он направился в свою комнату, чтобы переодеться перед скорым отъездом. Совсем скоро мы должны были выдвинуться в сторону Мессины.
Эразм, а следом за ним развеселившийся Мед и промокшая Химена, тоже вернулись.
— Я взял тебе кое-что, пока мы были в городе.
Мои глаза восторженно блеснули, когда он передал мне пакет из кондитерской.
— Это порция торта «Сеттевели», клянусь тебе: это рай на земле!
Я почувствовала зверский голод, пока разворачивала бумагу, а в нос ударил восхитительный аромат шоколада. Выглядел торт потрясающе.
Я бросилась за ложкой к кухонному ящику, а затем вонзила её в первый нежный слой торта, слегка надавив на самый низ, чтобы проломить слой хрустящих злаков.
После первого же кусочка взрыв вкусов заставил меня застонать от удовольствия.
Фундук и шоколад сливались воедино, хруст злаков и плотность бисквита создавали отличный контраст, а свежесть первого слоя крема и чуть горьковатый вкус глазури дополняли этот изысканный союз.
Я буквально не могла вымолвить ни слова — настолько вкусным был этот торт.
Мед подколол меня: — Это и для Данталиана тоже, имей в виду! Не съешь всё сама.
Последний спустился по лестнице и вернулся на кухню в самый неподходящий момент, как раз когда его упомянули.
Его светлые глаза светились любопытством, когда он подходил к нам. На нем была облегающая черная поло, подчеркивающая широкие плечи, серые спортивные штаны и кроссовки. Несмотря на непривычный наряд, он не отказал себе в привычных серебряных кольцах на руках и черных часах на правом запястье.
Это было просто бесчеловечно — то, насколько он был хорош в любой одежде.
Когда он оказался в шаге от меня, его голодный взгляд скользнул по торту. — Я слышал, это и моё тоже.
— Здесь нет ничего твоего. — Я зло зыркнула на него.
Его губы изогнулись в забавной улыбке. — Я с этим не согласен, но спорить не буду. Давай, отдавай мою законную долю.
— И не подумаю. — Я отодвинула торт подальше, защищая его.
— Не жадничай, флечасо!
— Я не жадничаю.
— Тогда поделись тортом со мной.
— Нет.
— Арья, — предостерегающе произнес он, всё больше забавляясь.
Мне ужасно хотелось его побить. — Я сказала: «Нет»!
Он запустил руку в волосы, и аромат меда, смешанный с морской солью, пощекотал мне ноздри. Его запах был таким же противоречивым, как и он сам. — Тебе стоит быть жадной с ко…
Я не дала ему закончить фразу. Я догадывалась, чем она кончится. Я запихнула ему в рот ложку, доверху нагруженную тортом, воспользовавшись тем, что он открыл рот, чтобы что-то сказать. Я бы сделала всё, лишь бы заткнуть его и не дать договорить, даже поделилась бы последними крошками. И всё же этот подонок улыбнулся и довольно зажмурился, прекрасно понимая, что добился своего.
— Черт, а ведь и правда вкусно, — простонал он с тем же удовольствием, что и я мгновением ранее, но я была более чем уверена: у меня это вышло не так сексуально и притягательно.
Я не знала, что за херня со мной творится. Раньше я считала его просто красавчиком, теперь он казался еще и чертовски сексуальным.
— Я в курсе, но он мой, — подчеркнула я.
Впрочем, это было совершенно бесполезно: Данталиан быстро пристроился у меня за спиной и просунул свои мускулистые татуированные руки мне под мышки. Он перехватил золотистый поднос, а другой ладонью накрыл мою руку, всё еще сжимавшую ложку. Я дернулась, пытаясь вырваться, но в нашей позиции это было делом гиблым. Если бы я начала брыкаться слишком сильно, торт бы просто грохнулся на пол, и он прекрасно это понимал.
Он подносил очередной кусок всё ближе к моему рту. — Ложка тебе, ложка мне.
Его низкий чарующий голос вызвал во мне ощущения, которых я не хотела испытывать, но в тот миг я не могла бороться с этой частью себя. Я чувствовала себя пьяной.
— Только если ты после этого свалишь с глаз моих, — предупредила я.
Рутенис откашлялся, привлекая наше внимание. — Пока вы тут… развлекаетесь, я выведу этого мокрого щенка в сад, пока не обсохнет.
Он определенно говорил о гибридке.
Та, разумеется, возмущенно выпрямилась. — Сам ты пес, тупой идиот!
— Следи за языком, пацанка. Моё терпение не железное, — прорычал он.
Он наклонился и без лишних церемоний закинул её себе на плечо, игнорируя протесты Химены, которая принялась брыкаться и колотить кулаками по его спине.
— Моё тоже, Рутенис! — взвизгнула она.
— Да перестань ты извиваться как угорь, черт подери! — Рутенис хлопнул её по заднице, как раз по тому участку голой кожи, что выглядывал из-под коротюсеньких шорт. От этого удара она дернулась вперед, еще больше взбесившись. На моих губах заиграла предвкушающая улыбка: я знала, что если ей этот жест был неприятен, то Рутенису он явно пришелся по вкусу.
Гебуримы обожали причинять боль.
Через несколько секунд все разошлись — кто в сад, кто на второй этаж, — и я осталась наедине с демоном, который находил истинное удовольствие в том, чтобы усложнять мне жизнь.
Я услышала, как Данталиан смеется у меня за спиной. — Нахожу Рутениса родственной мне душой.
— В этом-то и проблема. С одним таким не совладать, а тут двое, — проворчала я.
Данталиан подался головой вперед, и краем глаза я увидела, как он шутливо показал мне язык; я иронично ответила тем же, и никогда бы не подумала, что это даст жизнь чему-то, что до сих пор я запрещала себе даже воображать.
Его взгляд упал на мои губы, на которые он уставился без всякого стыда, с голодным блеском в глазах. Торт перестал существовать, поднос упал на пол, но никому из нас не было до этого дела.
Он медленно и с вожделением провел языком по своим губам, продолжая смотреть на меня так, будто не видел ничего вокруг, и я была уверена, что смотрю на него так же. Вокруг нас образовался пузырь; больше не существовало ни стен, ни мебели, ни людей.
Ничего, кроме нас.
На эти несколько мгновений всё приняло иной оборот.
Мы больше не были двумя демонами, вынужденными вступить в брак, не были существами, запятнавшими себя преступлениями и злодеяниями, и даже не были сообщниками в игре, которая была куда больше нас самих.
Мы были просто Арьей и Данталианом.
Он встал передо мной, окинул взглядом, полным желания, а затем коснулся моей нижней губы большим пальцем. Цвет его глаз сменился с глубокого лазурного на сияющий золотой, и я не шучу, когда говорю, что это был уникальный контраст. Я говорю это не из вредности, это была чистая правда.
У Данталиана было солнце в глазах и мрак в голове.
Что было у него в сердце — я еще не знала.
Золото его глаз напомнило мне о звездах. Однако во мне жило необъяснимое чувство: я верила, что в его душе нет ни единого луча света. Что это выжженное место, окруженное кромешной тьмой, и что он не питает никаких надежд на будущее, лучшее, чем то, на которое он, казалось, обречен.
Всё в Данталиане было темным, как ночь. Его взгляды, улыбки, которые никогда не затрагивали глаз, его вороновые волосы, даже одежда, которую он предпочитал. Общение с ним было сродни общению с ночью: чувствуешь себя одиноко, но при этом почему-то обретаешь покой.
Его аура была настолько мощной, что окутывала меня незримым объятием, подавляя ту смелость, что всегда была моей чертой, а порой и вовсе стирая ненависть, которую я привыкла ставить превыше всего.
Внутри него что-то щелкнуло.
Фиолетовая нить, которая обычно держала его на расстоянии от меня, натянулась и лопнула, и в следующее мгновение его губы впились в мои.
Я инстинктивно закрыла веки и почувствовала, как его руки легли мне на бедра, в то время как мои взлетели к его затылку, запутываясь в волосах.
Они были такими же мягкими, какими казались, и это прикосновение подарило мне блаженство, которого я никогда не испытывала прежде. Я думала, что поцелуй с человеком лишает дыхания и заставляет сердце бешено колотиться, но с ним всё было иначе.
С ним был только покой сейчас и хаос потом.
В порыве желания я попыталась притянуть его еще ближе, я хотела его сильнее, и он ответил мне гортанным рыком в ту же секунду, как поддался.
Я никогда не была так близка с кем-то — и не только в физическом смысле.
Мы были настолько едины, что стали одним телом, одной душой, одним сердцем и одной эмоцией. Вероятно, одной и той же.
Он коснулся моей нижней губы языком, лаская мой с интенсивностью, с которой не могли совладать ни я, ни он. Невозможно было контролировать чувство, которое, казалось, объединило нас, — то, что мы пытались игнорировать какое-то время, и в итоге это не дало ровным счетом ничего.
Потому что бежать от того, что нам предначертано, бессмысленно. Даже если нам страшно.
Огонь сопровождал меня всю жизнь, он был моей силой с самого рождения, и я знала его лучше, чем саму себя, но то, что сжигало меня в этот момент, было иным — выбивающим почву из-под ног и умиротворяющим одновременно.
Я была на грани безумия, моё тело жаждало того, что разум не был готов позволить. Это было настолько разочаровывающее чувство, что я сорвала накопившуюся ярость на его нежных губах, кусая мягкую плоть и оставляя след зубов. Но когда я услышала его болезненное шипение, я поняла, что перегнула палку — хотя была уверена, что ему это вовсе не не понравилось, — и решила исправить ситуацию. Я провела языком по раненому месту, вкус его крови попал мне в рот, и это было как в первый раз, во время Divide et Impera: чистый жар. Он слегка отстранился, и из его горла вырвался гортанный звук, прежде чем он снова осыпал мои губы томными, лишенными контроля поцелуями. Мысль о том, что меньше пяти минут назад мы препирались из-за куска торта, а теперь этот самый кусок валяется на полу, потеряв всякую значимость по сравнению с нашими поцелуями, меня чертовски развеселила.
Поэтому я не смогла сдержать улыбку, и он это заметил.
Он отстранился, заразившись моим весельем. — Что тебя смешит?
Он говорил тихо, голосом, охрипшим от желания. Казалось, он жаждет немедленно вернуться к тому, что мы на миг прервали. Его руки крепче сжали мои бедра, и по позвоночнику пробежала дрожь.
Именно этот миг реальности вырвал меня из пучины желания, которая вела меня до сих пор.
Его руки всё еще были на моих бедрах — там, где им быть не следовало.
Я резко отпрянула, будто огонь, который раньше захлестнул меня, теперь обжигал кожу в тех местах, где он касался меня и сжимал со страстью. Я бросилась на второй этаж, в свою комнату, чтобы переодеться, не проронив ни слова. Распахнула дверь, схватила первые попавшиеся удобные вещи из шкафа и снова спустилась по лестнице.
Проходя мимо входа, я схватила ключи от «Порше» с тумбочки у двери, вышла и захлопнула её за собой. Данталиан всё еще стоял на том же месте, где я его оставила, с озадаченным и потерянным видом.
Да какого дьявола со мной такое?
Я прокляла Азазеля на всех языках мира. Если я и оказалась в этой неловкой ситуации, с этим демоном на хвосте, заставляющим меня испытывать странные эмоции, то только по его вине и из-за того дерьма, в которое он меня втянул, когда я согласилась на это задание.
Через несколько минут Данталиан вышел из дома как ни в чем не бывало.
— Курс на Мессину? — спросил он совершенно нейтральным тоном.
Я решительно кивнула и открыла дверцу. — Запускаю навигатор. — Он обошел машину и положил руку на водительскую дверь. Я испепелила его взглядом.
— Ты что творишь? — спросила я задетым тоном.
— Поведу я.
Мне захотелось рассмеяться, но мне было совсем не весело. — Забудь! — отрезала я.
— Сама забудь, флечасо!
— Ты же не думаешь всерьез, что я дам тебе сесть за руль. Я обожаю водить.
— Я тоже люблю водить. — Он и не думал убирать руку с двери.
Сейчас я тебе её отрублю.
— Мне же не нужно говорить, насколько мне на это насрать, верно?
Я резко оттолкнула его руку и села на водительское место, захлопнув дверь перед его носом без всякой деликатности. После нашего поцелуя я, если это вообще возможно, выносила его еще меньше.
Когда он уселся на пассажирское сиденье, пусть и вынужденно, я снова испепелила его взглядом.
Он глубоко вдохнул и уставился яростным взором перед собой.
— Боже, это будет самое долгое и тяжелое задание в моей жизни.
Я сделала то же самое. — И не говори.
— Я тебе и говорю.
Я закрыла глаза и взмолилась богам, чтобы они даровали мне терпение, которого у меня не было. Оно мне было нужно.
— Это фигура речи, а не вопрос!
Он беспечно пожал плечами и весь путь провел, слушая песни, которые переключал со своего телефона на магнитолу, пока город быстро проносился за окнами, а палящий зной снаружи нас ничуть не касался. Я четко следовала указаниям навигатора через шоссе, деревни и бескрайние поля, где трава была настолько сухой, что стала коричневой. Три часа в пути показались бесконечными.
Нашей конечной целью был Капо Пелоро.
Это мессинский пляж, откуда нам было легко добраться до точки, где должен был явиться Харибда, если легенда не врала.
Сцилла и Харибда, согласно греческой мифологии, были двумя ужасающими морскими чудовищами, обитавшими друг против друга в море между Сицилией и Калабрией.
В то время как Харибда трижды в день заглатывала и извергала морскую воду, создавая гигантские водовороты, ставшие визитной карточкой этого места, Сцилла покушалась на жизни мореплавателей своими шестью головами, пытаясь схватить каждого. Согласно легенде, час, когда Харибда снова заглотит и извергнет воду, создав нужные течения для нашего погружения, должен был пробить через полчаса.
Именно поэтому мои глаза метались туда-сюда в поисках хоть какого-то приличного парковочного места.
Тем временем Данталиан, не обращая внимания на мою нервозность, врубил в салоне песню «Blind» группы Hurts на полную мощь. Он выпрямился, оставив удобную позу, в которой пребывал все эти часы, и дождался припева, чтобы начать орать во всё горло.
Его энтузиазм был настолько заразительным, что я не смогла устоять: я и сама начала отрешенно подпевать, пока искала парковку.
Он резко обернулся в мою сторону. — Ты её знаешь? Тебе нравится? — Он выглядел потрясенным.
— Конечно! — рассмеялась я, забавляясь его выражением лица. — Одна из моих любимых.
Я наконец увидела на его губах ту самую настоящую улыбку — ту, что осветила его взгляд и заставила появиться две очаровательные ямочки на его скулах. Эта мелочь, казалось, сделала его по-настоящему счастливым, будто он не ожидал, что мы можем быть в чем-то похожи.
— Спой со мной, флечасо.
Ни за что.
— Дан, я не…
— Спой со мной. Отказ не принимается. — Он подался вперед, к моему сиденью, и схватил мобильник, используя его как воображаемый микрофон.
Я быстро сдалась, потому что знала: он сделает всё, чтобы добиться желаемого, как уже случалось раньше. — Ну ладно, давай!
В его светлых глазах мелькнула искра лукавства, но всё исчезло до того, как припев зазвучал во второй раз. Не знаю, как это было возможно, но пузырь, изолировавший нас несколько часов назад, снова возник вокруг.
Я энергично повернула голову к нему, ловя экстаз от песни, и готова была поклясться, что видела, как мои волосы хлестнули его по лицу, но он не жаловался. Наши тела непроизвольно сближались, притягиваемые друг к другу. Наши носы почти соприкасались, а взгляды встретились.
Мы были полной противоположностью друг друга.
Он был водой, а я — огнем; он всегда был ледяным спокойствием, а я — пламенной импульсивностью. Он был мраком ночи, а я — далеким светом звезд.
Два противоположных полюса, которые притягивались; два магнита, которые отталкивались при соприкосновении.
Мы продолжали смотреть друг на друга в течение времени, которое показалось мне поистине бесконечным — так бывает в фильмах, когда на фоне играет песня, а сцена настолько напряженная, что в животе порхают бабочки.
В этот напряженный момент в моем сердце вспыхнула надежда, которой, возможно, никогда не следовало рождаться, и на несколько минут я поверила во многое.
Я поверила в то, что мы можем мирно сосуществовать, не поддевая друг друга, что мы выйдем победителями из этой битвы, что научимся жить бок о бок, не причиняя друг другу боли, и что та часть его, благодаря которой я чувствовала себя в безопасности вопреки всему, каким-то образом сможет остаться со мной навсегда.
Я потерялась в надежде, что, быть может, когда-нибудь, в далеком будущем, я позволю себе роскошь научиться ходить в его тьме — той, что, казалось, никогда его не покидает, — без единого луча света, освещающего путь, и всё равно точно зная, куда ставить ноги, чтобы не упасть.
Однако я знала, что это невозможно. Нас не связывало ничего из того, на чем держится настоящий брак, — этого не было и никогда не будет, и как только задание закончится, мы с Данталианом больше никогда не увидимся. Мы разойдемся в разные стороны.
Именно поэтому я отстранилась, и магия момента мгновенно рассеялась.
— Нам лучше поторопиться, Харибда скоро начнет извергать воду, — прошептала я.
Я быстро вышла из машины. Внезапный зной обрушился на кожу, и на несколько секунд мне стало трудно даже дышать. Данталиан встал рядом со мной, как всегда делая вид, что ничего не произошло, и критическим взглядом окинул пляж и скалы в поисках более удаленного места, где мы могли бы зайти в море, желательно не на глазах у людей.
Мы взяли с собой подходящее снаряжение, гидрокостюмы для погружения, и я натянула свой прямо в этот момент. Он последовал моему примеру. Вода сделала бы обычную одежду намного тяжелее, она прилипла бы к коже и замедлила нас, а этого лучше было избегать.
— Пошли. — Он кивнул в конец пляжа, туда, где было больше скал и меньше песка. Погруженная в свои тревожные мысли, я не подала никакого знака, что услышала его, и тогда он привлек мое внимание свистом.
Я отказалась плестись за ним, как собачонка, и быстро обогнала его.
Он просто не мог не действовать мне на нервы.
— Надеюсь, Харибда заставит тебя извергать воду даже из ушей, — яростно проворчала я.
Он всё равно меня услышал и с трудом подавил смех. — А мне очень даже нравится, что ты идешь впереди: этот облегающий костюм подчеркивает твою отпадную задницу.
— Попробуй сделать еще один непрошеный комплимент моей заднице, и у меня появится веский повод перегрызть тебе яремную вену!
— Значит, я не зря свистнул: в таком случае ты была бы вылитая злющая псина.
— Тебе ли не знать: с кем поведешься, от того и наберешься.
— Но если бы ты виделась со мной реже, ты была бы куда менее счастлива.
— Это стало бы решением всех моих главных проблем! — взвизгнула я в изнеможении.
С этого момента я решила его игнорировать. Мы оставили одежду на берегу, надеясь найти её по возвращении. Я медленно погрузилась в воду. Несмотря на зной, я почувствовала приятную прохладу под гидрокостюмом.
Громкий всплеск от прыжка дал мне понять, что Данталиан выбрал куда менее изящный способ войти в воду, но я всё еще была зла и продолжала игнорировать его присутствие, отплывая как можно дальше.
Полагаю, ты знаешь, куда плыть, раз движешься так уверенно.
Я бросила на него испепеляющий взгляд, кладя руку на Зевса, чтобы попросить его о помощи. Иначе я бы долго там не продержалась. У Данталиана же проблем быть не могло, ведь благодаря Вепо он мог управлять водой.
Зевс.
Свет, исходящий от мераки, осветил изрядную часть воды вокруг меня, позволяя не только дышать, но и видеть всё вокруг. А вокруг, разумеется, не было ничего.
Я повернулась к нему, удостаивая своим вниманием.
Думаешь, знаешь лучше меня?
Очевидно, что да. Вепо укажет путь.
Не дав мне времени ответить, он обогнал меня, и я была вынуждена следовать за ним. Вода становилась всё холоднее, а цвет — всё темнее по мере того, как мы удалялись от берега. Дна больше не было видно: оно превратилось в черную бездну, заставлявшую меня сомневаться, есть ли вообще что-то под моими ногами. То, что находилось перед нами, тоже стало труднее разглядеть, особенно вдали. Поэтому мы вынырнули на поверхность, хотя толку от этого было мало.
Волны с силой обрушивались на наши тела, создавая белую пену — не самый добрый знак, к тому же пугающий.
Недалеко от нас начал формироваться водоворот, который с каждой минутой становился всё мощнее. Единственным звуком в этом хаосе, где яростная сила воды швыряла меня вперед и назад, был грохот сталкивающихся друг с другом волн.
Ледяная тревога сжала мой желудок.
Это было похоже на начало чего-то по-настоящему жуткого.
Данталиан с трудом приблизился, схватил меня за руку и крепко прижал к себе. На его лице было написано: он прекрасно понимает, что ситуация, в которую мы влипли, далеко не лучшая и что могут возникнуть осложнения.
В его глазах читалось беспокойство. Не отпускай мою руку, Арья. Поняла?
Я встретилась с ним взглядом. Пока смогу.
Я снова уставилась на водоворот, который подбирался всё ближе и уже достиг размеров огромного природного бассейна с пустотой в центре.
Из этой дыры показались клыки — длинные, острые и массивные, величиной с моё тело. Их было больше, чем я могла сосчитать, как минимум семь. Внутри виднелись мышцы, похожие на человеческую глотку, которые, как и гласила легенда, расширялись и сжимались, чтобы засасывать и извергать море. В какой-то момент чудовище начало поглощать всё вокруг с такой яростью, которой было невозможно противостоять.
Воду затягивало внутрь этого монструозного создания, и мощь потока была слишком велика, чтобы спастись. Я лихорадочно заработала ногами, пытаясь изо всех сил грести в противоположную сторону, но это лишь сильнее тянуло нас к водовороту, туда, где клыки грозили разорвать каждый наш мускул и каждый клочок кожи.
За миг до того, как наши тела достигли воронки и течение затянуло бы нас внутрь, мощная рука Данталиана, которая до этого не выпускала меня ни на секунду, потянула меня вниз. Он заставил меня нырнуть, чтобы изо всех сил плыть к самому дну — единственной надежде на спасение из лап мифологического монстра.
Плыви, блять, плыви! Держись, прошу тебя!
Я подчинилась приказу, извиваясь всем телом и толкая воду ногами, стараясь делать резкие рывки, чтобы быстрее достичь дна.
Я пытаюсь, черт возьми!
К моему несчастью, течение снова усилилось и умудрилось отбросить меня назад, будто хотело схватить и доделать то, что начало на поверхности. Я отбивалась изо всех сил, но этого, казалось, всегда было мало.
Моя рука начала выскальзывать из руки Данталиана. Он резко обернулся; на его лице было самое испуганное и искреннее выражение, какое я когда-либо видела. Он знал, что через несколько секунд, если мы не найдем иного решения, я выпущу руку против воли, и Харибда затянет меня и разорвет на куски.
Мне показалось, я видела, как он лихорадочно соображает — несколько секунд, меньше минуты, — прежде чем ярость исказила его лицо, а рядом с его телом начал формироваться поток более светлой воды. Светящаяся струя, густая и кристально чистая, в резком контрасте с темными водами этого места, казалась привязанной к чему-то прочному на самом дне, конца которого я даже не видела.
Вепо обвился вокруг его руки и быстро потащил его вниз, а вместе с ним и меня.
Моя рука всё еще была в его руке — хватка была крепкой и решительной. И чем сильнее Вепо тянул нас ко дну, тем больше рассеивалась окружавшая нас темная вода, становясь куда светлее и гораздо менее пугающей. В этот момент нам открылось величественное царство, описанное в легенде о Колапеше.
Там действительно были скрытые пещеры, долины и горы, ныне покрытые водорослями.
Но ничто не могло подготовить нас к величественной красоте колонн, на которых действительно держалась — по крайней мере, большая её часть — Сицилия. Даже современный корабль не сравнился бы с ними по высоте: наши тела по сравнению с ними казались муравьями.
Колонн было три, как нам и рассказывали.
Одна — в идеальном состоянии.
Вторая — со сколами и трещинами, но всё еще устойчивая.
И последняя, та, ради которой пожертвовал собой Колапеше, — переломленная пополам.
На нижней её части покоилась скульптура, изображавшая именно его. Я узнала его по телу, человеческому лишь выше пояса. У него было молодое безбородое лицо, кудрявые объемные волосы и прекрасный зеленый хвост, покрытый чешуей, вместо ног. Мощные руки удерживали вес колонны так, будто это место принадлежало ему вечно. Если бы не неровный срез в месте разлома колонны, я бы сказала, что Колапеше был создан вместе с ней одним и тем же скульптором.
Данталиан бросил на меня растерянный взгляд.
Мне что, со статуей разговаривать?
Я уже собиралась ответить, когда в наши умы вторглось третье присутствие — куда легче, чем это делал принц Ада, — и прервало нашу беседу.
Я бы быстро сошел с ума, если бы всё это время оставался статуей.
Я вытаращила глаза, поворачивая голову к фигуре, которая грациозно выплывала из-за колонны, поддерживаемой изваянием.
Чем могу помочь, сокровище?
Данталиан посмотрел на него. Эй, я тоже вообще-то здесь. Спасибо за внимание.
Кола, вопреки всему, его проигнорировал. Так что? Что я могу для вас сделать?
Мне пришлось несколько раз моргнуть: я начала терять фокус на том, что меня окружало. Нужно было поскорее возвращаться на сушу, иначе спасение от Харибды было напрасным трудом. Зевс начал высасывать мою жизненную энергию.
Я бы предпочла подняться на поверхность, если ты не против. Там мы могли бы поговорить обстоятельнее и без спешки.
После пары не слишком дружелюбных взглядов, которыми обменялись он и Данталиан, Кола принял решение и кивнул. Затем он приблизился и обхватил пальцами моё запястье.
Ты что творишь?! Данталиан испепелил его взглядом, а я испепелила Данталиана.
Кола насмешливо подмигнул. Не ревнуй, друг мой! Ревность — удел слабых.
Он схватил и его за руку, игнорируя недовольный вид, и без предупреждения рванул к поверхности со скоростью, которую можно было ожидать только от такого легендарного существа. Оказавшись наверху — море снова стало спокойным и кристально чистым, — я жадно глотнула воздуха.
С восторгом я заметила, что мы вернулись в ту же точку, где погружались.
Я инстинктивно коснулась кожи вокруг мераки. Она была раскаленной, почти обжигала, но это было ничто по сравнению с ватными, слабеющими ногами. Я была выжата как лимон, и это напомнило мне, почему не советовали слишком долго использовать их силу.
Как и любая сила в природе, злоупотребление ею означало неизбежную расплату. В самых тяжелых случаях, при работе с наиболее мощными энергиями, перерасход мог обернуться смертью.
Вот почему я никогда не говорила об Анемои и не привыкла его использовать. Я была в ужасе от того, на что он способен, и от последствий, которые мне пришлось бы разгребать после.
Тем не менее, мне пришлось игнорировать боль и усталость, чтобы заняться Колой.
Тот нахмурился, с подозрением разглядывая меня. — Как тебе удавалось дышать там, внизу, если ты демон, дорогая? Я чувствую, что этот ревнивец обладает силой, подчиняющей воду, но ты?
— Зевс. — Я указала на ту часть живота, которая ныла от боли.
Он нежно коснулся мераки бледным пальцем, будто ожидал увидеть, как тот дышит даже сквозь мой гидрокостюм. Но Зевс не шелохнулся, оставаясь неподвижным, как и всегда.
— Завораживающе, — пробормотал он в экстазе.
Данталиан откашлялся, чтобы привлечь внимание, и скрестил руки на груди. Мокрая прядь упала ему на лоб.
— Когда закончишь флиртовать с моей женой, дай мне знать. Чем быстрее мы закончим этот хренов разговор, тем быстрее я смогу отчекрыжить тебе хвост по кусочкам за то, что ты трогал её без разрешения.
Я решила проигнорировать тот факт, что он сделал особый акцент на слове «моей», пытаясь пометить территорию, которая ему не принадлежала, иначе я бы съездила ему по морде прямо здесь, при Коле. Да, мы должны были вести себя как муж и жена, но он перегибал палку. Что-то внутри подсказывало мне, что этот разговор, простой на первый взгляд, окажется куда сложнее, чем я могла предположить.
Он схватил и его за руку, игнорируя недовольный вид, и без предупреждения рванул к поверхности со скоростью, которую можно было ожидать только от такого легендарного существа. Оказавшись наверху — море снова стало спокойным и кристально чистым, — я жадно глотнула воздуха.
С восторгом я заметила, что мы вернулись в ту же точку, где погружались.
Я инстинктивно коснулась кожи вокруг мераки. Она была раскаленной, почти обжигала, но это было ничто по сравнению с ватными, слабеющими ногами. Я была выжата как лимон, и это напомнило мне, почему не советовали слишком долго использовать их силу.
Как и любая сила в природе, злоупотребление ею означало неизбежную расплату. В самых тяжелых случаях, при работе с наиболее мощными энергиями, перерасход мог обернуться смертью.
Вот почему я никогда не говорила об Анемои и не привыкла его использовать. Я была в ужасе от того, на что он способен, и от последствий, которые мне пришлось бы разгребать после.
Тем не менее, мне пришлось игнорировать боль и усталость, чтобы заняться Колой.
Тот нахмурился, с подозрением разглядывая меня. — Как тебе удавалось дышать там, внизу, если ты демон, дорогая? Я чувствую, что этот ревнивец обладает силой, подчиняющей воду, но ты?
— Зевс. — Я указала на ту часть живота, которая ныла от боли.
Он нежно коснулся мераки бледным пальцем, будто ожидал увидеть, как тот дышит даже сквозь мой гидрокостюм. Но Зевс не шелохнулся, оставаясь неподвижным, как и всегда.
— Завораживающе, — пробормотал он в экстазе.
Данталиан откашлялся, чтобы привлечь внимание, и скрестил руки на груди. Мокрая прядь упала ему на лоб.
— Когда закончишь флиртовать с моей женой, дай мне знать. Чем быстрее мы закончим этот хренов разговор, тем быстрее я смогу отчекрыжить тебе хвост по кусочкам за то, что ты трогал её без разрешения.
Я решила проигнорировать тот факт, что он сделал особый акцент на слове «моей», пытаясь пометить территорию, которая ему не принадлежала, иначе я бы съездила ему по морде прямо здесь, при Коле. Да, мы должны были вести себя как муж и жена, но он перегибал палку. Что-то внутри подсказывало мне, что этот разговор, простой на первый взгляд, окажется куда сложнее, чем я могла предположить.
Глава 9
Когда мы подошли достаточно близко к берегу — так, чтобы мы могли передохнуть, а он оставался в воде, — Кола вздохнул и спросил: — Что вы хотите знать?
— Кое-что о донас-де-фуэра.
Он не удивился, скорее даже выглядел скучающим.
— Это было нечто среднее между феями и ведьмами; их волосы приобретали естественные оттенки белого или бронзово-рыжего после первого использования силы, что происходило обычно по достижении двадцати лет. Они носили белые или красные одежды, и в шестнадцатом-семнадцатом веках…
Пока он говорил, в моей голове с абсолютной точностью всплыла сцена, свидетельницей которой я стала несколько дней назад. Был поздний вечер, Химена только что вышла из душа; она казалась измотанной после целого дня с парнями и не горела желанием сушить волосы. Я предложила сделать ей укладку — всё равно большую часть ночи я проводила без сна. Тогда, проводя щеткой по её волосам, я заметила пряди настолько светлого блонда, что они казались белыми, и другие — оттенка, близкого к бронзе, очень естественного, определенно не крашеного.
Я привыкла к волосам странных цветов и оттенков — взять хотя бы мои собственные, — поэтому не придала этому значения.
Но теперь всё было иначе.
— Всё это мы уже знаем, — Данталиан прервал его и посмотрел с отстраненностью. — Нам нужно знать больше об их способностях, об их силах, особенно о превращении в Айдона.
Он посмотрел на нас обоих с подозрением. — Зачем?
— Наша подруга может оказаться одной из них. Мы хотим ей помочь. — Я обменялась многозначительным взглядом с Данталианом: мы понимали, что должны придерживаться этой легенды.
— Если ваша подруга действительно донас-де-фуэра, то вам лучше приготовить самое мощное оружие, что у вас есть, потому что контролировать её силу будет чертовски сложно.
— Ты об Айдоне?
Его взгляд затуманился тревогой. — Эта опасная сила сокрыта в самых глубинах её существа. Если ваша подруга — потомок Семи фей, она скоро станет могущественным созданием, опасным для всех. Айдон — это крайне токсичное облако, оно высасывает жизнь из жертвы до тех пор, пока от неё не останется ничего, кроме пепла. Если эта сила вырывается из тела хозяйки, жертву уже ничто не спасет.
В горле пересохло, будто оно наполнилось шипами.
В какое же дерьмо мы вляпались, сами того не зная?
Может, поэтому демон мести советовал нам не копать глубоко в поисках истинной природы его дочери — боялся, что мы дадим заднюю?
— Она может научиться это контролировать?
Он опустил взгляд и попытался смягчить тон. — Сокровище…
— Она может это контролировать или нет?
— Только если у неё будет веский повод. И я надеюсь для вашего же блага, что он у неё будет.
Он рассеянно плеснул хвостом, и брызги воды попали мне на лицо.
— Как фея, она обладает безграничными силами, а тот факт, что там замешано и колдовство, только увеличивает её опасность. Эти существа умеют менять облик когда и как захотят, превращаясь в кошек, становясь огромными или совсем крошечными, а еще они могут предсказывать будущее. Слово «фея» происходит от латинского имени Парок — Fatae, то есть тех, кто ведает фатумом.
Данталиан иронично округлил глаза. — Потрясающе.
— Я могу понять, почему она так и не осознала, кто она такая. Если она не научится пользоваться магией, которую может пробудить, она останется не более чем человеком.
Может, у нас еще была слабая надежда; может, мы смогли бы скрыть её истинную природу от лишних глаз.
Если только в группе действительно нет шпиона, конечно.
— Возможно ли, что у неё есть сила, похожая на мою?
Он вскинул бровь, и в его темных глазах зажегся азартный огонек. — И какова же твоя? Прости, может, в Аду тебя и знают, но я уже давно живу в морских пучинах и никогда тебя раньше не видел.
Я сама удивилась смеху, сорвавшемуся с моих губ в ответ на его завуалированный юмор.
— Одна из моих трех сил — Ферментор…
— Телекинез, — прервал он меня, явно заинтригованный, прежде чем заметил замешательство на лице моего мужа. Тот гадал, как Кола догадался об этом до моих объяснений.
— «Ферментор» происходит от латинского fermenter, что значит «всходить», «заквашивать». Это очень близко к тому, на что способна твоя сила, хотя правильным термином в метапсихике была бы «левитация». Но нам и этого хватит, не так ли? — Кола подмигнул мне.
— Это очень интересная сила, я не первый раз о ней слышу. Она передавалась из поколения в поколение во многих семьях. Как правило, такие силы всегда очень… высокомерны. Они никогда не склонятся и не покорятся внутри тела, которое им не нравится, особенно если они не были унаследованы.
Лицо Данталиана помрачнело, его обычно светлые глаза потемнели. Он опустил взгляд на волны, разбивающиеся о берег, и погрузился в свои мысли, в то время как я чувствовала, что проваливаюсь всё глубже при мысли о том, что нас ждет.
— Как нам тренировать её, если она так опасна? Что нам делать? — Этот вопрос я адресовала скорее самой себе и демону рядом, чем Коле.
Тем не менее, он ответил: — Это же очевидно: дайте ей повод подчиняться. Отнимите у неё то, что ей дорого, и пригрозите разорвать её на куски, если она не будет исполнять ваши приказы.
Я вытаращила глаза. — Мы не монстры, мы не можем так поступить!
— Боюсь, это единственный способ, дорогая. Страх — единственное, что позволяет сохранять власть над кем-то.
Данталиан вышел из оцепенения и тряхнул головой, но так и не отвел взгляда от берега. — Мы не хотим её пугать, и уж тем более причинять ей боль.
Я была полностью согласна с ним, но скрыла эмоции за бесстрастной маской. Лучше никому не знать, насколько мы привязались к гибридке.
— На этом наш разговор окончен. Можешь возвращаться… домой. Спасибо за помощь. — Я запнулась, не зная, называет ли он это царство своим «домом».
— Мне прискорбно говорить вам это, но не думаю, что одного «спасибо» будет достаточно. У всего есть цена. — Его улыбка изменилась, приобретя макабрические оттенки.
Первым делом Данталиан рассмеялся, шагая взад-вперед. Затем яростно рыкнул:
— Я так и знал, блять, что тебе нельзя доверять!
— Чего ты хочешь добиться? — Я встала перед ним, не давая Данталиану ударить его.
— Я не глуп, хоть и живу на дне — новости доходят до меня быстро. До меня дошли слухи, что на суше назревает битва, и это будет не просто схватка между теми, кто жаждет заполучить дочь демона, и защитниками, нанятыми отцом.
Он начал отступать к океану, ни разу не опустив взгляда. Он был уверен в своей победе.
— Я просто хочу защиты. Вы возьмете меня на свою сторону.
Мне это даже не показалось чем-то неразумным, я была готова согласиться.
— Нет.
Судя по всему, Данталиан был иного мнения.
— Да, — возразил Кола.
— Я сказал «нет».
Я вздохнула и закрыла глаза. — Данталиан, — предостерегла я его.
— Нет!
— У вас не особо богатый выбор, — улыбнулся Кола.
Эту фразу я слышала уже много раз, и теперь она вызывала у меня почти отвращение. Возможно, потому что это было правдой.
— Это еще кто сказал? — проревел он.
— Данталиан! — я призвала его к порядку.
Он яростно обернулся ко мне. — Нет, Арья, это исключено!
— Да брось, Данталиан, в чем проблема? — поддразнил его Кола.
— Хватит! Кончайте оба! — выкрикнула я, выходя из себя.
Их удивленные взгляды встретились с моим, темным и яростным; я сжала кулаки, и внезапный порыв ледяного ветра взлохматил наши волосы.
— Если это купит твое молчание, то ладно. Кола с этого момента в нашей команде. Полагаю, чем нас больше, тем лучше. — Я вздохнула, вконец измотанная всей этой ситуацией.
Впрочем, возможно, мне стоило послушать Данталиана. И стоило перестать принимать как данность, что в мире существует та же доброта, что живет в моем сердце.
Я получила тому подтверждение, когда увидела ухмылку Колы. — Я не буду принимать физического участия в битве, это очевидно. Но в случае вашей победы вы скажете, что я был на вашей стороне, чтобы я мог пользоваться теми же преимуществами, что и те, кто примкнул к добру с самого начала.
— Вот поэтому я и не хотел, — прошипел Данталиан.
Его челюсть резко сжалась в приступе неистовой ярости. Он двинулся к нему, по крайней мере, попытался, но я преградила ему путь своим телом.
— Пока мы будем рисковать жизнями, он ни хрена не будет делать! А если мы выберемся оттуда победителями, да еще живыми и невредимыми, он присвоит себе заслуги, к которым не имеет отношения!
Кола замурлыкал какую-то древнюю песню, ничуть не испугавшись ярости принца-воина.
— Я спас вам жизни, предупредив об опасности, которая затаилась в вашем доме. Мне кажется справедливым, что вы отплатите мне тем же в свое время.
Любое действие вызывало равное и противоположное противодействие. Любая услуга в настоящем была лишь началом долга в будущем.
Я так устала от нашего образа жизни, но другого я не знала.
— Ладно, Кола, такова цена твоего молчания, и мы её принимаем. Разговор окончен. — Душевные и физические силы покидали меня. Я была сыта по горло всеми и каждым.
— Что?! — рыкнул Данталиан, переводя взгляд с меня на Колу и обратно.
Самым ледяным взглядом, на который была способна, я приказала ему не добавлять больше ни слова. — Поехали домой.
Кола выглядел довольным своим успехом. Он начал отступать назад, пока над водой не осталась одна голова, и восторженно попрощался с нами: — Спасибо, мои дорогие друзья, и до встречи!
Он полностью погрузился в воду и быстро скрылся из виду.
Данталиан уставился на меня с ненавистью; его голубые глаза блестели холодной яростью — чувством, которым он, казалось, винил меня во всем, что отныне произойдет в нашей жизни из-за только что сделанного выбора. И это заставило меня сделать единственное, что я всегда умела, — отреагировать так, как я привыкла.
Мой взгляд стал отражением его собственного, и я возненавидела его в ответ.
— Ты понятия не имеешь, что только что натворила, — пробормотал он в бешенстве.
— Для этого всегда есть ты — напомнить мне об этом, верно? Это ведь единственное, что ты умеешь, — прошипела я тем же тоном, сжимая руки, которые начали покалывать.
Я не стала ждать ответа и раздраженно зашагала по зернистому песку обратно к машине. Солнце садилось у нас за спиной, заливая пляж оранжевым светом, который в тот момент вызывал у меня лишь тревогу. Тот, кто яростно вышагивал за моей спиной, ничуть не помогал унять комок в желудке.
К тому же я ощущала физическую слабость из-за чрезмерного использования одного из моих мераки. Голова была тяжелой, казалось, я парю над землей. Мы сняли гидрокостюмы на берегу, одеваясь в тишине и стоя друг к другу спиной.
Я дошла до машины быстро, даже раньше него. Собиралась сесть за руль, когда…
— Дерьмо, — пробормотала я в изнеможении, в отчаянии ударив ладонью по дверце.
Он наблюдал за мной, всё еще нахмурив брови от злости. — Что такое?
— Я забыла обувь на пляже. Я не могу так водить. — Я закрыла глаза, взбешенная даже на саму себя. — В порыве момента я…
Он не дал мне договорить. Решительным шагом он направился к тому месту, где я их оставила.
Я в изумлении приоткрыла рот, когда он яростно их схватил.
Молча он вернулся ко мне с контролируемой яростью, которую я чувствовала лишь по тому, с какой силой он сжимал обувь; его взгляд был пригвожден к моему.
Наши глаза притягивались как два магнита, я не могла отвести взор от проклятой тьмы, веющей вокруг него.
Он резко распахнул водительскую дверь с таким ледяным видом, что я подумала: не стоит сейчас спорить о том, кто поведет.
Однако вместо того чтобы сесть, он мягко подтолкнул меня на сиденье, а затем опустился на колени.
Он взял одну кроссовку и осторожно надел её на мою босую ногу, хотя на его красивом лице всё еще застыл гнев. Проделал то же самое с другой, даже завязал шнурки, и поднялся.
— Теперь можем ехать? — спросил он.
— Да, — прошептала я с замиранием сердца и странным чувством в животе. Весь обратный путь мы провели в тишине, прерываемой лишь голосом навигатора, указывавшего дорогу на Палермо.
Когда мы переступили порог виллы, уже наступил вечер, и единственным звуком вокруг было почти мирное стрекотание сверчков. Вид наших друзей, растянувшихся на диване, полусонных и вымотанных после целого дня прогулок, сжал моё сердце в тисках грусти.
Они и понятия не имели, что наша жизнь безвозвратно изменилась.
Мед, всегда сохранявший бдительность, выпрямился первым. — Ну как всё прошло?
— Скажу только, что едва не утонуть — это лучшее, что случилось с нами сегодня. Думаю, этого достаточно. — Данталиан налил себе виски и сделал большой глоток.
Рутенис весело присвистнул, не понимая, насколько мы серьезны. — Проблемы на горизонте, рассказывайте всё.
— Химена — донас-де-фуэра. — Я сбросила бомбу прямо и быстро.
Гибридки не было в гостиной: ранние подъемы из-за Рута приводили к тому, что она вырубалась рано вечером.
Эразм нахмурился, на его бледной коже пролегли складки. — И что это значит?
— Существо, нечто среднее между феей и ведьмой. И, чтобы нам жизнь медом не казалась, она может быть еще и мутантом. Эти создания умели превращаться в кошек, что объясняет её животную потребность в молоке — будто ничто другое не способно её насытить. К тому же на днях я заметила, что в её волосах появились естественные оттенки белого и рыжего — еще один признак, проявляющийся, когда они впервые используют свою силу.
Данталиан перевел взгляд на Рутениса, который, казалось, ни хрена не понял, и перебил его, когда увидел, что тот приоткрыл рот, собираясь что-то сказать.
— Потерпи, худшее еще впереди.
Он осушил стакан и вытер рот ладонью.
Я села на табурет и обхватила голову руками. Я чувствовала давление в голове, но не из-за мигрени, а от мыслей.
— Среди этих знаменитых донас-де-фуэра образовалась особая группа, получившая название «Семь фей». Члены этой группы способны призывать опасную сущность, обитающую внутри них, по имени Айдон.
Мед обеспокоенно посмотрел на меня. — Что такое «Айдон»?
Я поискала глазами Данталиана — не потому, что мне нужно было его одобрение, чтобы говорить, а потому, что его глаза каким-то дестабилизирующим образом напоминали мне: я не одна. Что в этом дерьме, в этом кошмаре, мы завязли вдвоем.
И что, несмотря ни на что, мы всегда будем выбираться из него вдвоем.
Мне нужно было лишь постараться удержать Эразма подальше от взрыва, который вот-вот должен был прогреметь.
— Это та самая сущность, которую я видела в её воспоминаниях, я в этом уверена. Токсичное облако, которое высасывает жертву до тех пор, пока та не превратится в пепел. Проблема в том, что оно крайне опасно, с ним невозможно бороться. — Мы спокойно объяснили им всё, что узнали.
Рутенис несколько раз перевел взгляд с меня на моего мужа, будто обдумывая услышанное. И когда у него вырвался смешок, это удивило не только меня, но и остальных. Его синие глаза будто насмехались над нами.
— Ты серьезно хочешь заставить меня поверить, что эта невинная малявка способна на такое? — И он снова рассмеялся, издеваясь над нами.
Я испепелила его взглядом. — Рутенис, тебе пора бы начать относиться к вещам серьезно.
— Да брось, Арья! Ты почти убедительна. — Он продолжал весело скалиться, и в тот момент я подумала, что это какая-то истерическая реакция. Должно быть, так и было.
Тем временем он непроизвольно начал приближаться ко мне и вскоре оказался чуть ли не в метре. Это меня сильно занервировало, учитывая и без того тяжелый день.
Внезапный жар взорвался в моих венах, и его взгляд скользнул по моим пальцам. Мне не нужно было на них смотреть, чтобы понять: я теряю контроль. Я быстро взяла себя в руки, приказав Игнису вернуться на место.
— Если бы это ты сходил к Астарте и Коле, ты бы понял, что всё сказанное нами настолько же реально, насколько и пугающе. И что гибридка наверху — проблема куда серьезнее, чем нас заставили поверить, когда мы соглашались на это задание. Неужели трудно понять, что мы тут, похоже, единственные, кто вообще не вдупляет, что происходит! — вспылила я.
Я почувствовала, как меня с силой дернули на себя. Он решительно перехватил моё запястье, его глаза налились темно-красным, почти черным цветом — это выглядело жутко, а язык начал шипеть, будто змеиный. Он быстро задвигался и обвился вокруг клыков, которые стали куда острее обычного.
Но внезапно хватка на моем запястье ослабла. Точнее, исчезла вовсе.
Его отшвырнуло от меня с такой силой, что он врезался в грудь Меда, который, к счастью, перехватил его, чтобы тот не разнес мебель. Но я была уверена, что это не моя вина: мои руки даже не шелохнулись, а Ферментор всё еще спал.
Когда я ощутила жар, пробежавший по мне с головы до ног, мне хватило одного взгляда в сторону, чтобы увидеть тяжело дышащего Данталиана.
Это была его яростная мощь, которая сквозила и в его пылающих глазах, и в сжатых кулаках, готовых снова обрушиться на другого демона, если потребуется.
— Если ты коснешься её еще хоть раз, клянусь самым дорогим, что у меня есть — я порву тебя на куски, — произнес Данталиан угрожающим тоном.
Не знаю почему, но эта фраза, на первый взгляд простая, заставила меня задуматься. Она натолкнула на мысли о том, насколько эта внезапная смена планов, ситуация с гибридкой и всё остальное могли навредить шпиону в группе. Насколько досадным для него должно быть известие, что девчонка, которую он хочет похитить, способна на такую опасную силу. И как сильно его должно злить то, что приходится тратить драгоценное время на поиски информации, которую он не планировал искать.
Я перевела взгляд на Меда — он стоял, нахмурившись и низко сдвинув брови.
Затем посмотрела на Эразма, который шел в мою сторону, не сводя яростного взгляда с демона, схватившего меня мгновением ранее. Брат взял меня за запястье, которое всё еще жгло, чтобы унять боль.
Которую чувствовал и Данталиан — он потирал свое запястье точно так же.
Напоследок я взглянула на Рутениса: он и не думал переставать пялиться на моего мужа. Напряжение между ними было почти осязаемым. Не знаю, что заставило его осознать свою неправоту, но его взгляд снова стал чистым, привычного кобальтово-синего цвета, а мрачная тень внезапно сошла с лица.
— Прости меня, Арья, я перегнул палку. — Он сжал челюсти.
— Не беспокойся, мы все на взво…
Терроризированный крик прорезал наэлектризованный воздух. Он доносился сверху, где находились спальни.
Мы резко обернулись, мгновенно подумав о Химене, оставшейся одной в комнате, и первым вверх по лестнице бросился именно Рутенис.
Волк трансформировался на ходу, пока я, Мед и Данталиан, наспех прихватив оружие, взлетали по ступеням с замирающим сердцем. Дверь в комнату Химены уже была выбита, а внутри Рутенис сидел верхом на демоне-Девраке.
Он сражался когтями и зубами, стараясь не дать твари себя укусить.
Я перевела взгляд на Химену — она забилась в угол кровати в позе эмбриона и дрожала как осиновый лист. Мне стало жаль её, но времени заниматься её чувствами не было: угрозу нужно было устранить как можно быстрее.
У Девраков не было обычных зубов — на их месте торчали черные ядовитые шипы, невероятно острые и опасные. Яд в них был мучительно болезненным, и вылечить его мог только колдун. Укуса нужно было избегать любой ценой, потому что чаще всего яд распространялся слишком быстро и времени на помощь просто не оставалось.
Мы с Данталианом бросились на помощь Рутенису, который сейчас находился не в лучшем положении. Деврак умудрился вырваться из его мертвой хватки и, упершись ногами в грудь Рутениса, с силой отшвырнул его в противоположную стену.
Тот упал на комод, вдребезги разбив стоявшие на нем вещи; я увидела, как осколки стекла впились в разные части его тела. Сначала я услышала его болезненное шипение, но почти сразу он снова вскочил на ноги как ни в чем не бывало.
Деврак резко развернулся и уставился на Данталиана. Он был готов броситься на него, привлеченный легким звуком кинжала о пояс и вонью, которую мы, демоны, источали для существ его вида. Они были абсолютно слепы и выслеживали жертв исключительно по запаху и слуху.
Монстр прыгнул на него — я подумала, что Данталиан, видимо, забыл, насколько они быстрые, — и через секунду они сцепились в рукопашной: жестокие удары и яростные попытки монстра вцепиться зубами. Я решила помочь, насколько это было возможно.
Я зашла Девраку за спину, запрыгнула на него, обхватив ногами его талию, а руками — шею. Попыталась резко дернуть его назад: я хотела освободить пространство перед Данталианом, чтобы тот мог обезглавить ядовитого демона, но всё пошло не совсем так, как я себе представляла.
Монстр нас удивил.
Рутенис, который приблизился, чтобы просто прижать его руки к груди и лишить возможности защищаться, был вынужден отпустить его, когда увидел, что этот ублюдок пытается меня укусить. Чтобы увернуться от его зубов, я ослабила хватку на шее, и тогда он смог двигаться как пожелает. Он дернулся, пытаясь цапнуть Рутениса, и тот был вынужден отпрянуть, чтобы защититься — это дало твари возможность для более легкой атаки.
Он выгнулся назад и с силой обрушил меня спиной на пол. Электрический удар был настолько мощным, что я почувствовала его в самом затылке. Краем глаза я заметила, как Данталиан затаил дыхание и согнулся, пораженный той же болью.
Одним ударом монстр почти вывел из строя двоих.
Деврак не остановился: он снова толкнул Рутениса, но на этот раз прямо в дверной проем, с силой отправив его в полет вниз по лестнице. Хруст его костей о дерево стал самым жутким звуком, который я слышала за долгое время.
— Рутенис! — в ужасе закричала гибридка. Я видела, как она выбежала из комнаты, чтобы помочь ему, а за ней бросился Мед, который до этого лишь пытался её успокоить и прикрыть собой. С лестницы донесся крик, который всё испортил: Данталиан, я и волк, испугавшись, что кто-то причинил ей вред, на мгновение обернулись в её сторону. Этого мгновения хватило Девраку — он воспользовался тем, что я отвлеклась, и вцепился мне в плечо. Острые зубы вошли в кожу так глубоко, что я почувствовала, как они остановились, только встретив кость. Боль разошлась по каждой клетке моего тела.
Мучительный крик вырвался из моего горла, пока я пыталась вырваться, чтобы скинуть с себя демона. Почти одновременно такой же крик сорвался с губ Данталиана.
Он тут же прижал руку к плечу, ошеломленный этой внезапной болью, и его взгляд скользнул по мне лишь после нескольких секунд замешательства. Он широко раскрыл светлые глаза, и в этой лазурной пучине промелькнула тень страха.
— Арья, нет!
Он вонзил кинжал в шею Деврака, целясь точно в то единственное место, где удар был смертельным — в энергетическое ядро, поддерживающее в нем жизнь. Мне было жаль, что я не смогла увидеть, как его труп превращается в ничто.
Зрение почти полностью затуманилось, и я была уверена, что дело не в силе боли, а в яде, который быстро растекался по всему телу.
Я попыталась подняться, но через пару секунд снова рухнула на пол, не в силах даже смягчить падение. Мои колени при контакте с полом издали тот же жуткий хруст, что и кости Рутениса мгновением ранее.
Мышцы больше не могли меня держать.
Запах Эразма — особый аромат мокрого дерева и ванили — окружил меня, словно незримое объятие, и мне стало чуть легче, уж точно не так одиноко. Его рука начала с силой давить на плечо, откуда, как я догадывалась, хлестало слишком много крови — явно больше, чем положено.
Скоро на моей коже проступят черные вены. Чем их больше, тем больше яда циркулирует в моем теле.
— Пожалуйста, не отключайся! — Паника в голосе Эразма отозвалась во мне грустью.
Я смутно слышала, как Данталиан проклинал всё на свете из-за боли, которую чувствовал сам, но это его не остановило. Он продолжал неустанно гладить меня по волосам в тщетной попытке успокоить, отвлечь от боли, которая разрывала меня пополам.
— Держись, Арья. Ты должна держаться.
— Что нам делать?! — закричал Эразм; его голос казался мне далеким, будто из другой галактики.
По лбу начал катиться пот, каждый сантиметр кожи словно горел в затяжном пожаре, а голова раскалывалась во всех возможных точках.
Мне казалось, я парю в космосе, где нет гравитации.
Данталиан ни на секунду не переставал гладить меня по волосам. И это, пожалуй, было единственным, что помогало мне оставаться хоть немного в сознании, по крайней мере, в последние минуты.
— Нам срочно нужен колдун, чтобы исцелить её, но, возможно, я и сам смогу помочь.
Я начала воспринимать происходящее вокруг как в замедленной съемке.
Эразм зарычал — в ярости на самого себя за то, что не смог меня защитить, и на весь мир за ту боль, что я испытывала. — И как ты ей поможешь, Данталиан?
— Я могу войти в её разум благодаря нашей связи. Мне нужно лишь перейти мост, который нас соединяет, и открыть дверь. Я могу вызвать у неё галлюцинации, заставить её прожить счастливое воспоминание, пока боль не утихнет совсем.
Не знаю, услышал ли кто-то моё слабое «нет», прошептанное из последних сил, чтобы воспротивиться этому, или меня просто проигнорировали. В любом случае, я меньше всего хотела, чтобы Данталиан входил в мой разум; не хотела, чтобы его присутствие блуждало среди моих самых сокровенных тайн, которые я так тщательно и так долго скрывала от внешнего мира.
На моё мнение, к сожалению, всем было плевать.
После какого-то, вероятно, согласного жеста Эразма, дыхание мужа обожгло мою щеку, тоже покрытую потом, а его глубокий голос прозвучал для моих ушей как бальзам.
Нервы расслабились, веки начали тяжелеть, а страх перед тем, что может случиться, если колдун не успеет, полностью меня оставил.
Вокруг я ощущала только его голос, его присутствие и его тепло. Для боли больше не осталось места — было место только для него.
— Позволь мне помочь тебе, флечасо.
Прежде чем я смогла выговорить хоть слово, меня забил кашель. — Нет.
Я почувствовала его улыбку кожей щеки. Его скулы приподнялись, а дыхание вырывалось прерывисто, будто у него вырвался слабый смешок, несмотря на ситуацию.
Его мягкие губы стали лучшим лекарством, которое мне когда-либо вводили, когда он начал осыпать мелкими поцелуями всю мою челюсть. В том, что он делал, не было ни капли похоти — он лишь пытался убедить меня и одновременно унять мою боль, которая, в конце концов, была и его тоже.
— Это для твоего же блага. Позволь мне сделать так, чтобы тебе стало легче, — снова попытался он.
Слабая, как я была, я не смогла устоять перед его чувственным голосом — тем самым, который он использовал много раз за последние недели. Он впервые применял свою силу на мне — именно тогда, когда я была недостаточно сильна, чтобы сопротивляться.
— Доверься мне, прошу. Я не причиню тебе вреда.
Пара когтей — пускай деликатных и послушных — начала погружаться в мой разум с неожиданной нежностью. Внушительная стена рухнула под его прикосновением, и каким-то образом я почувствовала, как он идет по мосту, который нас связывает.
В миг он оказался внутри моей головы, и, как он и обещал, меня окутал благодатный покой. Мои тяжелые веки окончательно сомкнулись.
Разум — самое темное место в любом человеке, там таятся уголки, о которых порой не подозревают и сами владельцы. Внутри него — тысячи комнат, и каждая что-то скрывает: чаще всего воспоминания, реже — чувства или подсознательные страхи.
И всё же, к моему новому удивлению, он обходил их все как чуму. Он проявил уважение к моей воле и ни в коем случае не вторгся в моё личное пространство.
Он направился прямиком к одной конкретной точке — комнате, откуда доносились смех, музыка и приятный аромат сладостей. Я едва успела осознать это или увидеть, как он открывает дверь.
Внезапно я больше не лежала на полу в комнате Химены с ядом в крови и потом на лбу. Я смотрела на небо холодной декабрьской ночью, сидя на крыше одного из многих домов, которые мы с Эразмом снимали, переезжая из-за разных заданий.
Он был прямо здесь, рядом со мной, и наслаждался горячим шоколадом с розовым маршмэллоу сверху. Его губы были перепачканы в шоколаде и сливках, напоминая усы, а я держала в руках точно такую же рождественскую кружку, только красную, в форме Санта-Клауса. Его была мятно-зеленой, в виде эльфа, с торчащими ножками.
Мы чокнулись палочками карамельного тростника и рассмеялись, когда моя чуть не скатилась с крыши, рискуя разбиться вдребезги о землю. Не знаю почему, но это было так весело, что мы смеялись до рези в животе, сгибаясь на холодной черепице крыши, пока на наши головы продолжал падать снег, создавая самое прекрасное зрелище из всех, что я когда-либо видела.
Когда я выпрямилась, всё еще с улыбкой на лице, Эразм уже не был собой.
Данталиан занял его место и смотрел на меня с той же нежной улыбкой; его глаза сияли как никогда, а затем он снова уставился в небо. Моё сердце, казалось, никак не отреагировало на его присутствие — оно сохранило тот абсолютный покой, который я привыкла чувствовать только рядом с братом.
Я попыталась понять, на что он смотрит с таким сосредоточением, но ночь над нашими головами была просто ночью — темной и беззвездной. Смотреть там было особо не на что, и всё же он продолжал притягивать мой взгляд, словно магнит.
И я сейчас не про небо.
Его золотистый взгляд — тот самый, что мне так нравился — снова встретился с моим, когда он повернул голову и застукал меня за подсматриванием. Пойманная с поличным, я улыбнулась еще шире. В тот день наши губы застыли в одинаковом радостном изгибе — событие из разряда уникальных.
Он соединил свою руку с моей, крепко сжав пальцы.
— «Ты ближе к небесам, чем я когда-либо буду…» Кажется, так пелось в той песне Goo Goo Dolls? — добавил он, тихо напевая.
Я перевела взгляд на ночь, такую странно знакомую, что я почувствовала себя дома. Не было другого места, где я хотела бы находиться, другого места, где мне хотелось бы попрощаться с жизнью — только это.
Здесь, с ним и ночью. Ночью без звезд.
— И я не хочу уходить домой сейчас, — безмятежно пробормотала я.
Я отпустила боль точно так же, как отпустила эту галлюцинацию. Потому что именно этим она и была.
Всего лишь вымыслом.
Глава 10
Губы казались сухими и слипшимися, а ледяной холод пробирал до самых костей.
Кто-то нежно гладил меня по голове, перебирая пальцами пряди, и шептал слова, которые я не понимала, но которые складывались в до боли знакомую мелодию.
Я попыталась сосредоточиться, чтобы узнать её.
Голос Данталиана, а следом и его нежные руки на моем затылке, двигавшиеся так, словно он распутывал упрямые узлы в моих волосах, вызвали у меня дрожь. Я с трудом нашла в себе силы открыть глаза — дать ему понять, что я очнулась, или хотя бы просто жива.
Мой мозг сумел распознать место, где я находилась, по ощущениям на коже: я была погружена в ванну, полную льда.
Моё внимание привлек его голос. В нем что-то изменилось.
Казалось, он тихо напевает, вполголоса, чтобы сосредоточиться на чем-то, кроме моего состояния. Тон был приглушенным, глубоким, полным тревоги. Он словно страдал.
Мне удалось слегка высвободиться из его рук, чуть шевельнуть пальцами ног и лизнуть сухие губы в попытке хоть немного их увлажнить. Наконец я снова увидела свет, и веки перестали казаться склеенными.
— Данталиан? — прохрипела я. Голос был ужасен.
Он наклонился ко мне, входя в поле зрения. — Флечасо, как ты себя чувствуешь?
— Довольно неплохо для той, кого отравили, — пробормотала я с иронией.
Кривая усмешка изогнула его губы, пусть и едва заметно. — Да, это потому, что в твоей крови больше нет яда. Колдун исцелил тебя и велел засунуть в ванну со льдом, чтобы ты пришла в сознание. Не скрою, это было непросто, у тебя даже в обмороке тот еще характер… мне удалось немного успокоить тебя, только когда я начал напевать.
— И где вы нашли колдуна?
— У меня много связей, флечасо.
Я вскинула бровь. — Здесь? На Сицилии?
Он усмехнулся, будто я сказала глупость. — Ну ладно, скажем так: твой отец помог нам найти своего старого друга, который живет в этих краях.
— Почему ты всё это сделал для меня? — спросила я.
— Ты моя жена, Арья. Со временем ты поймешь: я не позволяю тому, что принадлежит мне, перестать таковым быть, — прошептал он, убирая прядь волос с моего лица.
Очевидно, он сделал это только ради этого.
Ему пришлось поддерживать маску идеального мужа, он не возился со мной лишь потому, что его действительно волновало моё здоровье. Мне не стоило ждать чего-то иного, и я сама не понимала, почему мне стало так паршиво.
Я поднялась из ванны, отказываясь принимать помощь его рук, которые замерли у моих бедер, готовые подхватить меня, если я упаду. Я шлепнула по той руке, что была ближе, и испепелила его взглядом.
— Мне не нужна твоя помощь.
Раздражение омрачило его взгляд. — Опять за своё? Ты спала у меня на груди, я помогал тебе есть, я мыл тебя, одевал и сделал для тебя всё, что только мог, и это твоя благодарность?
— Как обычно — никто тебя об этом не просил, — парировала я.
— Если бы не я, ты осталась бы совсем одна, — обиженно бросил он.
Я резко сжала кулаки. — Ты правда так думаешь? Об этом позаботился бы Эразм!
Он поднялся, нависая надо мной своей мощной фигурой. Мне пришлось задрать подбородок, чтобы продолжать выдерживать его гневный взгляд. — Думаешь, ты единственная в этом доме, кому нужна была помощь? Мы были выжаты как лимон, Рутенису было так же хреново, как и тебе, но он восстанавливается медленнее, а в его теле было столько дыр, что он походил на дуршлаг. Твоему волчонку пришлось остаться здесь, охранять гибридку, пока Мед занимался своим другом, а я — тобой! — Его ярость обрушилась на меня как волна. — А ты не только не способна сказать «спасибо», но еще и строишь из себя обиженную!
Я схватила полотенце и обернулась в него. По крайней мере, у него хватило такта не раздевать меня перед тем, как засунуть в ванну.
— Если ты делаешь что-то только ради того, чтобы услышать благодарность, — лучше вообще не делай, — отрезала я.
— А кто тебе сказал, что я жажду именно твоего «спасибо»?
Он подался ко мне и внезапно оказался слишком близко. Пальцами он убрал непослушную прядь с моего лба и заправил её за ухо, чуть дольше положенного задерживаясь на моей щеке. С ним всего всегда было слишком много. Я раздраженно отстранилась, и он не стал настаивать. Я развернулась, чтобы пойти в свою комнату, кожей чувствуя его присутствие за спиной весь путь по коридору, и в конце концов с силой захлопнула дверь перед его носом, едва не сломав ему этот самый нос. А жаль.
— Посмотри на неё, убегает от меня на тех самых ногах, которые я хотел бы видеть обвитыми вокруг моей талии! — услышала я его крик даже через дверь и понадеялась, что его не слышал никто другой.
Я открыла рот, чтобы послать его куда подальше, но он меня опередил. Его голос становился всё тише по мере того, как он уходил.
— Не смей меня оскорблять! Я спас твою шкуру.
Я раздраженно фыркнула, понимая, что в этом он, по крайней мере, прав.
Я надела одежду, в которой мне было бы комфортнее: черные джинсы и легкий топ — из-за адской сицилийской жары. Спустившись вниз, я не удивилась, обнаружив Рутениса, который в одиночестве валялся на диване с белой повязкой на груди и бутылкой пива в руке.
Его глаза были прикованы к телевизору, но он не смотрел его по-настоящему, казалось, он погружен в какие-то свои думы. Впервые я почувствовала к нему нечто вроде нежности, что и заставило меня подойти.
Но сначала я заглянула в холодильник в поисках чего-нибудь, что можно было бы ему предложить, чтобы он понял: я пришла с миром.
Должно быть, он догадался о моих намерениях, потому что я услышала его окрик: — Эразм утром купил фисташковые корнетто на всех. Они на прилавке.
Я взяла корнетто — крем так и вытекал из середины, вызывая желание слизнуть его пальцем, — и подошла к нему. Протянула один, удостоившись подозрительного взгляда. — Ну, спасибо, — буркнул он.
Я откусила кусок. — Ну… как ты?
— Это я должен у тебя спрашивать. — Он говорил с набитым ртом. — Ты-то вообще чуть кони не двинула.
Я улыбнулась его полному отсутствию деликатности. Впрочем, это было в его духе.
— Я в порядке. Была бы еще лучше, если бы не обнаружила Данталиана рядом, когда проснулась, но я в порядке.
Он с трудом подавил смешок. — Знаешь, я и не думал, что такой, как он, может быть настолько заботливым.
Я в замешательстве уставилась на него, и он закатил глаза.
— Он ухаживал за тобой с такой самоотдачей, что реально казался твоим мужем. Поверь, я не несу херни, он относился к тебе так, как может только тот, кому не плевать. Я не мог наблюдать за ним с первого дня, так что знаю не всё, но с тех пор, как я пришел в себя достаточно, чтобы ковылять по дому, я видел, сколько он для тебя сделал. Он мыл тебя, перетирал еду в блендере, чтобы тебе было легче есть, прикладывал холодные компрессы к твоему лбу, чтобы сбить жар, мыл тебе волосы и сушил их, чтобы ты не разболелась еще сильнее.
— Никогда бы не подумала, — пробормотала я, чувствуя укол вины.
Он кивнул, снова кусая корнетто. — Тебе очень повезло, Арья.
Я вскинула бровь в еще большем замешательстве.
— Что он твой муж. Я бы хотел, чтобы в моей жизни был такой человек, который заботился бы обо мне, даже когда не обязан.
Я проглотила кусок и завозилась на диване, внезапно почувствовав себя неловко. — А ты? О тебе кто больше всего заботился?
— Ты ни за что не поверишь.
— Эразм?
— Не перегибай.
Он откинулся на спинку дивана, и искренняя улыбка осветила его лицо, обычно выражавшее лишь осуждение или досаду. — Химена.
— Она? Которая вечно первой лезет тебе угрожать? — Я вытаращила глаза.
Значит, я не свихнулась! Я так и знала, что между ними что-то есть.
— Это она сделала мне эти перевязки. — Его мягкое выражение лица внезапно помрачнело. — Но я бы предпочел, чтобы она этого не делала.
Я нахмурилась. — Не понимаю, почему ты желаешь обратного.
Он с силой откусил корнетто. — Сначала, из-за того что с нами случилось, у неё, видимо, случился нервный срыв, и она начала яростно требовать, чтобы остальные поскорее начали её тренировать. Говорила очень грустные вещи: типа, она больше не хочет, чтобы кто-то другой расплачивался за то, кто она такая; что хочет научиться защищаться, чтобы мы больше не рисковали жизнями; что она дура и всё в таком духе.
Я прикусила нижнюю губу. Должно быть, ей действительно тяжело.
— Она не знает одного: даже когда она научится защищаться сама, мы всё равно будем рисковать жизнями ради неё. Неважно, насколько крутой она станет. Это никогда не изменится — по крайней мере, пока мы не найдем тех, кто хочет причинить ей вред, — тихо сказала я.
Я искоса наблюдала за ним, проверяя реакцию.
— Спокойно, мы его найдем, а потом порвем на куски, пока не стало слишком поздно. — Он поднес пиво к губам и сделал долгий глоток, уставившись синим взглядом в пустоту. — Мне нужно, чтобы завтра ты подменила меня и не отходила от неё, пока меня не будет.
— В смысле — тебя не будет? — спросила я в недоумении.
— Нужно заскочить в Ад. — Он допил пиво и встал, чтобы оставить бутылку на стойке.
— Не знаю, помнишь ли ты, но мы должны защищать её впятером. Зачем, по-твоему, нас нанял Азазель?
Он презрительно улыбнулся мне. — А когда ты со своим сладким муженьком разгуливаешь по Сицилии, пока мы тут втроем за ней приглядываем — это не считается?
— При чем тут это? — Я приоткрыла рот. — Это была работа!
Он пожал плечами. — Я уверен, что одна из самых грозных женщин способна защитить её лучше, чем я в моем нынешнем состоянии.
— Я не вижу причины для твоего отсутствия, — настаивала я в ярости.
Он повторил жест и направился к лестнице, поднимаясь ступенька за ступенькой с таким заносчивым видом, что мне захотелось отвесить ему оплеуху.
— Тебе и не нужно её видеть. Главное, что её вижу я.
Я прищурилась. — Это всё не игра, Рутенис.
— Я и не говорил, что это игра, — дерзко парировал он.
— Тогда не смей исчезать на целый день без веской причины! Ты не можешь делать что вздумается в такой момент.
Он даже не взглянул на меня, продолжая подниматься и грохотать своими сапогами.
— На самом деле я и этого не говорил. Я не говорил, что могу этого избежать.
Волоски на моем теле встали дыбом, разум на миг опустел, чтобы тут же заполниться новыми, одинаково тревожными мыслями.
Неужели он и есть шпион?
Я внимательно огляделась, прежде чем достать ту самую записку, которая изменила всё в этом на первый взгляд не таком уж сложном задании, и перечитала её несколько раз.
Горькое осознание того, что один из нас нас предает, камнем лежало на сердце.
Я начала привязываться к своим напарникам. И это было большой ошибкой.
Одна из базовых вещей, которой нас учили в первый же день тренировок: не позволять привязанности отвлекать тебя. И избегать длительных любовных отношений, потому что они делают нас хрупкими и уязвимыми для самых жестоких ударов.
Нам вдалбливали: если хочешь по-настоящему причинить кому-то боль, если хочешь привлечь его внимание — бей по тем, кого он любит.
Нам давали понять — и по-хорошему, и по-плохому, — что самая сильная боль та, что мы чувствуем в груди, прямо между ребрами и грудиной, когда те, кого мы любим, страдают от боли, которую мы никак не можем облегчить или исцелить.
Бессилие от невозможности что-либо сделать: нам внушали, что это худшая из мук.
Пожалуй, это было единственное правило, которое никто не соблюдал, потому что все — кто раньше, кто позже — попадали в густую, запутанную сеть любви. Мне удавалось легко сопротивляться ей, пока я не встретила Эразма, и мой мир не перевернулся.
Разумеется, я бы никогда не согласилась на обмен: отдать свою силу взамен на любовь — такая сделка меня не прельщала.
Мать всегда говорила, что единственное, что объединяет людей — это боль. Что рано или поздно великое страдание перевернет жизнь каждого, и с этого момента ты уже не будешь прежним.
Она говорила, что боль приносит не только любовь, но именно любовь меняет нас сильнее всего. Что в итоге, к худшему или к лучшему, любовь меняет нас почти полностью.
— Арья, — прошептала гибридка.
Я была настолько погружена в свои думы, что резко обернулась и приняла защитную позу, едва не ударив её по лицу. Я расслабила мышцы, только когда увидела, что она не напугана и что всё в порядке.
Всё было в порядке.
— Как ты? Я рада тебя видеть. Можно тебя кое о чем попросить?
Я кивнула, аккуратно убирая записку туда, где всегда её хранила. В безопасное место.
— Всё, что захочешь, сокровище.
— Мы можем пойти прогуляться? Мы не выходили с тех пор, как был бой, а мне это необходимо, я тут с ума схожу в четырех стенах. Я знаю, ты только поправилась, если не хочешь — можем отложить, — сказала она мягко, но не сводя с меня глаз.
Я улыбнулась. — Конечно. Я и сама не прочь немного размять ноги.
Она чуть не запрыгала от счастья, и это заставило меня усмехнуться. — Ты лучшая!
— Отправлю сообщение Данталиану и Эразму, пусть нас проводят, они будут в восторге.
Я наспех набросала смс обоим, чтобы предупредить о смене планов, и направилась к выходу. — Можем пока выходить.
Она последовала за мной. — А Рутениса и Меда нет?
— Рутенис только что поднялся, думаю, он хочет отдохнуть. А насчет Меда не знаю. Если честно, я его еще не видела.
Обеспокоенная этим, я снова схватила телефон и позвонила ему.
— Всё в порядке?
На том конце сначала была тишина. Затем он ответил.
— Да, я с…
Грохот прервал его, и тишину заполнило грубое богохульство. Телефон, видимо, перешел к кому-то другому, судя по шуму на заднем плане.
— Он со мной, мне нужно с ним поговорить. А теперь не еби больше мозг, — прорычал Рутенис на другом конце.
Я закрыла глаза. С меня хватит его заносчивого поведения. — Извини его, сейчас не лучший момент, — сказал Мед.
Вызов резко оборвался, и я застыла в оцепенении от этого разговора.
Рутенис, должно быть, вышел, пока я была во власти своих мыслей — настолько глубоко, что не услышала, как открылась и закрылась входная дверь.
Однако я не могла не думать о худшем. Поведение Рутениса часто казалось подозрительным, но я не задумывалась о том, что у него может быть сообщник, и что этим сообщником может быть Мед.
Внезапно я похолодела.
Возможно, именно поэтому демон мести ясно дал понять, что мы можем доверять только друг другу. Может быть, он тоже что-то подозревал, может быть, тоже не доверял им до конца.
Я гадала, почему он нанял их, не проведя сначала тщательного расследования. Он бы никогда не подверг дочь опасности.
По крайней мере, я на это надеялась.
— Почему у тебя такое ошарашенное лицо? — Эразм тем временем догнал меня в саду.
На нем были только синие шорты, и обнаженная грудь ярко выделялась на фоне светлой кожи.
Сердце сжалось от необходимости лгать ему, но, возможно, так было лучше. Держать его в неведении — значит уберечь от того же болезненного разочарования, которое испытывала я, хотя бы на время.
— Рутениса и Меда нет дома, а Химена хочет прогуляться. Защищать её будем только мы втроем.
Он погладил меня по голове, запуская пальцы в пряди. — Всё будет хорошо, amor meus (любовь моя). Я так по тебе соскучился. — Он сжал меня в нежных объятиях и мягко поцеловал в лоб. Лес вокруг виллы тонул в тени многочисленных деревьев, высоких и величественных. Стоило нам выйти за порог, как гибридка сорвалась в какой-то яростный марш. Казалось, она на чем-то срывает зло, и я подумала, что ей, возможно, не понравилось отсутствие Рутениса.
С громким шумом Эразм превратился в волка. Его трансформация всегда была чем-то неожиданным, и ему удалось остановить Химену, которая завороженно на него уставилась.
Эразм начал перемещаться и подпрыгивать на месте, будто приглашая к игре.
— Очень… мило. — Данталиан, который тем временем присоединился к нам, посмотрел на него с усмешкой.
Волк пристроился позади Химены и подтолкнул её идти дальше, ткнувшись влажным носом ей под колени. Перед ней, плечом к плечу, как два солдатика, шли мы с демоном.
— Тебе бы хотелось быть таким же, как он. — Я отрешенно пнула веточку.
— Ты права, признаю — я красивее. Серьезно, я бы не отказался избавиться от этой толпы безумных баб за моей спиной, — театрально вздохнул он.
Волк недовольно завыл, отчего Данталиан ухмыльнулся еще шире.
Я подумала вслух: — Эта прогулка будет какой угодно, только не расслабляющей.
— Почему? — Он улыбнулся мне, зная, что причина в нем.
Боги всё еще не одарили меня терпением, о котором я просила.
— Потому что от тебя молоко к коленям приливает, Данталиан! — проворчала я в изнеможении.
Это была итальянская идиома, популярная на Сицилии, о которой Мед рассказывал нам пару вечеров назад — только потому, что Рут нашел новый способ оскорбить кого-то, не скатываясь в пошлость.
Фраза «молоко к коленям» означала медленную, тяжелую ситуацию, которая в итоге смертельно утомляла. Это выражение пошло от старинного способа дойки коров, когда еще не было доильных аппаратов.
Крестьянин зажимал ведро между ног и медленно доил корову до тех пор, пока уровень молока не достигал колен. Это было долгое, нудное и изнурительное занятие — отсюда и поговорка.
Данталиан резко остановился.
Он позволил волку и гибридке обогнать нас; те продолжали идти, ни на что не обращая внимания. Она говорила, а он молча слушал. Казалось, она понимала его по одному лишь взгляду.
Он заставил меня отступить к стволу дерева, загнав в ловушку, как зверя, и я испепелила его взглядом.
Что ты затеял, демон?
Он наклонился так низко, что губы оказались почти у моего уха, и заговорил хриплым, едва слышным голосом:
— Я более чем уверен, что твои колени слабеют совсем не от скуки. — Чтобы подтвердить свои слова, он провел большим пальцем по моим губам, а затем облизнул свои. Я не смогла сдержаться и посмотрела ему прямо в глаза.
Побег был невозможен.
Скрыться было нереально.
Невозможно было даже солгать.
Я желала его так же сильно, как он меня, но еще не была готова это признать. И больше всего я не была готова позволить Данталиану поцеловать меня снова, потому что если бы он это сделал, я бы больше не удержала сердце в груди.
Я бы отдала его без раздумий, ведь для меня всегда существовало либо «всё», либо «ничего».
А с ним — из-за ситуации, в которой мы были, и той, что ждала нас в финале, — мне следовало выбирать «ничего».
Я откашлялась, глядя куда угодно, только не на его аппетитные губы, в надежде, что он отстранится. Несмотря на то, что моё тело болезненно жаждало его близости, он должен был уйти как можно скорее.
Внезапно далекий вой Эразма привлек наше внимание. В его тоне я сразу узнала призыв о помощи, поэтому быстро выхватила кинжал и бросилась на его угрожающее рычание.
Данталиан последовал за мной, не раздумывая ни секунды.
— Эразм, мы здесь!
Когда мой взгляд упал на черного волка, вставшего в защитную стойку перед гибридкой, сердце замедлило бег.
Оба были в порядке, и я облегченно вздохнула.
Я мельком взглянула на гибрида с до боли знакомым лицом, стоявшего перед нами. — Что происходит?
— Он возник из ниоткуда и пытается убедить Эразма отдать меня ему. — Губы Химены сжались в тонкую линию; она выглядела скорее угрожающе, чем напуганно. В другой ситуации я бы улыбнулась, но сейчас было не время.
— Я считала тебя умнее, Авель. — Я крепче сжала рукоять кинжала, готовая пустить его в ход при первом же неверном движении.
Данталиан перевел раздраженный взгляд с меня на него. — Авель?
— К несчастью, я его знаю. Только не понимаю, что он здесь делает, — ответила я.
— Меня послал тот, кто жаждет заполучить дочь демона мести. Я подумал, что вид знакомого лица убедит тебя выйти из этой заварухи, потому что дело пахнет дерьмом, и очень крупным.
Данталиан наклонил голову с искренним любопытством. — И что заставляет тебя думать, будто твое лицо может её в чем-то убедить?
— Потому что она видела моё лицо под собой множество раз. Ей стоит поверить, что я просто пытаюсь помочь.
Я вытянула руку, пресекая его угрожающее движение, заставляя его направить светлые, полные ярости глаза на меня. — Я сама разберусь, Дан.
Он тут же отступил на шаг, и я обратилась к гибриду. — Проваливай, — приказала я.
— С какой стати? — Он дерзко вскинул голову.
— Потому что я даю тебе шанс уйти на своих двоих.
— Твоя агрессия всегда меня заводила, — подмигнул он. — Может, нам стоит вернуться…
— Продолжишь — и я буду использовать твой пепел как заварку для утреннего чая, — рявкнул Данталиан.
Я подавила смешок: сейчас было не до смеха. — Я даже не знаю, чего хочу больше. Ударить тебя, провести с тобой еще одну ночь или отдать её.
— Пожалуй, всё сразу и именно в таком порядке, но это бесполезно. Между нами никогда ничего не получится, и мне искренне жаль.
Он еще тупее, чем я думал, если всерьез считает, что тебе не плевать, — раздался в голове голос Данталиана.
Ignorai la voce di Dantalian dentro la mia testa.
К несчастью, гибрид неправильно истолковал моё молчание — вежливое косвенное приглашение убраться к черту, пока я его не покалечила.
— Кто тебя послал? — я прищурилась.
Его взгляд потемнел. — Скорее смерть. Но я и так знаю, что ты этого никогда не сделаешь.
— Это неправда. — Прошло пара секунд, прежде чем я дождалась его реакции, и ему потребовалось столько же времени, чтобы в его глазах вспыхнуло золото. Он попытался напугать меня, оскалив острые клыки, будто это могло сработать.
— Scortum (Шлюха), — едко выплюнул он в мою сторону.
Я почувствовала, как Данталиан за моей спиной напрягся, готовый пронзить его одним из своих кинжалов за неуважение ко мне, но я сдержала его ярость.
А затем мне хватило просто поднять ладонь.
Ферментор.
Знакомое ощущение холода скользнуло по всему телу; я была уверена, что кончики моих волос окрасились в мадженту. Тело гибрида начало левитировать, его ноги оторвались от земли против его воли, а глаза, поначалу яростные, превратились в темный колодец страха.
Его жизнь висела на нити, которую держала я.
Если бы я захотела его убить, мне достаточно было бы вскинуть ладонь, а затем резко опустить; для верности я могла бы проделать это не один раз, и его кости ломались бы самым мучительным образом. Но, к его счастью, мне не нравилась беспричинная жестокость, а главное — я всё еще была истощена укусом демона.
У меня просто не было необходимых сил.
Я подумала: окажись моя мощь в руках мужа, от гибрида к этому моменту осталось бы тело без костей, мягкое, как пудинг.
Я резко повернула кисть на девяносто градусов, и демона с силой отшвырнуло прочь от нас; я даже не увидела, где он приземлился. Зато глухой удар, от которого в рассыпную разлетелись птицы, был слышен превосходно.
Я повернулась к Химене, которая смотрела в ту сторону, куда улетел Авель. — Ты… — слова подвели её, но глаза сияли.
— Потрясающая? — подсказала я.
У неё вырвался восторженный смешок. — Да!
Эразм, заразившись энтузиазмом гибридки, подошел и потерся мордой о мои колени. Я наклонилась, чтобы нежно погладить его, и улыбнулась.
Я поймала на себе взгляд Данталиана — он смотрел с тем самым нечитаемым выражением, будто его мысли были где-то далеко.
Слишком часто он отгораживался от реальности, и я не могла сказать, где он в такие моменты пропадает.
Поэтому я посмотрела на него с сомнением, и он вышел из транса, возвращаясь к нам. На его губах заиграла лукавая улыбка.
Я закатила глаза. — Тебе понравилось то, что ты увидел?
Его глаза блеснули, и ответ был ясен, хоть и произнесен на демоническом языке. — Zij (Да).
Я шутливо дернула за фиолетовую нить, соединявшую нас, отталкивая его на несколько сантиметров назад.
Если не хочешь закончить как он, советую перестать смотреть на меня так, будто хочешь меня съесть.
Мама учила меня никогда не лгать, флечасо.
Его улыбка, как и моя, невольно стала шире.
Можешь объяснить мне наконец, что на самом деле означает это прозвище?
Еще не время.
Его насмешливый тон меня выбесил.
Я жестом велела гибридке продолжать идти между нами; она подчинилась, опустив взгляд, чтобы не споткнуться о колдобины, а Данталиан обогнал меня, чтобы пристроиться рядом с ней.
При этом он подрезал мне путь, и я чуть не врезалась в его спину.
Я испепелила его взглядом, надеясь, что он превратится в пепел. К несчастью, этого не случилось.
— Potes meos suaviari clunes (Можешь поцеловать меня в зад).
Он повернул голову и скользнул многозначительным взглядом по всему моему телу.
— Боже, если бы, флечасо. Если бы!
Я показала ему средний палец, раздраженная его авансами и ответом, который вывел меня из себя.
Я только что снова сказала ему поцеловать меня в задницу.
Глава 11
— А ну пусти!
Яростный крик гибридки прорезал утреннюю тишину сада.
Её гнев был вполне понятен, учитывая, что Рутенис маршировал к нам, закинув её на плечо, словно какой-то мешок картошки. Вдобавок он намертво зажал ей ноги, чтобы не схлопотать по лицу болезненный удар пяткой.
Он спустился по мраморным ступеням, ведущим в сад, с абсолютной непринужденностью. И даже улыбался.
Мед покачал головой с недовольной миной. — Поставь её.
Тот повиновался и вернул её на землю. — Теперь можем начинать.
— Обязательно было тащить меня из комнаты сюда таким скотским способом? — прошипела она, сузив свои ореховые глаза в две щелочки. — Мог бы просто сказать, я бы сама дошла!
Он лишь пожал плечами в ответ и уселся на подстилку между Эразмом и Медом.
— Ты бы потратила драгоценное время. И вообще, это было бы не весело.
Я окинула взглядом свою одежду, а затем одежду гибридки — небо и земля. Её наряд совершенно не подходил для тренировки и того, что её ждало.
— Правило номер один: старайся оставлять как можно меньше открытой кожи, особенно если знаешь, что идешь в бой. Ты можешь получить поверхностные раны, пустяк, но боль может тебя дезориентировать. И выбирай очень облегающую одежду, которая никак не помешает твоим резким движениям.
Я указала на свои кожаные леггинсы и облегающую кофту с длинным рукавом. Уж лучше сдохнуть от жары, чем как-нибудь иначе.
Она не выглядела в восторге от этой идеи, но отвлеклась, разглядывая мои каблуки. — Как ты в них дерешься? Серьезно, я на них ходить-то едва умею!
— Это просто вопрос привычки! — Я рассмеялась, стаскивая их с ног и кидая Эразму, который поймал их на лету.
Я не хотела, чтобы она чувствовала себя неловко, особенно учитывая ситуацию, в которой мы оказались.
Она огляделась, ища кого-то или что-то. — А Данталиан не будет участвовать в уроке?
Я перевела взгляд на окно его комнаты и прищурилась, пытаясь разглядеть что-то сквозь солнечные лучи, бившие прямо в глаза.
— Он занят важным звонком, присоединится позже.
Это была наглая ложь, но я слышала, как он с кем-то разговаривает у себя в комнате, и этого было достаточно, чтобы я решила его не беспокоить.
Я не стала ничего расспрашивать, потому что мне было плевать, с кем он там контактирует.
Я игнорировала его пару дней, стараясь не вспоминать о том, что произошло во время прогулки по лесу.
— Начнем? — Мед встал, отряхивая штаны, и пристроился у меня за спиной.
— Я атакую Арью, Рутенис атакует Химену.
Это решение ей тоже не понравилось, и она начала пятиться, пытаясь вырваться из хватки Гебурима. Её умоляющий взгляд заставил меня прийти на помощь.
— Рутенис, я предпочту драться с тобой. Ты не особо умеешь быть деликатным.
Он зло зыркнул на меня, но, понимая мою правоту, поменялся местами с Медом. Я кожей спины ощутила жар его тела, и осознание того, что он вот-вот нападет, наполнило меня адреналином с головы до ног.
Рутенис перехватил меня мертвой хваткой. Он с силой сжал мои руки и вывернул их за спину, заставляя принять неудобную позу, чтобы хоть немного унять боль, которую он причинял.
— Если тебя хватают сзади… — выдохнула я, тяжело дыша.
Боль, хоть и терпимая, заставила меня действовать быстро. Я резко откинула голову назад и ударила его прямо в нос, игнорируя вспышку боли, пронзившую меня саму. Хруст его ломающихся костей прозвучал жутко. Он ослабил хватку и подался вперед, так что я прижалась спиной к его груди.
Пользуясь моментом его дезориентации, я подцепила его ногу. Рванула на себя, опрокидывая его спиной на траву, и он болезненно крякнул. У меня вырвался довольный смешок.
— Откинь голову назад, чтобы ударить его в нос, и когда он согнется от внезапной боли, следуй за его движением и хватай за ногу. Так он потеряет равновесие и рухнет на землю.
Рутенис вскочил на ноги одним кошачьим прыжком и ухмыльнулся. Казалось, его ничуть не беспокоили зубы, перепачканные в алой крови, ни заметно искривленная переносица, из которой кровь продолжала течь прямо на губы.
Веселое выражение лица только подчеркивало его порочную красоту.
— Боже, как же я обожаю раздавать и получать пиздюли!
Я заметила, что гибридка смотрит на него с тревогой, будто эта фраза её задела. Возможно, Рутенис еще не объяснил ей эту маленькую, но важную особенность своего вида.
Поэтому я поспешила просветить её. — Гебуримы одержимы болью.
Она перевела взгляд на Рутениса, разозлившись еще сильнее, и слегка тряхнула пачками, когда он показал ей похабный жест языком. Сексуальное напряжение между ними просто зашкаливало.
Мед обхватил её сзади и проделал те же движения, что и Рутенис. Потребовалось попыток пятнадцать, если не больше, прежде чем Химена смогла отбросить то, что чувствовала к нему, и решилась защищаться, с силой заехав ему по носу.
Когда у неё получилось, он рухнул на землю, шипя от боли. Мгновение спустя гордая улыбка озарила его разбитое лицо.
Рутенис впечатленно присвистнул. — А ты хороша, ну и удар!
Я дала ей пять, и она рассмеялась, даже более восторженно, чем я. — Ты молодец!
Я отошла к стене, прижимаясь к ней спиной, и Рутенис встал передо мной. В его глазах читались одновременно азарт и угроза, он явно получал от этого столько же удовольствия, сколько и я.
Он взял бразды правления уроком на себя. — Теперь разберем пример рукопашной: ты в тупике, где ты, тупая как пробка, оказалась в невыгодном положении, прижатая спиной к стене.
— Старайся никогда не поворачиваться спиной к стене или чему угодно, что может тебя заблокировать, — добавила я.
Я покачала головой на его ненужное оскорбление; у этого демона настроение менялось с той же скоростью, с какой плывут облака.
Последний резко прижал меня к стене, но сдержался, чтобы не оставить трещин, что он непременно бы сделал, желай он действительно меня ранить. Затем он вцепился мне в горло мертвой хваткой, впиваясь ногтями в кожу и причиняя куда более острую боль, чем прежде.
Я почувствовала, как поток кислорода внезапно оборвался, и начала хватать ртом воздух. Впрочем, я не особо волновалась: подобные атаки были обычным делом в нашей жизни.
— Вполне вероятно, что противник обездвижит тебя, крепко схватив за горло, а другой рукой начнет потрошить тебя, отрывая конечность за конечностью.
— И тогда ты… положишь руки… на его виски… — с трудом проговорила я, так как его хватка почти душила меня.
Я сделала именно то, что описала. Положила руки ему на голову, его темные волосы пощекотали мои пальцы, а его взгляд с жадностью ожидал боли, которая вот-вот должна была обрушиться.
— Вдавишь большие пальцы ему в глаза… пока не почувствуешь их плотность… под подушечками.
Я вдавила большие пальцы в его кобальтово-синие глаза, и его веки мгновенно сомкнулись.
Хватка на шее исчезла, и я увидела, как он поспешно отступает, пока его черные сапоги скрежещут по траве и земле сада.
— Блять! — выругался он в голос, прижимая ладони к лицу.
Я потерла шею с улыбкой. — В этот момент он испытывает сильнейшую головную боль, и вскоре его накроет волна дезориентации. Это даст тебе возможность одержать верх и прикончить его.
Я нанесла ему мощный удар ногой в грудь, и он снова растянулся на траве. Я придавила его шею той же ногой, чтобы обездвижить, и быстро, не глядя, выхватила кинжал из ножен на поясе. Сделала вид, что поражаю его в сердце, и он перестал брыкаться.
Он высунул язык и закатил глаза так, что остались одни белки.
Эразм разразился раскатистым хохотом. — Оскаровское исполнение! — Химена тоже рассмеялась, и я подумала, что Рутенис испепелит её за это, но он меня удивил. Его синий взгляд переместился на неё, и он словно завороженно слушал этот звук.
Я улыбнулась, обдумывая ответную шутку, но в этот момент к нам присоединился Данталиан, и моё внимание переключилось на его удушающее присутствие.
— Что я пропустил, ребят?
Я внимательно наблюдала за ним, прищурив глаза. Эта его самоуверенная походка, черные джинсы, облегающие мускулистые ноги, мятая серая футболка и легкая темная щетина не облегчали мне задачу — тушить желание, вспыхивавшее внутри каждый раз, когда наши тела сближались. Да и когда мы были далеко друг от друга, если честно.
Потому что, в конечном счете, не было ничего, что могло бы нас по-настоящему разлучить.
Эразм улыбнулся ему, в его небесно-голубых глазах светилось веселье. — Рут нападает на Арью, она его мутузит, а он притворяется мертвым, как голливудский актер.
Данталиан присвистнул, когда его взгляд упал на кровь, пачкавшую белую футболку Рутениса, и на его заметно разбитое лицо.
— Моя женушка разделала тебя под орех, а?
Я испепелила его взглядом. Он пристроился у меня за спиной, там, где только что стоял Рутенис, и жар, который я ощутила кожей, был совершенно иным.
Я бросила взгляд через плечо. — Ты что творишь?
— Сменяю Рута. — Он ухмыльнулся. — Если продолжишь в том же духе, то, при всей любви Гебуримов к боли, ты его просто прикончишь.
Рутенис уже собирался возразить, но вдруг просиял. — Он прав. Я займу место Меда, а он пусть составит компанию одинокому волчонку.
Последний в свою очередь оживился при мысли о том, чтобы составить компанию моему брату (что навело меня на определенные размышления), и оба скрылись в доме, болтая как деревенские старушки.
У Химены был растерянный вид.
— Это только первый урок, а я уже не вывожу, — выдохнула она в измождении.
Рутенис подмигнул ей. — Ну как же так, мой сладкий пастельный мелок…
Я заставила себя не слушать продолжение, когда увидела, как он коснулся губами её щеки, но что бы он ей ни сказал, она густо покраснела.
Я откашлялась, внезапно почувствовав себя лишней.
— Продолжаем. Среди самых убойных точек, удар по которым дает преимущество — горло. — Я сместилась чуть в сторону, чтобы гибридке было легче наблюдать за телом демона позади меня.
Я нацелилась в его горло рукой, сложенной буквой «С», чтобы резко перекрыть поток кислорода, а затем в нос, ломая его. Данталиан действительно издал сдавленный звук и отпрянул на пару шагов.
— Бить нужно именно так, запомни.
Химена почти идеально повторила движение на Рутенисе, и тот застонал.
Тем временем Данталиан обхватил моё тонкое запястье, которое почти утонуло в его ладони. — Ты не особо церемонишься.
— Я должна обучить её как следует. — Я одарила его презрительной улыбкой, делая вид, что вкладываю в имитацию удара больше силы, чем нужно, только потому, что с трудом его выносила.